BEDIENUNGSANLEITUNG STEPPER - DYNAMIC 2
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DYNAMIC 2 BEDIENUNGSANLEITUNG STEPPER
EINLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zu Ihrem neuen Horizon Fitness Stepper. Sie haben einen entscheidenden Schritt in Richtung eines regelmäßigen Fitnessprogramms getan! lhr Horizon Fitness Stepper ist ein wichtiger und äußerst effizienter Meilenstein auf dem Weg zu Ihren Fitnesszielen. Regelmäßiges Training auf diesem Trainingsgerät kann Ihre Lebensqualität in vielen Punkten verbessern. DIE GESUNDHEITLICHEN VORTEILE VOM AUSDAUERTRAINING: • Gewichtsverlust • Gesünderes Herz • Stärkung und Straffung der Muskeln • Mehr Energie im Alltag • Weniger Stress • Angst und Depressionen überwinden • Ein besseres Selbstwertgefühl
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihres Geräts die Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Verletzungen zu verringern. 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. 2. Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben. 3. Stellen Sie den Stepper auf einer ebenen Fläche auf. Der elektrische Monitor darf nicht unter direktem Sonnenlicht stehen, da sonst die LCD Anzeige so beschädigt werden kann. 4. Prüfen und ziehen Sie alle Schrauben und Teile vor der Erstnutzung fest. Ersetzen Sie umgehend alle abgenutzten Teile. 5. Umfassen Sie immer die Handgriffe, wenn Sie auf dem Stepper trainieren. 6. Fassen Sie nicht in sich bewegende Teile. 7. Halten Sie Kinder, während Sie trainieren, von dem Gerät fern. 8. Tragen Sie angemessene Sportkleidung und Sportschuhe, wenn Sie auf dem Stepper trainieren. ACHTUNG Besuchen Sie immer erst lhren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie lhr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf. Haustiere und Kinder unter 14 Jahren müssen stets einen Sicherheitsabstand von 3 Meter zum Stepper einhalten. Kinder unter 14 Jahren dürfen unter keinen Umständen das Gerät benutzen. Kinder über 14 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. 3
KONSOLE HANDPULSGRIFFE KONSOLENMAST WASSERFLASCHENHALTER HYDRAULIKSTOßDÄMPFER PEDAL PEDALARM HINTERER STANDFUß 4
BEINHALTETE WERKZEUGE: 4 mm Inbusschlüssel VOR DEM AUFBAU 5 mm Inbusschlüssel 13/15 mm Gabelschlüssel AUSPACKEN Schraubendreher Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen, eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu legen. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der Seite liegt. BEINHALTETE TEILE: HINWEIS: Achten Sie während jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und 1 Hauptrahmen Schrauben leicht angezogen werden, bevor EINE fest angezogen wird. 1 Hinterer Standfuß 1 Linke Armstange HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen beim Aufbau die Schraubengewinde mit ein bisschen 1 Rechte Armstange Schmierfett einzuschmieren. Dazu eignet sich jede Art von Schmierfett, wie 1 Konsole z.B. Fahrradschmierfett. 2 Hydraulikstoßdämpfer 1 Runde Abdeckung BENÖTIGEN SIE HILFE? Wenn Sie Fragen haben oder Teile fehlen, kontaktieren Sie unsern technischen Kundenservice: 02234-9997-500. 5
