Die Seestadt ist weiblich

Die Seite wird erstellt Fynn Nolte
 
WEITER LESEN
Die Seestadt ist weiblich
aspern Seestadt Die Seestadt
has a female face ist weiblich
      Street names + biographies   Straßennamen + Biografien
           of the featured women   der Namenspatroninnen
Die Seestadt ist weiblich
E     ARLT       |       ANNA            BASTEL           |   SIMONE            DE    BEAUV

 |     ANTONIA            BRUHA            |   ILSE       BUCK         |    HERMINE      DAS

 RUDE           FLEISCHMANN                         |   ELSE     FRENKEL-BRUNSW

 Z A H A         H ADI D              |        L I SELO T T E              H AN S E N - S C H M

 JANE       JACOBS                |       JANIS         JOPLIN         |    BEATRIX      KEM

CHER        |     PIPPI               LANGSTRUMPF                      |     GISELA      LEG

 LOMBARDI                  |   ADA         LOVELACE              |   WANGARI           MAATH

ARIA MERIAN |                         ANNA MÜLLER | SABINE OBERHAU

PIAF | EMMI PIKLER | ANNA PLISCHKE | MARIA POTE

 |      KÄTHE             RECHEIS               |       LOTTE        SCHENK-DANZIN

     S E I D L        |   L Y D I A            S I C H E R             |     M E L A   S P I R

LON | MARIA TRAPP | MARIA TUSCH | MAXIE WAND

 E     ARLT       |       ANNA            BASTEL           |   SIMONE            DE    BEAUV

 |     ANTONIA            BRUHA            |   ILSE       BUCK         |    HERMINE      DAS

 RUDE           FLEISCHMANN                         |   ELSE     FRENKEL-BRUNSW

 Z A H A         H ADI D              |        L I SELO T T E              H AN S E N - S C H M

 JANE       JACOBS                |       JANIS         JOPLIN         |    BEATRIX      KEM

CHER        |     PIPPI               LANGSTRUMPF                      |     GISELA      LEG

 LOMBARDI                  |   ADA         LOVELACE              |   WANGARI           MAATH

ARIA MERIAN |                         ANNA MÜLLER | SABINE OBERHAU

PIAF | EMMI PIKLER | ANNA PLISCHKE | MARIA POTE

 |      KÄTHE             RECHEIS               |       LOTTE        SCHENK-DANZIN

     S E I D L        |   L Y D I A            S I C H E R             |     M E L A   S P I R

                 ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
Die Seestadt ist weiblich
E     ARLT       |       ANNA            BASTEL           |   SIMONE            DE    BEAUV

 |     ANTONIA            BRUHA            |   ILSE       BUCK         |    HERMINE      DAS

 RUDE           FLEISCHMANN                         |   ELSE     FRENKEL-BRUNSW

 Z A H A         H ADI D              |        L I SELO T T E              H AN S E N - S C H M

 JANE       JACOBS                |       JANIS         JOPLIN         |    BEATRIX      KEM

CHER        |     PIPPI               LANGSTRUMPF                      |     GISELA      LEG

 LOMBARDI                  |   ADA         LOVELACE              |   WANGARI           MAATH

ARIA MERIAN |                         ANNA MÜLLER | SABINE OBERHAU

PIAF | EMMI PIKLER | ANNA PLISCHKE | MARIA POTE

 |      KÄTHE             RECHEIS               |       LOTTE        SCHENK-DANZIN

     S E I D L        |   L Y D I A            S I C H E R             |     M E L A   S P I R

LON | MARIA TRAPP | MARIA TUSCH | MAXIE WAND

 E     ARLT       |       ANNA            BASTEL           |   SIMONE            DE    BEAUV

 |     ANTONIA            BRUHA            |   ILSE       BUCK         |    HERMINE      DAS

 RUDE           FLEISCHMANN                         |   ELSE     FRENKEL-BRUNSW

 Z A H A         H ADI D              |        L I SELO T T E              H AN S E N - S C H M

 JANE       JACOBS                |       JANIS         JOPLIN         |    BEATRIX      KEM

CHER        |     PIPPI               LANGSTRUMPF                      |     GISELA      LEG

 LOMBARDI                  |   ADA         LOVELACE              |   WANGARI           MAATH

ARIA MERIAN |                         ANNA MÜLLER | SABINE OBERHAU

PIAF | EMMI PIKLER | ANNA PLISCHKE | MARIA POTE

 |      KÄTHE             RECHEIS               |       LOTTE        SCHENK-DANZIN

     S E I D L        |   L Y D I A            S I C H E R             |     M E L A   S P I R

                 ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
Die Seestadt ist weiblich
4   ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
Die Seestadt ist weiblich
INTRODUCTION/EINLEITUNG

    Janis Joplin, Hannah Arendt and Zaha           Hannah Arendt, Janis Joplin und
      Hadid – the streets at Seestadt are all      Zaha Hadid – die Straßen in der Seestadt
  named after great women. The actual ef-          tragen große Frauennamen. Der Beitrag zur
  fect on the gender balance in the naming         Verbesserung der Balance zwischen den
 of Vienna's thoroughfares may be a small          Geschlechtern bei der Benennung der
one, yet with this policy Seestadt is setting      Wiener Straßen ist ein kleiner, und doch
                     an important example.         setzt die Seestadt damit ein großes Zeichen.

    A city's street names shape its identity       Die Straßennamen in einer Stadt sind ihr
     and are the repository of its collective      kollektives Gedächtnis und prägen ihre Identi-
     memory. Vienna has some 4022 male             tät. 4.022 männliche Namen stehen im Wiener
  street names versus just 519 female ones         Straßennetz 519 weiblichen Namen gegenüber
    (status as of July 2020) – an imbalance        (Stand Juli 2020) – ein Ungleichgewicht, das
that fails to do justice to the achievements       den Leistungen der Wienerinnen nicht gerecht
       of Viennese women. The decision to          wird. Auch durch den Entschluss, die Straßen
 name the streets at Seestadt after famous         in der Seestadt nach Frauen zu benennen,
       women has already raised the share          konnte der Anteil von weiblichen Straßen-
        of female street names from a mere         namen bereits von nur fünf auf elf Prozent
                   5 per cent to 11 per cent.      gesteigert werden.

A person's identity is decisively influenced       Die Identität einer Person wird entscheidend
    by their address. Indeed, alongside their      durch ihre Adresse geprägt. Tatsächlich bildet,
 name and date of birth a person's address         neben dem Namen und dem Geburtsdatum,
   is their principal identifying characteris-     die Adresse das wichtigste Identitätsmerkmal
    tic. Addresses are not only important in       eines Menschen. Nicht nur für formal-recht-
 connection with formal legal requirements         liche Festlegungen – wie den Meldezettel –
     such as registration documents, or with       oder für die Sicherstellung öffentlicher
   public services such as ambulance calls;        Aufgaben – wie Rettungseinsätze – sind
place names are also an expression of indi-        Adressen wichtig, auch individuelle
                         vidual relationships.     Beziehungen drücken sich durch Orte aus.

   Wien 3420 AG, the development agency            Das Wiener Institut für sozialwissenschaftliche
   for Seestadt, tasked the Vienna Institute       Dokumentation und Methodik (WISDOM)
     for Social Science Documentation and          erarbeitete im Auftrag der Entwicklungsge-
  Methodology (WISDOM) with elaborating            sellschaft für die Seestadt, der Wien 3420 AG,
  strategies for naming of the streets in the      Strategien für die Straßenbenennung im
 new urban centre. Names from six differ-          neuen Stadtteil. In einem partizipativen,
ent spheres of life were chosen in a partici-      wissenschaftlich begleiteten Verfahren mit
 pative procedure supported by 30 experts          30 ExpertInnen wurden sechs Namenswelten
     from different academic fields, always        ausgearbeitet – immer unter der Prämisse, dass,
under the premise that all names used had          wenn ein Personenname zur Anwendung
                      to be those of women.        kommt, dieser weiblich sein muss.

