3CCD Color Video Camera - DXC-990P Gebruiksaanwijzing

Die Seite wird erstellt Hortensia-Luzy Meier
 
WEITER LESEN
4-179-626-21 (1)

3CCD Color Video
Camera

Gebruiksaanwijzing
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door
en bewaar hem voor later gebruik.

DXC-990P

© 2010 Sony Corporation
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen/
 WARNUNG                                      Hinweise für den Gebrauch in der
                                              Medizin
Um die Gefahr von Bränden oder                1. Alle Geräte, die an dieses Gerät
elektrischen Schlägen zu verringern,             angeschlossen werden, müssen den
darf dieses Gerät nicht Regen oder               Normen IEC60601-1, IEC60950-1 und
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.                  IEC60065 und anderen für die jeweiligen
                                                 Geräte gültigen IEC-/ISO-Normen
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht                entsprechen.
geöffnet werden. Überlassen Sie               2. Darüber hinaus müssen alle
                                                 Konfigurationen der Systemnorm
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.                     IEC60601-1 entsprechen. Ein
                                                 medizinisches System wird durch
                                                 Anschließen zusätzlicher Geräte an
                                                 Signalein- oder -ausgänge konfiguriert,
        Dit symbool duidt de fabrikant           daher sind Personen, die diese
        aan en verschijnt naast de naam en       Anschlüsse herstellen, dafür
        het adres van de fabrikant.              verantwortlich, dass das System den
                                                 Anforderungen der Systemnorm
                                                 IEC60601-1-1 entspricht. Im
                                                 Zweifelsfall ist qualifiziertes
Für Kunden in Europa                             Servicepersonal heranzuziehen.
Dieses Produkt besitzt die CE-
Kennzeichnung und erfüllt die EMV-            Diese Einheit kann nicht in der
Richtlinie der EG-Kommission.                 Patientenumgebung eingesetzt werden.
Angewandte Normen:
• EN55103-1: Elektromagnetische               * Patientenumgebung
  Verträglichkeit (Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische
  Verträglichkeit (Störfestigkeit)
                                                                              m
Für die folgenden elektromagnetischen                                        5
                                                                           1.
                                                                          R

Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2
(kommerzieller und in beschränktem Maße
industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im
Freien) und E4 (kontrollierter EMV-
Bereich, z.B. Fernsehstudio).

Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, Japan.                                 3. Wenn Sie selbst Körperkontakt zu
Der autorisierte Repräsentant für EMV,           diesem Gerät haben, berühren Sie nicht
medizinische Geräte und                          gleichzeitig den Patienten.
Produktsicherheitist Sony Deutschland         4. Dieses Gerät und alle oben erwähnten,
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327              daran angeschlossenen Zubehörteile
Stuttgart, Deutschland;TEL: (0)711 5858 0;       müssen über einen zusätzlichen
FAX: (0)711 5858 235.                            Trenntrafo mit dem Netz verbunden
Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf       werden, der den
Kundendienst oder Garantie wenden Sie            Konstruktionsanforderungen der Norm
sich bitte an die in den separaten               IEC60601-1 entspricht und mindestens
Kundendienst- oder Garantiedokumenten            eine Grundisolierung gewährleistet.
aufgeführten Anschriften.

 2
5. Der Ableitstrom kann beim Anschluss an
   andere Geräte höhere Werte annehmen.
6. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
   Hochfrequenzenergie und kann diese
   abstrahlen. Wenn das Gerät nicht
   entsprechend den Anweisungen in dieser
   Anleitung installiert und verwendet wird,
   kann es Interferenzen mit anderen
   Geräten hervorrufen. Wenn dieses Gerät
   Interferenzen hervorruft (was durch
   Abziehen des Netzkabels vom Gerät
   festgestellt werden kann), versuchen Sie
   Folgendes: Stellen Sie das Gerät weiter
   entfernt vom gestörten Gerät auf.
   Schließen Sie dieses Gerät und das
   gestörte Gerät an verschiedene
   Stromkreise an.

Wenden Sie sich für weitere Informationen
an Ihren Händler. (Entspricht Normen
EN60601-1-2 und CISPR11, Klasse B,
Gruppe 1)

 Vorsicht
 Beachten Sie bei der Entsorgung des
 Geräts bzw. des Zubehörs die
 gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen
 Landes oder der Region und die
 Vorschriften im betreffenden
 Krankenhaus.

                                               3
Wichtige EMV-Mitteilungen für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen
• Für den DXC-990P müssen bezüglich
  der EMV spezielle Vorkehrungen
  getroffen werden, daher muss er
  entsprechend der in dieser
  Gebrauchsanleitung dargestellten EMV-
  Informationen installiert und in Betrieb
  genommen werden.
• Tragbare und mobile HF-
  Kommunikationsgeräte, wie z. B.
  Mobiltelefone, können die
  Funktionsweise des DXC-990P
  beeinträchtigen.

Warnung
Die Verwendung anderes Materials als der
angegebenen Kabel oder sonstigen
Zubehörs kann, mit Ausnahme von bei der
Sony Corporation erworbenen
Ersatzteilen, zu erhöhter Strahlung oder
herabgesetzter Störfestigkeit des DXC-
990P führen.

 4
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung
 Der DXC-990P ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert.
 Der Kunde oder Betreiber des DXC-990P hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen
 Umgebung verwendet wird.
     Strahlungsprüfung         Erfüllt die    Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen
 HF-Strahlung                  Gruppe 1      Der DXC-990P verwendet nur für seine internen
                                             Funktionen HF-Energie. Daher ist seine HF-
 CISPR 11                                    Strahlung sehr niedrig, weshalb sie
                                             normalerweise keine Interferenzen mit
                                             elektronischen Apparaten in der Nähe verursacht.
 HF-Strahlung                  Klasse B      Der DXC-990P ist zum Gebrauch in allen
                                             Einrichtungen geeignet, einschließlich zum
 CISPR 11                                    Hausgebrauch und direkt an das staatliche
                                             Niedrigspannungsnetz angeschlossene
 Oberwellen-Einstrahlung       Klasse A
                                             Wohngebäude.
 IEC 61000-3-2
 Spannungs-                      Erfüllt
 schwankungen/
 Flimmeremissionen

 IEC 61000-3-3

Warnung
Falls der DXC-990P im Betrieb direkt
neben bzw. über oder unter anderen
Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob
er in der vorgesehenen Konfiguration
ordnungsgemäß funktioniert.

                                                                                             5
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit
Der DXC-990P ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der
Kunde oder Betreiber des DXC-990P hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen
Umgebung verwendet wird.
 Störfestigkeits-       IEC 60601-        Erfüllungsstufe            Richtlinien für
    prüfung            Prüfungsstufe                              elektromagnetische
                                                                     Umgebungen
Elektrostatische    ±6 kV Kontakt        ±6 kV Kontakt       Die Böden sollten aus Holz,
Entladung (ESD)                                              Beton oder Keramikfliesen
                    ±8 kV Luft           ±8 kV Luft          bestehen. Falls der
IEC 61000-4-2                                                Bodenbelag aus
                                                             synthetischem Material ist,
                                                             sollte die relative
                                                             Luftfeuchtigkeit mindestens
                                                             30 % betragen.
Elektrische         ±2 kV für            ±2 kV für           Das Stromnetz sollte auf für
schnelle            Stromversorgungs     Stromversorgungs    Ladenzonen oder
Transienten/Burst   -leitungen           -leitungen          Krankenhäuser typische
                                                             Umgebungen ausgelegt sein.
IEC 61000-4-4       ±1 kV für Ein-/      ±1 kV für Ein-/
                    Ausgangs-            Ausgangs-
                    leitungen            leitungen
Blitzimpuls         ±1 kV                ±1 kV               Das Stromnetz sollte auf für
                    Differentialmodus    Differentialmodus   Ladenzonen oder
IEC 61000-4-5                                                Krankenhäuser typische
                    ±2 kV                ±2 kV               Umgebungen ausgelegt sein.
                    Normalmodus          Normalmodus
Spannungsein-       < 5% UT (> 95%       < 5% UT (> 95%      Das Stromnetz sollte auf für
brüche, Kurzzeit-   Einbruch in UT)      Einbruch in UT)     Ladenzonen oder
unterbrechungen     bei 0,5 Vorgängen    bei 0,5 Vorgängen   Krankenhäuser typische
und Spannungs-                                               Umgebungen ausgelegt sein.
schwankungen der    40% UT (60%          40% UT (60%         Falls der Betreiber des DXC-
Stromversorgungs    Einbruch in UT)      Einbruch in UT)     990P diesen während
-                   bei 5 Vorgängen      bei 5 Vorgängen     Stromausfällen durchgehend
Eingangsleitungen                                            betreiben muss, wird
                    70% UT (30%          70% UT (30%         empfohlen, den DXC-990P
IEC 61000-4-11      Einbruch in UT)      Einbruch in UT)     über eine
                    bei 25 Vorgängen     bei 25 Vorgängen    unterbrechungsfreie
                                                             Stromversorgung oder
                    < 5% UT (> 95%       < 5% UT (> 95%      Batterie zu speisen.
                    Einbruch in UT)      Einbruch in UT)
                    für 5 Sekunden       für 5 Sekunden
Stromfrequenz       3 A/m                3 A/m               Die Stromfrequenz-
(50/60 Hz)-                                                  Magnetfelder des Standorts
Magnetfeld                                                   sollten mindestens die in
                                                             Ladenzonen- oder
IEC 61000-4-8                                                Krankenhausumgebungen
                                                             typischen Charakteristiken
                                                             aufweisen.
HINWEIS: UT ist die AC-Gerätespannung vor der Anwendung der Prüfungsstufe.