AUFBAUSCHRITT 1 SCHRAUBENTÜTE 1 BEINHALTET: SCHRAUBE (A) FEDERRINGSCHEIBE (B) Anz: 2 Anz: 2 SCHRAUBE (A) A Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 1. FEDERRINGSCHEIBE (B) B Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUß am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A) und 2 FEDERSPRINGSCHEIBEN (B). HINTERER STANDFUß 6
AUFBAUSCHRITT 2 SCHRAUBENTÜTE 2 BEINHALTET: SCHRAUBE (A) FEDERRINGSCHEIBE (B) Anz: 2 Anz: 2 UNTERLEGSCHEIBE (C) UNTERLEGSCHEIBE (D) Anz: 2 Anz: 2 SCHRAUBE (A) FEDERRINGSCHEIBE (B) UNTERLEGSCHEIBE(C) A Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 2. UNTERLEGSCHEIBE(D) B Befestigen Sie den LINKEN PEDALARM am HAUPTRAHMEN mit 1 SCHRAUBE (A), 1 FEDERSPRINGSCHEIBE (B), 1 UNTERLEGSCHEIBE (C) und 1 UNTERLEGSCHEIBE (D). C Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite. PEDALARM 7
AUFBAUSCHRITT 3 SCHRAUBENTÜTE 3 BEINHALTET: SCHRAUBE (A) FEDERRINGSCHEIBE (B) MUTTER (C) Anz: 3 Anz: 7 Anz: 7 A Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 3. B Befestigen Sie den KONSOLENMAST am HAUPTRAHMEN KONSOLENMAST mit 3 SCHRAUBEN (A), 7 FEDERSPRINGSCHEIBEN (B) und 7 MUTTERN (C). FEDERRINGSCHEIBE (B) SCHRAUBE (A) MUTTER (C) 8
AUFBAUSCHRITT 4 SCHRAUBENTÜTE 4 BEINHALTET: SCHRAUBE (A) SCHRAUBE (B) FEDERRINGSCHEIBE (C) Anz: 2 Anz: 4 Anz: 2 SCHRAUBE (A) ARMSTANGE FEDERRINGSCHEIBE (D) FEDERRINGSCHEIBE (C) Anz: 4 A Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 4. B Befestigen Sie die LINKE ARMSTANGE am KONSOLENMAST mit 1 SCHRAUBE (A), 2 SCHRAUBEN (B) , 1 FEDERSPRINGSCHEIBE (C) und 2 FEDERSPRINGSCHEIBEN (D). SCHRAUBE (B) C Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite. FEDERRINGSCHEIBE (D) 9
AUFBAUSCHRITT 5 SCHRAUBENTÜTE 5 BEINHALTET: SCHRAUBE (A) MUTTER (B) HÜLSE (C) Anz: 2 Anz: 2 Anz: 2 A Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 5. SCHRAUBE (A) B Befestigen Sie den HYDRAULIKSTOßDÄMPFER an der LINKEN ARMSTANGE mit 1 SCHRAUBE (A), 1 HÜLSE (C) und 1 MUTTER (B). C Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite. HÜLSE (C) MUTTER (B) HYDRAULIKSTOßDÄMPFER 10
AUFBAUSCHRITT 6 HINWEIS: Für Schritt 6 existiert keine Schraubentüte A Montieren Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit den vormontierten Schrauben. B Befestigen Sie den WASSERFLASCHENHALTER am KONSOLE KONSOLENMAST mit den vormontierten Schrauben. C Drücken Sie die RUNDE ABDECKUNG in die obere ÖFFNUNG vom KONSOLENMAST. VORMONTIERTE SCHRAUBEN WASSERFLASCHENHALTER AUFBAU ABGESCHLOSSEN! 11
KONSOLENDISPLAY HINWEIS: Es befindet sich eine dünne Schutzfolie aus durchsichtigem Plastik auf der Konsole, die entfernt werden sollte. A KALORIENGESTEUERT: Zeigt Kalorien an. So können Sie leichter feststellen, wie viel Essen Sie während ihres Trainings verbrannt haben. B KONSOLENANZEIGE: Zeit, SPM, Schrittzähler, Herzfrequenz. C ANPASSUNG: Drücken, um Kalorien in verschiedene Lebensmittel umzurechnen. D ANZEIGENWECHSEL: Drücken, für einen Anzeigenwechsel zwischen Zeit, SPM, Schrittzähler und Herzfrequenz. E START/PAUSE: Für Start, Pause oder Nullstellung drücken. 12
