BEDIENUNGSANLEITUNG - SPEZIALFAHRRÄDER - SANTORIN MINUSX RELAX - DRAISIN GMBH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Spezialfahrräder Santorin · MinusX · Relax BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt Allgemeine Sicherheitshinweise 04 Bremsanlage 08 Laufräder, Bereifung 10 Elektromotor 11 Schaltung 12 Licht, Sitz 13 Fußbefestigung, Verstellbarkeit des Lenkers 14 Reinigung und Pflege, Wartung 16 Drehmomente für Schraubverbindungen 18 Wartungstabelle 20 Wartungsliste 22 Konformität, Anhang, Impressum 23 Bedienungsanleitung MAGURA BIG Bremssystem 24 Bedienungsanleitung Vorderradbremse Magura HS33 28 Bedienungsanleitung Nabendynamo mit Schnellspanner 30 Bedienungsanleitung Getriebenabe 38 Bedienungsanleitung Schalthebel (Revohebel) 42 Bedienungsanleitung Ansmann Akku, Ladegerät und Motor 46 Bedienungsanleitung RST Gabel Capa T 52 Bedienungsanleitung Ahead-Vorbau-Adapter UP & DOWN 56 Bedienungsanleitung Lenkerbügel 58 2 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Sehr geehrter Nutzer, Aktualität wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Das hohe Sicherheits- und Qualitätsniveau von draisin-Dreirades entschieden haben. draisin-Dreirädern wird durch die ständige Weiter- Mit unserem Produkt möchten wir Ihnen ein Stück entwicklung der Konstruktion, der Ausstattung und Freiheit geben und Ihnen das Alltagsleben erleich- des Zubehörs gewährleistet. Daraus können sich tern. eventuelle Abweichungen zwischen dieser Bedie- nungsanleitung und Ihrem Rad ergeben. Wir, die draisin GmbH als Entwickler und Hersteller Auch Irrtümer kann draisin GmbH nicht ausschlie- dieses Rades, sind bemüht, ein „vollkommenes“ Pro- ßen. Haben Sie deshalb bitte Verständnis dafür, dass dukt zu schaffen. aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen Die Weiterentwicklung und Verbesserung unserer keine Ansprüche hergeleitet werden können. Produkte stützt sich unter anderem auf die Erfahrun- gen der vielen Benutzer. Für Verbesserungsvorschläge, Kritik und Anregun- Kontakt gen, die uns und anderen Kunden in dieser Hinsicht weiterhelfen, sind wir deshalb sehr dankbar. Wenn Sie Fragen zu unserem Produkt haben wen- den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung an uns: dienen einem sicheren Umgang mit Ihrem Fahrrad draisin GmbH und sollen Sie auf die verschiedenen Einstellmög- Von-Drais-Straße 35 lichkeiten aufmerksam machen. D-77855 Achern Tel. +49 (0) 7841 66 77-0 Nehmen Sie sich deshalb unbedingt die Zeit, Fax +49 (0) 7841 66 77-88 um diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu info@draisin.com lesen. www.draisin.de Zeichenlegende Mit dem folgenden Zeichen sind besonders wichtige Angaben gekennzeichnet. Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass bei der Nichtbeachtung Verletzungs- oder Lebensgefahr besteht oder Sachschäden auftreten können. www.draisin.de · info@draisin.com · 3
Lieferung – Auspacken – Kontrolle Allgemeine Sicherheitshinweise Unsere Fahrzeuge werden in montiertem Zustand Zur Gewährleistung der Sicherheit aller bei der auf einer Euro-Palette oder Doppel-Palette ausgelie- Benutzung Ihres neuen Fahrzeuges ist die Ein- fert. Entfernen Sie bitte unverzüglich bei der Anlie- haltung folgender grundlegender Sicherheits- ferung in Anwesenheit des Spediteurs die Verpa- bestimmungen zwingend notwendig: ckung und überprüfen Sie bitte sofort das Rad auf Transportschäden. • Sind die Schutzbleche eingedrückt? • Lesen Sie bitte unbedingt vor dem Antritt der ersten Fahrt die gesamte Bedienungs- • Ist das Rad zerkratzt oder auf eine andere anleitung. Dazu gehören auch die Ge- Art beschädigt? brauchsanleitungen einzelner Komponen- ten im Anhang oder als Beilage. Die Nicht- • Sind die Laufräder beschädigt? beachtung der Bedienungsanleitung kann • Sind die Bremsleitungen/Bremszughüllen den Verfall des Garantieanspruchs zur oder Schaltzughüllen geknickt oder beschä- Folge haben. digt? • Die Wartung und Reparatur von Rädern ist Aufgabe von Fachleuten. Sofern Sie eine Beschädigung feststellen, lassen Sie Bringen Sie Ihr Rad hierzu – auch bei in die- diesen Transportschaden bitte durch die Unterschrift ser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten! – des Fahrers auf seinen Papieren bestätigen. in die Fachwerkstatt. Bringen Sie diese An- leitung mit; dies erleichtert Ihrer Werkstatt Prüfen Sie dann anhand des Lieferscheines, ob alles die Arbeit! wie vereinbart geliefert wurde. • Für Schäden, die durch unsachgemäße Melden Sie uns bitte Schäden oder fehlende Teile Handhabung oder unausgebildetes Perso- umgehend, damit wir Ersatzteile schicken bzw. die nal hervorgerufen wurden, übernimmt die Transportversicherung unterrichten können. draisin GmbH keine Haftung! 4 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
• Nach jeder Einstellarbeit sind alle Schraubver- • Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir dringend, einen bindungen fest anzuziehen. Schutzhelm zu tragen, auch wenn der Gesetzgeber dies nicht vorschreibt. • Alle sicherheitsrelevanten Komponenten – ins- Auffällige Kleidung sowie zusätzliche Reflektoren an besondere Bremsen, Lenkung, Schaltung, Ket- der Kleidung des Benutzers erhöhen die Sichtbarkeit tenschutz, Licht, Klingel, ggf. Blinkanlage etc. – erheblich und sind deshalb ebenfalls dringend zu sind vor jeder Fahrt auf ihre Funktionsfähigkeit empfehlen. und ihren technisch einwandfreien Zustand zu überprüfen. • Beachten Sie unbedingt die Gesetzgebung des jeweiligen Landes, wenn Sie das Rad auf öffentlichen • Sollten Sie nicht in der Lage sein, den ver- Straßen fahren! kehrssicheren Zustand zu gewährleisten, ist es untersagt, das Fahrzeug zu bewegen. Bitte kon- • Es ist untersagt, unsere Dreiräder ohne aktive sultieren Sie in diesem Fall eine Fachwerkstatt Beleuchtung im öffentlichen Straßenverkehr zu be- oder einen unserer Serviceberater. nutzen. • Bevor Sie am Straßenverkehr teilneh- Ihr Pedelec ist, wie alle mechanischen men, nutzen Sie bitte abgelegene oder Bauteile, Verschleiß und hoher Beanspru- private Gelände, um sich mit dem Rad und sei- chung ausgesetzt. Unterschiedliche Werkstoffe nen Eigenschaften gründlich vertraut zu ma- und Bauteile können unterschiedlich auf Ver- chen. Das ist in Ihrem Interesse und dem aller schleiß oder Dauerbelastung reagieren. anderen Teilnehmer am Straßenverkehr. Falls die geplante Verwendungsdauer eines Bauteils überschritten ist, kann dieses plötzlich Ein Dreirad hat andere Fahr- und Lenkeigenschaften versagen und dabei dem Fahrer womöglich als ein „normales“ Fahrrad. Zwar ist die Lenkung Schaden zufügen. Jegliche Art von Rissen, Rie- beim sogenannten Unterlenker (Modell RELAX) fen oder Farbänderungen in hochbeanspruch- besonders intuitiv, nutzen Sie aber unabhängig von ten Bereichen zeigt den Ablauf der Verwen- der Lenkung einen Parkplatz, einen abgelegenen dungsdauer des Bauteils an; das Bauteil sollte Weg oder Ähnliches, um das Fahrverhalten ihres dann ausgetauscht werden. Rades „kennenzulernen“. Es ist wichtig, sich bei langsamer Fahrt an den wesentlich größeren Wen- dekreis zu gewöhnen. Bei ungünstiger Lastenver- teilung oder hoher Geschwindigkeit in der Kurve be- steht Kippgefahr. www.draisin.de · info@draisin.com · 5
