Betreuungskonzept der UFS Insurance Broker AG - UFS Insurance Broker AG Tödistrasse 48 CH-8810 Horgen Telefon 044 389 25 25 ufsag.ch
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Customer Care Concept Betreuungskonzept of UFS der UFSInsurance InsuranceBroker BrokerAG AG InsuranceBroker UFS Insurance AG··Tödistrasse BrokerAG 48· ·CH- Tödistrasse48 CH-8810 Horgen· ·Telefon 8810Horgen 044 389 25 25 ··ufsag.ch Phone 044 ufsag.ch
Welcome! Ladies and Gentlemen, On behalf of the entire UFS team, I am pleased to present you our It is not common to find an insurer capable of offering best op- services and terms and conditions in this Customer Care Concept. tions in all areas. As insurance broker we search and find for you the best solution among all insurance providers, which features not UFS Insurance Broker AG was founded back in 1998 as one of only more comprehensive insurance benefits but also more advan- Switzerland’s pioneer brokers. Since then, UFS has assisted several tageous premiums. hundreds of companies located in the German-speaking part of Switzerland. UFS works together with over 50 insurance compa- Get to know us and find out for yourself. We are convinced that we nies and pension funds, successfully managing to find the best will exceed your expectations. solution for each of its clients. UFS Insurance Broker AG Peter Blatter Managing Partner UFS Insurance Broker AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Phone 044 389 25 25 · ufsag.ch
Brokertätigkeit Our Broker Activity In general erte Versicherungsaufsichtsgesetz Abraxas, ACE, AIG, Allianz Suisse, Cooperation with insurance ASGA, Atradius, AXA- companies The (AVO) Verordnung Federalper Council enacted Art, 1. Januar the revised Insurance AXA-ARAG, Supervision AXA Law AXA Winterthur, UFS Leben, maintains cooperation Basler, CAP, agreements with the following insuran- m stehen(ISL) and the pertinent Insurance Versicherungsvermittler Supervision Chubb, Coface,Ordinance (ISO) CSS, Concordia, as of DAS, ce companies: Dextra, Elips Life, sicht bei 1der January 2006. Since then, Euler-Hermes, Finanzmarktaufsicht insurance brokers are subjectGemini, Europäische, to sta- Generali, Groupe Mutuel, te supervision by the Swiss Financial Market HDI-Gerling, Supervisory Helvetia, Authority Helsana, Innova, AIG, Allianz Liberty Suisse, Special ASGA, Atradius, Atupri, AutoMate, AXA-ARAG, Markets, (FINMA) in Bern. Mannheimer, Mobiliar, Nest, ÖKK, Orion,AXA-Art, PAX, AXA PKG,Life, PK AXA Pro, Winterthur, AXA XL, Basler, CAP, Chubb, Sympany, Swica, Swisscanto, Swisslife, Coface, CSS, Dextra, Transparenta, Elips Life, Emmental, Euler-Hermes, Europäische, Vaudoise, etz (VAG) Duty sorgttofür inform mehr Transpa- Visana, XL Insurance, Zürich Futura, Gemini, Generali, Groupe Mutuel, GVB , HDI Global SE, The Insurance rsicherungspolicen. Supervision Gemäss Artikel Law (ISL) ensures greater transparency Helvetia, Helsana, Innova, Liberty Specialty Markets, Mannheimer, in the über ittler, Auskunft placement of insuranceUFS ihre Identität, policies. Pursuant arbeitet mit den to aufgeführten art. 45 ISL, bro- Mobiliar, Nest, Gesellschaften ÖKK, je nach Orion, PAX, PAT BVG, PKG, PK Pro, Profond, Bedarf kers undertake en, die Haftung, sowie to denprovide Um- information des Kunden asintoallen theirBereichen/Branchen identity, offered zusammen. Protekta, Schweizerische Ärztekrankenkasse, Sympany, Swica, ben. insurances, liability and the treatment of personal data. Swisscanto, Swisslife, Transparenta, UNIS, Vaudoise, Visana, VSAO Pflichten und Haftung Stiftung, Zurich Our activities UFS arbeitet im Auftrag des Kunden gemäss dem vereinbarten UFS Insurance Broker AG UFS) ist eine Aktiengesellschaft mit (UFS) is a public limited liability Dienstleistungskatalog company in diesem UFS works together Betreuungskonzept. Die vonwith Ih- the above-mentioned companies in all (company number 102-3, eingetragen CH-020.3.021.102-3) im Handelsre- nen erteilten and is listed Aufträge in the main erledigen wir nachareas andWissen bestem branches undaccording mit to the client’s needs. register auptregister. of the Company Registry Die Register-Nummer of Canton Zurich. grösstmöglicher Its Bei Sorgfalt. registration