6
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit
Der DXC-990P ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der
Kunde oder Betreiber des DXC-990P hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen
Umgebung verwendet wird.
Störfestigkeits-    IEC 60601-     Erfüllungsstufe     Richtlinien für elektromagnetische
   prüfung         Prüfungsstufe                                  Umgebungen
                                                     Tragbare und mobile HF-
                                                     Kommunikationsgeräte sollten keinem
                                                     Teil des DXC-990P, einschließlich der
                                                     Kabel, näher kommen als auf den
                                                     empfohlenen Abstand, der sich aus der
                                                     Berechnung der Gleichung für die
                                                     Frequenz des Senders ergibt.

                                                     Empfohlener Abstand

Leitungsge-        3 Vrms          3 Vrms            d = 1,2 √P
bundene HF
                   150 kHz bis                       d = 1,2 √P 80 MHz bis 800 MHz
IEC 61000-4-6      80 MHz
                                                     d = 2,3 √P 800 kHz bis 2,5 GHz

Ausgesendete       3 V/m           3 V/m             P ist die Höchstausgangsleistung des
HF                                                   Senders laut dessen Hersteller in Watt
                   80 MHz bis                        (W) und d ist der empfohlene Abstand
IEC 61000-4-3      2,5 GHz                           in Metern (m).

                                                     Die sich aus der elektromagnetischen
                                                     Standortaufnahme a ergebenden
                                                     Feldstärken fest installierter HF-Sender
                                                     sollten in jedem Frequenzbereich b
                                                     unter der Erfüllungsstufe liegen.

                                                     Interferenzen könnten an mit
                                                     folgendem Symbol gekennzeichneten
                                                     Geräten in der Nähe auftreten:

HINWEIS 1:Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der jeweils höhere Frequenzbereich.

HINWEIS 2:Diese Richtlinien gelten evtl. nicht in allen Fällen. Die elektromagnetische
         Ausstrahlung hängt von der Absorption und Reflexion von Gebäuden, Objekten
         und Menschen ab.

                                                                                            7
a Feldstärken von fest aufgestellten Sendern wie Sendestationen für Radiotelefone (Handys/
  schnurlose Telefone) und Landmobil-, Amateurfunk, AM- und FM-Radiosendern sowie
  Fernsehsendern können theoretisch nicht genau bestimmt werden. Zur Bestimmung einer
  elektromagnetischen Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine
  elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene
  Feldstärke an dem Ort, an dem der DXC-990P verwendet wird, die geltende HF-
  Erfüllungsstufe überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des DXC-990P überprüft
  werden. Sollten Betriebsstörungen auftreten, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich
  werden, beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des DXC-990P.

b In einem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken unter 3 V/m
  betragen.

                 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen
                   HF-Kommunikationsgeräten und dem DXC-990P
Der DXC-990P ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren
ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des DXC-990P
kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen
Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und
dem DXC-990P einhält. Diese richten sich nach der Höchstausgangsleistung der
Kommunikationsgeräte.
 Höchstausgangsleistung                Abstand aufgrund der Frequenz des Senders
      des Senders                                         m
           W
                               150 kHz bis 80       80 MHz bis 800         800 MHz bis 2,5
                                    MHz                   MHz                   GHz
                                 d = 1,2 √P            d = 1,2 √P            d = 2,3 √P
          0,01                      0,12                  0,12                  0,23
           0,1                      0,38                  0,38                  0,73
            1                       1,2                    1,2                   2,3
           10                       3,8                    3,8                   7,3
           100                       12                    12                    23
Bei Sendern mit einer anderen als der oben aufgeführten Höchstausgangsleistung kann der
empfohlene Abstand d in Metern (m) mit der auf die Frequenz des Senders anwendbaren
Gleichung berechnet werden, wobei P die Höchstausgangsleistung des Senders in Watt (W) laut
dessen Hersteller ist.

HINWEIS 1:Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den jeweils höheren
          Frequenzbereich.

HINWEIS 2:Diese Richtlinien gelten evtl. nicht in allen Fällen. Die elektromagnetische
          Ausstrahlung hängt von der Absorption und Reflexion von Gebäuden, Objekten
          und Menschen ab.

8
Inhalt

Übersicht                                              Montage und Anschlüsse
Merkmale und Funktionen ...............10              Montage ........................................... 34
Lage und Funktion der Teile und                           Anbringen des Objektivs ........... 34
  Bedienelemente ............................12           Anbringen eines Mikroskop-
    Vorderseite/Oberseite .................12                   adapters ........................... 35
    Rückseite ....................................12      Montieren auf einem Stativ ........ 35
                                                          Montieren an einer Wand oder
                                                                an der Decke ................... 35
Abgleichen und Einstellen                              Anschlüsse ....................................... 36
über die Menüs                                             Anschließen an Videogeräte mit
                                                                 FBAS-Videoeingängen ... 37
Informationen über
                                                           Anschließen an Videogeräte
  Bildschirmmenüs ..........................14                   mit RGB- oder
Arbeiten mit den Menüs ...................15                     S-Videoeingängen .......... 38
Menü EXPOSURE ...........................16                Anschließen von zwei oder
                                                                 mehreren Kameras –
Menü CONTRAST ..........................19                       Multikamerasystem ........ 39
Menü WHITE BALANCE ...............21                       Anschließen an den Kameraadapter
Menü ENHANCER ..........................22                       CMA-D3CE .................... 40
Menü GENERAL .............................24               Anschließen an eine
                                                                 Fernsteuereinheit ............ 41
Menü SYSTEM ................................26
                                                           Anschließen an einen
Menü SCENE FILE .........................28                      Computer ........................ 43
                                                           Anschlüsse für Aufnahmen mit
                                                                 Langzeitbelichtung ......... 44
Betrieb                                                    Anschlüsse für Aufnahmen mit
                                                                 Blitz ................................ 45
Aufnehmen .......................................30
    Grundlegendes
           Aufnahmeverfahren ........30                Anhang
    Einstellen des Schwarzwerts
           (Schwarzabgleich) ...........30             Sicherheitsmaßnahmen .................... 46
    Einstellen des Weißwerts                           Typische CCD-Phänomene ............. 46
           (Weißabgleich) ................31           Liste der Meldungen ........................ 47
    Einstellen des Farbtons in einem
           System mit mehreren                         WEN-Impulsdiagramm ................... 48
           Kameras ..........................32        Technische Daten ............................ 49
                                                       Menüstruktur ................................... 51

                                                                                                        9
B Übersicht
                                                  einen Wert, der bis zu 10 Öffnungsblenden
Merkmale und                                      entspricht. Wenn die Videokamera an einem
                                                  festen Standort montiert oder in einem
Funktionen                                        Mikroskopsystem verwendet wird, lässt sie
                                                  sich mit Hilfe der Einstellungen für AGC,
                                                  CCD-IRIS und Blendenautomatik
Hohe Bildqualität                                 automatisch an unterschiedlichste
• Die High-Density-1/2-Type, Drei-Chip-           Umgebungslichtbedingungen anpassen. Das
  Exwave-HADTM* CCD** enthält etwa                gewünschte AE-Fenster können Sie mit der
  430.000 effektive Bildelemente (Pixel)          Funktion AE AREA MANUAL festlegen.
                                                  * “CCD IRISTM” ist ein Warenzeichen von Sony
  und bietet somit eine exzellente                  Corporation.
  Bildqualität: hohe Auflösung von 850
  Fernsehzeilen, hohe Empfindlichkeit von
  F11 bei 2.000 lx, hervorragender Signal-
                                                  Verschiedene elektronische
  Rauschabstand von 62 dB sowie ein sehr          Belichtungsmodi
  geringfügiger Nachzieheffekt.                   Dank einer großen Bandbreite an
 * Exwave HADTM: Exwave Hole-Accumulated          Belichtungszeiten kann die elektronische
   Diode                                          Blende Unschärfen bei sich schnell
   “Exwave HADTM” ist ein Warenzeichen von Sony
   Corporation.
                                                  bewegenden Objekten minimieren und
 **CCD: Charge-Coupled Device
                                                  ausreichend helle Standbilder von Motiven
                                                  erzeugen, die bei unzureichender
• Die LSI-Technologie für die Verarbeitung
                                                  Beleuchtung aufgenommen werden.
  digitaler Signale erzeugt ein feineres,
                                                  • Flimmerfreier Modus: In diesem Modus
  detailreicheres Bild.
                                                    können Sie flimmerfreie Bilder von
• Die DynaLatitude-Verarbeitung
                                                    Motiven erzielen, die bei fluoreszierender
  ermöglicht eine Feineinstellung des
                                                    Beleuchtung (Leuchtstoffröhren)
  Kontrasts je nach Luminanzsignalpegel
                                                    aufgenommen werden.
  der einzelnen Bildelemente.
                                                  • Clear-Scan-Modus: In diesem Modus
• Die Funktion DCC+ (Dynamic Contrast
                                                    werden die horizontalen Streifen
  Control plus) minimiert das bei CCD-
                                                    reduziert, die bei der Aufnahme von
  Kameras häufige Phänomen, dass beim
                                                    Computer-Bildschirmen mit
  Aufnehmen eines sehr hellen Objekts der
                                                    herkömmlichen Videokameras zu sehen
  gesamte Bildschirm weiß wird oder die
                                                    sind.
  Farben in einem Teil des Bildes
  verschwinden.
• Mit der Funktion Partial Enhance können         Vielseitig kombinierbar mit
  Sie die Bildschärfe und den genauen             externen Geräten
  Farbton für eine bestimmte Farbe                • Die Videokamera verfügt über vier Typen
  individuell regulieren.                           von Ausgängen: FBAS-, Y/C-, RGB- und
                                                    Komponentenausgänge. Bilder, die Sie
Belichtungssteuerung für unter-                     mit der Kamera aufnehmen, lassen sich in
schiedlichste Lichtverhältnisse                     hoher Qualität auf einem angeschlossenen
                                                    Monitor bzw. über einen Videorecorder
Mit Hilfe der AGC-Funktion (Auto Gain
                                                    wiedergeben.
Control) und der CCD IRISTM*-Funktion
                                                  • Die Kamera lässt sich mit der
stellt sich die Kamera automatisch auf sehr
                                                    Fernsteuereinheit RM-C950 (nicht
unterschiedliche Lichtverhältnisse ein. Bei
                                                    mitgeliefert) fernsteuern.
Aufnahmen in unzureichender Beleuchtung
erhöht die AGC-Funktion den Gain-Wert
automatisch um das bis zu 16fache. Wenn           RS-232C-Schnittstelle
übermäßig viel Licht in das Objektiv              Die Kamera kann über eine RS-232C-
gelangt, reguliert die CCD-IRIS-Funktion          Schnittstelle von einem Computer aus
automatisch die Belichtungszeit, um die           gesteuert werden.
Belichtung zu reduzieren, und zwar um

