E-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) - Installationsleitfaden Übersetzung der originalen Anleitungen (de)
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
e-Series Spritzgussmaschinen- Schnittstelle (SGMS) Installationsleitfaden Übersetzung der originalen Anleitungen (de)
Inhalt 1. Vorwort 1 1.1. Über dieses Dokument 1 1.2. Verpackungsinhalt 1 1.3. Firmendaten 1 2. Sicherheit 2 2.1. Typen von Sicherheitsmeldungen 2 2.2. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 2 2.3. IMMI-Sicherheitsmaßnahmen 3 2.3.1. Notabschaltung 5 Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 2.3.2. Schutzstopp 5 2.4. SGMS-Sicherheitsfunktionen 5 3. Produktbeschreibung 7 3.1. Nutzung des Produkts 7 3.2. Komponenten 7 3.3. Anforderungen 8 4. MAF-Lichtgitter 11 5. Hardware-Installation 12 5.1. Benötigtes Material 12 5.2. Installation des SGMS-Moduls 12 5.3. Verbinden Sie das Flachkabel mit der SGMS 13 5.4. Anschluss der SGM 14 6. Software-Installation 15 6.1. Konfigurieren der SGMS-Modul-Software 15 6.2. Deinstallation des SGMS-Moduls 16 7. IMMI-Modulprogrammierung 17 7.1. Programm-Struktur 17 7.2. Programmstruktur erstellen 18 7.2.1. Programm-Strukturknoten 19 7.2.2. Verwenden der SGMS-Vorlage 24 8. SGMSE/A in regulären Programmknoten 25 8.1. SGMS E/A-Überblick verwenden 25 8.1.1. SGMS E/A-Übersicht 25 e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
8.1.2. SGMS E/A in regulären Programmknoten verwenden 26 9. Verwendung des Roboters ohne SGM 28 9.1. Anschließen des Bypass-Steckers 28 10. Spezifikationen 29 10.1. Elektrische Spezifikationen 29 11. Copyright und Haftungsausschluss 31 12. Konformität 32 12.1. EUROMAP 67 32 12.2. Versandmaterialien 32 12.3. Qualitätszertifikat 32 12.4. Sicherheitszertifikat 33 Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 12.5. TÜV NORD 34 e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
1. Vorwort 1. Vorwort 1.1. Über dieses Dokument Diese Anleitung beschreibt die Installation eines Universal Robots SGMS-Moduls auf einer Universal Robots e-Series-Control-Box sowie die Konfiguration der Software für die Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) für den Betrieb mit einer Spritzgussmaschine (SGM). 1.2. Verpackungsinhalt In der Box sind die folgenden Teile enthalten: • IMMI-Modul Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Kabel: • EUROMAP 67 / SPI AN-146 • Flachkabel • Erdungsleiter (GND): • M6-Mutter • M6-Unterlegscheibe • Universal Robots EUROMAP 67 Bypass-Stecker • Dieses Dokument 1.3. Firmendaten Universal Robots A/S Energivej 25, 5260 Odense S, Denmark +45 89 93 89 89 https://www.universal-robots.com e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 1 Schnittstelle (SGMS)
2. Sicherheit 2. Sicherheit 2.1. Typen von Sicherheitsmeldungen Die Sicherheitsmeldungen in diesem Dokument enthalten Informationen, mit denen Sie Verletzungen oder Geräteschäden vermeiden können. Dieses Dokument enthält die folgenden Typen von Sicherheitsmeldungen. WARNUNG Diese Sicherheitsmeldung weist auf eine Gefährdungssituation hin, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. VORSICHT Diese Sicherheitsmeldung weist auf eine Gefährdungssituation hin, die, wenn nicht vermieden, zu leichten oder schweren Verletzungen führen kann. HINWEIS Diese Sicherheitsmeldung weist auf eine Situation hin, die, wenn nicht vermieden, zu Schäden an Ausrüstung oder Eigentum führen kann. 2.2. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Dieser Abschnitt enthält allgemeine Sicherheitsmaßnahmen. Lesen Sie diese vor Installation des SGMS-Kits. Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Abschnitt Sicherheit im Benutzerhandbuch des Roboters. WARNUNG Die Installation oder Wartung eines an eine Stromquelle angeschlossenen Geräts kann zu einem Stromschlag führen. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromquelle getrennt ist, bevor Sie eine Installation oder Wartung durchführen. e-Series Spritzgussmaschinen- 2 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