Grundsätze: Safety first (Sicherheit geht vor) Die Teilnahme am Straßenverkehr erfordert die Einhaltung sämtlicher gesetzlicher Regeln und eine umsichtige Fahrweise. Oberste Priorität müssen dabei die eigene Sicherheit und die der an- deren Verkehrsteilnehmer haben. Die folgende Liste sicherheitstechnischer Grundsätze ist nicht abschließend, deren Einhaltung aber zwingend erforderlich: • Der Einsatz unserer Fahrzeuge darf aus- • Rauchen und/oder Essen während der Fahrt beein- schließlich auf ebenen Flächen, Straßen, trächtigen das Lenkvermögen erheblich und sind Plätzen oder Wegen erfolgen! Die Federung ist aus- deshalb verboten! schließlich zur Erhöhung des Fahrkomforts ein- gebaut. • Es ist verboten, die Füße während der Fahrt von Der Offroad-Einsatz (abseits der befestigten den Pedalen zu nehmen. Wege) ist verboten! Ebenfalls verboten ist der Ein- satz im Sport. Das ist kein Widerspruch zum Einsatz- • Vorsicht bei Bordsteinen und sonstigen zweck! Der Einsatz für Rekordversuche jeglicher Art Kanten am Wegesrand. Ein Aufsetzen des ist verboten! Rahmens kann zum Sturz führen! Langsam fahren und Lenker gut festhalten! • Das Fahrverhalten und die Kippsicherheit, können sich bei Fahrten auf holprigen • Nach schlagartigem Auffahren auf Hindernisse, Wegen, durch Schlaglöcher, über Bordsteinkanten wie Bordsteinkanten oder in tiefe Schlaglöcher sowie sowie auf Straßen und Wegen mit seitlichem Gefälle bei Stürzen und anderen Kollisionen ist das gesamte zum Nachteil verändern und Auswirkungen auf die Rad – insbesondere sicherheitsrelevante Bauteile wie Lenkung des Fahrzeuges insgesamt haben. z.B. Rahmen, Gabel, Laufräder, Lenker, Vorbauten sowie Bremsen etc. – unverzüglich vom Fachmann Bei Anfahrten an Steigungen oder Bremsung auf Beschädigungen zu überprüfen. während dem Rückwärtsfahren besteht Kipp- gefahr nach hinten! Erhöhte Vorsicht ist geboten! • Tragen Sie bei der Fahrt enge Beinkleider oder be- nutzen Sie Hosenklammern. • Passen Sie Ihre Geschwindigkeit Ihrer eigenen Fahr- fähigkeit an. Im Zweifel eher langsamer als schneller • Sicherheitsgurte und Ähnliches sind noch fahren. vor Beginn der Fahrt zu schließen. Sonst kön- nen locker hängende Gurte in die Speichen gelan- • In Kurven nur Schritt-Tempo fahren! gen. Unfallgefahr! • Abrupte Lenkbewegungen vermeiden! • Verschlüsse und Fixierungen müssen wäh- rend der Fahrt immer stabil befestigt sein. • Es darf erst losgefahren werden, wenn eine sichere Deshalb Schmutzreste immer entfernen und die Sitzposition eingenommen wurde. Das Auf- und ordnungsgemäße Funktion der Teile prüfen. Absteigen darf nur bei Stillstand des Rades erfolgen. Beschädigte Teile sind umgehend zu ersetzen. Niemals auf das fahrende Rad oder davon herab springen. • Halten Sie nie Körperteile oder Gegen- stände während der Fahrt in die Spei- • Beim Fahren sind beide Hände am Lenker zu hal- chen! Verletzungsgefahr! Halten Sie nichts in die ten! Freihändiges Fahren ist verboten! Federelemente! 6 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
• Räder mit Motor können die Funktion von • Die Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung Herzschrittmachern beeinträchtigen! sind in jedem Fall einzuhalten. Das Fahren unter Ein- Lebensgefahr! fluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die Bitte immer die separaten Sicherheitshinweise und die Wahrnehmung beinträchtigen, ist verboten. die Bedienungsanleitung des Motorenherstel- lers aufmerksam lesen. • Um Überanstrengungen vorzubeugen, sollte auf Sonnenschutz geachtet werden. Es empfiehlt sich, • Bitte beachten Sie den vorgeschriebenen bei längeren Fahrten und/oder bei hohen Tempera- Luftdruck! Mehr Druck als vorgeschrieben turen ausreichend Getränke mitzuführen und ausrei- birgt die Gefahr, dass ein Reifen platzt! Ein geringe- chend Pausen zu machen. rer kann die Beschädigung des Laufrades und seiner Einzelteile zur Folge haben! • Der Blick in den Spiegel ersetzt nicht die eigene Orientierung im Straßenverkehr. Der Reifendruck beträgt mindestens 4 bar und Bitte achten Sie jederzeit auf Ihre Umgebung! Beim höchstens 5 bar. Unterschiedlicher Reifendruck, ins- Abbiegen ist erhöhte Vorsicht geboten. besondere an den Hinterrädern, beeinflusst den Ge- radeauslauf von Dreirädern erheblich und stellt ein • Das Fahren unserer Fahrzeuge ist nur für Personen Sicherheitsrisiko dar. zulässig, die sich ihrer Verantwortung im Straßenver- kehr bewusst sind. Alle anderen Personen dürfen nur Übermäßige Sonneneinstrahlung, Glasscherben und unter Aufsicht fahren. sonstige scharfe Gegenstände, Benzin, Öle etc. kön- nen die Bereifung schädigen. • Das Abschleppen unserer Fahrzeuge ist verboten! • Beachten Sie unbedingt die folgende Zuladungstabelle: Modell Relax Santorin MinusX Maximale Zuladung 175 kg 175 kg 175 kg Maximales Fahrergewicht 165 kg 165 kg 165 kg Maximale Zuladung Gepäckträger 10 kg 10 kg 10 kg Maximal zulässiges Gesamtgewicht 241 kg 247 kg 250 kg • Lasten über 10 kg und insbesondere Per- • Die an unseren Rädern angebrachten Aufkleber sonen und Tiere dürfen nicht im Gepäck- dienen Ihrer Sicherheit und dürfen nicht entfernt korb transportiert werden. Bruch- und Kippgefahr! werden. • Die Verwendung von Anhängern, Kinder- sitzen oder sonstigen An- und Aufbauten ist nicht gestattet. www.draisin.de · info@draisin.com · 7