10   Merkmale und Funktionen
Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem
autorisierten Sony-Händler.

Kompakt und leicht
Die Kamera ist kompakt (70 × 72 ×
123,5 mm) und sehr leicht (ca. 630 g),

                                                                          Übersicht
deshalb kann sie auch bei Platzproblemen
einfach montiert werden.

                                           Merkmale und Funktionen   11
1 Montagestift
Lage und Funktion                                                 Befestigen Sie die mitgelieferte
                                                                  Objektivfassung, damit sich das
der Teile und                                                     Objektiv nicht lösen kann.
Bedienelemente                                                  2 Objektivfassung
                                                                  Befestigen Sie ein Zoomobjektiv oder
                                                                  einen Mikroskopadapter.
Vorderseite/Oberseite
                                                                3 Objektivhebel
                                                                  Arretieren Sie das Objektiv, in dem Sie
                                                                  den Objektivhebel nach Anbau des
                                                                  Objektivs nach rechts drehen.
1                                                               4 Gewinde für die Montage/Stativ
                                                                  (Ober- und Unterseite)
                                                                  Mit diesen Bohrungen montieren Sie die
                                                                  Kamera an einer Wand oder Decke oder
                                                                  auf einem Stativ. (Schraube: UNC20,
2                                                                 1/4 Zoll)

                                                                5 Anschluss TRIG IN
                                                                  (BNC-Anschluss)
3                                                                 Zum Anschließen eines handelsüblichen
                                                                  untergeordneten Geräts: Im
                                                                  Stroboskopmodus fungiert dieser
4                                                                 Anschluss als BNC-Anschluss.

                                                                6 Anschluss        RGB/SYNC
                                                                  (D-Sub, 9-polig)
                                                                  Zum Ausgeben von RGB-Signalen mit
                                                                  ihren entsprechenden Synchronisa-
Rückseite                                                         tionssignalen.
                                                                  Stellen Sie die Verbindung mit dem
                                                                  Kameraadapter CMA-D2CE*/
                                                           qs     D2MDCE über das Verbindungskabel
                                                                  CCXC-9DBS/CCXC-9DD/CCMC-9DS
                                                           qd
                                                                  her.
5                                                          qf     Verwenden Sie zur Verbindung mit dem
                        MENU         BLACK
                                                           qg     Kameraadapter CMA-D3CE* das
            TRIG IN             FILE
                               SELECT      WHITE
                                                   BARS           Verbindungskabel CCMC-3MZ*.
                                                           qh     * Die CMA-D2CE/D3CE/CCMC-3MZ sind
                                                   ENTER
                                                           qj       Gebrauch für allgemeine Zwecke vorgesehen,
                    RGB/SYNC
                                         LENS MENU LOCK             nicht jedoch für medizinische Zwecke.
6
                                                    ON
                                                           qk
                                                                7 Anschluss LENS (6-polig)
7       VIDEO OUT
                                                    OFF
                         DC IN/
                       VBS
                                               GEN LOCK
                                                           ql     Wird an ein Objektivkabel angeschlos-
8                                                                 sen, wenn ein Zoomobjektiv
9                                 REMOTE                          angeschlossen wird.

0
qa

12   Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8 Anschluss    VIDEO OUT                               qf V/Taste BLACK
  (BNC-Anschluss)                                         (Schwarzabgleich)
    Zum Ausgeben von FBAS-                                 Wenn das Menü angezeigt wird:
    Videosignalen.                                         Bewegt den Cursor nach oben. Mit
                                                           dieser Taste können Sie auch eine AE-
9        Anschluss     DC IN/VBS                           Fenstereinstellung vornehmen usw.
    (Gleichstromeingang/                                   Wenn die normale Anzeige zu sehen

                                                                                                      Übersicht
    Videosignalausgang, 12-polig)                          ist: Aktiviert den automatischen
    Zum Anschließen des Kameraadapters                     Schwarzabgleich.
    CMA-D2CE*/D2MDCE/D3CE*. Dient
    zum Einspeisen von Gleichstrom und                 qg b/    Taste WHITE
    zum Ausgeben von Videosignalen.                       (Weißabgleich)
    * Die CMA-D2CE/D3CE sind Gebrauch für                  Wenn das Menü angezeigt wird:
      allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch für       Erhöht den Einstellwert oder ändert die
      medizinische Zwecke.
                                                           Einstellung. Mit dieser Taste können Sie
q; REMOTE        -Anschluss                                auch eine AE-Fenstereinstellung
   (Mini-DIN, 8-polig)                                     vornehmen usw.
                                                           Wenn die normale Anzeige zu sehen
    Zum Anschließen der Fernsteuereinheit
                                                           ist: Aktiviert den automatischen
    RM-C950 (nicht mitgeliefert).
                                                           Weißabgleich, wenn MODE im Menü
qa GEN LOCK- (Einspeisung eines                            WHITE BALANCE auf AWB gesetzt
   Referenzsynchronisations-                               ist.
   signals) Anschluss                                  qh Taste BARS
   (BNC-Anschluss)                                        (Farbbalkenausgabe)
    Speist ein Referenzsynchronisations-                   Über diese Taste wird das
    signal ein, das mit der Kamerafunktion                 Farbbalkensignal ausgegeben. Drücken
    synchronisiert ist.                                    Sie die Taste erneut, wird wieder das
qs MENU-Taste                                              Videosignal ausgegeben.
    Ruft das Hauptmenü MAIN auf dem                        Zum Einstellen des Monitors wenden Sie
    Monitorbildschirm auf. Mit einem                       sich bitte an Ihren autorisierten Sony-
    erneuten Tastendruck auf MENU                          Händler.
    schließen Sie das Menü. Wenn ein
                                                       qj ENTER-Taste
    Einstellmenü angezeigt wird, drücken
    Sie diese Taste, um wieder das                         Wählt im Hauptmenü MAIN ein
    Hauptmenü MAIN aufzurufen.                             Einstellmenü aus. Mit dieser Taste
                                                           können Sie auch eine AE-
    Angaben zur Arbeit mit dem Menü siehe                  Fenstereinstellung vornehmen usw.
    “Arbeiten mit den Menüs” auf Seite 15.
                                                       qk v-Taste
qd B/Taste FILE SELECT
                                                           Bewegt den Cursor nach unten. Mit
    Wenn das Menü angezeigt wird:                          dieser Taste können Sie auch eine AE-
    Verringert den Einstellwert oder ändert                Fenstereinstellung vornehmen usw.
    die Einstellung. Mit dieser Taste können
    Sie auch eine AE-Fenstereinstellung                ql Schalter MENU LOCK ON/OFF
    vornehmen usw.                                         Wenn dieser Schalter auf ON steht,
    Wenn die normale Anzeige zu sehen                      erscheint das Menü nicht auf dem
    ist: Wechselt zwischen der                             Bildschirm, auch wenn Sie die Taste
    Benutzerdatei A und B.                                 MENU drücken.