2. Sicherheit WARNUNG Ein falscher Anschluss der Stromquelle oder Erdungskabel kann zu Geräte- oder Personenschäden führen. Durch einen ungültigen Stromquellenanschluss verursachte Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Vor dem Start des Betriebs: • Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung der Stromversorgung korrekt ist. • Stellen Sie sicher, dass die Erdung korrekt ist. (missing or bad snippet) WARNUNG Dieses Produkt beinhaltet den Universal Robots e-Series-Roboters. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen, die für den Universal Robots e-Series-Roboter gelten, gelten auch für dieses Produkt. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Wenn Sie den Roboter nicht wie im Benutzerhandbuch beschrieben verwenden, kann dies zu Verletzungen führen. • Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Abschnitt Sicherheit im Benutzerhandbuch des Universal Robots e-Series-Roboters. 2.3. IMMI-Sicherheitsmaßnahmen Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf die Installation des SGMS. WARNUNG Nicht autorisierte Änderungen am SGMS-Modul können zu Geräte- oder Personenschäden führen. • Nur qualifiziertes Personal darf Änderungen durchführen. • Führen Sie vor und nach der Änderung eine neue Risikobewertung durch. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 3 Schnittstelle (SGMS)
2. Sicherheit WARNUNG Fehlende Schutzvorrichtungen im Werkzeugbereich, die den Zugang verhindern oder die Anwesenheit im Formbereich erkennen, können zu Geräte- oder Personenschäden führen. • Auf der Grundlage der Risikobewertung können Schutzmaßnahmen erforderlich sein, die mit dem Werkzeugbereich und auch mit der Anwendung des UR-Roboters verbunden sind. WARNUNG Die Signale des Freien Formbereichs sind nicht für die Absicherung gedacht. • Integrieren Sie den UR Roboter, die SGMS und alle Schutzvorrichtungen in Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Herstellers und den geltenden Standards. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Bringen Sie die Schutzvorrichtung für den Formbereich an, wenn die Gefahr besteht, dass der Benutzer in die Form greift. WARNUNG Wenn die Bewegung zwischen dem Roboterarm und dem SGM nicht ordnungsgemäß koordiniert wird, kann dies zu Geräte- oder Personenschäden führen. • Machen Sie sich bitte mit der EUROMAP 67-Empfehlung vertraut. • Machen Sie sich bitte mit dem SGMS-Modul-Benutzerhandbuch vertraut. • Integrieren Sie den UR Roboter, die SGMS und alle Schutzvorrichtungen in Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Herstellers und den geltenden Standards. HINWEIS Das Trennen des Flachbandkabels bei eingeschalteter Control-Box kann zu Geräteschäden führen. • Schalten Sie die Control-Box aus, bevor Sie das Flachkabel abziehen. HINWEIS Ein nicht ordnungsgemäßer Anschluss des Erdungsleiters (GND) während der Installation kann zu Geräteschäden führen. • Schließen Sie das Erdungskabel an die Control-Box an, bevor Sie das Flachkabel anschließen. e-Series Spritzgussmaschinen- 4 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
2. Sicherheit 2.3.1. Notabschaltung Der Roboter und die SGM senden sich über die SGMS gegenseitig Sicherheitssignale für die Notabschaltung. Wenn die UR-Notabschaltung ausgelöst wird, wird der Roboter gestoppt und das SGMS signalisiert einen Stopp an die SGM. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass alle Notabschaltungen die gesamte Anwendung stoppen, bevor Sie die Anwendung bedienen. 2.3.2. Schutzstopp Wenn der UR Roboter-Schutzstopp von der SGM ausgelöst wird, hält der Roboter an. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. WARNUNG Das Greifen in den SGM-Arbeitsbereich kann zu schweren Personenschäden führen. • Integrieren Sie Sicherungsvorrichtungen zum Schutz des Personals, ohne sich auf die nicht sicherheitsrelevanten Signale des SGMS verlassen zu müssen. 2.4. SGMS-Sicherheitsfunktionen Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den vom SGMS unterstützten Sicherheitsfunktionen. Im Folgenden werden die UR-SGMS-Sicherheitsausgänge beschrieben. Wenden Sie sich an den SGM-Hersteller, um Einzelheiten zur funktionalen Sicherheit der SGM zu erfahren. Diese Sicherheitsfunktionen entsprechen ISO 13849-1 und den Steckerbelegungen von EUROMAP 67 / SPI AN-146. UR- Kat./PL PFHd Sicherheitsfunktion Notabschaltung 3/d 2,33E-7 Schutz- 3/d 2,01E-7 stopp e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 5 Schnittstelle (SGMS)
2. Sicherheit Sicherheitsfunktion 1 Notabschaltung: Bidirektional Name Notabschaltung. Typ UR-Roboter: Stoppkategorie 1 gemäß IEC 60204-1. SGM: Siehe SGM-Handbuch. Auslösendes Ereignis UR-Roboter: Not-Aus-Schalter wird gedrückt; Stopp wird durch SGM ausgelöst. SGM: Siehe SGM-Handbuch. Reaktion UR-Roboter: Stoppkategorie 1 gemäß IEC 60204-1. SGM: Siehe SGM-Handbuch. Sicherer Status UR-Roboter: Die Antriebsleistung des Roboters wird unterbrochen; die SGM wird über die SGMS angehalten. SGM: Siehe SGM-Handbuch. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Verwendungszweck Abschaltung aller gefährlichen Maschinenfunktionen und Unterbrechen der Stromversorgung. Sicherheitsfunktion 2 UR-Schutzstopp-Eingang von der SGM Name Schutzstopp. Typ Zur Absicherung (Schutz) des Personals vor SGM-Risiken. Auslösendes Ereignis Die SGM-Sicherheitsausgänge ändern ihren Zustand und lösen dadurch einen Sicherheitsstopp für den UR-Roboter aus. Reaktion und Der Roboter hält an, wenn die Stromversorgung des UR-Roboters Verhalten bei unterbrochen wird. Siehe SGM-Handbuch, um die Reaktion der SGM und Stromausfall der Absicherung bei Stromausfall der SGM oder der SGM-Absicherung zu bestimmen. Sicherer Status Der Roboter bewegt sich nicht und befindet sich in einem überwachten Stillstand (Stopp-Kategorie 2 gemäß IEC 60204-1). Verwendungszweck SGM-Absicherung. e-Series Spritzgussmaschinen- 6 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
3. Produktbeschreibung 3. Produktbeschreibung Die e-Series e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) ist eine Industrielösung für das Verbinden einer Universal Robots e-Series Control-Box mit einer Spritzgussmaschine. WARNUNG Wenn die e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. • Installieren Sie das SGMS-Modul ordnungsgemäß, um die regulatorischen Anforderungen zu erfüllen. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. HINWEIS Wird die Installation der e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) nicht ordnungsgemäß durchgeführt, kann das zu Schäden an Ausrüstung oder Eigentum führen. 3.1. Nutzung des Produkts Die Zertifizierung für dieses Produkt ist nur gültig für die Stopp-Schnittstelle der e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) mit Universal Robots e-Series Control-Boxes, die nach dem 1. Februar 2020 hergestellt wurden, bei denen die Control-Boxes über die SGMS-Schnittstelle aktualisiert werden und mit den EMC-Bestimmungen in Einklang sind. Die Spezifikationen zur funktionalen Sicherheit gelten für die UR-Stopp-Ausgänge des SGMS. Die Spezifikationen für die integrierte funktionale Sicherheit liegen in der Verantwortung des Integrators, da diese auch die Spezifikationen der Spritzgussmaschine umfassen. 3.2. Komponenten Die e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) besteht aus den folgenden Komponenten: • e-Series SGMS-Modul • e-Series SGMS-Kabel Die Anwendung der e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) besteht aus den folgenden Komponenten: • Spritzgussmaschine gemäß EUROMAP 67 / SPI AN-146. • Universal Robots e-Series Roboter, bestehend aus einem kooperativen Roboterarm und e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 7 Schnittstelle (SGMS)
3. Produktbeschreibung einer UR e-Series Control-Box (mit Rev. F2 Sicherheitssteuerungsplatine). • e-Series SGMS-Modul, einschließlich SGMS-Modul und SGMS-Kabel. • Roboter-Endeffektoren, z. B. Greifer. 3.3. Anforderungen Die Seriennummer der Control-Box muss neuer sein als 2020020161. Die Hardware-Revision der Sicherheitssteuerungsplatine ist Rev.F2. HINWEIS Die Installation einer e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) in einer Control-Box mit einer Seriennummer niedriger als 2020020161 kann zu Schäden an Ausrüstung oder Eigentum führen. • Überprüfen Sie vor der Installation des SGMS-Moduls die Seriennummer Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Ihrer Control-Box. • Sie können Ihre Sicherheitssteuerungsplatine bei Bedarf überprüfen. Control-Box Die Seriennummer der Control-Box befindet sich auf der Unterseite der Control-Box-Halterung. Die folgende Abbildung zeigt die Kennzeichnung und Seriennummer der Control-Box. e-Series Spritzgussmaschinen- 8 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
3. Produktbeschreibung Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Sicherheitssteuerungsplatine Die Seriennummer der Sicherheitssteuerungsplatine befindet sich auf deren Rückseite. Sie müssen die Halterung für die Control-Box demontieren, um auf die Rev. F2 Sicherheitssteuerungsplatine (F2 = RM) zuzugreifen. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 9 Schnittstelle (SGMS)
3. Produktbeschreibung HINWEIS Weitere Informationen zur Änderung der Sicherheitssteuerungsplatine finden Sie im Kapitel zur Control-Box im Wartungshandbuch auf der Support-Webseite: • https://www.universal-robots.com/support/ Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. e-Series Spritzgussmaschinen- 10 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