Beschwerden im Zusammenhang mit number Auszug aus at FINMA is 10087. unserer dem Vermittlerregister Attached hereto is an excerpt Vermittlertätigkeit kannof diethe Duties juristische and liability Person ‘UFS Insuran- intermediary register. m Betreuungskonzept. Die UFSFurthermore, ist UFSAG‘ ce Broker is a haftbar non-tiedgemacht (independent) werden. InUFS works einem on behalf solchen of the client based on the catalogue of services Fall kon- insurance ungebundener broker pursuant (unabhängiger) Ver- totaktieren the ISL and Sieworks together with bitte schriftlich over agreed toPeter den Geschäftsführer in this Customer Blatter. Für Care Concept. We carry out your assign- 50 Anbietern mit rund 50 insurers. The company’s Schadenersatzansprüche zusammen. corporate seat is at Tödistrasse 48, eine hat die UFS ments to the best of our knowledge and with the utmost diligence. Berufshaftpflicht-Versi- 8810 48 der Tödistrasse Horgen. in 8810 Horgen. cherung abgeschlossen. UFS Insurance Broker AG as a legal entity can be held liable in case of complaints regarding our brokerage services. Your consultants Datenschutz und Vertraulichkeit Please contact Managing Partner Peter Blatter in writing should this The following staff membersPersonendaten S sind Kundenberater: are your consultants werdenat UFS: be thenur durch Ihren Berater case. UFS has soweit taken out a professional liability insurance in aufge- Peter Blatter Reg.-Nr. •10746 Reg. no. nommen, wie10746 case of damage sie im Rahmen der vereinbarten claims. Dienstleistungen Timo Brandenberger Reg.-Nr. •27042 Reg. werden. benötigt no. 27042 UFS verpflichtet sich, alle Vorkehrungen zur Ein- Karin Centolanza Reg.-Nr. •15568 Reg.der haltung no. massgebenden 15568 gesetzlichenData protection Vorschriften desand confidentiality Daten- • Fredi Caspar Reg. zu schutzes no.treffen. 11591 Die Daten werden absolut Your consultant vertraulichwill only gather the personal data necessary to be behan- ften • Ana Azevedo delt.Reg. no. 23990 werden in der Regel able Personendaten to perform elektronisch the services agreed to. UFS undertakes to take wha- aufbewahrt. ereinbarungen mit den folgenden tever precautions Zugleich werden sämtliche vom Kunden geäusserten needed Angaben nur to comply with the applicable legal regu- lations on data mit ausdrücklichem und schriftlichem Einverständnis desprotection. Kunden All data are treated with utmost confi- an Drittpersonen weitergegeben. dentiality. As a general rule, personal data are kept electronically. Any information provided by the client may be transmitted to third parties only prior explicit written consent by the client. AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Telefon 044 389 25 25 · ufsag.ch UFS Insurance Broker AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Phone 044 389 25 25 · ufsag.ch
Allgemeine General Terms Geschäftsbedingungen and Conditions Edition 2019 Ausgabe 2016 1. UFS Insurance Broker AG UFS Insurance Broker Broker AG AG(hereinafter (nachfolgendreferred ‘UFS‘ to as ‘UFS’)istisein genannt) a non- un- •UFS consultants und Unterstützung and Begleitung experts provide information von komplexen based on their Schadenfällen tied insurance Versicherungs-Vermittlungsunternehmen gebundenes broker company for all insurance sectors. für UFS and alle •long-term experience Marktübersicht as insurance und proaktive brokers. Aufnahme vonWith regard neuen to the Themenfel- its consultants are duly Versicherungszweige. UFSregistered to provide sowie deren Berater brokerage services verfügen über die specific circumstances dern oder of a case, however, they do not replace the Risikobereichen within the meaning notwendige of the Swiss Registrierung Insuranceder zur Ausübung Supervision Law (ISL). Brokerdienstleistun- legal, capital investment or tax advice given for example by lawyers, gen im Sinne des Schweizerischen Versicherungsaufsichtsgesetzes banks Die or tax experts. Auskünfte der Kundenberater und Fachspezialisten von UFS 2. Object of contract (VAG). beruhen auf langjähriger Erfahrung als Versicherungsbroker. Sie The client enters into a Broker Mandate with UFS, authorizing the UFS has a aber vermögen vast eine overview of the Rechts-, insurers’ current Kapitalanlage- offers. Usually, oder Steuerberatung 2. Vertragsgegenstand latter to manage their insurances in a business relationship based policiesbeispielsweise durch with a premium up to CHF Anwälte, 3,000oder Banken are not published on im Steuerexperten the on Dermutual Kunde trust. beauftragt UFS im Sinne einer auf gegenseitigem Ver- market butFall konkreten placed nichtwith a matching insurer instead, prior consulta- zu ersetzen. The following trauen provisions basierenden constitute an integral Geschäftsbeziehung mittelspart of the Broker- separater Broker tion with the client. Mandate, which vereinbarung mit may be subjectBetreuung der laufenden to changes or additions seiner only by Versicherungen. UFS profitiert in enger Partnerschaft zum Brokernetzwerk von Rah- means of a document Die hiernach signed aufgeführten by both parties. Bestimmungen bilden integrierten Be- 5. Cooperation with insurance menvertragslösungen brokers abroad Gebäudesach- oder u.a. für Geschäftssach-, The Broker standteil derMandate is entered into Brokervereinbarung, for annur welche indefinite period durch ein von of time beiden When deemed reasonable Bauversicherungen. Policen and necessary bis zu to integrate von einer Prämienhöhe solutions CHF and may be terminated Vertragsparteien anytime inDokument unterzeichnetes writing by abgeändert either party. oder er- abroad in 3‘000.- order soweit werden to fulfilmöglich the tasksüber set by theRahmenverträge diese Broker Mandate,plat- UFS All existing gänzt mandates werden withBrokervereinbarung kann. Die other brokers are replaced by the new ist auf unbestimm- is authorized, ziert, after ausser der consulting Kunde wünscht the client,eine explizit to work together with an Submission. UFS mandate. te Dauer abgeschlossen und kann jederzeit von beiden Parteien insurance broker abroad. schriftlich gekündigt werden. Allfällige bestehende Mandate mit 5. Zusammenarbeit mit Versicherungsbrokern im Ausland 3. Customer anderen care werden durch das neue UFS-Mandat ersetzt. Brokern 6. Compensation Wo dies zur Erfüllung der Aufgaben aus der Brokervereinbarung At the commencement of collaboration, a customer advisor is ap- UFS shall receive ausserhalb a yearlysinnvoll der Schweiz market-based brokerageerscheint, und notwendig fee as compensa- ist UFS 3. Kundenbetreuung pointed as the client’s direct contact person and is in charge of said tion for the services ermächtigt, rendered according nach Rücksprache to paragraph mit dem Kunden 4 herein. mit einem The lokalen client’s Zu Beginncare. der Zusammenarbeit mit dem Kunden wird der Kunden- brokerage fee is paidim Versicherungsbroker directly Auslandby zusammenzuarbeiten. the insurer to UFS once the client betreuer ernannt, welcher diesem als direkte Ansprechperson zur has paid their premium. Unlike insurance company representatives, 4. Insurancesteht Verfügung broker services und dessen Zuständigkeit und Betreuung über- UFS 6. does not receive any procuration fee. Should the client not Entschädigung UFS provides consulting and assistance to the client for the in- nimmt. pay die Für theErbringung due premium, der UFS has the right gemäss Dienstleistungen to claimZiffer from 4the client wird UFSa surance matters (except for reinsurance) mentioned in the Broker market-based mit remuneration einer jährlich formarktüblichen anfallenden, the costs andCourtage expenses entschä- incurred. 4. Dienstleistungen Mandate. als Versicherungsbroker UFS’s services include: Moreover, digt. Diese when necessary wird direkt UFS is entitled vom Versicherer to invoice an UFS the vergütet, clientder sobald for •UFS Risk andund berät insurance analysis betreut den Kunden in Versicherungsbelangen, die travel expenses Kunde (CHFeinbezahlt seine Prämie 0.75/km).hat. Further remunerations UFS erhält must zu im Gegensatz be •Bestandteil Risk and insurance needs assessment der Brokermandate sind, mit Ausnahme der Rückversi- agreed to einer Beratern separately in writing between the Versicherungsgesellschaft contracting keine parties. Abschlusspro- •cherung. Insurance Diesolution concept von UFS umfassen vorwiegend: Dienstleistungen UFS and the visionen. client Fällt dieshall agree upon a