                                              Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente    13
B Abgleichen und Einstellen über die Menüs
                                                     3 Anschlussbedingungen
Informationen über                                       Die Anzeige wechselt in Abhängigkeit
                                                         davon, welche Geräte mit dem
Bildschirmmenüs                                          Anschluss REMOTE an der Kamera
                                                         verbunden sind.
                                                          RM :wenn die Fernsteuereinheit RM-
Die Betriebseinstellungen der Kamera
können Sie mühelos über die Bildschirm-                    C950 angeschlossen ist.
                                                         CMA :wenn der Kameraadapter CMA-
menüs ändern.
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die                    D3CE* über das Verbindungskabel
Meldungen auf dem Bildschirmmenü                           CCMC-3MZ* angeschlossen ist.
                                                         CMA   RM :wenn der Kameraadapter
interpretieren müssen, bevor Sie mit dem
Menü selbst beginnen.                                      CMA-D3CE* über das
                                                           Verbindungskabel CCMC-3MZ* mit
Angaben zur Menükonfiguration der                          dem Anschluss REMOTE der Kamera
Kamera siehe Seite 51.                                     und die Fernsteuereinheit RM-C950
                                                           mit dem Anschluss REMOTE des
Hinweis                                                    CMA-D3CE* verbunden ist.
                                                          * Die CMA-D3CE/CCMC-3MZ sind Gebrauch
Bevor Sie mit den Menüs arbeiten können,                    für allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch
muss der Schalter MENU LOCK ON/OFF                          für medizinische Zwecke.
an der Rückseite auf OFF gesetzt sein. Ist
                                                     4 Benutzerdatei
diese Option aktiviert, wird das Menü selbst
dann nicht angezeigt, wenn Sie auf die Taste             In zwei Benutzerdateien (A und B)
MENU drücken.                                            können Sie zwei Gruppen von
                                                         Voreinstellungen speichern. Diese
                                                         Angabe weist auf die gerade
                                                         ausgewählte Benutzerdatei hin.
 Hauptmenü MAIN
                                                         Einzelheiten dazu siehe “Menü SCENE
                                                         FILE” auf Seite 28.
                            CMA RM   [A]       5 Bedienhinweis
         >EXPOSURE
          CONTRAST                                       Gibt an, welche Funktionen Sie mit
          WHITE BALANCE
          ENHANCER                                       welchen Tasten auf dem angezeigten
          GENERAL                                        Menü ausführen können.
          SYSTEM
          SCENE FILE

            Select   ENTER Next      MENU Exit   5    Einstellmenü

1 Cursor                                             1                     CMR RM [A]
     Zum Auswählen eines Einstellmenüs                       >GAIN                        STEP
     oder einer Option.                                         STEP                       0dB
                                                              SHUTTER                      OFF
     Mit V oder v bewegen Sie den Cursor             2                                               3
     auf oder ab.                                             IRIS                        AUTO
                                                               AE LEVEL                       +
                                                                                              _ 0
                                                               AE AREA                    MULTI
2 Optionen auf den Einstellmenüs
     Wenn Sie mit V oder v die gewünschte                            Select   MENU Back

     Option auswählen und ENTER drücken,
     wird das entsprechende Einstellmenü
     mit den Einstellungen angezeigt.                1 Einstellmenü
                                                         Gibt das gerade ausgewählte
                                                         Einstellmenü an.

14    Informationen über Bildschirmmenüs
2 Einstelloptionen
  Dies sind die Optionen, die in den        Arbeiten mit den
  einzelnen Einstellmenüs festgelegt
  werden können.                            Menüs
  Sie wählen eine Option aus, indem Sie
  den Cursor mit der Taste V oder v neben   Gehen Sie zum Ändern der Einstellungen in
  die Option stellen.                       den Menüs wie folgt vor.
3 Eingestellte Werte
  Die gerade eingestellten Werte werden                 1               4 2,3 2
  angezeigt.
  Mit der Taste B oder b können Sie die

                                                                                                            Abgleichen und Einstellen über die Menüs
  Werte ändern.                                                 MENU         BLACK
                                                      TRIG IN           FILE                BARS
  Angaben zum ursprünglichen                                           SELECT      WHITE

  Einstellwert für jede Option siehe                                                       ENTER
  “Menüstruktur” auf Seite 51.                            RGB/SYNC

                                            1   Drücken Sie die Taste MENU.
                                                Das Hauptmenü MAIN wird angezeigt.
                                                                                       [A]
                                                   >EXPOSURE
                                                    CONTRAST
                                                    WHITE BALANCE
                                                    ENHANCER
                                                    GENERAL
                                                    SYSTEM
                                                    SCENE FILE

                                                       Select          ENTER Next          MENU Exit

                                            2   Stellen Sie den Cursor mit der Taste V
                                                oder v auf die Option, die Sie ändern
                                                wollen, und drücken Sie dann
                                                ENTER.
                                                Das Einstellmenü erscheint.
                                                                                  [A]
                                                   >GAIN                                   STEP
                                                      STEP                                   0dB
                                                    SHUTTER                                 OFF
                                                    IRIS                                   AUTO
                                                     AE LEVEL                                +
                                                                                             _ 0
                                                     AE AREA                               MULTI

                                                            Select        MENU Back

                                                            Arbeiten mit den Menüs                     15
3    Stellen Sie den Cursor mit der Taste V
     oder v auf die einzustellende             Menü EXPOSURE
     Menüoption.
                           [A]       Mit dem Menü EXPOSURE werden die
          GAIN                      STEP
            STEP                      0dB      Details für die Belichtung, beispielsweise
         >SHUTTER                    OFF       Belichtungsmodus und Verstärkung,
          IRIS                      AUTO
                                               eingestellt.
           AE LEVEL                  +
                                     _ 0
           AE AREA                  MULTI
                                                                         [A]
                                                       >GAIN                      STEP
               Select   MENU Back                         STEP                      0dB
                                                        SHUTTER                    OFF
                                                        IRIS                      AUTO
4    Mit der Taste B oder b können Sie den               AE LEVEL
                                                         AE AREA
                                                                                   +
                                                                                   _ 0
                                                                                  MULTI
     Wert ändern.
     Wenn Sie die Taste gedrückt halten,                     Select   MENU Back
     laufen die Einstellwerte schnell durch.
                           [A]
          GAIN                      STEP
             STEP                     0dB
         >SHUTTER                   STEP        GAIN
             SPEED                   OFF
          IRIS                      AUTO
           AE LEVEL                  +
                                     _ 0       Diese Option dient zum Einstellen der
           AE AREA                  MULTI      Videoverstärkung.

               Select   MENU Back
                                               STEP
                                               Zur Einstellung der Videoverstärkung auf
So setzen Sie eine Option auf den              das gewünschte Niveau.
ursprünglichen Wert zurück
Wählen Sie die Option aus, die Sie             STEP
zurücksetzen wollen, und drücken Sie dann      Stellt die Verstärkung im Bereich von 0 bis
gleichzeitig B und b.                          24 dB ein.
Angaben zum ursprünglichen Einstellwert
für jede Option siehe “Menüstruktur” auf       AGC
Seite 51.                                      Stellt automatisch die Verstärkung
                                               entsprechend der Helligkeit des
So rufen Sie wieder die normale                gewünschten Motivs ein (automatische
Anzeige auf:                                   Verstärkungsregelung).
Drücken Sie MENU, solange das
Hauptmenü MAIN angezeigt wird.                 LIMIT
Wenn eins der Einstellmenüs angezeigt          Zur Auswahl der maximalen Verstärkung,
wird, drücken Sie MENU, so dass wieder         die auf 6, 12, 18 oder 24 dB eingestellt
das Hauptmenü MAIN erscheint, und              werden kann.
drücken Sie dann nochmals MENU, so dass
dann wieder die normale Anzeige zu sehen       HYPER
ist.
                                               Erhöht die Videoverstärkung auf etwa
                                               30 dB.

16    Menü EXPOSURE
Er reduziert die horizontalen Streifen, die
 SHUTTER                                        bei solchen Aufnahmen normalerweise zu
                                                sehen sind. Stellen Sie den Wert ein, und
Zur Auswahl der elektronischen Belich-          beobachten Sie dabei das Rauschen auf dem
tungsmodi.
                                                Bildschirm, so dass sich ein Bild mit
                                                minimalem Rauschen ergibt.
OFF
Die elektronischen Belichtungsmodi sind         SPEED
außer Funktion.                                 Stellt die Belichtungszeit ein.

                                                So stellen Sie die Belichtungszeit ein
STEP
                                                1 Die Auswahl von SPEED erfolgt mit der
Stellt die Belichtungszeit im Langzeit-           Taste V oder v.