BENUTZUNG IHRES STEPPERS FÜR DEN ANFANG Der Stepper wird von lhnen ganz alleine angetrieben. Es gibt keinen Motor und auch keine Bremsen in diesem Gerät. Die Konsole wird durch 2 auswechselbare AA Batterien mit Strom versorgt, die sich hinten an der Konsole befinden. WIDERSTAND ÄNDERN Um den Widerstand zu ändem, müssen Sie einfach nur oben an dem Hydraulikstoßdämpfer das Einstellrad drehen. Es gibt 12 voreingestellte Positionen, die von 1 bis 12 durchnummeriert sind. Umso größer die Nummer, umso größer der Widerstand. Achten Sie darauf, dass beide Hydraulikstoßdämpfer auf die gleiche Nummer eingestellt sind. Wenn Sie auf dem Stepper trainieren können Sie den Widerstand ändem, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren. Benutzen Sie während lhrer Aufwärm- und Abkühlphase einen geringeren Widerstand, wie z.B. Widerstand 1 oder 2, um sich angemessen aufzuwärmen oder abzukühlen. Für ein gutes Herz- Kreislauftraining empfehlen wir Ihnen mit einem ziemlich schnellen Tempo und mit kurzen, schnellen Schritten zu trainieren. SCHRITTZÄHLER Halten Sie die „Gedrückt halten für Nullstellung” -Taste für Nullstellung gedrückt. Fangen Sie an zu treten, um die Schritte von Null beginnend zu zählen. KALORIENGESTEUERT Die Anzeige “Kaloriengesteuert” soll Sie zum Trainieren anregen. Sie können die „Anpassung” - Taste drücken, um Kalorien in verschiedene Lebensmittel umzurechnen. Das verdeutlicht Ihnen, wie viel Essen Sie während des Trainings verbrannt haben. TON AN- UND AUSSCHALTEN 1. Standardmäßig ist der Ton Ihres Steppers eingeschaltet. 2. Um den Ton ihres Steppers ein- bzw. auszuschalten halten Sie die CONVERT-Taste für drei Sekunden gedrückt. 13
GARANTIEBESTIMMUNGEN Alle Hinweise zu unseren Garantiebestimmungen finden Sie auf der Garantie- & Servicekarte. Sollte diese fehlen, fordern Sie diese bitte unter der Rufnummer 02234-9997-100 an. 14
TRAININGSRICHTLINIEN VOR DEM TRAINING DEHNEN Vor dem Training empfehlen wir zuerst einige Minuten lang ein paar leichte Dehnübungen zu machen. Auf diese Weise sind Sie beim Training gelenkiger und verringern die Verletzungsgefahr. Gehen Sie bei allen Dehnübungen behutsam vor. Die Übungen sollen keine Schmerzen bereiten. Achten Sie darauf die Übungen nicht unkontrolliert abzubrechen, sondern langsam in die Ausgangsposition zunückzukehren. 1. DEHNEN DER WADENMUSKULATUR Stellen Sie sich in geringem Abstand vor eine Wand. Die linke Fußspitze sollte ungefähr 45 cm von der Wand und der rechte Fuß ungefähr 30 cm vom anderen Fuß entfernt sein. Stützen Sie sich mit beiden Handflächen an der Wand ab. Bleiben Sie mit der gesamten Fußsohle auf dem Boden und halten Sie 15 Sekunden lang diese Stellung. Kehren Sie langsam in Ihre Ausgangsposition zurück. Wechseln Sie die Beine und wiederholen Sie die Übung. 2. DEHNEN DER OBERSCHENKELMUSKULATUR Stützen Sie sich an einer Wand ab, heben Sie Ihr linkes Bein, umfassen Sie mit der linken Hand das linke Fußgelenk und ziehen Sie Ihren Fuß 15 Sekunden lang nach hinten an den Oberschenkel. Das Knie des gebeugten Beines bleibt auf der Höhe des gestreckten Beines. Übung mit rechtem Bein und rechter Hand wiederholen. 3. DEHNEN DER BEINE UND DER UNTEREN RÜCKENMUSKULATUR Setzen Sie sich mit ausgestreckten Beinen auf den Boden und strecken Sie die Arme so weit wie möglich gerade nach vorne. Knie nicht beugen. Strecken Sie Ihre Finger bis zu den Zehen und halten Sie diese 15 Sekunden lang fest. Kehren Sie langsam in Ihre Ausgangsposition zurück und setzen Sie sich aufrecht hin. Übung einmal wiederholen. 15