Bremsanlage Die nachfolgend darge- Ihr Dreirad verfügt über eine Hinterradbremse und eine Vorderradbremse mit Feststellfunk- stellten Wartungs- und Ein- tion. Der Betätigungshebel der Hinterrad- stellungstätigkeiten sollten bremse (Abb. 1: Bremshebel rechts) befindet Sie nur durchführen, wenn sich rechts am Lenker. Die Vorderradbremse (Abb. 2: Bremshebel links) Sie sich Ihrer Befähigung wird durch Ziehen des linken Bremshebels be- absolut sicher sind! tätigt. Verfügt ihr Dreirad über Ein-Hand-Bedienung, befindet sich der Bremshebel der Hinterrad- Im Zweifelsfalle sind sämt- bremse immer am äußeren Lenkerrohr! liche – insbesondere sicher- heitsrelevante – Wartungs-, Lesen Sie unbedingt auch die Gebrauchsanwei- Reparatur- und Einstellungs- sungen im Anhang! arbeiten von Fachpersonal Um eine optimale Bremswirkung zu errei- durchzuführen! chen, sollte immer mit Vorder- und Hinterrad- bremse gleichzeitig und gleichmäßig gebremst Für Schäden, die durch werden. Beachten Sie, dass Nässe und andere Fak- toren, wie nicht befestigter Straßenbelag, Laub, unsachgemäße Handhabung Glatteis etc. den Bremsweg erheblich verlängern oder unausgebildetes können. Personal hervorgerufen Abgeknickte bzw. aufgescheuerte Brems- wurden, übernimmt die leitungen können zum Totalausfall einer draisin GmbH keine Haftung! Bremsanlage führen und sind daher lebensge- fährlich. Stellen Sie eine abgeknickte oder abgescheuerte Bremsleitung fest oder tritt an irgendeiner Stelle der Bremsanlage Öl aus, ist der Bremsgriff ölverschmiert oder baut sich kein Bremsdruck auf (Handhebel lässt sich bis zum Lenkergriff ohne nennenswerten Wi- derstand durchziehen), ist die Fahrt sofort zu unter- brechen und eine Fachwerkstatt aufzusuchen. 8 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Feststellbremse Am linken Bremshebel befindet sich ein weiterer, klei- nerer Hebel (Abb. 3: Feststellbremse), welchen Sie bei angezogenem Bremshebel festklemmen können. Die Vorderradbremse ist dann dauerhaft betätigt. Es ist zu empfehlen die Feststellbremse nur bei Bedarf zu betätigen. Bei der dauernden Feststellung über einen längeren Zeitraum ist mit einem Nachlassen der Bremskraft Abb. 1 (Weitung der Bremsleitung) zu rechnen: Werkstatt aufsuchen! Bremsbeläge Vorderradbremse Die Bremsbeläge der Felgenbremse (Abb. 4: Brems- belag) unterliegen funktionsbedingtem Verschleiß. Dieser ist von der Nutzung des Dreirades abhängig. Bei Fahrten in bergigem Gelände oder bei häufigem Anfahren und (abruptem) Bremsen kann der Aus- tausch der Bremsbeläge in kürzeren Abständen not- wendig sein. Abb. 2 Kontrollieren Sie regelmäßig den Verschleißzustand der Beläge und lassen Sie diese von Ihrem Service austauschen. Bremsbeläge Hinterradbremse Natürlich unterliegen auch die Bremsbeläge der Scheibenbremse Verschleiß. Dieser ist jedoch erheb- lich geringer und wird bei der Inspektion überprüft. Reparaturen an Bremsanlagen dürfen nur Abb. 3 von Fachleuten durchgeführt werden. Fahrten auf unbefestigten, verschmutzten Stra- ßen führen zu erhöhtem Bremsbelagsverschleiß. Bremsbelagstärke häufiger prüfen und Brems- beläge frühzeitig ersetzen. Berühren Sie die Felgen, Bremsbeläge, Brems- scheiben und naheliegende Teile nicht im Anschluss an eine Fahrt. Sie können beim Bremsen heiß werden. Abb. 4 www.draisin.de · info@draisin.com · 9
Laufräder Nasse/verschmutzte Bremsen Laufräder (bestehend aus Felge, Nabe, Speichen, Fel- Sind die Bremsscheiben und/oder Beläge: genband, Schlauch und Reifen) stellen den Kontakt • nach dem Waschen des Dreirades, nach Wasser- zur Straße her und sind durch Unebenheiten der durchfahrten oder bei Regen feucht, Fahrbahn, Kurvenfahrten und das Gewicht des Fah- • während oder nach Fahrten über salzgestreute rers stark belastet. Aus diesem Grund sind regelmä- Straßen oder Wege mit Salz belegt bzw. ßige Kontrollen und Wartungen unverzichtbar. • während oder nach Fahrten auf unbefestigten oder verschmutzten Straßen verunreinigt, Kontrollieren Sie regelmäßig die Spannung der Spei- kann die Bremswirkung nachlassen bzw. verzögert chen. Stellen Sie lockere Speichen fest, bringen Sie einsetzen. Ihr Rad zum Nachspannen zu einem Fachhändler. Bremsen Sie frühzeitig, so dass ggf. Belag abgerie- Trotz sorgfältiger Zentrierung unserer Laufräder, ben wird – sprich die Bremsen eingebremst werden müssen beim ersten Kundendienst die Speichen – und die Bremse wieder voll greift. nachgespannt werden. Die Setzbewegung während der ersten Kilometer lässt sich nicht vermeiden. Öl oder Fett auf der Bremse Öl- und Fettablagerungen auf den Bremsscheiben bzw. den Bremsbelägen verringern die Bremswir- kung erheblich und dauerhaft. Besonders nach Reparatur- und Wartungsarbeiten ist darauf zu ach- ten, dass Bremsscheiben und Bremsbeläge öl- und fettfrei sind. Prüfen Sie bitte vor Antritt jeder Fahrt, ob die Brem- Bereifung sen funktionstüchtig sind und die notwendige Brems- kraft aufbauen. Die Bereifung unterliegt funktionsbedingt einem Baut sich keine oder nicht genügend Bremskraft auf Verschleiß. Dieser ist abhängig von der Nutzung (lässt sich zum Beispiel der Handhebel leicht bis zum des Dreirades und kann vom Fahrer stark beein- Lenkergriff durchziehen), ist die Fahrt sofort zu un- flusst werden. terbrechen und eine Fachwerkstatt aufzusuchen. Scharfes Bremsen, das zum Blockieren des Reifens Lesen Sie bitte unbedingt die beigefügten Ge- führt, reduziert die Lebensdauer des Reifens be- brauchsanleitungen des Herstellers! trächtlich. 10 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Elektromotor (optional) Auf Kundenwunsch kann Ihr Dreirad mit einem Heinzmann- oder Ansmann-Motor ausgestattet wer- den. Fahren Sie – auch bei ausgeschaltetem Motor – nie schneller als 25 km/h. Die elektrischen Antriebsteile können sonst Schaden nehmen. Abb. 1 Ist an Ihrem Dreirad eine elektrische Schaltung ver- baut, unterstützt Sie der Motor, sobald Sie die Kur- beln in Bewegung setzen. Es gibt keinen Gasgriff. Alles andere funktioniert genau gleich. Der HEINZMANN-Motor wird durch langes Drü- cken des grünen Knopfes an der Bedieneinheit ein- geschaltet und geht in Betrieb, sobald der Gasgriff betätigt wird (Abb. 1: Gasgriff mit Bedieneinheit und Display). Die Fahrstufe stellen Sie mit den roten Pfeiltasten an der Bedieneinheit ein. Die Anfahrgeschwindigkeit beträgt bis zu 6 km/h. Abb. 2 Eine höhere Geschwindigkeit erreichen Sie in den Fahrstufen 1 – 3 sobald Sie in die Pedale treten. Die Höchstgeschwindigkeit hängt in diesen Fahrstu- fen von der jeweiligen Programmierung ab. In Fahr- stufe 0 beträgt sie 6 km/h. Wenn Sie von Fahrstufe 0 aus weiter herunterschal- ten, können Sie durch Ihre Muskelkraft oder bei der Bergabfahrt den Akku wieder aufladen. Der ANSMANN-Motor wird direkt am Akku einge- schaltet und geht in Betrieb, sobald der Gasgriff (Abb. 2: Gasgriff mit Display) betätigt wird. Die Fahrstufe stellen Sie am Display ein. Die Anfahrgeschwindigkeit beträgt bis zu 6 km/h. Eine höhere Geschwindigkeit erreichen Sie in den Fahrstufen 1 bis 6 sobald Sie in die Pedale treten. Die Stärke der Unterstützung ist unabhängig von der ge- wählten Fahrstufe. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt in diesen Fahr- stufen 15 km/h. In Fahrstufe 0 beträgt sie 6 km/h. Lesen Sie bitte unbedingt die beigefügte Ge- brauchsanleitung des Herstellers! www.draisin.de · info@draisin.com · 11