  Once the Donaustadt District Council had         Durch den Entschluss der Bezirksvertretung
  approved the decision to name the streets        Donaustadt, die Straßen in der Seestadt weiblich
 at Seestadt after women, 28 February 2012         zu benennen, wurden am 28. Februar 2012
     saw the definition of a total of 22 street    insgesamt 22 Straßennamen für die erste Etappe
  names for the first phase of development.        der Seestadt festgelegt. Mit dem Fortschritt der
 Further names will be defined step by step        Stadtentwicklung folgen sukzessive weitere
as the urban development project progresses.       Namen. Die vorliegende Broschüre bietet einen
      At the time of going to press, 58 streets,   Überblick über die Biografien der namens-
 squares, parks an buildings at Seestadt have      gebenden Frauen – mittlerweile sind bereits
  already been named – this booklet provides       58 Straßen, Plätze, Parks sowie Gebäude in
     brief biographies of the featured women.      der Seestadt nach Frauen benannt.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                            3
Die Seestadt ist weiblich
6   ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
Die Seestadt ist weiblich
CONTENTS / INHALT
                                                                                                                    Page /Seite

           Ilse Aichinger | Ilse-Aichinger-Gasse..................................................................7
           Hannah Arendt | Hannah-Arendt-Park & -Platz...................................................8
           Ilse Arlt | Ilse-Arlt-Straße....................................................................................9
           Anna Bastel | Anna-Bastel-Gasse...................................................................10
           Simone de Beauvoir | Simone-de-Beauvoir-Platz..............................................11
           Lina Bo Bardi | Lina-Bo-Bardi-Platz.................................................................12
           Gertrud Bodenwieser | Gertrud-Bodenwieser-Gasse .......................................13
           Antonia Bruha | Antonia-Bruha-Gasse.............................................................14
           Ilse Buck | Ilse-Buck-Straße...........................................................................15
           Hermine Dasovsky | Hermine-Dasovsky-Platz..................................................16
           Lilly Dillenz | Lilly-Dillenz-Straße........................................................................17
           Madame d'Ora | Madame-d'Ora-Park.............................................................18
           Trude Fleischmann | Trude-Fleischmann-Gasse...............................................19
           Else Frenkel-Brunswik | Frenkel-Brunswik-Gasse..............................................20
           Eileen Gray | Eileen-Gray-Gasse....................................................................21
           Mimi Grossberg | Mimi-Grossberg-Gasse......................................................22
           Zaha Hadid | Zaha-Hadid-Platz......................................................................23
           Liselotte Hansen-Schmidt | Liselotte-Hansen-Schmidt-Campus .......................24
           Josefine Hawelka | Josefine-Hawelka-Weg......................................................25
           Yella Hertzka | Yella-Hertzka-Park ...................................................................26
           Jane Jacobs | Jane-Jacobs-Weg ................................................................27
           Janis Joplin | Janis-Joplin-Promenade.............................................................28
           Beatrix Kempf | Beatrix-Kempf-Gasse ...........................................................29
           Mela Köhler | Mela-Köhler-Straße...................................................................30
           Hermine Kuttelwascher | Kuttelwascherweg....................................................31
           Pippi Langstrumpf | Pippi-Langstrumpf-Park.....................................................32
           Gisela Legath | Gisela-Legath-Gasse..............................................................33
           Doris Lessing | Doris-Lessing-Allee.................................................................34
           Ella Lingens | Ella-Lingens-Straße....................................................................35
           Lella Lombardi | Lella-Lombardi-Gasse ...........................................................36
           Ada Lovelace | Ada-Lovelace-Straße..............................................................37
           Wangari Maathai | Wangari-Maathai-Platz .......................................................38
           Trude Mally | Trude-Mally-Weg.......................................................................39
           Eva Maria Mazzucco | Eva-Maria-Mazzucco-Platz ...........................................40
           Maria Merian | Maria-Merian-Gasse...............................................................41
           Anna Müller | Anna-Müller-Straße....................................................................42
           Sabine Oberhauser | Sabine-Oberhauser-Straße ............................................43
           Elinor Ostrom | Am-Ostrom-Park, Elinor-Ostrom-Park.......................................44
           Karoline Perin | Karoline-Perin-Gasse..............................................................45
           Édith Piaf | Edith-Piaf-Straße...........................................................................46
           Emmi Pikler | Emmi-Pikler-Straße....................................................................47
           Anna Plischke | Anna-Plischke-Platz................................................................48
           Maria Potesil | Maria-Potesil-Gasse................................................................49
           Barbara Prammer | Barbara-Prammer-Allee.....................................................50
           Agnes Primocic | Agnes-Primocic-Gasse........................................................51
           Käthe Recheis | Käthe-Recheis-Gasse...........................................................52
           Lotte Schenk-Danzinger | Schenk-Danzinger-Gasse........................................53
           Susanne Schmida | Susanne-Schmida-Gasse................................................54
           Franziska Seidl | Franziska-Seidl-Straße..........................................................55
           Lydia Sicher | Lydia-Sicher-Gasse ...............................................................56
           Mela Spira | Mela-Spira-Gasse.......................................................................57
           Georgine Steininger | Georgine-Steininger-Weg...............................................58
           Christine Touaillon | Christine-Touaillon-Straße..................................................59
           Maria Trapp | Maria-Trapp-Platz......................................................................60
           Maria Tusch | Maria-Tusch-Straße..................................................................61
           Maxie Wander | Maxie-Wander-Gasse............................................................62

ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                                                             5
Die Seestadt ist weiblich
C4–E3               ILSE-AICHINGER-GASSE

             Ilse Aichinger (1921–2016)         Ilse Aichinger (1921–2016)
     Austrian writer, winner of the Austrian    Österreichische Schriftstellerin,
                   State Prize for Literature   Staatspreisträgerin für Literatur

  Ilse Aichinger is one of the leading female   Ilse Aichinger ist eine der bedeutendsten
    German-language writers of the post-war     Vertreterinnen der deutschsprachigen
     period. She was born in Vienna in 1921,    Nachkriegsliteratur. Sie wurde 1921
 her mother a Jewish doctor and her father a    als Tochter einer jüdischen Ärztin und
  non-Jewish teacher. She passed her higher     eines nichtjüdischen Lehrers in Wien
     education entrance qualification, but as   geboren. Nach der Matura wurde ihr als
       a "half-Jew" was barred from studying    „Halbjüdin“ das Medizinstudium verwehrt.
medicine. Making ends meet through casual       Sie brachte sich mit Gelegenheitsarbeiten
      work, she completed her first novel Die   durch und stellte nach Kriegsende ihren
größere Hoffnung ("Herod's Children") after     ersten Roman „Die größere Hoffnung“
                          the war had ended.    fertig.

From 1949 onwards, Aichinger worked as a        Ab 1949 arbeitete Ilse Aichinger als
 reader for the publishing house S. Fischer.    Verlagslektorin bei S. Fischer. Bereits ihre
 Her early works already created a stir and     frühen Texte erregten viel Aufsehen und
  were translated into numerous languages.      wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.
  In 1951 she became a member of the writ-      Seit 1951 war sie Mitglied der „Gruppe 47“,
   ers' group Gruppe 47, where she met her      wo sie auch ihren Mann Günter Eich
                      husband Günter Eich.      kennenlernte.