BEDEUTUNG VON AUFWÄRM- UND ABKÜHLPHASE AUFWÄRMEN Die ersten 2 bis 5 Minuten sollten Sie sich aufwärmen. Beim Aufwärmen lockern Sie Ihre Muskeln und bereiten sie auf das anstrengendere Training vor. Stellen Sie sicher, dass Sie sich auf dem Gerät in Iangsamem Tempo warm machen. ABKÜHLEN Beenden Sie nie abrupt Ihr Training! Eine Abkühlphase erlaubt Ihrem Herzen, sich langsam an die geringeren Anforderungen anzupassen. Stellen Sie sicher, dass Sie in der Abkühlphase ein langsames Tempo anschlagen, damit sich ihre Herzfrequenz verlangsamen kann. Wiederholen Sie nach der Abkühl-Phase die oben beschriebenen Dehnübungen und lockern Sie Ihre Muskeln. EMPFEHLUNGEN FÜR DAS TRAINING Konsultieren Sie vor der Aufnahme eines Trainingsprogramms immer Ihren Arzt. WIE OFT? (Trainingshäufigkeit) Der amerikanische Kardiologenverband empfiehlt, mindestens 3 bis 4 Mal pro Woche zu trainieren, um sein Herz fit zu halten. Wenn Sie sich ein anderes Ziel gesetzt haben, wie z. B. ihr Gewicht oder Körperfett zu reduzieren, werden Sie Ihr Ziel schneller erreichen, wenn Sie häufiger trainieren. Unabhängig davon, ob Sie an 3 oder 6 Tagen trainieren, sollte es Ihr Ziel sein, Sport zu einer lebenslangen Gewohnheit zu machen. Viele Menschen halten mit Erfolg ein Fitnessprogramm durch, wenn sie eine bestimmte Tageszeit für Sport reservieren. Dies kann am Morgen vor dem Frühstück, in der Mittagspause oder abends beim Femsehen sein. Wichtiger als der Zeitpunkt ist die Routine. Außerdem ist es sehr wichtig, dass Sie zu der gewählten Zeit nicht gestört werden. Um Ihr Fitnessprogramm durchzuhalten, muss dieses zu einer Priorität in Ihrem Leben werden. Zücken Sie also Terminkalender und Stift und tragen Sie Ihre Trainingszeiten für den kommenden Monat ein! WIE LANGE? (Trainingsdauer) Für Ausdauer-Training sollte die Dauer Ihrer Trainingseinheiten zwischen 24 und 32 Minuten betragen. Fangen Sie aber langsam an und steigern Sie schrittweise Ihre Trainingszeit. Falls Sie in den letzten Jahren nicht sportlich aktiv waren, ist es besser wenn Ihre Trainingszeit anfangs 5 Minuten beträgt. Ihr Körper braucht Zeit, um sich an das Training zu gewöhnen. Falls Ihr Ziel ist Gewicht zu reduzieren, ist es sinnvoll die Trainingszeit zu erhöhen, aber mit einem niedrigen Widerstandsgrad zu trainieren. Eine Trainingszeit von 48 Minuten und mehr eignet sich am besten, um Gewicht zu reduzieren. 16