                                                                                                Abgleichen und Einstellen über die Menüs
belichtungsmodus auf einen von 4 Werten         2 Rufen Sie OFF auf, indem Sie B und b
und im Hochgeschwindigkeits-modus auf             gleichzeitig drücken.
einen von 11 Werten ein.                        3 Drücken Sie die Taste B, um die Zeit für
                                                  den Langzeitbelichtungsmodus
SPEED                                             einzustellen, oder die Taste b für den
Stellt die Belichtungszeit ein.                   Clear-Scan-Modus.
                                                4 Jeder Tastendruck ändert die
So stellen Sie die Belichtungszeit ein            Belichtungszeit.
1 Die Auswahl von SPEED erfolgt mit der         So rechnen Sie den Wert in die
  Taste V oder v.                               Belichtungszeit um
2 Rufen Sie OFF auf, indem Sie B und b
  gleichzeitig drücken.                         Langzeitbelichtungsmodus
3 Drücken Sie die Taste B, um die Zeit für
  den Langzeitbelichtungsmodus                  Beispiel: Wenn der Wert auf 5 Vollbilder
  einzustellen, oder die Taste b für den        gesetzt ist
  Hochgeschwindigkeitsmodus.                    5 × 1/25 = 0,2000 Sekunden
4 Jeder Tastendruck ändert die
  Belichtungszeit.                              Clear-Scan-Modus
                                                Beispiel: Wenn der Wert auf 250 H gesetzt
VARIABLE                                        ist
                                                250 × 64,00 μs (1 H) + 35,0 μs (konstant)
Zur Feineinstellung der Videoausgabe
                                                = 16035,0 μs = ca. 0,016 Sekunden
benutzen Sie als Einheit ein Einzelbild
(Langzeitbelichtungsmodus) oder 1 H
                                                Hinweis
(horizontale Abtastzeit: 64,00 μs) (Clear-
Scan-Modus).                                    Verwenden Sie im Langzeitbelich-tungsmodus
                                                nicht die Funktionen AGC, CCD-IRIS, ATW,
Wenn der Wert im Langzeitbelichtungs-           AWB DCC+ und DYNALATITUDE.
modus z. B. auf 10 Vollbilder (etwa 0,33        Stellen Sie die Verstärkung auf 0 dB ein.
Sekunden) eingestellt ist, wird das in dieser
Zeit produzierte Videosignal in Form eines      CCD-IRIS
Vollbildes ausgegeben. Die einzelnen Bilder     Stellt den Luminanzpegel automatisch auf
folgen dabei in Intervallen von etwa            einen optimalen Wert ein. Wenn übermäßig
0,33 Sekunden aufeinander. Diese Bilder,        viel Licht in das Objektiv gelangt, reguliert
die 10 Vollbilder mit Videoinformationen        diese Funktion automatisch die Belich-
enthalten, sind viel heller als normale, aus    tungszeit, um die Belichtung zu reduzieren,
einem Vollbild bestehende Bilder. Dieser        und zwar um einen Wert, der bis zu 10
Modus eignet sich besonders zum                 Blendenwerten entspricht.
Aufnehmen eines schlecht beleuchteten
Motivs in einer dunklen Umgebung.
Der Clear-Scan-Modus eignet sich für
Aufnahmen von Computer-Bildschirmen.

                                                                    Menü EXPOSURE        17
LIMIT                                           1 Wählen Sie MANUAL, und drücken
Stellt die maximale Belichtungszeit auf           Sie ENTER.
1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000,              Fadenkreuz-Cursor
1/10000, 1/20000, 1/40000 oder
1/100000 ein.

 IRIS
Diese Option dient zum Auswählen des                      Set Top-Left Point
Blendenmodus.                                                     Move Cross Cursor
                                                          MENU Cancel ENTER Next

AUTO
Die Blende wird automatisch eingestellt.        2 In der oberen linken Ecke erscheint ein
                                                  Fadenkreuz-Cursor. Bewegen Sie
Sie können den Brennpunkt für die                 diesen mit B, b, V oder v an die
automatische Belichtung und das Fenster           entsprechenden Stellen, um die obere
AE (Auto Exposure) festlegen.                     und die linke Seite festzulegen.
                                                  Drücken Sie dann ENTER.
AE LEVEL
Stellt den Brennpunkt für die automatische
                                                      Set Bottom-Right Point
Belichtung im Bereich von –127 bis +127                       Move Cross Cursor
ein.                                                  MENU Cancel ENTER Next BARS Back

AE AREA
Wählt das AE-Fenster (Auto Exposure) aus,
wenn sich die Kamera im AGC-, CCD-IRIS-
Modus oder im Blendenautomaktikmodus
befindet.
  MULTI: Teilt den Bildbereich in 9 Teile                                Fadenkreuz-Cursor
  auf und stellt die automatische Belichtung    3 In der unteren rechten Ecke erscheint
  auf den Luminanzpegel der einzelnen             ein Fadenkreuz-Cursor. Bewegen Sie
  Teile ein. In der Regel ist die Option auf      diesen mit B, b, V oder v an die
  diese Einstellung gesetzt.                      entsprechenden Stellen, um die untere
  LARGE, MID, SPOT und SLIT: Zeigt                und die rechte Seite festzulegen.
  die folgenden AE-Fenster an und stellt die      Drücken Sie dann ENTER.
  automatische Belichtung auf den
  Luminanzpegel der einzelnen Bereiche
  ein. Wenn das Motiv, das Sie aufnehmen,
  sehr klein ist, können Sie es mit der
  Einstellung SPOT heller aufnehmen.
                                LARGE                    Move Window
                                                                 Move Cross Cursor
                                                         MENU Cancel ENTER Fix BARS Back
                                MID

                                SLIT            4 Bewegen Sie das AE-Fenster mit B, b,
                                                  V oder v an die gewünschte Stelle, und
                                                  drücken Sie ENTER.
                               SPOT
                                               Hinweis
 MANUAL: Legt ein AE-Fenster mit einer
 bestimmten Größe und Position manuell         Um den Vorgang abzubrechen, bevor Sie
 auf dem Bildschirm fest. Gehen Sie wie        etwas festgelegt haben, drücken Sie MENU.
 folgt vor.

18   Menü EXPOSURE
AE SPEED
Diese Meldung erscheint, wenn Sie eine        Menü CONTRAST
andere Option als MULTI im Bereich AE
AREA auswählen.
Legt die Fokussiergeschwindigkeit für die     Das Menü CONTRAST dient zur
automatische Belichtung im AGC- oder          Einstellung des Bildkontrastes.
CCD-IRIS-Modus oder im
                                                              [A]
Blendenautomaktikmodus fest. Wählt                    >EFFECT        MANUAL
zwischen MID (normal), FAST (schnell)                    KNEE POINT      MID
                                                         BLACK STRETCH  +
                                                                        _ 0
und SLOW (langsam).                                    GAMMA              ON
                                                         LEVEL          +
                                                                        _ 0
                                                       MASTER PEDESTAL  +
                                                                        _ 0
Hinweis                                                  R. PEDESTAL    +
                                                                        _ 0

                                                                                              Abgleichen und Einstellen über die Menüs
Bildverschiebungen können Sie durch                      B. PEDESTAL    +
                                                                        _ 0

Einstellen von AE SPEED korrigieren.                        Select   MENU Back

AE DETECT
Diese Meldung erscheint, wenn Sie eine
andere Option als MULTI im Bereich AE          EFFECT
AREA auswählen.
Legt die Erkennungsmethode des                Diese Option dient zum Auswählen einer
Luminanzpegels für das ausgewählte AE-        Einstellung, die für den Luminanzpegel des
Fenster fest.                                 einfallenden Lichts geeignet ist.
  AVERAGE: Der durchschnittliche
  Luminanzpegel für das gesamte AE-           MANUAL
  Fenster wird bestimmt.
                                              Wählt die Einstellung KNEE POINT oder
  PEAK: Die Stelle mit dem höchsten
                                              BLACK STRETCH.
  Luminanzpegel wird bestimmt.
                                              KNEE POINT
MANUAL                                        Stellt den Kniepunkt auf den Luminanzpegel
Die Blende kann über den Regler IRIS an       des einfallenden Lichts ein.
der Fernsteuereinheit RM-C950 eingestellt      OFF: Es findet keine Kniepunktver-
werden.                                        arbeitung statt.
Bei dieser Option können Sie auch den          HIGH: Stellt den Kniepunkt auf den
Brennpunkt für die automatische Belichtung     höchsten Pegel ein.
und das Fenster AE (Auto Exposure)             MID: Normalerweise sollten Sie diese
einstellen. Die Einstellung erfolgt genauso    Einstellung wählen.
wie bei AUTO.                                  LOW: Stellt den Kniepunkt auf den
                                               niedrigsten Pegel ein.

                                              BLACK STRETCH
                                              Stellt die Luminanz dunkler Bereiche auf
                                              dem Bildschirm ein.
                                              Sie können einen Wert zwischen –10 und
                                              +10 einstellen. Je höher der Wert, umso
                                              heller der Bildschirm.

                                              DCC+
                                              Beim Aufnehmen eines sehr hellen Objekts
                                              kann der gesamte Bildschirm weiß werden,
                                              oder in einem Teil des Bildes verschwinden
                                              die Farben. Bei dieser Einstellung wird diese
                                              Erscheinung minimiert.

                                                                     Menü CONTRAST     19
DYNALATITUDE                                   Der ganze Bildschirm wird dunkler, wenn
                                               Sie die Einstellung in Minus-Richtung
Stellt den Kontrast je nach Luminanzpegel      verschieben.
der einzelnen Bildelemente ein. Diese          Normalerweise sollte ±0 eingestellt sein.
Einstellung eignet sich zur Aufnahme von
Bildern mit hellen und dunklen Bildteilen.     R. PEDESTAL (rot), B. PEDESTAL
Sie können die Einstellung im Bereich von      (blau)
–10 bis +10 ändern.                            Mit diesen Optionen können Sie die
                                               Feineinstellung für den Schwarzwert der
                                               einzelnen Farben vornehmen. Beobachten
 GAMMA                                         Sie dabei den Bildschirm. Die Optionen
                                               können im Bereich von –127 bis +127 fein
Diese Option aktiviert die Gamma-              eingestellt werden.
kompensation.

OFF
Gibt das Videosignal linear ohne
Gammakompensation aus. Verwenden Sie
diese Einstellung, wenn Sie Bilder zur
Bildverarbeitung oder Bildanalyse
erzeugen.