  Ilse Aichinger's literary oeuvre comprises    Ilse Aichingers schriftstellerisches Werk
  short stories, poetry, columns and essays.    umfasst Erzählungen, Gedichte, Kolumnen
 In the 1960s she also wrote a large number     und Essays. In den 1960er-Jahren entstanden
    of radio plays. Aichinger received many     zahlreiche Hörspiele fürs Radio. Sie erhielt
  awards and honours for her work, includ-      verschiedene Ehrungen für ihr literarisches
ing the 1995 Grand Austrian State Prize for     Werk, darunter 1995 den Großen Österreich-
    Literature. Ilse Aichinger died in Vienna   ischen Staatspreis für Literatur.
                                   in 2016.     Ilse Aichinger verstarb 2016 in Wien.

       ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                     7
Die Seestadt ist weiblich
HANNAH-ARENDT-PARK & -PLATZ                                         C10–11

           Hannah Arendt (1906–1975)               Hannah Arendt (1906–1975)
             Philosopher and commentator           Philosophin, Publizistin

        Hannah Arendt was one of the great         Hannah Arendt war eine der großen
       political scientists of the 20th century.   politischen Theoretikerinnen des 20. Jahr-
     Born near Hanover in 1906, she studied        hunderts. Sie wurde 1906 in Hannover
          philosophy, theology and classical       geboren und studierte Philosophie,
                                     philology.    Theologie und Klassische Philologie.

    Arendt's exploration of her own Jewish         Die Suche nach ihrer eigenen jüdischen
     identity brought her into contact with        Identität brachte sie in Kontakt mit zionisti-
 Zionist organisations and scholars of anti-       schen Organisationen und der Antisemitis-
    Semitism. In 1933 she spent eight days         musforschung. 1933 verbrachte sie acht Tage
 under Gestapo arrest and subsequently left        in Gestapo-Haft und verließ Deutschland.
  Germany. In 1940 she married the former          1940 heiratete sie den ehemaligen
communist Heinrich Blücher and emigrated           Kommunisten Heinrich Blücher und
                                to the USA.        emigrierte in die USA.

 In 1951 Arendt published Origins of Totali-       Im Jahr 1951 veröffentlichte sie „Origins of
     tarianism, a study of National Socialism      Totalitarianism“, eine Studie über National-
  and Stalinism. She subsequently taught at        sozialismus und Stalinismus. Hannah Arendt
Princeton, Harvard, and at Brooklyn College        lehrte in Princeton, Harvard und am
 in New York. The Human Condition, prob-           Brooklyn College in New York. In dieser
  ably her most influential work, was written      Zeit entstand ihre wohl einflussreichste
 during this period. In 1961 Arendt reported       Publikation „The Human Condition“.
on the Eichmann trial in Jerusalem, provok-        1961 berichtete sie über den Eichmann-
     ing fierce controversy with her book The      Prozess in Jerusalem. Ein Text über die
Banality of Evil and her criticism of the role     „Banalität des Bösen“ sowie ihre Kritik an
of Jewish community leaders in the machin-         der Rolle der Judenräte sorgten für heftige
  ery of the Holocaust. Hannah Arendt died         Kontroversen. Hannah Arendt verstarb
                      in New York in 1975.         1975 in New York.

 8        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
Die Seestadt ist weiblich
A11–C8            ILSE-ARLT-STRASSE

                       Ilse Arlt (1876–1960)       Ilse Arlt (1876–1960)
                               Social scientist    Sozialwissenschaftlerin

   Ilse Arlt is known for her pioneering role in   Ilse Arlt gilt als Vordenkerin im Bereich
the field of social work. She was born in Vien-    der Sozialarbeit. 1876 wurde sie in Wien
  na in 1876, the daughter of an ophthalmolo-      als Tochter eines Augenarztes und einer
gist and a painter of Jewish origin. As a young    Malerin jüdischer Herkunft geboren. In ihrer
woman Arlt attended lectures on social policy      Jugend besuchte sie Vorlesungen zu Sozial-
       and played an active role in the Welfare    politik und engagierte sich im Sozialen
Education Association in Vienna. At workers'       Bildungsverein in Wien. Bei Versammlun-
  meetings and on visits to factories and slum     gen von ArbeiterInnen, in Betrieben und
     quarters she gained a first-hand picture of   Elendsquartieren machte sie sich ein Bild
  the miserable social conditions prevailing at    vom sozialen Elend ihrer Zeit. Sie kam zur
the time. She came to the realisation that – in    Erkenntnis, dass es – im Unterschied zu
    contrast to the great technical advances of    den großen technischen Fortschritten – im
  the age – there was still a lack of elementary   sozioökonomischen Bereich vor allem an
           research in the socioeconomic field.    grundlegendem Wissen fehlte.

   Ilse Arlt therefore established social work     Ilse Arlt begründete daher eine eigenstän-
as a separate field of study, opening the first    dige Fürsorgewissenschaft und eröffnete
 training college for social workers – known       1912 in Wien die erste Fürsorgeschule
 as the Federation for Professional Training       mit dem Namen „Vereinigte Fachkurse für
         in Social Work – in Vienna in 1912.       Volkspflege“.

In 1938, on account of her Jewish roots, Arlt      1938 untersagte man ihr aufgrund ihrer
   was prohibited from teaching by the Nazi        jüdischen Abstammung jegliche Lehrtätig-
  regime. The college reopened in 1946, but        keiten. Die Schule wurde zwar 1946
    was forced to close its doors for good in      nochmals eröffnet, musste jedoch aufgrund
1950 owing to financial difficulties. Ilse Arlt    finanzieller Schwierigkeiten 1950 endgültig
                  died in Vienna in 1960.          schließen. Ilse Arlt verstarb 1960 in Wien.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                          9
ANNA-BASTEL-GASSE                              D8–9

             Anna Bastel (1873–1956)            Anna Bastel (1873–1956)
                    Businesswoman and           Geschäftsfrau und Warenhausbesitzerin
              department store proprietor

    Anna Bastel is known to history as an       Anna Bastel ging als emanzipierte Wiener
  emancipated Viennese businesswoman.           Geschäftsfrau in die Geschichte ein.
The daughter of a Jewish spirits merchant,      Sie wurde 1873 in Brünn als Tochter eines
         she was born in Brno in 1873 and       jüdischen Spirituosenhändlers geboren
       moved to Vienna with her husband         und übersiedelte 1897 gemeinsam mit
        Johann Bastel in 1897. The couple       ihrem Mann Johann Bastel nach Wien.
       opened a large department store in       Dort eröffneten sie gemeinsam ein großes
          Kaisermühlen, which for its time      Warenhaus in Kaisermühlen, das für die
     boasted a wide range of merchandise        damaligen Verhältnisse eine umfassende
           and offered a modern shopping        Produktpalette und eine moderne Einkaufs-
                               experience.      welt bot.

 Anna Bastel not only managed the depart-       Anna Bastel leitete nicht nur das Kaufhaus,
    ment store, but also led an independent     sondern führte auch privat ein selbstständiges
private life. In 1914 she embarked on a solo    Leben. 1914 brach sie alleine zu einer Reise
  trip to the Mediterranean, in those days a    ans Mittelmeer auf, was für verheiratete
    decidedly "unseemly" undertaking for a      Damen der Wiener Gesellschaft zu dieser
    married Viennese society lady. Even the     Zeit noch als durchwegs „unschicklich“
outbreak of the First World War did nothing     galt. Auch der Kriegsausbruch konnte ihrer
                   to dampen her wanderlust.    Reiselust keinen Abbruch tun.

