Buon appetito Guten Appetit Bon appétit Enjoy your meal Allsits ä Güete Buen provecho Smacznego Dobar Tek
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Buon appetito Guten Appetit Bon appétit Enjoy your meal Allsits ä Güete Buen provecho Smacznego Dobar Tek
le nostre pizze CHF Pizza William 28.90 Tomaten, Rucola, Parmesan, Parmaschinken, Oregano Sauce tomates, Parmesan, tomates, roquette, jambon de Parme, origan Tomato sauce, parmesan, fresh tomatoes, rocket, Parma ham, oregano Pizza Prosciutto e Champignons 25.90 Tomaten, Schinken, Champignons, Oregano Sauce tomates, jambon, champignons de paris, origan Tomato sauce, ham, fresh mushrooms, oregano Pizza Quattro Stagioni 27.90 Tomaten, Schinken, Pilze, schwarze Oliven, Artischocken, Oregano Sauce tomates, jambon, champignons, olives noirs, artichauts, origan Tomato sauce, ham, mushrooms, black olives, artichoke hearts, oregano Pizza Diavolo 26.90 Tomaten, pikante Salami, Pfefferschoten, Oregano Sauce tomates, salami piquant, piment rouge, origan Tomato sauce, spicy salami, hot peppers, oregano Pizza Cervino 29.90 Tomaten, Riesencrevetten, Bananen, Ananas, Oregano Sauce tomates, crevettes géantes, bananes, ananas, origan Tomato sauce, king prawns, bananas, pineapple, oregano Pizza Prosciutto 24.90 Tomaten, Schinken, Oregano Sauce tomates, jambon, origan Tomato sauce, ham, oregano Pizza Hawaii 25.90 Tomaten, Schinken, Ananas Sauce tomates, jambon, ananas Tomato sauce, ham, pineapple Pizza Milano 26.90 Tomaten, Salami, Peperoni, schwarze Oliven, Knoblauch, Oregano Sauce tomates, salami, poivrons rouges, ail, olives noires, origan Tomato sauce, salami, red pepper, garlic, black olives, oregano vegetarisch / végétarien / vegetarian
CHF Pizza Marinaio 25.90 Tomaten, Thunfisch, Zwiebeln, Oregano Sauce tomates, thon, oignions, origan Tomato sauce, tuna, onions, oregano Pizza Margherita 19.90 Tomaten, Mozzarella, Oregano Sauce tomates, mozzarella, origan Tomato sauce, mozzarella, oregano Pizza Italian connection 27.90 Tomaten, pikante Salami, Parmaschinken Sauce tomates, salami piquant, jambon de Parme Tomato sauce, spicy salami, Parma ham Pizza Napoletana 24.90 Tomaten, Sardellen, schwarze Oliven, Oregano Sauce tomates, anchois, olives noires, origan Tomato sauce, anchovies, black olives, oregano Pizza Siciliana 24.90 Tomaten, Auberginen, Knoblauch, Basilikum, Oregano Sauce tomates, aubergines, ail, basilic, origan Tomato sauce, eggplant, garlic, basil, oregano Pizza Venezia 25.90 Tomaten, Blattspinat, Speck, Zwiebeln, Ei, Oregano Sauce tomates, épinard en branches, lardons, oignons, oeuf, origan Tomato sauce, leaf-spinach, bacon, onions, egg, oregano Pizza di bufala 29.90 Tomaten, Buffalo Mozzarella, Cherrytomaten, Parmaschinken Sauce tomates, mozzarella de buffle, tomates cerises, jambon de Parme Tomato sauce, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, Parma ham Volentieri vi serviamo anche minipizze: riduzione prezzo - 3.00 Wir servieren Ihnen auch gerne Minipizzas: Preisreduktion Nous servons également vos pizzas en format mini: petit prix au conséquence We also serve mini pizza: price reduction vegetarisch / végétarien / vegetarian