4. MAF-Lichtgitter 4. MAF-Lichtgitter Dieser Abschnitt beschreibt die EUROMAP-Nutzung eines MAF-Lichtgitters. WARNUNG Die Signale SGMS Werkzeugbereich frei (MAF) sind nicht für die Absicherung von Personal gedacht. • Bringen Sie die Schutzvorrichtung an, wenn die Gefahr besteht, dass der Benutzer in die Form greift. • Integrieren Sie die Sicherheitsvorrichtung in Übereinstimmung mit den geltenden Standards wie z. B.: IEC 62046, ISO 13855. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. HINWEIS Die Nichtverwendung eines MAF-Lichtgitters kann zu einer ungeplanten Formschließung führen, was zu Geräteschäden führen kann. • Verwenden Sie die SGMS, um bei Verwendung den Zustand des MAF- Lichtgitters zu signalisieren. HINWEIS Die über den MAF-Anschluss am SGMS-Modul verfügbare 24 V-Stromversorgung ist strombegrenzt. Das Überschreiten des vorgeschriebenen Ausgangsstroms kann zu einem Stopp führen. Das Signal des MAF-Lichtgitters dient nicht der Sicherheit, sondern stellt lediglich ein Statussignal für die SGM dar. Schließen Sie das MAF über den dedizierten digitalen MAF-Eingangsanschluss am SGMS-Modul an. Der MAF-Eingang ist ein PNP-Typ. Einmal angeschlossen, ist der MAF-Eingang HIGH, wenn das Lichtgitter nicht blockiert ist. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 11 Schnittstelle (SGMS)
5. Hardware-Installation 5. Hardware-Installation Dieser Abschnitt beschreibt, wie die IMMI-Modul-Hardware installiert wird. Weitere Informationen über die Konfiguration der IMMI-Modul-Software finden Sie unter 6. Software-Installation auf Seite 15. 5.1. Benötigtes Material Um das IMMI-Modul zu installieren, bemötigen Sie folgendes Material: • Eine M 6-Mutter • Eine M6-Unterlegscheibe • Ein TX20-Torx-Schraubenzieher • Ein Teppichmesser mit einer Klinge von 2,5 cm (max.) Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Schneidzange 5.2. Installation des SGMS-Moduls Für die Installation des SGMS-Moduls 1. Schalten Sie die Control-Box ab und trennen Sie das Netzkabel von der Stromquelle. 2. Entfernen Sie die Abdeckplatte an der Seite der Control-Box. Bewahren Sie die Schrauben und die Zahnscheiben auf, diese werden für die Installation der Hardware benötigt. 1 Schraube 2 Zahnscheibe 3 Entfernte Platte 4 SGMS-Modul e-Series Spritzgussmaschinen- 12 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
5. Hardware-Installation 3. Richten Sie das SGMS-Modul so aus, dass sich alle Anschlüsse oben befinden, und verwenden Sie die Schrauben und Zahnscheiben der Control-Box-Platte, um so das Modul von der Innenseite der Control-Box aus zu befestigen. HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben der Control-Box-Platte mit 1,5 Nm an, um Sachschäden zu vermeiden. 4. Verbinden Sie mit der M6-Mutter und der M6-Unterlegscheibe den Erdungsleiter mit dem SGMS-Modul und der Control-Box. 5.3. Verbinden Sie das Flachkabel mit der SGMS VORSICHT Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Durch Entfernen des perforierten Streifens können scharfe Kanten freigelegt werden, die zu Verletzungen führen können. • Gehen Sie mit dem entfernten Streifen behutsam um. HINWEIS Werden scharfe und/oder Flachklingenwerkzeuge zu weit in den ERWEITERUNGSBUS eingeführt, kann das zu Sachschäden führen. • Führen Sie scharfe und/oder Flachklingenwerkzeuge vorsichtig in den ERWEITERUNGSBUS ein. Zum Verbinden des Flachkabels mit der SGMS 1. Schneiden Sie mit dem Teppichmesser den ERWEITERUNGSBUS-Teil des Control-Box- Etiketts ab und durch den perforierten Streifen. 2. Entfernen Sie mit dem Teppichmesser oder der Schneidzange den perforierten Streifen und legen Sie den Verbindunganschluss des ERWEITERUNGSBUS frei. 3. Schließen Sie ein Ende des Flachkabels an den soeben freigelegten Anschluss vom ERWEITERUNGSBUS an. 4. Verbinden Sie das andere Ende des Flachkabels mit dem Verbindungsanschluss der Control- Box. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 13 Schnittstelle (SGMS)
5. Hardware-Installation 1 Verbindungsanschluss des 2 Flachkabel ERWEITERUNGSBUS 3 Erdungsverbindung Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. HINWEIS Eine falsche Flachkabelverbindung kann zu Sachschäden führen. • Stellen Sie sicher, dass das Flachkabel mit der Linie oben auf dem Verbindungsanschluss des ERWEITERUNGSBUS ausgerichtet ist. 5.4. Anschluss der SGM Zum Verbinden der SGM 1. Verbinden Sie den SGM-Stecker mit dem SGMS-Modul und rasten Sie die Sicherheitsverschlüsse ein. 2. Oder verbinden Sie den EUROMAP 67 Bypass-Stecker mit dem SGMS-Modul und rasten Sie die Klemmen ein. Siehe 9. Verwendung des Roboters ohne SGM auf Seite 28. 3. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromquelle an und schalten Sie die Control-Box ein. 4. Warten Sie auf die Meldung in PolyScope, dass die SGMS in den Sicherheitseinstellungen aktiviert werden muss. e-Series Spritzgussmaschinen- 14 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