  Anna Bastel continued to run her depart-      Bis 1938 führte Anna Bastel ihr Kauf-
 ment store right up to 1938 – until she was    haus weiter – schließlich musste sie es
   finally forced to sell up. How the family    zwangsweise verkaufen. Wie die Familie
     managed to escape the Nazi regime is       der NS-Terrorherrschaft entkam, ist nicht
  unrecorded. Anna Bastel died in Vienna-       überliefert. Anna Bastel verstarb 1956 in
                   Kaisermühlen in 1956.        Wien-Kaisermühlen.

10       ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
D9–E9              SIMONE-DE-BEAUVOIR-PLATZ

  Simone de Beauvoir (1908–1986)                  Simone de Beauvoir (1908–1986)
                     Writer and philosopher       Schriftstellerin, Philosophin

    Simone de Beauvoir was one of the lead-       Simone de Beauvoir gilt als eine der
     ing luminaries of 20th-century feminism.     wichtigsten Leitfiguren des Feminismus im
 Born in Paris in 1908, she was the daughter      20. Jahrhundert. Sie wurde 1908 als Tochter
     of the lawyer Georges Bertrand de Beau-      des Juristen Georges Bertrand de Beauvoir
    voir and his wife, Françoise. De Beauvoir     und seiner Frau Françoise in Paris geboren.
   studied mathematics, philosophy, French        Sie studierte Mathematik, Philosophie,
  literature and Latin, and at 21 became the      Französische Literatur und Latein. Mit 21
youngest person ever to qualify as a philosophy   Jahren wurde sie die jüngste Philosophie-
  teacher in France. She met Jean-Paul Sartre     lehrerin Frankreichs. Bereits als Studentin
     while still a student, and they remained     traf sie Jean-Paul Sartre, der bis zu seinem
              partners until his death in 1980.   Tod 1980 ihr Partner blieb.

  Alongside Jean-Paul Sartre and Albert Ca-       Neben Jean Paul Sartre und Albert Camus
  mus, Simone de Beauvoir was the leading         war Simone de Beauvoir die führende
 exponent of French existentialism. In 1949       Vertreterin des französischen Existenzialis-
 she published her two-volume treatise The        mus. 1949 publizierte Simone de Beauvoir
Second Sex, the book that made her an icon        mit dem zweibändigen Werk „Das andere
 of the women's movement with the famous          Geschlecht“ jenes Buch, welches sie zur
      phrase "One is not born a woman, but        Ikone der Frauenbewegung machte.
                             becomes one".        „Man kommt nicht als Frau zur Welt, man
                                                  wird es“, wurde zum geflügelten Wort.
  De Beauvoir was an active member of the
    women's movement in the 1970s, cam-           In den 1970er-Jahren engagierte sie sich in
    paigning for the right to legal abortion,     der Frauenbewegung, die etwa das Recht
  among other issues. Simone de Beauvoir          auf straffreie Abtreibung forderte. Simone
                   died in Paris in 1986.         de Beauvoir verstarb 1986 in Paris.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                      11
LINA-BO-BARDI-PLATZ                             F7

           Lina Bo Bardi (1914–1992)            Lina Bo Bardi (1914–1992)
             Architect, furniture designer,     Architektin, Designerin, Grafikerin, Bühnen-
             graphic designer, stage and        und Kostümbildnerin, Publizistin
         costume designer and publisher

            Lina Bo Bardi was a prominent       Lina Bo Bardi war eine bedeutende itali-
        Italian architect whose work had a      enische Architektin, die durch ihre Werke
       major influence on Brazilian art and     auch großen Einfluss auf die brasilianische
          architecture. Lina Bo was born in     Kunst und Architektur ausübte. Geboren
             1914 in Rome, where she later      wurde Lina Bo 1914 in Rom, wo sie auch
                       studied architecture.    Architektur studierte.

 In the early years of her career she worked    In ihren ersten Berufsjahren arbeitete sie
  at Gio Ponti's architectural practice while   im Architekturbüro von Gio Ponti, schrieb
     writing articles and producing illustra-   Artikel und entwarf Illustrationen für
  tions for various journals and magazines.     unterschiedliche Zeitschriften. 1946 heiratete
  In 1946 she married the art dealer, galler-   sie den Kunsthändler, Galeristen und Journa-
   ist and journalist Pietro Maria Bardi and    listen Pietro Maria Bardi und nannte sich
   was known thenceforth as Lina Bo Bardi.      fortan Lina Bo Bardi. Gemeinsam mit ihrem
  After their marriage she and her husband      Mann wanderte sie nach der Hochzeit nach
                         emigrated to Brazil.   Brasilien aus.

  The couple also had a close working rela-     Auch beruflich waren die beiden eng ver-
   tionship, co-designing numerous notable      bunden. Sie entwarfen zahlreiche bemer-
        buildings, organising exhibitions and   kenswerte Gebäude, organisierten Ausstel-
   publishing their own journal. Besides ar-    lungen und gaben eine Zeitschrift heraus.
  chitecture, Lina Bo Bardi's artistic oeuvre   Zur künstlerischen Tätigkeit von Lina Bo
      included furniture design, stage design   Bardi gehörten auch Möbeldesign sowie
   and costume design. She also lectured at     Bühnen- und Kostümbild. Sie lehrte am
    the Institute of Contemporary Art and at    Institute of Contemporary Art und an der
 the University of São Paulo. Lina Bo Bardi     Universität von São Paulo. Lina Bo Bardi
                 died in São Paulo in 1992.     verstarb am 1992 in São Paulo.

12       ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
C–D9                GERTRUD-BODENWIESER-GASSE

 Gertrud Bodenwieser (1890–1959)                  Gertrud Bodenwieser (1890–1959)
               Dancer and choreographer           Tänzerin, Choreografin

         In the first half of the 20th century,   Gertrud Bodenwieser erlangte in der ersten
        Gertrud Bodenwieser became world          Hälfte des 20. Jahrhunderts als Tänzerin
    famous as a dancer and choreographer.         und Choreagrafin Weltruhm. Sie wurde
     Born in Vienna in 1890, Gertrud Bondi        1890 als Gertrud Bondi in Wien geboren
                        came from a wealthy       und stammte aus einer wohlhabenden
                                Jewish family.    jüdischen Familie.

In her youth she trained as a classical danc-     In ihrer Jugend erhielt sie eine klassische
  er at the Vienna Academy of Music, where        Tanzausbildung an der Wiener Musikaka-
 she later went on to teach. As a dancer she      demie, an der sie später auch lehrte. Als
   performed under the stage name Gertrud         Tänzerin wählte sie den Künstlernamen
 Bodenwieser. In 1922 she founded her own         Gertrud Bodenwieser. 1922 gründete sie
  dancing school. Gertrud Bodenwieser and         eine eigene Tanzschule. Die Tourneen ihrer
    her dance troupe toured all over Europe,      Tanztruppe führten Gertrud Bodenwieser
and in 1934 even became the first European        durch ganz Europa und 1934 sogar als erste
         dance company to perform in Japan.       europäische Tanzgruppe nach Japan.