Primi piatti ½ 1 CHF CHF Insalata mista 12.90 Gemischter Salat / Salade mêlée / mixed salad Pomodori e mozzarella di bufala e basilica 16.90 21.90 Tomaten mit Buffalo Mozzarella und Basilikum Salade de tomates, mozzarella de buffle et basilic Tomato and buffalo mozzarella salad with basil Verdura alla griglia al pesto e parmigiano 17.90 24.90 Grilliertes Gemüse mit Pesto und Parmesan Légumes grillés avec pistou et Parmesan Grilled vegetabe with pesto and Parmesan cheese Carpaccio di manzo con parmigiano 18.90 28.90 Fein geschnittenes Rinds-Carpaccio mit Parmesan Fines tranches de boeuf cru avec Parmesan Thin raw beef slices with Parmesan cheese Vitello tonnato con capperi e cipolla 19.90 29.90 Geschnittenes Kalbsfleisch an Thunfischsauce, Kapern und Zwiebeln Tranches de veau à la sauce au thon, câpres et oignons Veal slices on tuna sauce, capers and onions Involtini di melanzane 18.90 28.90 Auberginen-Roulade Roulades d’aubergines Roulade of aubergines Zuppe (Soups) CHF Minestrone 12.90 Gehaltvolle Gemüsesuppe aus Italien Potage italien aux légumes Italian vegetable soup Zuppa di pomodori con basilico 13.90 Tomatensuppe verfeinert mit Basilikum Velouté de tomates avec basilic Tomato soup with basil vegetarisch / végétarien / vegetarian
Pasta CHF Penne Siciliana gratinati 29.90 Gratinierte Penne mit Auberginen, Zucchetti, Tomaten, Rahm und Mozzarella Penne gratiné aux aubergines, courgettes, tomates, crème et mozzarella Gratinated penne with eggplants, zucchini, tomatoes, cream and mozzarella Fusilli mare e monti 34.90 Fusilli mit Gamberoni, Steinpilzen und Cherrytomaten Fusilli aux crevettes géantes, cèpes et tomates cerises Fusilli with king prawns, boletus and cherry tomatoes Fusilli Cervino 36.90 Fusilli mit Lachs, Vodka, Tomatensauce und Rahm Fusilli aux saumon, Vodka, sauce aux tomates et crème Fusilli with salmon, Vodka, tomato sauce and cream Raviolo Ricotta e Spinaci 26.90 Ricotta Spinat Ravioli, Rucola und Cherrytomaten Ravioli avec ricota et épinard, roquette et tomates cerises Ravioli with ricotta and spinach, rocket and cherry tomatoes Lasagna della casa 28.90 Spaghetti aglio olio e peperoncini 21.90 Spaghetti Bolognese 24.90 Spaghetti Carbonara 24.90 Penne al Pesto 18.90 vegetarisch / végétarien / vegetarian
Risotto CHF Risotto Carnaroli superfino ai funghi porcini 26.90 Risotto Carnaroli superfino mit Steinpilzen Risotto Carnaroli superfino aux boléts Risotto Carnaroli superfino with boletus Risotto Carnaroli superfino al zucchini e gamberoni 38.90 Risotto Carnaroli superfino mit Zucchini und Riesencrevetten Risotto Carnaroli superfino aux courgettes et crevettes géantes Risotto Carnaroli superfino with zucchini and tiger prawns Secondi piatti CHF Scaloppine al marsala 41.90 Fein geschnittene Kalbsschnitzel an Marsala, Broccoli und Tagliatelle Escalopes de veau à la sauce au Marsala, brocoli et Tagliatelle Veal escalope on marsala sauce, broccoli and Tagliatelle Fegato di vitello alla Veneziana 39.90 Kalbsleber nach Venezianischer Art mit Zwiebeln und Weissweinrisotto Foie de veau Vénitien aux oignons et risotto au vin blanc Veal liver Venetian style with onions and white wine risotto Bistecca fiorentina 43.90 T-Bone-Steak mit Broccoli und Tagliatelle T-Bone steak aux brocoli et Tagliatelle T-Bone steak with broccoli and Tagliatelle vegetarisch / végétarien / vegetarian
per i bambini CHF donald duck 13.00 chicken nuggets mit pommes frites poulet nuggets avec pommes frites chicken nuggets with french fries harry potter 10.00 spaghetti mit tomaten sauce spaghetti aux tomates spaghetti with tomato sauce wolli’s pizza 11.00 tomaten, mozzarella, oregano sauce tomates, mozzarella , origan tomato sauce, mozzarella, oregano asterix und obelix 14.00 paniertes schnitzel mit pommes frites escalope panée et pommes frites breaded escalope with french fries Brasilien / Brésil / Brazil vegetarisch / végétarien / vegetarian