separate Prämienzahlung remuneration des Kunden aus, ist forUFS any •• Risiko- Marketund tenders (quotes) Versicherungsanalyse further additional berechtigt, services für ihre requested Umtriebe direktbybeim the client. Kunden By ein signing the markt- •• Definition Handling and supervision Risiko- of all administrative insurance matters und Versicherungsbedarf Broker Mandate, übliches Honorar the client agreesZudem einzufordern. to saidist compensation and expli- UFS berechtigt, dem •• Konzeption Check of premium bills and declarations der Versicherungslösungen citly renounces Kunden tobei jederzeit claiming Bedarfthe ihrereimbursement Fahrspesen (Fr.or0.75/Km) credit ofinthe bro- Rech- •• Marktausschreibungen Annual review/ presentations (Submissionen) keragezufees nung collected stellen. by Entschädigungsvereinbarungen Andere UFS. In the event that insurance sind companies sepa- •• Führung Provisionund of information to staff Kontrolle der gesamten Administration no longer rat payden zwischen a compensation for UFS’s Vertragsparteien services, schriftlich UFS has the right zu vereinbaren. Für •• Kontrolle Support and der assistance in complexund Prämienrechnungen insurance claims Deklarationen to invoice a remuneration weitergehende for its expenditures. Zusatzdienstleistungen, welche Inauf such a case,des Wunsch the •• Jahresgespräch/Präsentationen Market overview and proactive inclusion of new topics or risk services provided Kunden and the amount erbracht werden, wird UFSof remuneration mit dem Kundenshall be agreed ein separates areas • Mitarbeiterinformationen to in advance. Honorar The Der vereinbaren. insurance Kunde broker’s bestätigtturnover is VAT exempt mit der Unterzeichnung der Brokervereinbarung, dass er mit dieser Entschädigung einver- InsuranceBroker UFS Insurance AG··Tödistrasse BrokerAG 48· ·CH- Tödistrasse48 CH-8810 Horgen· ·Telefon 8810Horgen 044 389 25 25 ··ufsag.ch Phone 044 ufsag.ch
General Terms and Conditions under art. 21 par. 18 of the Swiss Value Added Tax Law. Should the 8. Cooperation with insurance companies Federal Tax Administration change their practice, remunerations UFS has entered into cooperation agreements with all major insu- for services listed in paragraph 4 might be subject to subsequent rers licensed in Switzerland (including health insurances and regis- VAT claims. UFS assumes no liability for the correct payment of any tered community/collective foundations). However, within the mea- taxes due by the client, e. g. stamp duties (insurance premium tax). ning of the Swiss Insurance Supervision Law, UFS is not tied legally, economically or in any other manner to any insurance company. Should the customer terminate the mandate relationship after less UFS manages the client’s insurance contracts in accordance with than 3 years, UFS will invoice the documented costs and expenses the pertinent insurers. In other words, UFS’s services involve a par- incurred which have not yet been remunerated. tial reduction in workload for insurers. Risk identification and claim Hourly fees: settlement are usually provided by the insurer in agreement with • Administrative support CHF 125.– UFS. Upon the client’s request, UFS provides support and assistance • Technical consultant CHF 150.– during the entire claim process. Premiums are usually collected by • Senior technical consultant CHF 200.– the insurer. • Account Executive CHF 225.– 9. Client duties 7. Transparency • In order for the insurer to write a quote for individual areas of in- To avoid misunderstandings or false expectations, UFS hereby surance, the client must fill in a special form. We are glad to assist discloses its brokerage fees, which are based on a percentage you in doing this, yet we cannot sign it for you. of net premiums: • Please inform us as soon as possible of any changes in your com- • Third-party liability 15% pany or of situations that could impact your insurance portfolio. • Property damage / business interruption 15% Your message allows us to react timely and adjust your portfolio. • Construction / EDP (technical) 15% • UFS’s documents, such as quote comparisons, analyses etc., are • Legal protection 15% prepared for each specific client only