Wie intensiv Sie Ihr Training gestalten, hängt auch von Ihren Zielen ab. Wenn Sie Ihren Horizon Fitness Stepper fiir die Vorbereitung auf einen Marathonlauf benutzen, werden Sie wahrscheinlich härter trainieren als wenn Sie „nur“ Ihre Fitness erhöhen möchten. Unabhängig von Ihren langfristigen Zielen sollten Sie das Training stets langsam angehen lassen. Kardiovaskuläres Training muss keine Schmerzen bereiten, um dem Körper etwas Gutes zu tun! Für das Messen Ihrer Trainingsintensität gibt es zwei Möglichkeiten. Entweder Sie messen Ihre Herzfrequenz mit den Herzfrequenzsensoren, oder Sie beurteilen das gefühlte Niveau der körperlichen Anstrengung (das ist leichter, als es sich anhörtl). GEFÜHLTES NIVEAU DER KÖRPERLICHEN ANSTRENGUNG Die Trainingsintensität lässt sich leicht durch die Beurteilung des gefühlten Niveaus der körperlichen Anstrengung erfassen. Wenn Sie während des Trainings so außer Puste geraten, dass Sie keine normale Unterhaltung mehr führen können, trainieren Sie zu hart und sollten ein Iangsameres Tempo anschlagen. Achten Sie auf andere Anzeichen zu hoher körperlicher Anstrengung. ERREICHEN IHRER FITNESSZIELE Ein wichtiger Schritt bei der Erstellung eines Langzeit-Fitnessprogramms ist die Festsetzung der angestrebten Ziele. Ist das Hauptziel eine Gewichtsreduzierung? Eine Verbesserung des Muskeltonus? Eine Senkung des Stressniveaus? Die Vorbereitung auf Wettläufe im Frühjahr? Wenn Sie sich über Ihre Ziele im Klaren sind, ist es für Sie einfacher, ein effektives Trainingsprogramm zu erstellen. So könnten Ihre Trainingsziele und Trainingsintensilät aussehen: • Gewichtsreduzierung ● Erhaltung Ihres Körpergewichts • Besseres Körperbewusstsein ● Stärkung Ihrer Beinmuskulatur • Mehr Energie im Alltag ● Besseres Schlafverhalten • Bessere sportliche Leistungen ● Geringerer Stress • Besseres Herz- Kreislaufsystem Definieren Sie Ihre Ziele möglichst in genauen und messbaren Werten und halten Sie Ihre Ziele anschließend schriftlich fest. Je genauer Sie Ihre Ziele definieren, desto leichter sind Fortschritte erkennbar. Wenn Sie sich langfristige Ziele setzen, unterteilen Sie diese in monatliche und wöchentliche Etappenziele. Langfristige Ziele motivieren Sie möglicherweise nicht genug. Kurzfristige Ziele sind leichter zu erreichen. Sie können sich auf der Konsole verschiedene Daten (Entfernung, Kalorienverbrauch, Trainingsdauer) anzeigen lassen, um Ihre Fortschritte zu verfolgen. TRAININGSTAGEBUCH Kopieren Sie die Wochen- und Monatstabellen auf den nächsten Seiten und beginnen Sie ein eigenes Trainingstagebuch zu führen. So können Sie später mit Stolz auf Ihre vollendeten Trainingseinheiten blicken. Sie sehen, wie weit Sie gekommen sind und wo Sie einmal angefangen haben. 17
WOCHENPLÄNE WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Woche insgesamt: WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Woche insgesamt: WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag 18 Woche insgesamt:
WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Woche insgesamt: WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Woche insgesamt: WOCHE WOCHENZIEL TAG DATUM ENTFERNUNG KALORIEN ZEIT KOMMENTARE Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Woche insgesamt: 19