ON
Kompensiert die Bildwiedergabemerkmale
eines Monitors mit Kathodenstrahlröhre und
erzeugt auf diese Weise Bilder mit
naturgetreuen Farbtönen.
LEVEL
Stellt den Gamma-Wert so ein, dass Sie ein
Bild in natürlichen Farbtönen erhalten. Sie
können einen Wert zwischen –10 und +10
einstellen.

 MASTER PEDESTAL
Die Schwarzwertpegel der G-, B- und R-
Ausgangssignale können gleichzeitig
eingestellt werden.
Mit dieser Option wird der Schwarzwert der
schwarzen Bildbereiche eingestellt. Mit
dieser Funktion können Sie auch in stark
abgeschatteten Bereichen detailscharf
aufnehmen. Wenn Sie mit einem Prüfsignal-
Monitor arbeiten, lässt sich die Einstellung
leichter vornehmen. Der einstellbare
Bereich liegt zwischen –127 und +127.
Der ganze Bildschirm wird heller, wenn Sie
die Einstellung in Plus-Richtung
verschieben.

20    Menü CONTRAST
Stellen, um die untere und die rechte Seite
Menü                                            festzulegen. Drücken Sie dann ENTER.
                                              4 Bewegen Sie das Fenster mit B, b, V oder
WHITE BALANCE                                   v an die gewünschte Stelle, und drücken
                                                Sie ENTER.

Mit dem Menü WHITE BALANCE wird
der Weißabgleich eingestellt.                  ATW NORMAL/ATW WIDE
          [A]
       >MODE             AWB                  Aktiviert die automatische Anpassung des
          R. PAINT        +
                          _ 0                 Weißwerts. Der Weißwert wird automatisch
          B. PAINT        +
                          _ 0
          AREA        NORMAL
                                              angepasst, wenn die Farbtemperatur
                                              wechselt.

                                                                                              Abgleichen und Einstellen über die Menüs
                                              Diese Betriebsarten eignen sich für
                                              Aufnahmen, bei denen sich die Lichtquelle
                                              ändert.
              Select   MENU Back
                                              Normalerweise sollte ATW NORMAL
                                              eingestellt sein.
                                              Durch die Einstellung ATW WIDE können
 MODE                                         stärkere Farbtemperaturschwankungen
                                              ausgeglichen werden.
Mit dieser Option wählen Sie den Modus für
                                              R. PAINT, B. PAINT
die Einstellung des Weißwerts aus.
                                              Mit diesen Optionen können Sie die
                                              Feineinstellung vornehmen. Nehmen Sie die
AWB                                           Feineinstellung der Farben Rot bzw. Blau im
Zur automatischen Einstellung des             Bereich von –10 bis +10 fein vor, und
Weißwerts (automatischer Weißabgleich).       beobachten Sie dabei den Bildschirm.
                                              Die eingestellten Werte werden im Speicher
R. PAINT (rot), B. PAINT (blau)               unabhängig von den AWB-Werten
Mit diesen Optionen können Sie die            gespeichert.
Feineinstellung vornehmen. Gestattet die
Feineinstellung von Rot und Blau im           AREA
Bereich von –100 und +100. Beobachten Sie     Auf dem Bildschirm erscheint ein
dabei den Bildschirm.                         Suchfenster. Die Einstellung erfolgt analog
                                              wie bei AWB.
Einzelheiten dazu siehe “Einstellen des       Bei der Option NORMAL wird auf dem
Weißwerts (Weißabgleich)” auf Seite 31.
                                              gesamten Bildschirm ein Suchfenster
AREA                                          angezeigt.
Auf dem Bildschirm erscheint ein              SPEED
Suchfenster. Normalerweise sollte
                                              Legt die Fokussiergeschwindigkeit fest. Sie
NORMAL eingestellt sein. Wenn Sie ein         können zwischen SLOW (langsam), MID
bestimmtes Fenster anzeigen lassen wollen,
                                              (normal) oder FAST (schnell) wählen.
wählen Sie MANUAL und gehen wie folgt
vor.
1 Drücken Sie ENTER.                          MANUAL
2 In der oberen linken Ecke erscheint ein     Zum manuellen Weißabgleich.
  Fadenkreuz-Cursor. Bewegen Sie diesen
  mit B, b, V oder v an die entsprechenden    R. GAIN, B. GAIN
  Stellen, um die obere und die linke Seite   Nimmt die Feineinstellung für die Rot- oder
  festzulegen. Drücken Sie dann ENTER.
3 In der unteren rechten Ecke erscheint ein   Blaukomponente im Bereich von –127 bis
  Fadenkreuz-Cursor. Bewegen Sie diesen       +127 vor.
  mit B, b, V oder v an die entsprechenden    Beobachten Sie dabei den Bildschirm.

                                                            Menü WHITE BALANCE         21
3200K
Für Innenaufnahmen. (Farbtemperatur:   Menü ENHANCER
3200 K)
                                       Mit dem Menü ENHANCER wird die
5600K                                  Schärfe der Bildumrisse und der Farbton
Für Außenaufnahmen. (Farbtemperatur:   eingestellt.
5600 K)
                                                        [A]
                                               >DETAIL             ALL
                                                   LEVEL          +
                                                                  _ 0
                                                   FREQUENCY       MID
                                                LINEAR MATRIX      ALL
                                                  MODE       STANDARD

                                                     Select   MENU Back

                                        DETAIL
                                       Diese Option dient zum Aktivieren und
                                       Deaktivieren der Konturschärfeneinstellung
                                       eines Bildes.

                                       ALL
                                       Aktiviert die Funktion zur Kontur-
                                       schärfeneinstellung eines Bildes.
                                       LEVEL
                                       Stellt den Pegel auf einen Wert zwischen
                                       –127 und +127 ein.
                                       Bei einem niedrigeren Pegel verringert sich
                                       die Schärfe der Bildkonturen, und das Bild
                                       wirkt weicher.
                                       Bei einem höheren Pegel erhöht sich die
                                       Schärfe der Bildkonturen, und das Bild wirkt
                                       schärfer.
                                       FREQUENCY
                                       Gibt den Frequenzpegel an, mit dem die
                                       Bildkonturen eingestellt werden:
                                       LOW (niedriger Frequenzpegel),
                                       MID (mittlerer Frequenzpegel) oder
                                       HIGH (hoher Frequenzpegel).
                                       Je höher der Pegel, desto schärfer wirken die
                                       Konturen bei sehr detailreichen Bildern.

                                       TARGET
                                       Stellt die Bildumrisse für eine bestimmte
                                       Farbe ein.

22   Menü ENHANCER
Wenn Sie DETAIL auf TARGET setzen,                OFF
wird TARGET COLOR angezeigt. Legen
Sie die Farben fest, die Sie einstellen wollen.   Es erfolgt keine Farbkorrektur. Verwenden
                                                  Sie diese Einstellung, wenn Sie das Bild
                                                  weiterverarbeiten wollen.
OFF
Deaktiviert die Konturschärfeneinstellung
eines Bildes.                                      TARGET COLOR
                                                  Diese Option legt fest, wann DETAIL oder
 LINEAR MATRIX                                    LINEAR MATRIX für eine bestimmte
                                                  Farbe eingestellt werden soll.
Diese Option dient zum Verarbeiten eines          Diese Option wird nur angezeigt, wenn Sie

                                                                                                Abgleichen und Einstellen über die Menüs
Bildes mit einer Farbmatrix. Dadurch              entweder DETAIL oder LINEAR MATRIX
können Chromasättigung und Farbton                auf TARGET eingestellt haben.
verändert werden, so dass sich Bilder in
naturgetreuen Farben erzeugen lassen.             ALL
                                                  Stellt DETAIL oder LINEAR MATRIX für
ALL                                               das gesamte Bild ein. Normalerweise sollten
Korrigiert die Farben, um eine naturgetreue       Sie diese Einstellung wählen.
Farbwirkung zu erzielen.
MODE                                              IN
Stellt eine für das Objekt geeignete Farbe        Stellt DETAIL oder LINEAR MATRIX für
ein.                                              eine bestimmte Farbe ein.
STANDARD: Normalerweise sollen Sie
diese Einstellung wählen.                         RANGE
R ENHANCE: Die Rotkomponente wird                 Nimmt die Feineinstellung im Bereich von
verstärkt.                                        –10 bis +10 vor.
B ENHANCE: Die Blaukomponente wird
verstärkt.                                        Festlegen einer Farbe
G ENHANCE: Die Grünkomponente wird                1 Drücken Sie ENTER.
verstärkt.                                        2 In der Bildschirmmitte erscheint ein
                                                    Fadenkreuzcursor ( ). Stellen Sie
MANUAL: Nimmt eine Feineinstellung der              diesen mit B, b, V oder v so auf die
einzelnen Farben vor. Die folgenden                 gewünschte Farbe, dass das Quadrat des
Optionen werden angezeigt.                          Fadenkreuzcursors die Farbe bedeckt, und
  R. PAINT: Stellt den Wert für die                 drücken Sie dann ENTER.
  Rotkomponente auf –30 bis +30 ein.                Sie können die Farbe anpassen, die durch
  G. PAINT: Stellt den Wert für die                 den Fadenkreuzcursor ( ) angezeigt
  Grünkomponente auf –30 bis +30 ein.               wird.
  B. PAINT:Stellt den Wert für die
  Blaukomponente auf –30 bis +30 ein.