            In 1920 she married the Viennese      1920 heiratete sie den Wiener Regisseur
   theatre director and dramatist Friedrich       und Dramaturgen Friedrich Rosenthal,
       Rosenthal, who was murdered by the         der 1942 im KZ Auschwitz von den
                 Nazis at Auschwitz in 1942.      Nationalsozialisten ermordet wurde.
  Gertrud Bodenwieser emigrated in 1938,          Gertrud Bodenwieser emigrierte 1938
    first to Colombia and later to Australia.     zunächst nach Kolumbien, später führte sie
         There she founded another dancing        ihr Weg weiter nach Australien. Sie gründete
      school and became one of the leading        auch dort eine Tanzschule und wurde zu
  exponents of modern ballet in Australia.        einer der wichtigsten Vertreterinnen des
                 Gertrud Bodenwieser died in      modernen Balletts in Australien. Gertrud
                           Sydney in 1959.        Bodenwieser verstarb 1959 in Sydney.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                     13
ANTONIA-BRUHA-GASSE                               E3–4

           Antonia Bruha (1915–2006)              Antonia Bruha (1915–2006)
                Member of the resistance,         Widerstandskämpferin,
                     journalist and writer        Journalistin, Autorin

         Antonia Bruha is remembered as a         Antonia Bruha bleibt als Zeitzeugin und
  contemporary witness and member of the          Widerstandskämpferin gegen das NS-Regime
         resistance against the Nazi regime.      in Erinnerung. Sie wurde als Antonia Spath
     She was born Antonia Spath in Vienna         1915 in Wien geboren, verbrachte die ersten
 in 1915, but spent the first years of her life   Lebensjahre jedoch in Böhmen bei ihren
         with her grandparents in Bohemia.        Großeltern.

After completing her schooling she trained        Nach dem Schulabschluss absolvierte sie
      as a hairdresser and joined a group of      eine Ausbildung zur Friseurin und schloss
Social Democrats in Vienna. Together with         sich einer sozialdemokratischen Gruppe
her husband, Josef Bruha, she continued to        in Wien an. Gemeinsam mit ihrem Mann,
work illegally on behalf of the party after it    Josef Bruha, beteiligte sie sich ab 1934 an
was outlawed in 1934. After the Nazis took        der nun illegalen Parteiarbeit. Nach der
                power, the couple joined the      NS-Machtübernahme ging das Paar in den
    resistance. They fell victim to a wave of     Widerstand. 1941 fielen sie einer Verhaf-
   arrests in 1941, and Antonia Bruha was         tungswelle zum Opfer, und Antonia Bruha
 sent to Ravensbrück concentration camp.          wurde ins KZ Ravensbrück gebracht. Erst
    Shortly before the camp was liquidated        kurz vor der Auflösung des Lagers konnte
           she managed to escape and make         sie fliehen und schlug sich bis nach Wien
                    her way back to Vienna.       durch.

      After 1945 she devoted herself to com-      Nach 1945 widmete sie sich der antifaschis-
  memorating the anti-fascist resistance. As      tischen Erinnerungsarbeit. Sie trat als
   a contemporary witness she gave talks in       Zeitzeugin in Schulen auf und wurde für
    schools and was honoured at home and          ihre Tätigkeit im Widerstand mit in- und
abroad for her resistance activities. Antonia     ausländischen Ehrungen ausgezeichnet.
            Bruha died in Vienna in 2006.         2006 verstarb Antonia Bruha in Wien.

14        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
D5–G4             ILSE-BUCK-STRASSE

                    Ilse Buck (1923–2012)          Prof.in Ilse Buck (1923–2012)
     Sports instructor and radio presenter         Sportpädagogin, Radiomoderatorin

  Ilse Buck became famous all over Austria         Ilse Buck wurde mit ihrer Radiosendung
  with her popular radio fitness programme         „Fit mach mit“ in ganz Österreich populär.
     Fit mach mit. Born in Linz in 1923, she       Sie wurde 1923 in Linz geboren, studierte
studied sports science in Vienna and Berlin        Sport in Wien und Berlin und war staatlich
   and was a nationally accredited gymnas-         geprüfte Turn-, Sport- und Gymnastiklehre-
              tics, sports and PE instructor.      rin.

   Ilse Buck became famous as the presenter        Bekannt wurde Ilse Buck als Moderatorin
    of long-running daily exercise and fitness     der täglichen ORF-Radiosendung „Fit
     programmes on Austrian national radio.        mach mit“ bzw. „Morgengymnastik mit
        Every morning from 1965 to 1998, she       Ilse Buck“. Von 1965 bis 1998 erklärte sie
talked listeners through a series of isometric     jeden Morgen isometrische Turnübungen
   exercises. Nicknamed "The Nation's Gym          und bekam den Spitznamen „Vorturnerin
     Instructor", she motivated whole genera-      der Nation“. Sie animierte ganze Genera-
 tions of Austrian radio listeners to do some      tionen von ORF-HörerInnen zu sportlicher
                            physical exercise.     Betätigung.

Ilse Buck also worked as a personal remedial       Ilse Buck arbeitete außerdem als Personal-
gymnastics trainer and taught at a school for      Trainerin für Heilgymnastik und unter-
gymnasts. A pioneer of the fitness movement        richtete an einer Gymnastikschule. Sie gilt
   in Austria, she continued to publish books      als Pionierin der Fitnessbewegung in Öster-
about everyday exercise routines into her old      reich. Bis ins hohe Alter publizierte Ilse
age. Her last book appeared in 2004, entitled      Buck Bücher über Trainingsmethoden für
So bleiben Sie länger fit! Gesundheit und Be-      den Alltag. Ihr letztes Buch erschien 2004
   weglichkeit bis ins hohe Alter ("Stay fit for   unter dem Titel „So bleiben Sie länger fit!
longer – how to enjoy a healthy, sprightly old     Gesundheit und Beweglichkeit bis ins hohe
   age!"). Ilse Buck died in Vienna in 2012.       Alter“. Ilse Buck verstarb 2012 in Wien.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                     15
HERMINE-DASOVSKY-PLATZ                                     B10

     Hermine Dasovsky (1903–1964)                 Hermine Dasovsky (1903–1964)
                                 Inn landlady     Gastwirtin

    Hermine Dasovsky became known for the         Hermine Dasovsky wurde durch ihre Hal-
  humanity and courage she showed during          tung und ihren Mut während des Zweiten
    the Second World War. Born in Vienna in       Weltkriegs bekannt. Sie wurde 1903 in
  1903, she was the landlady of an inn – the      Wien geboren und betrieb in der Lobau die
   Schönes Platzerl – in the Lobau, a Vienna      Gastwirtschaft „Schönes Platzerl“. 1939 er-
 beauty spot. In 1939 the Nazi regime estab-      richteten die Nationalsozialisten in der Nähe
   lished a labour camp whose inmates were        ein Arbeitslager. Die Gefangenen wurden
  forced to labour on the construction of the     beim Bau des Ölhafens und eines Kanals
      nearby oil terminal and canal. Hermine      eingesetzt. Immer wieder kam Hermine
Dasovsky frequently came into contact with        Dasovsky mit den Inhaftierten in Kontakt –
the inmates – Belgian, French and Yugoslav        anfangs mit belgischen, französischen und
prisoners of war to start with, and later also    jugoslawischen Kriegsgefangenen, später
                             Hungarian Jews.      auch mit ungarischen Jüdinnen und Juden.

 Hermine Dasovsky organised food supplies         Obwohl sie ihr eigenes Leben dadurch
 for the camp inmates, even though she was        gefährdete, versorgte sie die Gefangenen mit
      putting her own life at risk by doing so.   Speisen und Getränken. Sie konnte also die
     Known to the prisoners as "Mother Das-       Situation der Kriegsgefangenen etwas mildern
   ovsky", her actions alleviated their plight    und wurde von ihnen „Mutter Dasovsky“
somewhat. Following the end of the Second         genannt. Nach dem Ende des Zweiten
    World War, several former camp inmates        Weltkrieges bezeugten mehrere im Lager
testified to the humanitarian actions of Her-     Inhaftierte das humanitäre Engagement der
  mine Dasovsky. In 2011 her story was told       Hermine Dasovsky. An ihr Leben wurde
    in the travelling exhibition Donaustädter     2011 im Rahmen der Wanderausstellung
Frauenzimmer ("Donaustadt Lasses"). Her-          „Donaustädter Frauenzimmer“ erinnert.
   mine Dasovsky died in Vienna in 1964.          Hermine Dasovsky verstarb 1964 in Wien.