Dolci (Desserts) CHF Tiramisù della casa 11.90 Hausgemachtes Tiramisù Tiramisù maison Homemade tiramisù Panna Cotta 10.90 Mousse au chocolat al Toblerone 10.90 Toblerone chocolate mousse «ice» per pallina (par boule / pro Kugel / per scoop) Vaniglia, fragola, stracciatella, cioccolato 4.00 Vanille, Erdbeere, Stracciatella, Schokolade Vanille, fraise, stracciatella, chocolat Vanilla, strawberry, stracciatella, chocolate Torta della casa 9.50 Hausgemachte Kuchen Gâteaux maison Home made cakes con panna + 1.50 mit Schlagrahm avec crème chantilly with whipped cream con liquore + 7.00 mit Schnaps avec gniôle with bracer
Aperitivo CHF Cynar 4.0 cl 7.00 Martini Bianco / Rosso 4.0 cl 7.00 Campari 4.0 cl 7.00 Fernet Branca 4.0 cl 7.00 Ramazotti 4.0 cl 7.00 Appenzeller 4.0 cl 7.00 Aperol Spritz 10.0 cl 9.00 Spirituosen / Longdrinks CHF Bols Gin 4.0 cl 9.00 Wodka Stolichnaya red 4.0 cl 9.00 Rum Brugal blanco especial 4.0 cl 9.00 Johnny Walker red 4.0 cl 9.00 Four Roses 4.0 cl 9.00 Jack Daniels 4.0 cl 9.00 Softdrinks als Zusatz 4.00 Champagner CHF Moët & Chandon Brut Impérial 20.0 cl 36.00 Moët & Chandon Brut Impérial 75.0 cl 120.00 Dom Pérignon, Millésimé 75.0 cl 275.00 Prosecco CHF Prosecco Teresa Rizi 20.0 cl 15.00 Prosecco Teresa Rizi 75.0 cl 44.00
Vini della regione (Wine from the region) Vini bianci (Weissweine / vins blancs / white wines) CHF Fendant Balavaud Grand Cru 75.0 cl 44.00 Jean-René Germanier, Vétroz Nach der Legende ist diese Rebsorte im 16. Jahrhundert aus der Türkei eingeführt worden. Im Wallis wurde sie im 19. Jahrhundert heimisch. Mit seinem erfrischenden Charakter ist dieser Wein die optimale kulinarische Ergänzung der lokalen Käsespeisen. Aperitifwein. Der Fendant hat die Herzen der Walliser im Sturm erobert. Heida du Valais 75.0 cl 45.00 Provins, Sion Chardonnay du Valais, Réserve des Administrateurs 37.5 cl 29.00 Cave St. Pierre, Chamoson 75.0 cl 46.00 Vino rosato (Roséwein / vin rosé / rose wine) CHF Dôle Blanche du Valais 75.0 cl 48.00 Jean-René Germanier, Vétroz
Vini rossi (Rotweine / vins rouges / red wines) CHF Dôle de Sierre 75.0 cl 43.00 Cave Rouvinez, Sierre Der Dôle ist ein typischer Walliser Wein, der aus einer harmonischen Assemblage zwischen Pinot, Gamay und anderen roten Walliser Spezialitäten entsteht. Tief rubinrotes Gewand mit Violett-Tönen; das Ganze ist ausgeglichen, kräftig mit einer angenehmen Säure. Passt gut zu Geflügel und rotem Fleisch und Weichkäse. Pinot Noir Balavaud Grand Cru 75.0 cl 48.00 Jean-René Germanier, Vétroz Die Geschichte seiner Geburt, die ins erste Jahrhundert nach Gallien zurückreicht, verleiht ihm Tradition. Seine Verpflanzung in die Weinberge ins Wallis gab ihm diese beneidenswerte Berühmtheit. Der kraftvolle Wein hat ein intensives Rubin, fruchtig, elegant, reich an Blume und Aroma. Eignet sich besonders zu rotem Fleisch, Geflügel und Käse. Humagne AOC Valais 50.0 cl 35.00 Jean-René Germanier, Vétroz 75.0 cl 51.00 Der Humagne Rouge ist eine robuste, spätreifende Rebsorte, die einen rubinrot-violetten, tanninreichen und kräftigen Wein mit einem fruchtigen Waldbeeren-Bouquet hervorbringt, der sich gut für einen Barrique-Ausbau eignet. Es wurde früher als «Höllenwein» bezeichnet. Syrah Réserve des Administrateurs 50.0 cl 39.00 Cave St. Pierre, Chamoson 75.0 cl 49.00 Tiefes purpurrot mit violetten Reflexen, Duftet intensiv nach schwarzen Kirschen, Vanille und schwarzem Pfeffer. Langes Finale. Passt zu Lamm, Braten und würzigem Käse. Im Eichenfass ausgebaut. Le Tourmentin 37.5 cl 39.00 Cave Rouvinez, Sierre 75.0 cl 72.00 Vier Rebsorten: Pinot Noir, Humagne Rouge, Cornalin, Syrah vereinigen sich in diesem grossen, komplexen Rotwein, der während einem Jahr im Eichenfass (Barrique) reift.