TARGET
Korrigiert den Farbton für eine bestimmte
Farbe.
Wenn Sie LINEAR MATRIX auf TARGET
setzen, wird TARGET COLOR angezeigt.
Legen Sie die Farben fest, die Sie einstellen
wollen.

                                                                     Menü ENHANCER       23
OUT
Stellt DETAIL oder LINEAR MATRIX für           Menü GENERAL
andere Farben als die festgelegte Farbe ein.
                                               Mit dem Menü GENERAL werden
RANGE
                                               allgemeine Angaben festgelegt.
Nimmt die Feineinstellung im Bereich von
–10 bis +10 vor.                                                           [A]
                                                       >CCD MODE                  FIELD
                                                        SHADING COMP.               OFF
 Wenn Sie OUT auswählen und dann mit der
Option “Farbe definieren” eine Farbe                   TRIGGER                     OFF
festlegen, können Sie die Optionen DETAIL              NEGA              OFF
oder LINEAR MATRIX für andere Farben                   FLICKER CANCELLER OFF
als die durch den Fadenkreuz-Cursor ( )
angezeigte Farbe einstellen.                                 Select   MENU Back

                                                CCD MODE
                                               Dieses Menü dient zur Auswahl des CCD-
                                               Auslesemodus.

                                               FIELD
                                               Akkumuliert Ladungen in Halbbildein-
                                               heiten.
                                               Eignet sich zum Aufnehmen bewegter
                                               Objekte.

                                               FRAME
                                               Akkumuliert Ladungen in Vollbildein-
                                               heiten.
                                               Erzeugt im Bild die höchstmögliche
                                               vertikale Auflösung. Eignet sich zum
                                               Aufnehmen unbewegter Objekte.

                                                SHADING COMP.
                                                (Farbstichkorrektur)
                                               Mit dieser Menüoption lassen sich grüne
                                               oder magentafarbene Farbstiche
                                               eliminieren, die im oberen und unteren
                                               Bildschirmbereich auftreten können, wenn
                                               die Kamera in Kombination mit einem
                                               optischen Instrument eingesetzt wird.

                                               OFF
                                               Es erfolgt keine Farbeliminierung.

24    Menü GENERAL
ON                                             ON
Wenn die Kamera an ein Mikroskop usw.          Gibt das Bild umgekehrt (negativ/positiv)
angeschlossen ist und grüne oder               aus.
magentafarbene Töne im oberen und unteren
Bildschirmbereich auftreten, wählen Sie
diese Einstellung.                              FLICKER CANCELLER
LEVEL
                                               Wenn Sie die Kamera in einer Umgebung
Stellt den Pegel im Bereich von –127 bis       mit 60-Hz-Beleuchtung einsetzen, können
+127 ein. Beobachten Sie dabei den             Sie auch bei Leuchtstoffröhrenbeleuchtung
Bildschirm, damit die Farbe eliminiert wird.   das Bildflimmern reduzieren, selbst wenn
  +: Grün im oberen und Magenta im             SHUTTER auf CCD IRIS oder OFF gesetzt

                                                                                            Abgleichen und Einstellen über die Menüs
  unteren Bildschirmbereich werden             ist. Setzen Sie diese Option auf OFF, wenn
  eliminiert.                                  Sie NEGA auf ON setzen wollen.
  –: Magenta im oberen und Grün im
  unteren Bildschirmbereich werden
  eliminiert.
                                               OFF
                                               Deaktiviert die Funktion FLICKER
                                               CANCELLER.
 TRIGGER
                                               ON
Stellt diese Option ein, wenn Sie ein          Reduziert Flimmern bei Beleuchtung mit
untergeordnetes Gerät mit dem Anschluss        Leuchtstoffröhren.
TRIG IN verbunden haben und die Kamera
mit einem Stroboskop synchronisieren.

OFF
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie kein
untergeordnetes Gerät anschließen.

ON
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein
untergeordnetes Gerät anschließen.

POLARITY
Stellt die gleiche Polarität wie das
Eingangsimpulssignal ein.
     : Fallende Impulsflanke
     : Steigende Impulsflanke

 NEGA
Mit dieser Option kann das ausgegebene
Bild zwischen Negativ und Positiv
umgeschaltet werden.

OFF
Gibt das Bild normal aus.

                                                                    Menü GENERAL      25
D-SUB VIDEO
Menü SYSTEM
                                                   Wählt das VBS- oder Y/C- Signal aus, das
Im Menü SYSTEM werden die                          vom RGB/SYNC-          Anschluss (D-Sub,
Systemeinstellungen für die Kamera und die         9-polig) ausgegeben wird.
Ausgangssignale ausgewählt.
                                                    Hinweis
                             [A]           Wenn der Kameraadapter CMA-D3CE* mit
         >BAUD RATE
          D-SUB OUT
                                     9600
                                    R/G/B          dem Verbindungskabel CCMC-3MZ* an die
          D-SUB VIDEO                VBS           Kamera angeschlossen ist, steht diese
          D-SUB SYNC              C.SYNC           Funktion nicht zur Verfügung.
          RGB SYNC                      G          * Die CMA-D3CE/CCMC-3MZ sind Gebrauch für
          12P CONNECTOR                IN            allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch für
                                                     medizinische Zwecke.
                 Select   MENU Back

                                                    D-SUB SYNC
 BAUD RATE                                         Schaltet das Synchronisationssignal um, das
                                                   am Anschluss        RGB/SYNC (D-Sub,
Schaltet die Baudrate für den Anschluss            9-polig) ausgegeben wird.
     REMOTE um.
Sie können folgende Werte einstellen:              C. SYNC
19200, 9600, 4800, 2400 und 1200.
Stellen Sie 9600 ein, wenn die Fernsteuer-         Gibt ein zusammengesetztes Synchroni-
einheit RM-C950 angeschlossen ist.                 sationssignal aus.

 Hinweis                                           WEN (WEN 1-3)
Wenn der Kameraadapter CMA-D3CE* mit               Gibt ein WEN-Signal aus. Wenn ein
dem Verbindungskabel CCMC-3MZ* an die              Peripheriegerät angeschlossen ist, dient das
Kamera angeschlossen ist, erscheint “CMA-          Signal als Auslöse-Impuls, der an das Gerät
D3”, und Sie können die Baudrate nicht             ausgegeben wird.
auswählen.                                         Bei Umschalten von WEN 1 auf 3 wird ein
* Die CMA-D3CE/CCMC-3MZ sind Gebrauch für          Impulssignal mit einer anderen Phase
  allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch für
                                                   erzeugt.
  medizinische Zwecke.

                                                   Angaben über das Diagramm des WEN-
                                                   Impulssignals für jede Einstellung siehe
 D-SUB OUT                                         Seite 48.
Wählt das RGB- (R/G/B) oder                         Hinweis
Komponenten- (Y/CR/CB) Signal aus, das
am RGB/SYNC-          Anschluss (D-Sub,            Wenn die Option TRIGGER im Menü
9-polig) ausgegeben wird.                          GENERAL auf OFF gestellt ist, ist die
                                                   Option D-SUB SYNC immer auf WEN
                                                   eingestellt, und Sie können keine andere
                                                   Phase auswählen.

26     Menü SYSTEM
POLARITY                                           SIGNAL
Dient zur Auswahl der Polarität des                Wählt das Ausgangssignal am  DC IN/
Impulssignals.                                     VBS-       Anschluss.
    : Negativ                                       HD/VD: Gibt das HD/VD-Signal aus.
    : Positiv                                       C. SYNC: Gibt das zusammengesetzte
                                                    Synchronisationssignal aus.
 Hinweis
Wenn der Kameraadapter CMA-D3CE* mit                Hinweis
dem Verbindungskabel CCMC-3MZ* an die              Wenn der Kameraadapter CMA-D3CE* mit
Kamera angeschlossen ist, können Sie C.            dem Verbindungskabel CCMC-3MZ* an die
SYNC nicht auswählen.                              Kamera angeschlossen ist, können Sie diese
* Die CMA-D3CE/CCMC-3MZ sind Gebrauch für          Einstellung nicht vornehmen. Sie können

                                                                                                       Abgleichen und Einstellen über die Menüs
  allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch für   jedoch mit dem Schalter IN/OUT am
  medizinische Zwecke.
                                                   Kameraadapter CMA-D3CE* zwischen
                                                   Eingang und Ausgang wechseln.
 RGB SYNC                                          Näheres dazu finden Sie in der
                                                   Bedienungsanleitung zum CMA-D3CE*.
Diese Option fügt ein Synchronisations-
                                                   * Die CMA-D3CE/CCMC-3MZ sind Gebrauch für
signal zum G-Signal oder zu den R/G/B-               allgemeine Zwecke vorgesehen, nicht jedoch für
Signalen hinzu, die am Anschluss                     medizinische Zwecke.
     RGB/SYNC ausgegeben werden.