6. Software-Installation 6. Software-Installation Dieser Abschnitt beschreibt, wie die SGMS-Modul-Hardware konfiguriert wird. Weitere Informationen über das Installieren der IMMI-Modul-Hardware finden Sie unter 5. Hardware- Installation auf Seite 12. 6.1. Konfigurieren der SGMS-Modul-Software Zum Konfigurieren der SGMS-Modul-Software 1. Tippen Sie in PolyScope in der Kopfzeile auf „Installation“ und wählen Sie Sicherheit. 2. Tippen Sie auf Hardware und entsperren Sie die Optionen im Bildschirm Verfügbare Hardware auswählen. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Um diesen Bildschirm zu entsperren ist ein Passwort erforderlich. 3. Wählen Sie in der Dropdownliste Schnittstelle für Spritzgussmaschine die gewünschte Empfehlung aus. 4. Tippen Sie auf Anwenden, um das System neu zu starten. PolyScope wird weiterhin ausgeführt. 5. Tippen Sie auf Sicherheitskonfiguration bestätitgen, um die SGMS-Software-Installation abzuschließen. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 15 Schnittstelle (SGMS)
6. Software-Installation 6.2. Deinstallation des SGMS-Moduls Zum Deinstallieren des SGMS-Moduls 1. Verwenden Sie in PolyScope Ihr Passwort für den Zugriff auf den Bildschirm Verfügbare Hardware auswählen. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Schnittstelle für Spritzgussmaschine die Option Keine. 3. Tippen Sie auf Anwenden, um das System neu zu starten. PolyScope wird weiterhin ausgeführt. 4. Tippen Sie auf Sicherheitskonfiguration bestätigen. 5. Schalten Sie die Control-Box ab und trennen Sie das Netzkabel von der Stromquelle. 6. Trennen Sie den SGM-Stecker vom SGMS-Modul. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 7. Demontieren Sie die Schnittstelle. • Entfernen Sie das Flachkabel. • Entfernen Sie die M6-Mutter, um den Masseverbinder zu trennen. • Entfernen Sie die M6-Schrauben und Zahnscheiben, um das SGMS-Modul zu entfernen. • Befestigen Sie die Platte mit den M6-Schrauben und den Zahnscheiben wieder an der Control-Box. e-Series Spritzgussmaschinen- 16 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung 7. IMMI-Modulprogrammierung Dieser Abschnitt beschreibt die Programmstrukturfunktion und die Erstellung von Programmstrukturen unter Verwendung der in der SGMS verfügbaren Knoten. 7.1. Programm-Struktur Die Programmstrukturen sind Knoten, die in Programme eingefügt werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Interaktion mit der SGM zu erreichen. Sie alle beinhalten Signalüberprüfungstests. Sie können mit den Programmknoten auch sicherzustellen, dass die E/A- Signale zum und von der SGM korrekt konfiguriert sind. Ein Programmknoten kann mehrere Ausgänge in einer Aktion einstellen. Um mit der Erstellung einer Programmstruktur für die SGM zu beginnen, wählen Sie einen der in der Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Liste unter der SGMS verfügbaren Programmknoten aus, wie unten dargestellt. Alle Programmstrukturen bestehen aus einer Reihe von Schritten. Die meisten Schritte sind standardmäßig deaktiviert. Einige Schritte können nicht deaktiviert werden, da sie für die Programmstrukturfunktion wesentlich sind. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 17 Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung Allgemeine Schrittsätze Schritt Funktion festgelegt Test Das Programm hält an, wenn die Prüfbedingung nicht eingehalten wird. Ausgang Der festgelegte Ausgang ist entweder auf HIGH oder LOW eingestellt. einstellen Erlaubt dem Programm zu warten, bis eine Bewegung beendet ist, bevor es das Warten bis Programm fortsetzt. 7.2. Programmstruktur erstellen Zum Erstellen einer Programmstruktur Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 1. Tippen Sie in PolyScope in der Kopfzeile auf „Programm“ und wählen Sie SGMS. 2. Wählen Sie den ersten gewünschten Programmstrukturknoten aus den unten aufgeführten Optionen aus. Sie können so viele Knoten auswählen, wie für Ihr Programm erforderlich sind. • Startprüfung: Stellen Sie sicher, dass der Roboter und die SGM korrekt eingestellt sind, bevor das Formen beginnt. • Auf Werkstück warten: Roboter wartet auf die Bereitstellung eines SGM-Werkstücks. • Auswerfer zurück: Der Auswerfer kehrt zurück in Position. • Auswerfer vor: Der Auswerfer entfernt ein Werkstück aus der Form. • Kernzüge ein: Wählen Sie aus, welche Kernzüge in Position 1 bewegt werden. • Kernzüge aus: Wählen Sie aus, welche Kernzüge in Position 2 bewegt werden. • Formbereich frei: Signale zur SGM für den Beginn der Formung • Vorlage: Verwendet eine vordefinierte Programmstruktur 3. Markieren Sie unter Befehl die relevanten Kontrollkästchen für die einzelnen Programmknoten, um sie zu aktivieren/deaktivieren. Die Kontrollkästchen, die Sie markieren, bilden den Satz der Aktionen, die der Programmknoten ausführt. Dies wird im Folgenden veranschaulicht. e-Series Spritzgussmaschinen- 18 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Die folgenden Unterabschnitte veranschaulichen und beschreiben die einzelnen Programmstrukturknoten. 