Schaltung Es ist eine Nabenschaltung verbaut. Betätigt wird sie Treten Sie während des Schaltens nicht in die Pedale, durch das Drehen des Schaltdrehgriffs (Abb. 1) auf da die Schaltung sonst Schaden nehmen kann. der rechten Seite bzw. – wenn eine elektrische Schaltung verbaut ist – durch Betätigung der beiden Schaltknöpfe (Abb. 2:). Das Display der elektrischen Schaltung zeigt den ak- Lesen Sie bitte unbedingt die beigefügte Ge- tuellen Gang und ggf. weitere Informationen zum brauchsanleitung des Herstellers! Zustand Ihres Rades an. Gebrauchsanleitungen bei elektrischer Schaltung: Elektrisches Kabel, Hülle des elektrischen Kabels, Verzweigung, Gummitülle Kette https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- 7F00A-003-01-GER.pdf 0AH0A-005-01.pdf Akkuladegerät (SM-BCR1) Systeminformations-Display https://si.shimano.com/pdfs/um/ UM- https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- 7DG0B-000-01-GER.pdf 7GC0B-006-01-GER.pdf Batteriehalterung Schaltereinheit https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- 7FK0A-002-01-GER.pdf 7FS0A-003-01-GER.pdf Motoreinheit Nabenschaltung 8-Gang (Di2) https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- https://si.shimano.com/pdfs/um/UM- 7070A-001-01-GER.pdf 38G0A-001-03-GER.pdf 12 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Licht Mit Motor: Das Licht schalten Sie durch langes Drücken des roten Knopfes neben dem Scheinwerfer-Symbol ein und aus. Ohne Motor: Ihr Licht wird über den Nabenmotor mit Strom ver- sorgt und geht in Betrieb sobald Sie losfahren. Abb. 1 Bitte fahren Sie Ihr Rad nie ohne Licht im öffent- lichen Straßenverkehr. Sitz Die Position des Sitzes kann nach Lösen des Klemm- hebels (Abb. 3: Klemmhebel zur Einstellung der Sitzposition) eingestellt werden. Dieser befindet sich auf der rechten Seite des Sitzschlittens. Abb. 2 Stellen Sie den Sitz so ein, dass ihre Beine beim Treten möglichst wenig angewinkelt aber nie kom- plett durchgestreckt werden. Versuchen Sie nicht, den Sitzschlitten über den Anschlag hinaus zu verschieben! Die Position der Rückenlehne lässt sich nach Lösen der Klemmhebel (Abb. 4: Klemmhebel zur Einstel- lung der Rückenlehne) auf der rechten und linken Seite des Sitzes an Ihre bevorzugte Rückenstellung anpassen. Abb. 3 Achten Sie darauf, dass vor Fahrtbeginn alle Klemmhebel fest angezogen sind und sich weder Sitz noch Rückenlehne bewegen lassen! Sturzgefahr! Abb. 4 www.draisin.de · info@draisin.com · 13
Fußbefestigung Verstellbarkeit des Lenkers Falls an Ihrem Rad eine Fußbefestigung (Fußhal- Gilt nur für Santorin und MinusX teschale, Pedalhaken/-käfig o.ä.) angebracht ist, Um die Lenkerhöhe einzustellen lösen Sie den Schnell- beachten Sie bitte folgende Hinweise: spannhebel an der Lenkstange. Versuchen Sie nicht, dabei den Anschlag zu überwinden. • Achten Sie unbedingt auf sicheren Sitz der Fuß- befestigung! Bei einer nachlässigen Sicherung Verstellen Sie den Lenker nicht während der der Füße besteht die Gefahr, dass die Füße aus Fahrt! den Fußschalen fallen. Dies kann lebensgefähr- Achten Sie darauf, dass der Schnellspannhebel fest liche Stürze und Verletzungen zur Folge haben. angezogen ist und der Lenker sich nicht verschieben lässt bevor Sie das Rad erneut in Gebrauch nehmen! • Beim Fahren mit Fußbefestigung ist eine erhöhte Vorsicht geboten. Sollten Sie fallen, Reicht die Klemmkraft des Schnellspanners nicht lassen sich die Füße nicht so leicht und schnell von aus, lässt dieser sich durch festziehen der Schraube den Pedalen nehmen wie ohne Befestigung. gegenüber des Hebels fester einstellen. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich sofort an Ihren Fach- • Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung von Fuß- händler. halteschalen diese bei ungünstigen Pedalstellungen und bei Hindernissen wie Bordsteinen oder tiefen Lesen Sie bitte unbedingt die beigefügten Ge- Schlaglöchern aufsitzen können. Im Extremfall kön- brauchsanleitungen des Herstellers! nen Sie dadurch zu Fall kommen. Halten Sie daher Abstand von Bordsteinen und anderen, die Fahrbahn erhöhende Hindernisse wie hoch stehende Kanalde- ckel etc. bzw. achten Sie auf eine waagerechte Pedal- stellung und passen Sie ihre Geschwindigkeit an! • Die Pedale drehen sich mit, wenn das Rad rückwärts geschoben wird. Achten Sie auf ihre Beine! Abb. 1 14 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Mobil zu jeder Jahreszeit – Unabhängig und sicher mit den Spezialrädern von draisin www.draisin.de · info@draisin.com · 15
Reinigung und Pflege Wartung Bei unseren Dreirädern dürfen ausschließlich Prüfen Sie bei jeder Kettenreinigung auch die Ket- Originalteile verwendet werden. Wenden Sie tenspannung. Drehen Sie die Kurbel und prüfen Sie sich im Zweifelsfalle direkt an uns. die Spannung an verschiedenen Stellen der jewei- ligen Kette. An der Stelle mit der geringsten Ketten- Benutzen Sie nie Hochdruckreiniger, um das Rad spannung, sollte die Hauptkette in der Mitte noch je oder seine Bestandteile zu reinigen. 1 cm nach oben und unten beweglich sein. Die bei- den hinteren Ketten sollten noch je 0,5 cm nach Entfernen Sie groben Schmutz an Rahmen, Lenker, oben und unten beweglich sein. Vorbau und sonstigen nicht beweglichen Teilen nach jeder Fahrt mit einem feuchten Tuch und mildem Bei abweichendem Wert an einer der Ketten: Haushaltsreiniger. Beginnen Sie mit der Kette zwischen Motor und Differential, lösen Sie die Achsmuttern am Motor Verschmutzungen an den Felgen entfernen und verschieben Sie den Motor zum Nachspannen Sie ebenfalls mit mildem Haushaltsreiniger. mit Hilfe der Kettenspanner nach hinten. Achten Sie Reinigen Sie die Felgen danach mit einem feuchten auf den geraden Sitz des Motors und ziehen Sie die Tuch und trocknen Sie sie danach. Achten Sie bitte Muttern wieder fest (Abb. 1: Achsmutter und Ket- unbedingt darauf, dass sich kein Film auf die Felge tenspanner). legt. Die Bremse greift sonst eventuell nicht richtig. Um die Kette zwischen Motor und Nabe sowie Grobe Verschmutzungen entfernen Sie von den schließlich die Hauptkette zu spannen, lösen Sie Antriebsteilen, wie Ketten etc., mit Zeitungspapier. die Schrauben an der jeweiligen Kettenführung und Schmieren Sie die Ketten nach jeder Regenfahrt, verschieben Sie diese so, dass die angestrebte Span- mindestens jedoch einmal im Monat. Pflegen Sie die nung erreicht wird. Ziehen Sie dann