DYNAMIC 2 EXPLOSIONSANSICHT AN1 G16 C08 C19 G16 P03 G06 P03 B20 C11 6 G05 G08 B20 C07 C15 E22 AE3E21 E21 G09 C22 E25 G08 E24 C16 G07 G06 G07 C18 G05 G09 C17 AG2 AE3 E21 5 E22 AG1 E21 B20 C07 C11 E25 E24 V02 C21 2 T01 C21 C22 E23 AE3 C20 E21 C20 AC1 E07 E21 E22 B16 E24 E24 B20 7 E20 E09 V01 J03 3 J02 E07 B19 E06 J02 B18 E16 AE1 B20 E15 E17 T02 T02 T02 J01 E12 T01 AE4 AE4 E12 E11 E15 E10 E07 E23 E21E22 AE3 E24 1 V03 E20 E21 E24 AB1 T02 T02 E12 AE2 E11 E16 E07 E10 B12 B15 B14 B23 E17 E12 4 E13 B12 B13 B11 B23 E15 P02 B11 B10 E06 E15 P01 P04 20
DYNAMIC 2 ERSATZTEILLISTE NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZ. NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZ. 1 USER FRAME SET;SA;HS16-SBOM; 1 B15 WASHER;FLT;Φ10.2XΦ20X1.5T; 1 2 SUPPORT SET;SA;HS16-SBOM; 2 B23 PLATE ADJUSTABLE LEVELER-USE 000491-B 6 3 PEDAL ARM SET;SA;HS16-SBOM; 1 E10 WASHER;FLT;Φ8.2XΦ30.0X1.5T;CHM; 1 4 PEDAL ARM SET;SA;R;HS16-SBOM; 1 E11 WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM; 1 5 HANDLEBAR SET-SA;HS16-SBOM; 7 E12 SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM; 2 6 HANDLEBAR SET;SA;R;HS16-SBOM; 4 V03 STICKER;CE;HS16 2 7 STABILIZER SET;SA;HS16-SBOM; 7 AC1 SUPPORT TUBE SET;PAINTING;HS16;578-A 4 AE4 HYDRAULIC CYLINDER SET 1 AE3 TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57 4 AN1 CONSOLE SET;HS16-KM 1 B18 NUT;AC;M8X1.25P;SS41;CHM; 2 AN1 CONSOLE SET;SA;HS16-KM;SIMPLIFIED CHI 1 B19 SCREW;BH;M8X1.25PX100L-20L;HS;CHM;P-T 2 P01 SCREW;2.5X8L;ZINC;**DISC NOT STOCKING 4 B20 WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM; 2 P02 SENSOR WIRE;OKI9216+2.5-2P;2150L 1 SET C07 FIX BOLT;HANDLEBAR;HS16 4 P04 CONDUIT-FLEX;KSS NO.CR-07PX300L 2 C08 SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS; 2 Z01 DRIVERSCREWPHILLIP4.5X50L**USE 005408-A 2 C11 SCREW;BH;M8X1.25PX55L-20L;HS;CHM;P-T 4 Z02 WRENCH-OPEN 13X15 1 C15 KETTLE;PEARL WHITE;PAHS;HORIZON ; 2 Z03 WRENCH;HEX;L-TYPE;5MM(80X120L) 2 C16 RACK;KETTLE;STEEL;FC07 4 Z03 CABLE TIE;NYLON;160;BL;KSS CV-160L 2 C17 SCREW;BH;M5X0.8PX15L;PH;CHM; 1 Z04 WRENCH;HEX;L-TYPE;M4; 1 SET C18 RVN;ALS7-580-3.3(0.5-3.3);YZN; 1 Z05 CABLE TIE;100M/ROL 1 SET C19 END-CAP;76 TUBE;HS16 4 AB1 BASE SET;PAINTING;578-A;HS16 1 C22 SCREW;SET;M4X0.7PX4L;CHM; 1 B10 WHEEL;NYLON;Φ74;TM27 1 E21 BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120; 1 B11 FOOT PAD;ADJUST;RUBBER;W3/8-16UNC;FMW38A 1 E22 SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T 2 B12 RVN;ALS7-616-150(0.02-0.15);YZN; 1 E24 NUT;NLK;M8X1.25P;CHM; 2 B13 SCREW;BH;M10X1.5PX45L-15L;HS;ZN;P-T 1 E25 FIX SLEEVE;HYDRAULIC CYLINDER;HS16 2 B14 NUT;NLK;M10X1.5P;BAN; 1 V02 STICKER;CONSOLE MAST;HS16; 2 21
NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZ. NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZ. AE1 PEDAL ARM SET;L;PAINTING;HS16;578-A 1 P03 PULSE SENSOR SET;PAHS;650(Φ25.4+2.5-2P) 1 AE3 TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57 2 B16 SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM; 6 E06 WASHER;PEDAL ARM;PAINTING;Φ76XΦ8.4X3.0T 1 B20 WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM; 1 E07 END CAP 25.4X25.4X2 1 J01 STABILIZER;REAR;PAINTING;HS16;578-A 1 E09 CAP;TUBE;Φ60X1.6T; 7 J02 FOOT PAD;STABILIZER;R; 2 E12 SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM; 4 J03 RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN; 2 E15 BUSHING;PEDAL ARM;POM;GY;HS10 7 V01 STICKER;STABILIZER;REAR;HS16; 4 E16 RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN; 1 AE2 PEDAL ARM SET;R;PAINTING;HS16;578-A 4 E17 FOOT PAD;RUBBER;HS16 1 AE3 TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57 2 E20 AXLE;TWO DIRECTION BASE;HS16; 1 E06 WASHER;PEDAL ARM;PAINTING;Φ76XΦ8.4X3.0T 2 E21 BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120; 4 E07 END CAP 25.4X25.4X2 2 E22 SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T 1 SET E09 CAP;TUBE;Φ60X1.6T; 4 E23 SCREW;BH;M8X1.25PX45L-20L;HS;CHM;P-T 2 E12 SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM; 2 E24 NUT;NLK;M8X1.25P;CHM; 2 E13 MAGNET; 10X3T 4 T01 PEDAL;BLACK;ABS;PAHS;HS16 1 E15 BUSHING;PEDAL ARM;POM;GY;HS10 2 T02 SCREW;BH;M4X0.7PX10L;CT;PH;BZN; 2 E16 RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN; 4 AG1 HANDLEBAR;L;PAINTING;HS16;578-A 2 E17 FOOT PAD;RUBBER;HS16 1 C20 SCREW;BH;M6X1.0PX10L;HS;CHM; 1 SET E20 AXLE;TWO DIRECTION BASE;HS16; 1 C21 WASHER;SPL;SW6 6.1X12.2X1.5T;CHM; 1 SET E21 BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120; 4 G05 BOOT SET;HANDLEBAR;L;HS16; 1 E22 SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T 1 G06 BOOT SET;HANDLEBAR;R;HS16; 1 E23 SCREW;BH;M8X1.25PX45L-20L;HS;CHM;P-T 1 G07 FOAM;ARM;BL;25DX5TX150.0L;CORRESPONDPAHS 1 E24 NUT;NLK;M8X1.25P;CHM; 2 G08 FOAM;ARM;BL;25DX5TX180.0L;CORRESPONDPAHS 1 T01 PEDAL;BLACK;ABS;PAHS;HS16 2 G09 FOAM;ARM;BL;25DX5TX800.0L;CORRESPONDPAHS 1 T02 SCREW;BH;M4X0.7PX10L;CT;PH;BZN; 2 G16 CAP;ARM REST;ABS;HS16; 1 AG2 HANDLEBAR;R;PAINTING;HS16;578-A 2 22
NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZ. C20 SCREW;BH;M6X1.0PX10L;HS;CHM; 1 C21 WASHER;SPL;SW6 6.1X12.2X1.5T;CHM; 2 G05 BOOT SET;HANDLEBAR;L;HS16; 1 G06 BOOT SET;HANDLEBAR;R;HS16; 1 G07 FOAM;ARM;BL;25DX5TX150.0L;CORRESPONDPAHS 7 G08 FOAM;ARM;BL;25DX5TX180.0L;CORRESPONDPAHS 4 G09 FOAM;ARM;BL;25DX5TX800.0L;CORRESPONDPAHS 7 G16 CAP;ARM REST;ABS;HS16; 1 P03 PULSE SENSOR SET;PAHS;650(Φ25.4+2.5-2P) 1 23
D: Entsorgungshinweis Horizon Fitness Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Les produits Horizon Fitness sont recyclables. A la fin sa durrèe d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de gestion de dèchets correct (collecte locale). NL: Verwijderingsaanwijzing Horizon Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt). E: Informaciones para la evacuaciòn Los productos de Horizon Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina, entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje. I: Indicazione sullo smaltimento I prodotti Horizon Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw. Producty firmy Horizon Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy).
KONTAKT JOHNSON HEALTH TECH. GMBH EUROPAALLEE 51 50226 FRECHEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN: TELEFON: 02234-9997-100 EMAIL: INFO@JOHNSONFITNESS.EU TECHNIK - HOTLINE: TELEFON: 02234-9997-500 EMAIL: SUPPORT@JOHNSONFITNESS.EU TELEFAX: 02234-9997-200 WWW.JOHNSONFITNESS.EU BEDIENUNGSANLEITUNG STEPPER
Sie können auch lesen