Vini della bella Italia (Italian wines) Vino bianco (Weisswein / vin blanc / white wine) CHF Pinot Grigio Corvara Valdadige 75.0 cl 49.00 Albino Armani, Veneto Vini rossi (Rotweine / vins rouges / red wines) CHF Barolo DOCG Vallo Vecchio 75.0 cl 59.00 Barisi & cie, Piemonte 50.0 cl 44.00 Der Vallo Vecchio ist ein grossartiger, kräftiger Wein aus dem Piemont, erzeugt aus der Traubensorte Nebbiolo. Tief dunkelrot im Glas. Überwältigender Duft mit Anzeichen von Trüffel und Zedernholz. Im Geschmack feine würzige Töne und deutliche Akzente wohlreifer Frucht. Ripasso San Vito 50.0 cl 34.00 Villa Molino Negrar, Veneto Der Jungwein wird ungefähr Anfang März mit dem Trester des «Amarone» vereint, was ihm eine kräftigere Farbe, Struktur und einen höheren Alkoholgehalt gibt. Harmoniert mit kräf- tigen Wintergerichten wie Wildbret, Rostbraten und schmackhaften Käsesorten. Sassoalloro IGT 75.0 cl 78.00 Biondi Santi Tenuta Greppo, Toscana Le Difese 75.0 cl 65.00 Tenuta San Guido, Toscana Es handelt sich um den dritten Wein der Tenuta San Guido, Erzeuger des berühmten Sassicaia. Ein leicht zu trinkender und angenehmer Wein von sehr guter Qualität.
CHF Chianti Classico Bibbiano 75.0 cl 49.00 Bibbiano, Castellina in Chianti, Toscana Tignanello 75.0 cl 188.00 Antinori, Toscana Kräftiges Rubinrot, duftige Noten reifer roter Frucht und Gewürze. Am Gaumen ist er reich, voll und rund. Es ist ein kräftiger aber feiner und sehr angenehm zu trinkender Wein, mit einem guten Abgang und einem dichten Finale von Schokolade und Zitrusfrüchten Sassicaia 75.0 cl 275.00 Tenuta San Guido, Toscana Pflaumenrote Farbe, leichter Wasserrand. Reife, anmutende Nase; sanftes Kirschenbouquet, etwas Lakritze, weiche Schokoladenote mit dezentem Sandelholzaroma. Im Mund sehr weich, schöne Fülle, filigranes Gerüst; Wärme zeigend, elegantes und auch anhaltendes Finish. Primitivo 75.0 cl 38.00 Gran Sasso, Farnese, Puglia Salice Salentino 50.0 cl 33.00 Cantina Pervini, Puglia Brilliante, rubinrote Farbe, angenehm würzige Nase, mittlerer Körper, gute Harmonie. Harmoniert mit Wildpeffer, Fleisch und rezentem Käse. Nero d’Avola Il Cigno 75.0 cl 39.00 Il Cigno, Sicilia Schöner rubinroter Wein mit einem vollen Bouquet. Aromen von roten Früchten und Pflaumen. Im Gaumen weich, samtig und ausgewogen. Entdecken Sie die sizilianische Glut im Glas. Amarone Villa Rocca Valpolicella 75.0 cl 99.00 Casa Vinicola Giuseppe Campagnola, Veneto
Vini aperti (open wines) Weissweine & Roséweine CHF CHF CHF CHF (white wines & rose wines) 1 dl 2 dl 3 dl 5 dl Pinot Grigio, Albino Armani 7.00 14.00 21.00 35.00 Fendant Balavaud, Germanier 6.00 12.00 18.00 30.00 Dôle Blanche, Germanier 6.00 12.00 18.00 30.00 Rotweine (red wines) CHF CHF CHF CHF 1 dl 2 dl 3 dl 5 dl Primitivo, Gran Sasso 6.00 12.00 18.00 30.00 Chianti Classico Bibbiano, Bibbiano 7.00 14.00 21.00 35.00 Dôle de Sierre, Rouvinez 6.00 12.00 18.00 30.00 Birra (Beer) Bier im Offenausschank (tap beer) CHF Calanda / Calanda Panachée 3.0 dl 5.00 Calanda / Calanda Panachée 5.0 dl 7.00 Flaschenbier (bottled beer) CHF Erdinger alkoholfrei 3.3 dl 5.50 Erdinger Weissbier 5.0 dl 8.20 Bevande analcoliche (soft drinks) Offenausschank (by the glass) CHF CHF 3 dl 5 dl Coca Cola, Coca Cola Light 4.70 6.60 Fanta, Sprite, ice tea 4.70 6.60 Apfelsaft 4.70 6.60 Flaschen CHF CHF (bottles) 2 dl 5 dl Valser mit / ohne Kohlensäure 6.00 Kinley Tonic water 4.70 Rivella 6.60 Apfelschorle 6.60