die Schrauben Ketten und die Antriebsteile mit Kettenspray/-öl. wieder fest. Reicht der Spielraum an der Kettenfüh- rung nicht aus, tun Sie das Gleiche mit deren Hal- Im Falle von Lackschäden, können sie bei uns oder terung (Abb. 2: Kettenführung mit Halterung beim Vertragshändler Lackstifte anfordern. hinten und Abb. 3: Kettenführung mit Halte- rung vorne). Unsere Umwelt liegt uns sehr am Herzen. Verwen- den Sie daher bei der Pflege und Reinigung Ihres Wenn Ihr Rad mit einer elektrischen Schaltung Rades nur solche Produkte, die biologisch abbaubar ausgestattet ist, lösen Sie zunächst die Achsmut- sind und somit unsere Umwelt nicht belasten. tern an der Nabe und verschieben Sie letztere zum 16 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Nachspannen mit Hilfe der Kettenspanner nach hin- ten. Achten Sie auf geraden Sitz der Nabe und zie- hen Sie die Muttern wieder fest. Fahren Sie, wenn nötig, danach – wie oben beschrieben – mit der Ket- tenführung an der Hauptkette fort. Bringen Sie Ihr Fahrzeug mindestens einmal im Jahr einem unserer Vertragshändler oder einem anderen fachmännischen Betrieb zur Inspektion. Bei dieser Inspektion muss das gesamte Rad auf kor- Abb. 1 rekte Funktion überprüft und gegebenenfalls neu eingestellt werden. Nach jeder Einstell-, Reparatur- oder Wartungsarbeit: Alle Schrauben fest anziehen und alle sicherheitsrelevanten Funktionen erneut überprüfen. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir dringend darum, die Wartungsintervalle einzuhalten und jähr- liche Generalinspektionen durchführen zu las- sen. Ansonsten verlieren Sie sämtliche Garan- tieansprüche. Abb. 2 Die gesetzliche Gewährleistung bleibt davon selbst- verständlich unberührt. Sofern keiner unserer Ver- tragshändler, sondern ein anderer Fachbetrieb die Inspektion durchführt, lassen Sie sich bitte alle wesentlichen durchgeführten Tätigkeiten schriftlich bestätigen. Dies gilt insbesondere für Überprüfung und Einstellung von Bremsen, Beleuchtung, Len- kung, Schaltung etc. Abb. 3 www.draisin.de · info@draisin.com · 17
Zum Erhalt der vollen Funktionsfähigkeit Ihres Fahrzeuges empfehlen wir folgende Maßnahmen: Nach jeder Einstellung: Alle Schraubverbindungen fest anziehen. Vor jeder Fahrt: Alle sicherheitsrelevanten Komponenten, insbesondere Licht, Brem- sen, Lenkung, Schaltung und Sitzeinstellung auf ihre Funktions- fähigkeit und alle Schnellspanner und Klemmhebel auf festen Sitz prüfen. Monatlich: Felgen, Speichen, Reifen und Reifendruck überprüfen und Ketten reinigen und schmieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, bringen Sie ihr Fahrzeug umgehend zum Fachhändler und lassen Sie die Teile ersetzen. Sinkt der Reifendruck unter 4 bar, füllen Sie ihn wieder auf den Maximaldruck von 5 bar auf. Nach den ersten 250 km bzw. Ersten Kundendienst durchführen. Bei diesem werden alle Funktio- spätestens nach 3 Monaten: nen nachgeprüft und gegebenenfalls nachgestellt, alle Schraubver- bindungen nachgezogen und die Laufräder erneut zentriert. Einmal im Jahr: Ist eine Generalinspektion durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. Alle Arbeiten dürfen nur mit den dafür vorgesehe- Drehmomente für Schraubverbindungen nen Werkzeugen, z.B. einem geeigneten Drehmom- entschlüssel erledigt werden. Laufradmuttern vorne 25 Nm Da alle Schrauben an Ihrem Rad wichtig für Ihre Laufradschrauben hinten 25 Nm Sicherheit sind, müssen diese mit entsprechender Tretkurbelarm Sorgfalt behandelt werden, wenn Sie diese fest- 35-50 Nm schrauben bzw. nachziehen. Vorbauklemmschrauben 11-12 Nm Wenn Sie die Schrauben zu fest anziehen, wird das Lenkerklemmschrauben 11-12 Nm Material überdehnt und es besteht Bruchgefahr. Sitzen sie zu locker, könnten sie sich lösen. Bremsklötze 5-6 Nm Nach heutigem Stand der Technik werden alle sicher- Pedale 35-50 Nm heitsrelevanten Schraubteile am Rad mit Hilfe eines Innenlager Drehmomentschlüssels angezogen. Dieser zeigt dem 50-70 Nm Fachmann das entsprechende Anzugsmoment in Nabenmuttern Nm (Newtonmeter) an. 35 Nm Achsmuttern Motor 40 Nm 18 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Viel Freude und allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen Ihr draisin-Team. UNSER TIPP: Mit einem jährlichen Kunden- dienst leisten Sie einen Beitrag zu Ihrer eigenen Sicherheit! Ferner verhindern Sie größere Reparaturen durch die regel- mäßige Wartung und Pflege! www.draisin.de · info@draisin.com · 19
Wartungstabelle Fett markierte Tätigkeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden! 20 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
www.draisin.de ·info@draisin.com · 21
Anlage: Wartungsliste Ihres Fahrrades – Ihr Beitrag zu Ihrer Sicherheit Bei Bedarf bitte ein weiteres Blatt anfordern. 22 · Bedienungsanleitung · Santorin · MinusX · Relax
Anhang CE-Konformitätserklärung Bedienungsanleitungen in deutscher Sprache Wie alle Erzeugnisse von draisin wurde auch dieses Stand: 01.02.2018 Produkt aufgrund neuester technischer Erkenntnisse Die aktuellsten Bedienungsanleitungen finden entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster Sie im Servicebereich auf der Homepage des und modernster Bauteile hergestellt. jeweiligen Produzenten: Hinterradbremse Magura BIG Bremssystem www.magura.com Vorderradbremse Model Magura HS33 www.magura.com Impressum Nabendynamo DH-C3000-3N-NT IK-Nr. 590 831 038 mit Schnellspanner www.si.shimano.com Herausgeber: draisin GmbH Getriebenabe Modell-Nr. SG-C3000-7R Entwicklung, Produktion und Vertrieb von www.si.shimano.com Spezialfahrrädern Schalthebel (Revohebel) Modell-Nr. SL-7S31 www.si.shimano.com Wir liefern ausschließlich unter Eigentumsvorbehalt und nur zu unseren allgemeinen Geschäftsbedin- Ansmann: Akku, Ladegerät und Motor gungen. Änderungen/Irrtümer vorbehalten. www.draisin.de RST Gabel Capa T draisin GmbH www.rst.com.tw Von-Drais-Straße 35 D-77855 Achern Ahead-Vorbau-Adapter UP & DOWN Telefon +49 (0)7841 66 77-0 www.ergotec.de/de/service.html Telefax +49 (0)7841 66 77-88 Lenkerbügel ergotec info@draisin.com www.ergotec.de/de/service.html www.draisin.de Geschäftsführer: Martin Kux Hans Fischer Registergericht: Mannheim, HRB 706606 Gerichtsstand: Achern Drucklegung: Juni 2019 www.draisin.de · info@draisin.com · 23