and may not be submitted to • Transportation 15% third parties without our consent. • Motor vehicles 4-15% • When purchasing an insurance policy, the client will be charged • Mandatory accident insurance 5% a premium to be paid by the due date. Premiums are always paid • Additional accident insurance 15% to the insurer directly. Please note that a default of payment may • Daily health allowance 7.5% cause an interruption of coverage or even policy termination. • Pension fund, different options, e. g. risk and cost premium 5-10% • We kindly ask you to provide us all information necessary to fulfil • Cyber risks 15% your insurance needs. UFS assumes no responsibility for whatever In the field of occupational pension planning there are different consequences may result from providing late or no information. options and mixed forms on the market. Pursuant to art. 48k BVV2 The client is responsible for their decisions in terms of the informa- (Ordinance on occupational benefit plans concerning old-age, sur- tion provided and answers given to the insurer’s questions. vivors and disability), an intermediary must inform the client during • When signing or extending a contract, the client must provide their first contact about the kind and origin of occupational pensi- the insurer with all required essential information or documents. on planning revenues. We would be pleased to provide you further Essential means that said information has an impact on the information on the topic. In addition, UFS is not allowed to accept insurer’s decision as to setting the premium or as to accepting to further volume-based or claim-based brokerage fees (kick-backs). insure the risk. UFS Insurance Broker AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Phone 044 389 25 25 · ufsag.ch
• Bei einem Vertragsabschluss oder einer Vertragsverlängerung hinaus striktes Stillschweigen gewahrt. Davon ausg sind dem Versicherer sämtliche wesentlich benötigten Informa- eine Weiterleitung der Daten an die Versicherer zwec General Terms and Conditions tionen oder Unterlagen zur Verfügung zu stellen. Informationen bung bzw. Erneuerung der Policen sowie im Zusam sind dann wesentlich, wenn diese die Entscheidung des Versi- Schadenfällen. cherers bei der Festsetzung der Prämie oder der Entscheidung • UFS makes sure that the policy ob darüber, contains writtenversichern er das Risiko proof of möchte, the 12. Complaints beeinflussen. 11. Ethisches Geschäftsgebaren offered and purchased• UFS risksstellt andsicher, of thedass terms die and conditions. offerierten For any complaints und abgeschlossenen Risikenabout our Wir services,kein tolerieren please contact Pe unethisches ter Blatterweder in B Verhalten, Nevertheless, please check undthe policy accurately Konditionen as to the in der Police extentsind.by verbrieft Wirphone (044trotz- bitten Sie 389 25 sere21) or email eigenen (peter.blatter@ufsag.ch). Aktivitäten, noch in Bezug auf die unse of coverage, the insurance dem,sum and the terms insbesondere die and conditions. Police WeDeckungsumfang, in Bezug auf will process your complaint within partner. Wir 3 work halten alle days of receipt. geltenden If Regeln Gesetze, In particular, please also Versicherungssummen, note the obligations andoder the applicable ourprüfen. Konditionen zu reply is Beachten not satisfactory, undyou have the right to refer yourvollständig Rechnungslegungsgrundsätze comp- ein. procedure in the event ofSie a claim. bitte insbesondere die Obliegenheiten laint und to diethe Swiss Supervisory Financial Market Supervisory Autho- Vorgehens- • It is the client’s duty to weise notify im us Schadenfall. or the insurer of any potential rity (Eidgenössische Finanzmarktaufsicht FINMA, Einsteinstrasse 2, or occurred claims. The• failure to comply Sie sind with time verantwortlich, limits might potenzielle oder 3003 bereitsBern). eingetretene exonerate the insurer from their obligations. Schadenfälle uns oderWhen direktnotifying a dem Versicherer zu melden. Die claim, it is the client’s dutyNichteinhaltung to inform the insurer about kann von Fristen all pertinent 13. Applicable den Versicherer von seinerlaw and place Leis- of jurisdiction 12. Beschwerden facts. The right