Säfte (juices) CHF Orangensaft Michel 2.0 dl 4.90 Caffè & Tè (coffee & tee) Heisse Getränke ohne Alkohol (Hot drinks w/o alcohol) CHF Kaffee Crème 4.40 Milchkaffee 4.40 Espresso 4.40 Doppelter Espresso 6.40 Cappuccino 4.90 Latte Macchiato 5.00 Kaffee Mélange (mit Rahm) 5.00 Milch warm / kalt 3.50 Schokolade / Ovomaltine 4.90 Choco Mélange (mit Rahm) 5.50 Diverse Tee 4.40 Apfel- / Rumpunsch 4.70 Heisse Getränke mit Alkohol (Hot drinks with alcohol) CHF Glühwein 7.50 Jägertee, Tee Rum 7.50 Coretto 6.50 Kaffee Fertig 7.50 Chocumba 8.50 Schümli Pflümli 8.50 Kaffee Amaretto 8.50 Kaffee Cervino 9.50 Irish Coffee 11.00
Digestivo Obstbrände (fruit brandy) CHF Abricotine, La Valadière 2.0 cl 7.00 Pflümli, Original Willisauer 2.0 cl 7.00 Kirsch, Original Willisauer 2 0 cl 7.00 Williams, Original Willisauer 2.0 cl 7.00 Calvados, Morin 2.0 cl 7.00 Grappa CHF Limoncino 2.0 cl 7.00 Grappa Brunello, Villa Colonna 2.0 cl 9.00 Grappa di Moscato, Sandro Bottega 2.0 cl 9.00 Grappa Amarone, Villa Colonna 2.0 cl 9.00 Grappa Invecchiata Barrique, Distillerie Berta 2.0 cl 10.00 Cognac CHF Rémy Martin Cognac 2.0 cl 9.50
Saviez-vous que la pizza originale – et ce n’est bien sûr que celle de Naples – au 19ième siècle c’était le repas pour les pauvres ? Elle consistait d’une pâte au levain fin, d’un peu d’huile d’olive, des herbes et peut-être de quelques anchois. Le fromage n’a été ajouté qu’en 1899, quand le couple royal a visité Naples et – comme signe de ses liens avec le peuple – a commandé une pizza. Le pizzaiolo voulait servir quelque chose de très spécial en l’honneur de la visite importante. Ainsi il a garni sa pizza avec les couleurs natio- nales de l’Italie : avec de la mozzarella de bufflonne pour le blanc, des tomates mûres et des feuilles de basilic vertes. Il baptisait sa création d’après la reine : Pizza Margherita. Haben Sie gewusst, dass die Urpizza, Did you know the original pizza – that und das ist selbstverständlich nur dieje- is to say, the one from Naples – was nige aus Neapel, im 19. Jahrhundert das considered a poor man’s meal in the Arme-Leute-Essen war? Sie bestand aus 19th century? It consisted of a thin layer einem dünnen Hefeteig, etwas Olivenöl, of yeast dough, a little olive oil, herbs and Kräutern und vielleicht noch ein paar perhaps a few sardines. It was not until Sardellen. Erst 1899, als das italienische 1899, when the King and Queen of Italy Königspaar Neapel besuchte, und als visited Naples and ordered pizza as a sign Zeichen seiner Verbundenheit mit dem of solidarity with the local people, that Volk Pizza bestellte, kam der Käse dazu. cheese was added. The pizzaiolo wanted Denn der Pizzaiolo wollte zu Ehren des to serve something very special in honour hohen Besuches etwas ganz Besonderes of the occasion, so he decorated his pizza servieren und garnierte seine Pizza in in the colours of the Italian flag: with den italienischen Nationalfarben: mit white buffalo mozzarella, red tomatoes weissem Büffelmozzarella, roten Tomaten and green basil leaves. His new crea- und grünen Basilikumblättern. Er taufte tion was named after the Queen – Pizza seine Kreation nach der Königin – Pizza Margherita. Margherita.
Soweit nicht anders vermerkt, verwenden wir Schweizer Fleisch. Sauf indication contraire de notre part, nous servons uniquement de la viande suisse. Unless specified, we serve Swiss meat. Alle Preise inklusive MwSt. / Tous les prix incluent la TVA / All prices include VAT Euros werden zum Tageskurs gewechselt. Rückgeld in CHF. Les euros sont changés au cours indiqué. L’argent est rendu en CHF. Euro prices are converted using our daily exchange rate. Change will be given in CHF only.
Sie können auch lesen