Bedienungsanleitung: MAGURA BIG Bremssystem Weitere Informationen sowie Online-Hilfen: www.magura.com Herzlichen Glückwunsch – Sie haben eine kraftvolle, wartungsarme hydraulische MAGURA Scheibenbremse erstanden – entwickelt in Deutschland. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil Ihres MAGURA Produkts und gibt Ihnen Auskunft über erforderliches Werkzeug, fachgerechte Montage, sichere Verwendung, Wartung und Einstellungsmög- lichkeiten. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie Ihr MAGURA Produkt montieren oder benutzen. Beachten und befolgen Sie stets alle Hinweise zu Montage, Bedienung und Wartung in diesem Handbuch – sowie in den Anleitungen anderer Hersteller, deren Produkte an Ihrem Fahrrad verwendet werden. Bedenken Sie, dass der Monteur Ihres MAGURA Produkts verantwortlich ist für die Eignung und Kompati- bilität aller Komponenten, die in technischem Zusammenhang mit Ihrem MAGURA Produkt stehen. Das Nichtbeachten der Hinweise in die- • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass Ihre Bremsen sem Handbuch kann zu Unfällen mit einwandfrei funktionieren – der Druckpunkt ist klar Todesfolge oder schwerer Verletzung führen. spürbar und verändert sich bei gezogenem Brems- hebel nicht. • Die Abbildungen in dieser Anleitung können sich von Ihrem MAGURA Produkt unterscheiden, gefor- • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass Ihre Brem- derte Arbeitsschritte sind aber für alle Typen und sen – auch bei gezogenem Bremshebel – an keiner Varianten gleich – falls nicht anders angegeben. Stelle Schäden (z.B. Ölspuren, Risse etc.) erkennen lassen. • Bitte beachten Sie, dass sich das Bremsverhalten Ihres Fahrrads durch den Einbau einer neuen Bremse • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass die Brems- verändern kann. Machen Sie sich während der ersten scheiben und -beläge Ihre Verschleißgrenze nicht Ausfahrten mit Ihrer neuen MAGURA Bremse und erreicht haben sowie frei von schmierenden Stoffen mit dem möglicherweise veränderten Bremsverhal- (Öl, Fett, Silicon, Wachs etc.) sind. ten ihres Fahrrads vertraut. • Verwenden Sie keinesfalls Bremsbeläge, die mit Unfallgefahr durch versagende Bauteile schmierenden Stoffen verschmutzt sind – auch nicht oder plötzlich blockierende Bremse. nach versuchter Reinigung! • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass das Schnell- • Überprüfen Sie Ihre Bremse nach jedem Sturz auf spann- oder Schraubsystem Ihrer Laufräder korrekt Beschädigungen und einwandfreie Funktion. montiert ist und sich Ihre Laufräder nicht lösen können. • Fahren Sie keinesfalls mit Ihrer Bremse, wenn Schä- den (z.B. Ölspuren, Risse etc.) erkennbar sind, unge- • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass Ihre Lauf- wohnte Geräusche auftreten oder Sie Zweifel an der räder frei laufen und an keiner Stelle Kontakt mit Unversehrtheit haben. den Bremsbelägen bekommen. Lassen Sie Ihre Bremse in diesem Fall in einer Fahr- rad-Fachwerkstatt oder direkt beim MAGURA Ser- • Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass Lenker und vice überprüfen. Vorbau korrekt montiert sind und sich nicht verdre- Unfallgefahr durch Fehlverhalten oder unsachge- hen lassen. mäße Ausrüstung! 24 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung MAGURA BIG Bremssystem
• Passen Sie Ihre Geschwindigkeit stets an die herr- Naturschutz! schenden Witterungseinflüsse, Straßenverhältnisse Verbrauchte Schmierstoffe und Öle umweltgerecht und an das Gesamtgewicht an. Insbesondere bei und den gesetzlichen Vorschriften entsprechend ent- Nässe und bei höherem Gesamtgewicht. sorgen – keinesfalls in Kanalisation oder Grundwas- ser gelangen lassen. • Beachten Sie stets die Straßenverkehrsordnung des Landes in dem Sie mit Ihrem Fahrrad unterwegs sind (Beleuchtung, Reflektoren etc.) sowie die jeweiligen Bestimmungen hinsichtlich Mountainbiking in der Verletzungsgefahr an scharfkantiger oder Natur. heißer Bremsscheibe. • Tragen Sie beim Radfahren stets einen qualitativ guten (z.B. ANSI-zertifizierten), unversehrten Fahr- radhelm und Bekleidung, die eng anliegt aber nicht Bremsbeläge einfahren behindert. Neue Bremsbeläge entwickeln ihre endgül- • Fahren Sie nur mit Ihrem Fahrrad, wenn Sie in tige Bremskraft erst während der Einfahr- guter körperlicher Verfassung sind und sich Ihr Fahr- phase rad mit all seinen Komponenten in einwandfreiem Zustand befindet. Auf ebener Strecke auf 30 km/h (20 mi/h) beschleunigen Mit 1 Bremse bis zum Stillstand abbremsen Vorgang pro Bremse mindestens 30 Mal Transport & Aufbewahrung wiederholen • Unfallgefahr durch versagende Bremse aufgrund beschädigter Bauteile. Bremsbeläge und -scheiben sind eingefah- ren und bieten optimale Bremsleistung • Setzen Sie bei ausgebautem Laufrad stets die Transportsicherung zwischen die Bremsbeläge – zie- hen Sie keinesfalls den Bremshebel, wenn die Trans- portsicherung nicht eingesetzt ist. • Überschätzen Sie nicht Ihre technischen Fähigkei- ten. Lassen Sie Montage- und Wartungsarbeiten in • Stellen Sie sicher, dass die Bremsleitungen beim einer Fahrrad-Fachwerkstatt oder in einem autori- Verpacken Ihres Fahrrads nicht abknicken können. sierten MAGURA Servicecenter durchführen. • Bewahren Sie Ihre MAGURA Bremse nicht unter • Nur dort ist die fachgerechte Ausführung gewähr- -15 °C (5 °F) und nicht über 55 °C (131 °F) Umge- leistet. Nehmen Sie keinesfalls Arbeiten oder Verän- bungstemperatur auf. derungen (z.B. zerlegen, abschleifen/lackieren etc.) an Ihrem MAGURA Produkt vor, die im vorliegenden • Sie müssen Ihre MAGURA Bremse vor einem Trans- Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich erlaubt und port im Flugzeug nicht entleeren. beschrieben sind. www.magura.com · 25
Stellen Sie die Position des Bremsgriffes ein. Lösen Sie dazu beide Klemmschrauben der Schelle und positionieren Sie den Bremsgriff wie gewünscht. Ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben gleichmäßig mit 4 Nm fest. Achten Sie darauf dass die Leitung frei verlegt ist und nicht hängenbleiben kann. Überprüfen Sie regelmäßig die Bremsbeläge. Verwenden Sie dazu die beigelegt Transport- sicherung (Abbildung kann ggf. abweichen). Betätigen Sie die Bremse – Führen Sie die Transportsicherung (1) über den Splint. Lässt sich diese noch zwischen den beiden Ohren der Beläge einführen sind diese noch ok. Lässt sich die Transportsicherung nicht mehr ein- führen MÜSSEN die Bremsbeläge gewechselt werden. 26 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung MAGURA BIG Bremssystem
Sie können den ausgebauten Belag auch mes- sen (2), Mindestdicke hier 2,5 mm. Kontrollieren Sie auch regelmäßig die Brems- scheibe. Hier ist die Mindestdicke 1,8 mm. Wird diese unterschritten muss die Bremsscheibe ersetzt werden. Sollten Sie das Laufrad, sei es zum Transport oder sonstigen Arbeiten ausbauen, dann setzen Sie die mitgelieferte Transportsicherung ein, um ein Nachstellen der Beläge zu vermeiden und somit einen problemlosen Einbau des Laufrades zu gewährleisten. Beachten Sie dazu auch die Hinweise des Fahr- zeugherstellers. www.magura.com · 27