7.2.1. Programm-Strukturknoten Sie können die Schrittsätze in jedem Knoten konfigurieren, indem Sie die Kontrollkästchen zum Aktivieren/Deaktivieren einzelner Schritte verwenden. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 19 Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung • Startprüfung: Einmal zu Beginn eines Roboterprogramms eingesetzt, stellt dieser Knoten sicher, dass Roboter und Maschine vor dem Start des Formvorgangs richtig eingestellt sind. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Auf Werkstück warten: Dient dazu, den Roboter warten zu lassen, bis ein Werkstück aus der SGM fertig ist. e-Series Spritzgussmaschinen- 20 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung • Auswerfer zurück: Ermöglicht das Zurückkehren des Auswerfers in Position. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Auswerfer vorwärts: Ermöglicht das Zurückkehren des Auswerfers für das Entfernen eines Werkstücks aus der Form. Sollte eingesetzt werden, wenn der Roboter in einer Position ist, um die Werkstücke zu greifen. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 21 Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung • Kernzug in: Ermöglicht die Bewegung der Kernzüge zu Position 1. Welche Kernzüge verwendet werden, wird aus dem Auswahlmenü ausgewählt. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Kernzüge aus: Ermöglicht die Bewegung der Kernzüge zu Position 2. Welche Kernzüge verwendet werden, wird aus dem Auswahlmenü ausgewählt. e-Series Spritzgussmaschinen- 22 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung • Formbereich frei: Signale zur SGM, dass der Beginn des Formungsvorgangs erlaubt ist. Wenn das Signal aktiviert wird, muss der Roboter außerhalb der IMM angeordnet werden. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Vorlage: Verwendet eine vordefinierte Programmstruktur, um eine einfache Interaktion mit der SGM durchzuführen. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 23 Schnittstelle (SGMS)
7. IMMI-Modulprogrammierung 7.2.2. Verwenden der SGMS-Vorlage Zum Verwenden der SGMS-Vorlage 1. Tippen Sie in PolyScope in der Kopfzeile auf „Programm“ und wählen Sie SGMS. 2. Wählen Sie Vorlage, damit der Programmbildschirm mit der geladenen Vorlage erscheint. Die Vorlagenstruktur wird auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt, wie unten abgebildet. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 3. Um den Roboter auf die Umschlagung von Objekten vorzubereiten, wählen Sie unten die gewünschten Wegepunkte aus: • Waypoint_Start: Startpunkt des Roboterarms vor Beginn der Prozess des Spritzgusses beginnt. • Waypoint_Wait: Roboterarm-Wartepunkt. • Waypoint_Take: Roboterarm entfernt Werkstück von SGM-Punkt. • WP_Drop_Bad: Roboterarm löst abgelehnten Werkstückpunkt. • WP_Drop_Good:Roboterarm löst akzeptieren Werkstückpunkt. 4. Wählen Sie einen der folgenden Knoten aus und passen Sie ihn an, um einen Greifer zu steuern: • Einstellen: Bestimmt den Griff und das Lösen von Positionen. • Schleife: Starten Sie den Roboter nur dann, wenn das Werkstück von der SGM entfernt werden muss. • MoveJ: Anpassung der Bewegungsgeschwindigkeit an die SGM-Zykluszeit. 5. Passen Sie im „Bewegen“-Knoten die Gelenkgeschwindigkeit und Gelenkbeschleunigung an, um sie an die Zerbrechlichkeit von Werkstücken anzupassen. e-Series Spritzgussmaschinen- 24 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
8. SGMSE/A in regulären Programmknoten 8. SGMSE/A in regulären Programmknoten Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung von SGMS-Ein- und Ausgängen in regulären Programmknoten. 8.1. SGMS E/A-Überblick verwenden Der SGMS E/A-Bildschirm bietet Indikatoren für Eingangssignale und Optionen für die Steuerung der Ausgabesignale. Die Optionen zur Steuerung der Ausgangssignale stehen standardmäßig nur im Programmiermodus des Roboters zur Verfügung. Dieser kann nach Bedarf über den Tab E/A- Einstellung im Installationsbildschirm erneut konfiguriert werden. Bei Inbetriebnahme sind die 24 V-Signale hoch. Alle anderen Signale sind niedrig. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Im Automatikmodus sind alle Signale standardmäßig High. 8.1.1. SGMS E/A-Übersicht • Steuerung Diese Signale werden von den Programmstrukturen für die Steuerung der Interaktion zwischen Roboter und SGM verwendet. • Der freie Formbereich (MAF) kann nicht in der Roboter-Spaltenanzeige gesteuert werden. Der MAF-Ausgang wird unter der Bedingung auf HIGH gestellt, dass das elektrische Überwachungssignal des Formbereichs und das MAF-Signal der Software beide HIGH sind. Das MAF-Signal von der Software kann über die entsprechende Schaltfläche gesteuert werden. • Status: Mit diesen Signalen werden die Betriebsmodi und das SGM des Roboters angezeigt und gesteuert. Die Balken für die Spannungs- und Stromverbräuche zeigen die Werte an, mit denen die SGM und ggf. ein Lichtgitter durch das SGMS Modul versorgt werden. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 25 Schnittstelle (SGMS)
8. SGMSE/A in regulären Programmknoten Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. • Herstellerabhängig: Diese Signale sind optional und können nach Ermessen des SGM- Herstellers zu bestimmten Zwecken verwendet werden. • Sicherheit In der Roboter-Spalte kann die Anzeige der Notabschaltung nicht über diesen Bildschirm gesteuert werden. Es wird lediglich angezeigt, dass sich der Roboter in einem „Nothalt“- Zustand befindet. Das Notabschaltungssignal der Maschine zeigt an, ob die SGM durch eine Notabschaltung angehalten wurde. Der Eingang „Schutz offen“ zeigt den Status der Signale von Sicherheitsgeräten gemäß Vorgabe im EUROMAP 67-Standard an. Wenn eine Programmstruktur keine E/A-Signale enthält, aber dennoch für die Verwendung in einem Roboterprogramm vorgesehen ist, können Sie die im folgenden Abschnitt beschriebenen Knoten „Aktion“ und „Warten“ verwenden. 8.1.2. SGMS E/A in regulären Programmknoten verwenden Warten 1. Tippen Sie in PolyScope in der Kopfzeile auf Programm. 2. Tippen Sie unter Basis auf Warten. 3. Wählen Sie im Befehlsfenster unter „Warten“ Auf Digitaleingang warten, um auf die SGM- Eingangsoptionen zuzugreifen. e-Series Spritzgussmaschinen- 26 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
8. SGMSE/A in regulären Programmknoten Einstellen 1. Tippen Sie in PolyScope in der Kopfzeile auf Programm. 2. Tippen Sie unter Basis auf Einstellen. 3. Wählen Sie im Befehlsfenster unter „Auswählen“ eine der folgenden Optionen • Digitalausgang setzen: Wählen Sie aus einer Liste von Ausgängen vom Roboter zur SGM. • Einstellen: Wählen Sie Ausgänge und verwenden Sie Ausdrücke zusammen. • Einzelimpuls einstellen: Wählen Sie die Ausgänge und definieren Sie die Pulsdauer. Ausdruck Sie können von verschiedenen Knoten aus auf den Ausdruck-Editor zugreifen. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 1. Tippen Sie auf den gewünschten Knoten und wählen Sie das Textfeld f(x), um den Ausdrucks-Editor zu öffnen. HINWEIS Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Roboters, das auf der Support-Website verfügbar ist: • https://www.universal-robots.com/support/ e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 27 Schnittstelle (SGMS)
9. Verwendung des Roboters ohne SGM 9. Verwendung des Roboters ohne SGM Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen mit SGMS konfigurierten Roboter ohne SGM verwenden. Das Trennen des SGM vom SGMS-Modul löst alle Notabschaltungen aus, die den Roboter unbrauchbar machen. Ein Bypass-Stecker schließt die Not- und Schutzsignale. Verwenden Sie den Bypass-Stecker, damit der Roboter normal funktioniert, ohne mit der SGM verbunden zu sein. Die IP-Schutzart der Control-Box bleibt erhalten, wenn der Bypass-Stecker angeschlossen wird. 9.1. Anschließen des Bypass-Steckers Zum Verbinden des Bypass-Steckers 1. Lösen Sie die Sicherheitsklemmen und ziehen Sie die SGM vom SGMS-Modul ab. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. 2. Versuchen Sie nicht, die in PolyScope angezeigte Meldung „System-Notabschaltung“ zu löschen. 3. Stecken Sie den Bypass-Stecker in das SGMS-Modul und rasten Sie die Sicherheitsklemmen ein. 4. Tippen Sie in PolyScope aufZum Initialisierungsbildschirm, um den Roboter zu starten. e-Series Spritzgussmaschinen- 28 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