16        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
G4–H3               LILLY-DILLENZ-STRASSE

                 Lilly Dillenz (1896–1964)       Lilly Dillenz (1896–1964)
                   Actor and film producer       Österreichische Schauspielerin

   Lilly Dillenz was an Austrian actor and       Lilly Dillenz war eine österreichische
    film producer. Born Elisabeth Leonore        Schauspielerin und Filmproduzentin. Ge-
  Hollitzer in Vienna in 1896, she already       boren wurde sie 1896 als Elisabeth Leonore
   wanted to be an actor as a teenager but       Hollitzer in Wien. Sie wollte in ihrer Jugend
 was only permitted to study painting. At        Schauspielerin werden, bekam aber nur die
 the Vienna School of Arts and Crafts she        Erlaubnis, Malerei zu studieren. Zu ihren
was taught by Erwin Puchinger and Alfred         Lehrern an der Wiener Kunstgewerbeschule
                      Roller, among others.      zählten Erwin Puchinger und Alfred Roller.

       After her marriage to the architect       Nach ihrer Heirat mit dem Architekten
       Richard Dillenz she finally became        Richard Dillenz wurde sie schließlich
    an actor. The couple later co-founded        Schauspielerin. Später gründete sie mit
             the film production company         ihrem Mann das Unternehmen „Film-
                     Filmproduktion Wien.        produktion Wien“.

    Lilly Dillenz caused an international stir   Internationales Aufsehen erregte Lilly Dil-
  in 1927 when she was a passenger aboard        lenz 1927 als Passagierin einer gescheiter-
     a failed transatlantic flight from Europe   ten Atlantiküberquerung von Europa nach
     to America. A technical fault forced the    Amerika. Wegen eines technischen Defekts
   aircraft to make an emergency landing in      musste die Maschine auf den Azoren not-
   the Azores. In those days, the very fact of   landen. Bereits der Mitflug einer Frau bei
      having a woman on board was a sensa-       dieser Mission war damals sensationell.
   tion in itself. The first woman to actually   Die erste Frau, die den Atlantik tatsächlich
     fly non-stop across the Atlantic, Amelia    nonstop überquerte, war schließlich wenige
Earhart, finally managed the crossing just a     Monate später im Juni 1928 Amelia Earhart.
few months later, in June 1928. Lilly Dillenz    Lilly Dillenz verstarb 1964 in Hainburg an
  died in Hainburg an der Donau in 1964.         der Donau.

        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                      17
MADAME-D'ORA-PARK                                 A–B11

         Madame d'Ora (1881–1963)                 Madame d'Ora (1881–1963)
                               Photographer       Fotografin

     Madame d’Ora is mainly remembered            Madame d’Ora bleibt vor allem durch ihre
          for her photographic portraits of       Portraitaufnahmen berühmter Persönlich-
  famous personages. Born Dora Philippine         keiten in Erinnerung. Sie wurde als
 Kallmus in Vienna in 1881, she obtained a        Dora Philippine Kallmus 1881 in Wien
                special permit to train as a      geboren und machte mithilfe einer Sonder-
                            photographer.         erlaubnis eine Ausbildung als Fotografin.

   In 1907, using the pseudonym "Madame           1907 eröffnete sie als „Madame d'Ora“ ihr
d'Ora", she opened a studio in Vienna. She        Atelier in Wien. Vor allem mit Porträts von
went on to make an international name for         Wiener KünstlerInnen und Intellektuellen
    herself, chiefly for her portraits of Vien-   wie Alma Mahler-Werfel, Arthur Schnitzler,
nese artists and intellectuals such as Alma       Gustav Klimt, Max Reinhardt und
  Mahler-Werfel, Arthur Schnitzler, Gustav        Karl Kraus machte sie sich international
  Klimt, Max Reinhardt and Karl Kraus. In         einen Namen. 1916 fotografierte sie die
  1916 she photographed the coronation of         Krönung von Karl I. zum König von Ungarn.
 Karl I as King of Hungary, and in 1925 she       1925 eröffnete sie auch in Paris ein Atelier.
             opened her own studio in Paris.
                                                  1940 floh Madame d’Ora vor den deutschen
        In 1940 Madame d’Ora fled from the        Truppen nach Frankreich und kehrte erst
      German troops to southern France, not       1946 nach Österreich zurück. Sie foto-
     returning to Austria until 1946. Back in     grafierte Flüchtlingslager und das zer-
    Vienna she photographed refugee camps         störte Wien. Die Schrecken des Krieges
  and the ruined city, the horrors of the war     veränderten ihren Fotostil nachhaltig.
 having transformed her photographic style        Madame d’Ora verstarb 1963 in der Steier-
   for good. Madame d’Ora died in Styria in       mark. Zu ihrem Nachlass gehören rund
1963. Her estate included some 90,000 pho-        90.000 Aufnahmen, die zwischen 1907 und
  tographs taken between 1907 and 1927.           1927 entstanden sind.

18       ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
D9          TRUDE-FLEISCHMANN-GASSE

    Trude Fleischmann (1895–1990)                  Trude Fleischmann (1895–1990)
                                Photographer       Fotografin

    Trude Fleischmann became famous as a           Trude Fleischmann wurde als Wiener
  Viennese portrait and nude photographer.         Porträt- und Aktfotografin berühmt.
   Born Gertrude Fleischmann in Vienna in          Sie wurde 1895 als Gertrude Fleischmann
 1895, she studied photography and art his-        in Wien geboren und studierte Fotografie
                   tory in Vienna and Paris.       und Kunstgeschichte in Wien und Paris.

 In the 1920s and 30s, Trude Fleischmann's         Trude Fleischmanns Domäne in den 1920er-
      domain was portrait photography. She         und 1930er-Jahren war die Porträtfotografie.
    photographed renowned artistes such as         Für Zeitschriften nahm sie namhafte
     Lotte Lehmann, Grete Wiesenthal, Peter        KünstlerInnen wie Lotte Lehmann, Grete
  Altenberg, Karl Kraus, Hedy Lamarr, Adolf        Wiesenthal, Peter Altenberg, Karl Kraus,
Loos and Paula Wessely for magazines, and          Hedy Lamarr, Adolf Loos und Paula Wes-
    caused a furore with her sensually erotic      sely auf. Für Furore sorgten ihre sinnlich-
                   nude portraits of dancers.      erotischen Aktaufnahmen von Tänzerinnen.