Bedienungsanleitung: Vorderradbremse Magura HS33 Weitere Informationen sowie Online-Hilfen: www.magura.com Willkommen bei den Passion People! Glückwunsch! Ihr neues Bike ist mit vollhydraulischen MAGURA Felgenbremsen made in Germany ausge- stattet. Deren Bremskraft und Wartungsarmut werden auch Sie, wie bereits Millionen anderer Biker weltweit, begeistern. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch! Für weitere Informationen, kostenlose Online-Hilfe u.v.a.m. besuchen Sie bitte unsere Website www.magura.com Vor der ersten Fahrt: Felgenflanken auf Beschädigungen und tragen Sie MAGURA Bremsen erbringen eine wesentlich Sorge, dass Beläge und Felgen öl- und fettfrei sind. höhere Bremsleistung, als Sie vielleicht gewohnt sind! Prüfen Sie, ob Sie die Vorderradbremse mit demsel- • Funktionsprobe: Hierzu den Bremshebel im Stand ben Bremsgriff bedienen können wie gewohnt oder ziehen. Sollte sich der Bremshebel bis zum Lenker lassen Sie sich die Bremsgriffe von Ihrem Fachhändler durchziehen lassen, die Beläge überprüfen (s.u.) umbauen. Machen Sie sich auf jeden Fall abseits vom Straßenverkehr mit dem Bremssystem vertraut. • Überprüfen Sie, ob der Bremsbelag bei gezogenem Bremshebel vollflächig die Bremsflanke der Felge GEFAHR! Unbedachtes Betätigen und Fehl- trifft (Abb. 1). bedienungen der Vorderradbremse können GEFAHR: Berührt der Belag den Reifen, kann ein zu schweren Stürzen und Unfällen führen! schwerer Sturz die Folge sein! Durch Einbremsen der Bremse außerhalb des öffent- • Überprüfen Sie, ob der Schnellspanner der Brems- lichen Straßenverkehrs wird das Reibungsverhältnis zange korrekt montiert und geschlossen ist. neue Felge/neuer Belag optimiert, was eventuelle Quietschgeräusche zuverlässig verhindert. • Passen Sie unter erhöhter Belastung (Gesamtge- Zum Einbremsen genügen einige hundert Meter wicht über 100 kg und/oder Gefälle über 15 %) Ihre Fahrweg mit mehreren Bremsungen. Es empfiehlt Fahrtgeschwindigkeit an und bremsen Sie immer mit sich, VOR dem Einbremsen die Felgenflanken mit beiden Bremsen gleichzeitig. Spiritus (KEIN Benzin, Nitro o.a.!!!) zu reinigen. • Benutzen Sie diese Bremsen nicht für Downhill- Sport! Missachtung kann zum Ausfall der Bremsan- Vor jeder Fahrt – Überprüfen Sie lage und zu schweren Unfällen führen. vor jeder Fahrt das Bremssystem auf: Fahren Sie NICHT, wenn Ihr Fahrrad an einem • Beschädigungen und Undichtigkeiten (d.h. Brems- der o.a. Punkte nicht ordnungsgemäß funk- hebel betätigen, Druck halten und Leitungsan- tioniert! Suchen Sie im Zweifel Ihren Fachhändler auf! schlüsse, Bremsgriff und -zylinder auf Undichtig- Ein mangelhaftes Fahrrad kann zu schweren Unfäl- keiten überprüfen). Überprüfen Sie die Beläge und len führen! 28 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung Vorderradbremse Magura HS33
Wartung: MAGURA Bremsen benutzen als Bremsme- dium niedrigviskoses Mineralöl, das „MAGURA Royal Blood“. Anders als Bremsflüssigkeit bei Konkurrenz- produkten muss dieses über Jahre nicht gewechselt werden, da es kein Wasser zieht und nicht altert. GEFAHR: Verwenden Sie NIE Bremsflüssigkeit, da diese die Bremse zerstört (Unfallgefahr!). Im Falle einer Bremsleitungsbeschädigung mit Ölver- lust konsultieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Abb. 1 Belagverschleißausgleich: Eindrehen der Inbusschraube SW 2 im Uhrzeigersinn (Abb. 2) Bremsbelagausbau und -kontrolle: Bremsbeläge sind Verschleißteile, kontrollie- ren Sie diese deshalb regelmäßig und wechseln Sie sie rechtzeitig! Abb. 3: Belag in neuem (1) und im abgefahrenem (2) Zustand. Wenn Ihr Belag so aussieht, ist es Zeit Für einen Wechsel. Inbusschraube SW 2 gegen Uhrzeigersinn auf Abb. 2 Anschlag ausdrehen (Abb. 2). Lösen Sie die Schraube an den Cantilever-Sockeln links und rechts (Abb. 4: Schraube Cantilever- Sockel). Ziehen Sie die Evolution-Adapter von den Cantilever-Sockeln ab. Tauschen Sie die Beläge. 1 Montieren Sie den Adapter wieder und stellen Sie 2 sicher, dass der Bremsbelag komplett auf der Felgen- flanke aufliegt. Nur Original-Beläge verwenden, da ansons- ten die Garantie ungültig wird! Abb. 3 Überprüfen Sie nach einem Belagswechsel die Bremse IMMER auf korrekte Funktion! Reinigung/Transport: Reinigen Sie die Bremse nie mit einem Hoch- druckreiniger, sondern nur mit warmem Spülwasser. Für einen Transport in Auto oder Flugzeug können Sie die Bremse so belassen, wie sie ist. Ansonsten sind keine weiteren Vorkehrungen zu treffen. Achten Sie aber darauf, dass beim Transport die Bremslei- tung nicht geknickt wird! Abb. 4 www.magura.com · 29
Bedienungsanleitung: Nabendynamo mit Schnellspanner Die aktuellste Bedienungsanleitung finden Sie unter: si.shimano.com Nabendynamo DH-C3000-3N-NT mit Schnellspanner UM-3000H-006-01 Gebrauchsanweisung Schnellspanner Wichtiger Hinweis • Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Rad gekauft haben, oder an einen Fahrradhändler für Informationen hinsichtlich Montage und Einstellung des Produkts, (http://si.shimano.com). • Zerlegen oder verändern Sie dieses Produkt nicht. Lesen Sie zur Sicherheit diese Benutzerbetriebsanleitung vor der Verwendung vollständig durch und befolgen Sie die Anweisungen Wichtige Sicherheitsinformationen Informationen über Ersatzmöglichkeiten erfragen Sie bitte am Ort des Kaufs oder bei händler. WARNUNG • Dieses Rad ist mit einer Schnellspann-Radnabe ausgestattet, um den Ein- und Ausbau des Rades zu erleichtern. Falls Sie es versäumen, die Schnellspannabe sachgemäß an Ihrem Fahrrad zu installieren, kann das dazu führen, daß sich das Rad während der Fahrt vom Fahrrad löst. Dadurch kann es zu schweren Körperverletzungen kommen. • Verwenden Sie eine Vorderradgabel mit einer Radhaltevorrichtung. • LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE SCHNELLSPANNABE U SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN FÜHREN. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung nach dem Durchlesen zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. HINWEIS • Ziehen Sie den Schnellspannhebel nur mit der Hand fest. Verwenden Sie niemals einen Hammer oder ähnliche Werkzeuge zum Schließen des Schnellspannhebels, dieser könnte beschädigt werden. Hinweis • Gegen natürliche Abnutzung und Alterung durch eine normale Verwendung der Teile wird keine Garantie gewährleistet. 30 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung Nabendynamo mit Schnellspanner