to claim istungspflicht subject to a prescription befreien. Beiperiod. UFS willeines der Meldung The Broker Mandate Schadenfalles sind isSofern subjectSietoeine Swiss material law Beschwerde excluding in Bezug auf unsere Die neither take legal action Sieon theverantwortlich, dafür client’s behalf alle norFakten, enter into any Fall die für den conflict of sind, wichtig laws. The exclusive anbringen place so möchten, of nehmen jurisdiction is the Sie bitte mit Peter Bl waiver agreements on the client’s dem behalf tomitzuteilen. Versicherer suspend prescription. client’sverjähren Ansprüche können place of oder business389 in Switzerland 25 21 oderatEmail the commencement of peter.blatter@ufsag.ch, Kon We are pleased to assist you in all these verwirken, matters. wenn proceedings. sie nicht rechtzeitig geltend gemacht werden. behandeln Ihre Beschwerde innert 3 Arbeitstagen n UFS beschreitet in Ihrem Namen weder den Rechtsweg noch Sollten Sie mit unserer Antwort nicht zufrieden sein, 10. Data protection, data security andwir schliessen confidentiality Verjährungsverzichtsvereinbarungen für Sie ab. das Recht, Ihre Beschwerde bei der Eidgenössischen UFS guarantees that all Gerne data entrusted to itswir unterstützen staff Sie will in allbediesen treated Bereichen. aufsicht FINMA, Einsteinstrasse 2, 3003 Bern, vorzub according to the principles of the Swiss laws on data protection. Should UFS need to transmit data abroadDatensicherheit 10. Datenschutz, in order to dulyund perform Vertraulichkeit 13. Anwendbares Recht und Gerichtsstand its broker services, the client UFS agrees leistet thereto Gewähr,indass according deren with data Mitarbeitende ihnen anvertraute Die Brokervereinbarung untersteht unter Ausschluss protection principles. TheDaten clientgemäss authorizes den UFS to processdes Grundsätzen data by Schweizerischen Rechts über lisionsrechts Schweizerischem materiellem Recht. De using Internet applications denprovided by insurers Datenschutz or other behandeln. sources Wo zur richtigen Erfüllung der Bro- liche Gerichtsstand ist der Sitz des Kunden in der and which serve the purpose of simplifying policy kerdienstleistungen administration. eine Datenübertragung ins Ausland notwen- Zeitpunkt der Klageerhebung. All the data on the clientdig obtained for der ist, stimmt the Kunde purpose derofÜbermittlung performing seiner Daten unter Ein- the contract as well as information concerning their business shall be treated with confidentiality and used only to perform the duties mentioned in the Broker Mandate. Unconditional strict secrecy is maintained towards third parties as to the existence of the contrac- tual relationship. Exception is made when forwarding data to the UFS Insurance Broker AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Telefon 044 389 25 25 insurers for the purpose of tendering or renewing policies as well as in connection with claims. 11. Ethical business conduct We do not tolerate any form of unethical behaviour in relation to our own activities as well as to those of our business partners. We abide by all effective laws, rules, provisions and accounting principles. UFS Insurance Broker AG · Tödistrasse 48 · CH- 8810 Horgen · Phone 044 389 25 25 · ufsag.ch
Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA Intermediary portal Extract of the insurance intermediaries' register Company details Registration number 10 087 User type Legal entity Surname UFS Insurance Broker AG Address Tödistrasse 48 Post code/locality 8810 Horgen Date of first registration 20.01.2006 Details on insurance coverage offered Life insurers Collective life insurance • Not tied Other life insurance • Not tied Insurers against loss or damage (non-life insurances) Personal insurance • Not tied Insurance on hull and appurtenances • Not tied Transit insurance • Not tied Other non-life insurance • Not tied Financial insurance • Not tied Liability insurance • Not tied Legal protection insurance • Not tied Traveller's assistance insurance • Not tied Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA Intermediary Department Laupenstrasse 27 CH-3003 Bern Switzerland 06.03.2019 / 10:58:33 http://www.vermittleraufsicht.ch Page 1 of 1
Sie können auch lesen