                 After the Nazis seized power,     Nach der NS-Machtübernahme musste
  Trude Fleischmann was forced to emigrate         Trude Fleischmann in die USA emigrieren.
 to the USA, where she continued her career        Dort setzte sie ihre Karriere in Manhattan
in Manhattan. Beside portraits she now also        fort. Neben Porträts machte sie nun auch
branched out into fashion and architectural        Mode- und Architekturaufnahmen. 1969
     photography. Trude Fleischmann retired        zog sich Trude Fleischmann aus dem
       from professional life in 1969 and only     Berufsleben zurück. Nach Österreich kam
   returned to Austria for the first time in the   sie erst in den 1980er-Jahren erstmals
  1980s. In the past decades there have been       wieder. Ihr wurden in den vergangenen
      several exhibitions devoted to her work.     Jahrzehnten mehrere Ausstellungen
                   Trude Fleischmann died in       gewidmet. Trude Fleischmann verstarb
                          New York in 1990.        1990 in New York.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                      19
FRENKEL-BRUNSWIK-GASSE                                  D10

        Dr. Else Frenkel-Brunswik                Dr.in Else Frenkel-Brunswik
                                 (1908–1958)     (1908–1958)
              Psychoanalyst, psychologist        Psychoanalytikerin, Psychologin

   Else Frenkel-Brunswik was a prominent         Else Frenkel-Brunswik war eine bedeutende
 American psychoanalyst and psychologist         amerikanische Psychoanalytikerin und
  with Austrian roots. She was born in Lviv      Psychologin mit österreichischen Wurzeln.
      in 1908 to Jewish parents who owned        Sie wurde 1908 als Tochter jüdischer
           a department store. In 1914 the       Warenhausbesitzer in Lemberg geboren.
            family moved to Vienna, where        1914 übersiedelte die Familie nach Wien,
   Else Frenkel later studied mathematics,       wo Else Frenkel später Mathematik, Physik
                   physics and psychology.       und Psychologie studierte.

While working at the Institute of Psychology     Während ihrer Tätigkeit für das Psycholo-
 at the University of Vienna she met her fu-     gische Institut der Universität Wien lernte
 ture husband, the psychologist Egon Brun-       sie ihren späteren Mann, den Psychologen
  swik. In 1939 the couple emigrated to the      Egon Brunswik, kennen. 1939 emigrierte das
 USA, where Else Frenkel-Brunswik worked         Paar in die USA, wo Else Frenkel-Brunswik
for many years in the Faculty of Psychology      viele Jahre an der Fakultät für Psychologie
  of the University of California at Berkeley.   an der University of California in Berkeley
   From 1947 she conducted research at the       tätig war. Ab 1947 forschte sie am Cowell
      university's Cowell Memorial Hospital.     Memorial Hospital der Universität.

      Frenkel-Brunswik was involved in the       Sie war am Projekt „The Authoritarian
     project The Authoritarian Personality,      Personality“ sowie anderen sozialwissen-
  as well as in other social science research    schaftlichen Studien in den USA und
    in the USA and Norway. Following her         Norwegen beteiligt. Nach dem Selbstmord
    husband's suicide she was increasingly       ihres Mannes bekam sie zunehmend
                    beset by health problems.    gesundheitliche Probleme. 1958 nahm
        Else Frenkel-Brunswik took her own       sich auch Else Frenkel-Brunswik in
                 life in California in 1958.     Kalifornien das Leben.

20        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
F–H7          EILEEN-GRAY-GASSE

                Eileen Gray       (1878–1976)     Eileen Gray      (1878–1976)

          Irish-born architect and designer       Irische Architektin, Designerin

   Eileen Gray was one of the best-known de-      Eileen Gray war eine der berühmtesten
signers of her time, and her tubular steel fur-   Designerinnen ihrer Zeit. Ihre Möbel aus
niture designs have become modern classics.       Stahlrohr gelten noch heute als Klassiker
Born Kathleen Eileen Moray Smith in Ireland       der Moderne. Geboren wurde sie als Eileen
     in 1878, she came from an Irish-Scottish     Smith 1878 in Irland. Sie entstammte einer
  aristocratic family and took the name Gray      irisch-schottischen Adelsfamilie und nahm
    when her mother became Baroness Gray.         wie ihre Mutter den Namen Gray an.

 Eileen Gray studied painting, architecture       Sie studierte Malerei, Architektur und
       and design in London and Paris and         Design in London und Paris. Bekannt
   became famous for her lacquerwork and          wurde Eileen Gray durch ihre Lackarbeiten
      her unconventional furniture designs.       und ungewöhnlichen Möbelstücke. Später
         Later on in her career she turned to     wandte sich Eileen Gray der Architektur
   architecture. The house she designed on        zu. Das von ihr entworfene Wohnhaus
      the French Riviera, known as E-1027,        an der französischen Riviera ist unter der
     is seen as a landmark in the history of      Bezeichnung E.1027 in die Architektur- und
 architecture and design. The high point of       Designgeschichte eingegangen. Als Krönung
     her career was her appointment to the        ihrer Karriere wurde sie 1972 von der
 Royal Society of Art in London in 1972 as        Royal Society of Art in London zum
                 Royal Designer to Industry.      „Royal Designer to Industry“ ernannt.

 In 2009, Eileen Gray's "Dragons" armchair        2009 brach Eileen Grays „Drachensessel“
 broke all previous records in an auction at      bei einer Auktion von Christie's alle bis-
  Christie's. It sold for just under 22 million   herigen Rekorde. Mit knapp 22 Millionen
euro, making it the most expensive piece of       Euro wurde er als teuerstes Möbelstück des
20th-century furniture ever to be auctioned.      20. Jahrhunderts versteigert. Eileen Gray
       Eileen Gray died in Paris in 1976.         verstarb 1976 in Paris.

         ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                    21
MIMI-GROSSBERG-GASSE                               B10–11

      Emilie Grossberg (1905–1997)               Emilie Grossberg          (1905–1997)

                                       Writer    Schriftstellerin

Mimi Grossberg was an exiled Vienna-born         Mimi Grossberg war eine engagierte
   writer and campaigner. She was born in        Exilschriftstellerin aus Wien. Sie wurde
    1905 into a well-to-do Jewish family of      1905 als Emilie Buchwald in eine jüdische
entrepreneurs. After secondary school she        Unternehmerfamilie hineingeboren. Nach
trained as a milliner and joined the Social      der Matura arbeitete sie in einer Bibliothek,
Democratic Party, marrying Norbert Gross-        lernte Modistin und trat der Sozialdemo-
berg in 1930. It was during this period that     kratischen Partei bei. 1930 heiratete sie
 Mimi Grossberg began to write poetry. Her       Norbert Grossberg. In dieser Zeit begann
      first volume of poems was published        Mimi Grossberg Gedichte zu schreiben. Ihr
                                    in 1935.     erster Gedichtband wurde 1935 veröffentlicht.

   Following Austria's annexation by Nazi        Nach der NS-Machtübernahme flohen
Germany, Mimi and Norbert Grossberg fled         Mimi und Norbert Grossberg nach New
    to New York. Mimi's parents, however,        York. Ihre Eltern hingegen wurden
were deported and murdered. In New York          deportiert und ermordet. In New York
 Mimi Grossberg campaigned for the rights        setzte sich Mimi Grossberg für Exilschrift-
of writers in exile. In 1968 she put together    stellerInnen ein. 1968 stellte sie eine
 an exhibition on the lives and works of 62      Ausstellung über Leben und Werk von
             writers of Austrian origin living   62 AutorInnen österreichischer Herkunft
                                 in the USA.     zusammen.

        In 1974 Grossberg was awarded the        Für ihre Grundlagenforschung zur
 Decoration of Honour in Gold for Services       österreichischen Exilliteratur wurde
 to the Republic of Austria for her research     Mimi Grossberg 1974 mit dem Goldenen
    on Austrian writers in exile and made a      Ehrenzeichen der Republik ausgezeichnet
         member of the Austrian PEN Club.        und in den österreichischen P.E.N.-Club
          Mimi Grossberg died in New York        aufgenommen. Mimi Grossberg verstarb
                                  in 1997.       1997 in New York.