Position des Schnellspannhebels an • Den Schnellspannhebel wie in Abbildung 1 gezeigt an der Bremsscheibe anbringen. Bremsscheibe beeinträchtigt, montieren Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite der Scheibe. • Befindet sich der Schnellspannhebel in der geschlossenen Position (CLOSE), sollte der 2a ) oder zur Rückseite des Fahrrads zeigen (siehe Abbildung 2b ). Damit wird vermieden, dass Fremdkörper wie Zweige während des Fahrens daran hängen bleiben, wodurch sich der Schnellverschluss öffnen • Wenn der Hebel mit der Gabel kollidiert, kann der Hebel nicht vollständig schließen, wodurch das Laufrad nicht sicher befestigt ist. Das Rad kann während der Fahrt abfallen, wodurch es zu schweren Verletzungen kommen kann. 1 OK Nicht OK Schnell- Schnell- spannhebel spannhebel Bremsscheibe Bremsscheibe 2a Hebel: 2b Hebel: Rechte Seite von vorn auf das Linke Seite von vorn auf das Fahrrad Fahrrad gesehen gesehen OK OK Nicht OK Nicht OK Geschlossene Position (CLOSE) Einstellmutter Was ist ein Schnellspanner? Der Hebel betätigt einen innenliegenden Nocken, sodass die Laufräder im Handumdrehen montiert und abgenommen werden können. Funktionsweise des Schnellspanners Wenn der Schnellspannhebel in die geschlossene Position (CLOSE) gebracht wird, verschiebt sich die Hebelmutter nach innen. Durch diese Kraft wird das Laufrad Hebelmutter im Rahmen festgeklemmt und sicher gehalten. Schnellspannhebel Offene Position (OPEN) www.si.shimano.com · 31
Die Festspannkraft wird durch Drehung der Einstellmutter reguliert. Durch Drehen der Mutter im Uhrzeiger- sinn erhöht sich die Festspannkraft, durch Stärker Drehen der Mutter gegen den Uhrzeiger- sinn verringert sie sich. Einstellmutter Schwächer Geeignete Abmessungen des Gabelausfallendes Verwenden Sie unbedingt nur Gabeln mit geeigneter Breite. Vorn: Hinten: Nicht bei Gabelaus- Nicht bei Gabelaus- fallenden unter fallenden unter 5 mm Dicke 6 mm Dicke verwendbar. verwendbar. Betätigung Die Nabenachse am Vorderrad dient als Beispiel. An der Hinterradachse ist die Festspannen des Schnellspanners 1. Schnellspannhebel auf Offene Position (OPEN) stellen und die Nabe so einlegen, dass sie fest an der Innenseite des Ausfallendes anliegt. (Siehe Zeichnung unten). OK Offene Position (OPEN) Nicht OK 2. Öffnen und schließen Sie den Schnellspannhebel mit der rechten Hand, während Sie die Einstellmutter allmählich mit der linken Hand im Uhrzeigersinn anziehen. Ziehen Sie die Einstellmutter weiter fest, bis Sie mit der Hand einen Widerstand fühlen, wenn sich der Hebel parallel zur Nabe befindet (in der nachfolgenden Abbildung als gepunktete Linie dargestellt). Schnellspannhebel Einstellmutter 32 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung Nabendynamo mit Schnellspanner
3. Mit den Fingern die Gabel anfassen, und den Schnellspannhebel kräftig mit der Handfläche schließen. Das vollständige Anziehen des Hebels erfordert einen erheblichen Kraftaufwand. Die Seite des Hebels mit der Aufschrift "CLOSE" muss vom Fahrrad wegzeigen. Der Hebel sollte vor oder parallel zur Gabel stehen, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. Anzugsmoment: Geschlossene 5,0 -7,5 Nm Position (CLOSE) Gabel Schnellspann- hebel VORSICHT Befestigen Sie niemals ein Rad an einem Rahmen, indem Sie den Schnellspanner wie in der Abbildung Das Rad kann durch einfaches Drehen des Schnellspannhebels nicht am Rahmen angebracht werden. Bei unsachgemäßer Montage der Nabe kann sich das Laufrad während der Fahrt lösen, was zu einem Sturz Hinweis Wenn sich der Schnellspannhebel leicht in die geschlossene Position (CLOSE) drücken lässt, sodass er wieder parallel zur Nabe steht (wie unten dargestellt), und drehen Sie die Einstellmutter nochmals im Uhrzeigersinn, um die Festspannkraft zu erhöhen. Bewegen Einstellmutter www.si.shimano.com · 33
Bei zu stark eingestellter Festspannkraft lässt sich der Schnellspannhebel nicht in die geschlossenen Position (CLOSE) drücken, drehen Sie in diesem Fall die Einstellmutter entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Festspannkraft zu verringern. Lösen Sie die Einstellmutter dabei jedoch nicht zu stark. Drehen Sie die Einstellmutter 1/8 Umdrehung und drücken Sie den Hebel in die geschlossene Position (CLOSE). Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die maximale Festspannkraft von Hand erreicht ist. Jeweils 1/8 Umdrehung drehen Stellung des Schnellspannhebels Aus Sicherheitsgründen muss sich der Schnellspannerhebel in der geschlossenen Position (CLOSE) parallel zum Fahrradrahmen befinden. Hinten Vorne Laufrad abnehmen Bewegen Sie den Schnellspannhebel aus der geschlossenen Position (CLOSE) in die Offene Position (OPEN). Lösen Sie die Einstellmutter und nehmen Sie das Laufrad ab. Offene Position (OPEN) Regelmäßige Überprüfung vor Fahrten mit dem Fahrrad Bevor Sie das Rad benutzen, prüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn es Probleme mit den folgenden Punkten gibt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, oder einen Fahrradhändler. 34 · Santorin · MinusX · Relax · Bedienungsanleitung Nabendynamo mit Schnellspanner
WARNUNG VOR DEM FAHREN ZU ÜBERPRÜFEN 1. Überprüfen Sie vor der Fahrt stets die Schnellspannernaben, um sicherzustellen, dass die Laufräder vorschriftsmäßig am Fahrradrahmen angebracht sind. Das ist vor allem dann wichtig, wenn Ihr Fahrrad an einem öffentlichen Ort abgestellt war. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Schnellspannhebel vollständig in die geschlossene Position (CLOSE) gedrückt sind. (Die Seite des Hebels mit der Aufschrift "CLOSE" muss vom Fahrrad wegzeigen.) Wie in der Abbildung dargestellt, wird der Hebel durch Umklappen aus der Offene Position (OPEN) in die geschlossene Position (CLOSE) betätigt. Er darf nicht wie eine Mutter oder Schraube gedreht werden. Geschlossene Position (CLOSE) Offene Position (OPEN) SCHNELLE ÜBERPRÜFUNG Heben Sie das Fahrrad vom Boden ab. Schlagen Sie mehrmals kräftig nach unten auf den Reifen, wie in der Abbildung gezeigt Das Laufrad darf sich durch diese Schläge weder lockern oder gar abfallen. Durch diese einfache Prüfung wird jedoch nicht garantiert, Wenn Sie unsicher sind, ob der Schnellspanner mit dem richtigen Anzugsmoment festgezogen ist, wiederholen Sie vor dem Losfahren die im Abschnitt "Festspannen Sollten sich bei der Einstellung des Schnellspanners Probleme ergeben, wenden Sie sich bitte an einen Fahrrad-Fachhändler Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German) www.si.shimano.com · 35
Sie können auch lesen