OFF                                                 Einspeisung eines externen
Fügt kein Synchronisationssignal zum                Synchronisationssignals
Ausgangssignal hinzu.                               (VBS-Signal) (VBS-Lock)

G                                                  Die folgende Option wird angezeigt.
Fügt ein Synchronisationssignal zum G-             Sie dient zum Einstellen der
Signal hinzu, das am Anschluss      RGB/           Horizontalphase und der SC-Phase
SYNC ausgegeben wird.                              (Hilfsträgerphase), um die Kamera mit dem
                                                   Referenzsignal zu synchronisieren.
RGB                                                H. PHASE
Fügt Synchronisationssignale zu den R/G/B-         Stellt die horizontale Phase im Bereich von
Signalen hinzu, die am Anschluss                   –20 bis +127 ein.
RGB/SYNC ausgegeben werden.
                                                   SC. PHASE ROUGH
                                                   Nimmt eine Grobeinstellung der
 12P CONNECTOR                                     Hilfsträgerphase vor (0° oder 180°).
                                                   SC. PHASE FINE
Diese Option schaltet den Anschluss   DC
IN/VBS        (12-polig) zwischen Eingang          Nimmt eine Feineinstellung der
und Ausgang um und legt das Ausgangs-              Hilfsträgerphase im Bereich von –127 bis
signal fest.                                       +127 vor.

IN
Anschluss fungiert als Eingang.

OUT
Anschluss fungiert als Ausgang.

                                                                             Menü SYSTEM          27
Einspeisung eines externen
 Synchronisationssignals                      Menü SCENE FILE
 (HD/VD-Signal) (HD/VD-Lock)
                                              Mit SCENE FILE werden die
Die folgende Option wird angezeigt.           Menüvoreinstellungen festgelegt.
Sie dient zum Einstellen der                  Die Kamera verfügt über zwei
Horizontalphase, um die Kamera mit dem        Speicherdateien (A oder B), in denen
Referenzsignal zu synchronisieren.            Menüeinstellungen gespeichert werden
                                              können. In jeder der beiden Dateien können
H. PHASE                                      Sie unterschiedliche Voreinstellungen
Stellt den Pegel auf einen Wert zwischen      speichern und dann schnell die Datei
–20 und +127 ein.                             auswählen, die für eine bestimmte
                                              Aufnahmesituation am besten geeignet ist.
Hinweis                                       Die gerade ausgewählte Speicherdatei wird
Schalten Sie den externen Generator für das   in der oberen rechten Ecke des
Synchronisationssignal ein, nachdem alle      Bildschirmmenüs angezeigt.
anderen Geräte eingeschaltet wurden.
                                                                      [A]
                                                      >FILE SELECT                      A
                                                       LOAD

                                                             Select   MENU Back

                                               FILE SELECT
                                              Mit dieser Option wählen Sie Datei A oder B
                                              aus.

                                               LOAD
                                              Diese Option legt die Einstellung fest, die in
                                              der mit FILE SELECT ausgewählten Datei
                                              gespeichert werden soll, und speichert die
                                              Einstellung.

                                              STANDARD: Geeignet für eine fest
                                              montierte Kamera.
                                              MICROSCOPE: Geeignet für eine Kamera
                                              in Kombination mit einem Mikroskop.
                                              FULL AUTO: Nimmt die Einstellungen
                                              automatisch vor.
                                              STROBE: Geeignet für Stroboskop-
                                              aufnahmen.
                                              FILE B (oder A): Dient zum Kopieren von
                                              Einstellungen zwischen den beiden Dateien.

28   Menü SCENE FILE
Einstellung speichern
1 Wählen Sie Datei A oder B (FILE
  SELECT), je nachdem, in welcher Datei
  die Einstellung gespeichert werden soll.
2 Wählen Sie mit V oder v die Option
  LOAD aus.
3 Wählen Sie mit B oder b die zu
  speichernde Einstellung aus, und drücken
  Sie ENTER.
  “Overwrite OK?” wird angezeigt.
4 Drücken Sie ENTER.
  Wenn Sie die Einstellung nicht speichern
  wollen, drücken Sie die Taste MENU.

                                                                    Abgleichen und Einstellen über die Menüs

                                             Menü SCENE FILE   29
B Betrieb

                                                Einstellen des Schwarzwerts
Aufnehmen                                       (Schwarzabgleich)
                                               Stellen Sie nach dem Einschalten der
Grundlegendes                                  Kamera zuerst den Schwarzwert ein.
Aufnahmeverfahren
                                                                     1             3 2
                               2                                     MENU         BLACK
                                                           TRIG IN           FILE               BARS
                                                                            SELECT      WHITE

                                                                                                ENTER

                                                               RGB/SYNC

                                               1   Wenn auf dem Bildschirm ein Menü
                                                   angezeigt wird, blenden Sie es mit der
                                                   Taste MENU aus.
                      3              4, 5      2   Wenn ein Farbbalkensignal auf dem
                                                   Bildschirm angezeigt wird, blenden
                                                   Sie es mit der Taste BARS aus.

                                               3   Drücken Sie die Taste BLACK.
                                                   Die Blende schließt sich automatisch,
                                                   und der Schwarzwert wird eingestellt.
1    Schalten Sie die Kamera und alle              Wenn Sie ein Objektiv ohne
     angeschlossenen Geräte ein.                   Blendenautomatik verwenden,
                                                   schließen Sie die Blende, und drücken
2    Beleuchten Sie das Objekt                     Sie dann BLACK.
     ausreichend.                                  Beim Einstellen werden die Balken
                                                   angezeigt. Wenn die Einstellung
3    Richten Sie die Kamera auf das Motiv,         abgeschlossen ist, erscheint die
     und stellen Sie Blende, Brennpunkt            Meldung “BLACK: OK” auf dem
     und Zoom ein.                                 Bildschirm.

                                               Fehler beim Schwarzabgleich
4    Nehmen Sie den Weißabgleich vor.
                                               Wenn der Schwarzwert nicht korrekt
     Einzelheiten dazu siehe “Einstellen des   eingestellt werden konnte, erscheint die
     Weißwerts (Weißabgleich)” auf             Meldung “BLACK: NG” auf dem
     Seite 31.                                 Bildschirm. Ergreifen Sie in diesem Fall die
                                               erforderlichen Maßnahmen, und gehen Sie
5    Stellen Sie die Menüoptionen nach         nochmals wie in Schritt 1 bis 3 erläutert vor.
     Bedarf ein.
                                               Einzelheiten dazu siehe “Liste der
     Einzelheiten dazu siehe “Abgleichen
                                               Meldungen” auf Seite 47.
     und Einstellen über die Menüs” auf
     Seite 14.

6    Beginnen Sie mit der Aufnahme.

30    Aufnehmen
Einstellen des Weißwerts
                                                      3   Wählen Sie AREA mit der Taste V
                                                          oder v, und setzen Sie anschließend
 (Weißabgleich)                                           den Wert mit der Taste B oder b auf
                                                          NORMAL.
Stellen Sie jedes Mal, wenn sich die
Lichtverhältnisse ändern, den Weißwert ein,               Es erscheint ein Suchfenster.
so dass Sie immer eine optimale                                  [A]
Farbwiedergabe erzielen.                                       MODE             AWB
                                                                 R. PAINT        +
                                                                                 _ 0
                                                                 B. PAINT        +
                                                                                 _ 0
              1,3 2 7 Taste 2                                   >AREA        NORMAL
                                              BARS

                   MENU         BLACK
         TRIG IN           FILE
                                                                    Select   MENU Back
                                              BARS
                          SELECT      WHITE

                                              ENTER       Weitere Einzelheiten dazu siehe “Menü
             RGB/SYNC                                     WHITE BALANCE” auf Seite 21.

                                                      4

                                                                                                     Betrieb
1   Rufen Sie mit der Taste MENU das                      Lassen Sie das Kamerabild auf dem
    Menü MAIN auf.                                        Bildschirm anzeigen.

                                                      Hinweis
2   Rufen Sie das Menü WHITE
                                                      Wenn ein Farbbalkensignal auf dem
    BALANCE auf, und setzen Sie
                                                      Bildschirm angezeigt wird, blenden Sie es
    MODE auf AWB.
                                                      mit der Taste BARS aus.
           [A]
        >MODE
           R. PAINT
                          AWB
                           +
                           _ 0
                                                      5   Stellen Sie die Steuerung der
           B. PAINT        +
                           _ 0                            Objektivblende folgendermaßen ein.
           AREA        NORMAL
                                                          Bei einem Objektiv mit Blenden-
                                                          automatik: Stellen Sie die automatische
                                                          Blendensteuerung ein.
                                                          Bei einem Objektiv ohne Blenden-
                   Select      MENU Back
                                                          automatik: Stellen Sie einen geeigneten
                                                          Wert für die Blendenöffnung ein.
    Angaben über die Arbeit mit dem Menü
    siehe “Arbeiten mit den Menüs” auf
    Seite 15.                                         6   Setzen Sie einen weißen Gegenstand
                                                          (ein weißes Stück Stoff, ein weißes
                                                          Muster usw.) denselben Beleucht-
                                                          ungsbedingungen aus wie den
                                                          Gegenstand, der aufgenommen
                                                          werden soll, und verkürzen Sie dann
                                                          die Brennweite des Zoomobjektivs,
                                                          bis der weiße Gegenstand das
                                                          Suchfenster auf dem Bildschirm ganz
                                                          ausfüllt.

                                                      Hinweise
                                                      • Achten Sie darauf, dass keine stark
                                                        reflektierenden Objekte auf dem Bild zu
                                                        sehen sind.
                                                      • Nehmen Sie das Objekt immer unter
                                                        geeigneten Lichtverhältnissen auf.

                                                                                    Aufnehmen   31
Sie können auch lesen