22       ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
D6      ZAHA-HADID-PLATZ

              Zaha Hadid (1950–2016)            Zaha Hadid (1950–2016)
                    Architect and designer      Architektin und Designerin

         Zaha Hadid was one of the great        Zaha Hadid war eine große Visionärin der
       visionaries of 20th and 21st-century     Architektur des 20. und 21. Jahrhunderts,
   architecture, as well as an interior and     Innenarchitektin und Designerin. Sie wurde
    product designer. Born in Baghdad in        1950 in Bagdad geboren und wuchs in einer
    1950, she had a secular, multicultural      säkularen und multikulturell geprägten At-
           upbringing. Hadid first studied      mosphäre auf. Zaha Hadid studierte zuerst
   mathematics in Beirut before moving to       Mathematik in Beirut und anschließend
            London to study architecture.       Architektur in London.

  In 1980 she opened her own architectural      1980 gründete sie ihr eigenes Architektur-
practice. Although her designs received rec-    büro. Ihre Entwürfe fanden von Anfang an
 ognition from the outset, they were seldom     große Beachtung, doch die Gebäude wurden
 actually built. Zaha Hadid's breakthrough      selten realisiert. Der architektonische
      as an architect did not come until the    Durchbruch gelang Zaha Hadid erst in den
  1990s, but by 2015 her London-based firm      90er-Jahren. 2015 beschäftigte ihr Büro in
  employed some 400 architects working on       London rund 400 ArchitektInnen, die welt-
                over 950 projects worldwide.    weit an über 950 Projekten arbeiteten.

     She became known in Austria for her        In Österreich wurde sie durch ihre
      design for the new Bergisel ski jump      Neugestaltung der Skisprungschanze am
       in Innsbruck, which earned her the       Bergisel bekannt. 2002 erhielt sie dafür
    Austrian State Prize for Architecture in    den Österreichischen Staatspreis für
     2002. Zaha Hadid taught architecture       Architektur. Zaha Hadid lehrte an
          at universities in Vienna, London     Universitäten in Wien, London und den
      and the USA and also ventured into        USA und beschäftigte sich auch mit
             furniture and stage set design.    Möbeldesign und Bühnenbildern.
             She died in Florida in 2016.       Zaha Hadid verstarb 2016 in Florida.

        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                      23
LISELOTTE-HANSEN-SCHMIDT-CAMPUS                                                   F6–G5

       Liselotte Hansen-Schmidt                    Liselotte Hansen-Schmidt
                                   (1933–2015)     (1933–2015)

                        Author and journalist      Schriftstellerin und Journalistin

        Curious by nature, Liselotte Hansen-       Liselotte Hansen-Schmidt war eine
    Schmidt was fascinated by people, their        Neugierige, neugierig auf Menschen, deren
life stories and concerns. As an author and        Schicksale und Anliegen. Als Schrift-
  journalist she was passionately interested       stellerin und Journalistin brannte sie für
       in the history of Vienna's Donaustadt       die Geschichte des Bezirks Donaustadt
    district, skilfully retelling it through the   und verstand es, sie mit Biografien
        biographies of extraordinary women.        außergewöhnlicher Frauen neu zu erzählen.

  Many of the Donaustadt women who have            Viele der Donaustädter Persönlichkeiten,
given their names to the streets and squares       nach denen heute Straßen und Plätze in
       at Seestadt were featured in her 2010       der Seestadt benannt sind, waren bereits
   exhibition Frauen. Bewegen. Donaustadt,         Teil ihrer Ausstellung Frauen. Bewegen.
  including Anna Bastel, Hermine Dasovsky          Donaustadt (2010). Darunter Anna Bastel,
and Maria Trapp. Liselotte Hansen-Schmidt          Hermine Dasovsky und Maria Trapp. Dass
          fought tirelessly to ensure that the     ihre Leistungen nicht in Vergessenheit
              achievements of those women          geraten, dafür hat sich Liselotte Hansen-
                   would never be forgotten.       Schmidt unermüdlich eingesetzt.

      Liselotte Hansen-Schmidt started her         Bereits ab 1948 publizierte Liselotte
      writing career back in 1948, her work        Hansen-Schmidt in österreichischen,
       appearing in Austrian and later also        später auch deutschen und Schweizer
 German and Swiss newspapers and maga-             Zeitungen und Zeitschriften. Sie war
    zines. She was the author of numerous          Autorin vieler Kurzgeschichten,
           short stories, poems and essays.        Gedichte und Essays.

    In 1962 she was awarded the prestigious        1962 erhielt sie den renommierten
Theodor Körner Prize for lyric poetry on so-       Theodor-Körner-Preis für soziale Lyrik,
cial issues, and in 2007 the honorary title of     2007 den Berufstitel „Professorin“ für ihre
Professor for her decades of service to adult      jahrzehntelange volksbildnerische Tätigkeit.
  education. She died in Vienna in 2015.           Sie verstarb 2015 in Wien.

24        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH
H13          JOSEFINE-HAWELKA-WEG

      Josefine Hawelka (1913–2005)               Josefine Hawelka (1913–2005)
                            Café proprietor      Kaffeehausbesitzerin

  Josefine Hawelka was seen as the quintes-      Josefine Hawelka gilt als Inbegriff der
   sential Viennese café proprietor. She was     Wiener Kaffeehauswirtin. Sie wurde 1913
 born Josefine Danzberger in Upper Austria       als Josefine Danzberger als Tochter eines
   in 1913, the daughter of a butcher. At the    Fleischhauers in Oberösterreich geboren.
  age of 16 she moved to Vienna, where she       Mit 16 Jahren zog sie nach Wien und
   worked as a bar cashier. She also met the     arbeitete als Schankkassiererin. Dabei lernte
 waiter Leopold Hawelka, who later became        sie auch ihren späteren Mann, den Kellner
                               her husband.      Leopold Hawelka, kennen.

  In 1939 the couple opened Café Hawelka         1939 eröffneten sie gemeinsam das
 on Dorotheergasse in Vienna's 1st district.     Café Hawelka in der Dorotheergasse im
They had to close again shortly afterwards,      1. Wiener Bezirk. Weil Leopold Hawelka
        however, because Leopold Hawelka         zum Kriegsdienst eingezogen wurde,
          was called up for military service.    mussten sie es jedoch rasch wieder
When they reopened in 1945 the café soon         schließen. Nach 1945 wurde das Café
   became THE Viennese literary café, with       schon bald zu dem Wiener Treffpunkt für
well-known regulars like Friedrich Torberg,      LiteratInnen. Zu den Stammgästen gehörten
               Hilde Spiel and Hans Weigel.      zum Beispiel Friedrich Torberg, Hilde Spiel
             From the mid-1960s it was also      oder Hans Weigel. Ab Mitte der 1960er-Jahre
    increasingly frequented by visual artists    war das Hawelka auch bei bildenden
 such as Friedensreich Hundertwasser and         KünstlerInnen wie Friedensreich
                               Ernst Fuchs.      Hundertwasser und Ernst Fuchs beliebt.

The Austropop singer Georg Danzer immor-         Der Austropop-Sänger Georg Danzer
  talized Café Hawelka in his song Jö schau.     verewigte das Café im Lied „Jö schau“.
Famous for her home-made jam-filled buns,        Bis zu ihrem Tod 2005 war Josefine Hawelka
 Josefine Hawelka continued working in the       im Kaffeehaus tätig und für ihre selbst
              café until her death in 2005.      gebackenen Buchteln bekannt.

        ASPERN SEESTADT HAS A FEMALE FACE – DIE SEESTADT IST WEIBLICH                      25
Sie können auch lesen