10. Spezifikationen 10. Spezifikationen 10.1. Elektrische Spezifikationen MAF, nicht sicherheitsrelevant Parameter Min Typ Max Einheit 24-V-Spannungstoleranz -10% – 10% V Verfügbarer Strom von der 24 V-Versorgung – – 750 mA Überlastschutz – 2 – A MAF-Eingangshochspannung* 11 – – V MAF-Eingangsniedrigspannung* – – 5 V MAF Eingangsspannungsbereich* -0,4 – 36 V Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. MAF-Eingangsstrom bei 24 V-Eingangsspannung – 11 – mA *Bezogen auf Erdung (GND) vom SGMS. Stopp E/A, sicherheitsrelevante Signale Die Ausgangssignale der Notabschaltung werden durch zwangsgesteuerte Sicherheitsrelais gemäß EN 50205 gesteuert. Die Schaltkontakte sind galvanisch von allen anderen Signalen getrennt und entsprechen IEC 60664-1 Verschmutzungsgrad 2, Überspannungsklasse II. Parameter Min Typ Max Einheit ZA1-ZA4 Spannung* 22 24 26 V ZC1-ZC4 Eingangsstrom (jeder Ausgang) bei 24 V – 11 – mA Eingangsspannung ZC1-ZC4 Eingangsspannungsbereich* -0,4 – 36 V ZC1-ZC4 Eingangshochspannung* 11 – – V ZC1-ZC4 Eingangsniedrigspannung* – – 5 V A1-C1 A2-C2 A3-C3 Strom AC/DC 0,01 – 6 A A1-C1 A2-C2 A3-C3 Spannung DC 5 – 50 V A1-C1 A2-C2 A3-C3 Spannung AC 5 – 250 V *Bezogen auf Erdung (GND) vom SGMS. Digitaleingänge, nicht sicherheitsrelevant Die digitalen Eingänge werden als pnp-Typ umgesetzt und galvanisch mit der Control-Box verbunden. Die Eingänge werden in Übereinstimmung mit allen drei definierten digitalen Eingangstypen aus IEC 61131-2 gebaut. Parameter Min Typ Max Einheit Eingangsstrom bei 24 V-Eingangsspannung – 11 – mA e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 29 Schnittstelle (SGMS)
10. Spezifikationen Parameter Min Typ Max Einheit Eingangsspannungsbereich* -0.4 – 36 V Eingangshochspannung* 11 – – V Eingangsniedrigspannung* – – 5 V *Bezogen auf Erdung (GND) vom SGMS. Digitalausgänge, nicht sicherheitsrelevant Die digitalen Ausgänge werden als pnp-Typ umgesetzt und galvanisch mit der SGM verbunden. Die galvanische Trennung zwischen den Spannungen der IMM und des Roboters entspricht IEC 60664- 1 Verschmutzungsgrad 2, Überspannungsklasse II. Die Ausgänge erfüllen IEC 61131-2. Parameter Min Typ Max Einheit Quellstrom pro Ausgang 0 – 200 mA Spannungsabfall wenn EIN 0 70 300 V Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. e-Series Spritzgussmaschinen- 30 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
11. Copyright und Haftungsausschluss 11. Copyright und Haftungsausschluss Die hier enthaltenen Informationen sind Eigentum von Universal Robots A/S und dürfen nur im Ganzen oder teilweise vervielfältigt werden, wenn eine vorherige schriftliche Genehmigung von Universal Robots A/S vorliegt. Diese Informationen können jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden und sind nicht als Verbindlichkeit von Universal Robots A/S auszulegen. Dieses Dokument wird regelmäßig geprüft und überarbeitet. Universal Robots A/S übernimmt keinerlei Verantwortung für jedwede Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Das Logo von Universal Robots ist eine eingetragene Handelsmarke von Universal Robots A/S. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. HINWEIS Universal Robots arbeitet weiter an der Verbesserung der Zuverlässigkeit und dem Leistungsvermögen seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu aktualisieren. Universal Robots unternimmt alle Anstrengungen, dass der Inhalt dieses Dokuments genau und korrekt ist, übernimmt jedoch keine Verantwortung für jedwede Fehler oder fehlende Informationen. Universal Robots schließt jede Haftung aus, auch dann, wenn alle Richtlinien in diesem Dokument eingehalten werden. HINWEIS Die Universal Robots e-Series Spritzgussmaschinen-Schnittstelle (SGMS) wurde in Übereinstimmung mit Euromap 67, Version 1.11 (Ausgabe Mai 2015) und SPI AN146, The Society of the Plastics Industry, Publikationsnummer AN146 (März 2006) entwickelt. Universal Robots lehnt hiermit jegliche Haftung in Bezug auf die SGM und ihr Signal an die SGMS ab, einschließlich der Stoppsignale und ihrer Handhabung der Stoppsignale von Universal Robots, da Universal Robots keine Kenntnis darüber hat, ob die SGM in Übereinstimmung mit den oben genannten Industrierichtlinien entworfen wurde. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 31 Schnittstelle (SGMS)
12. Konformität 12. Konformität Dieser Abschnitt enthält Informationen über Empfehlungen, Zertifikate und Erklärungen, die für Universal Robots e-Series Roboter mit SGMS-Modulen gelten. Dieses Dokument enthält das folgende Zertifikat: • 12.5. TÜV NORD. 12.1. EUROMAP 67 Die im SGMS-Installationsleitfaden enthaltenen Informationen entsprechen EUROMAP 67 Version 1.11, eine kostenlose Empfehlung für Spritzgussmaschinen, die von www.euromap.org heruntergeladen werden können. Das SGMS-Modul von Universal Robots (Spritzgussmaschine) entspricht eingeschaltet allen Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. Anforderungen der Empfehlung EUROMAP 67. Im abgeschalteten Status des SGMS-Moduls gibt die Empfehlung EUROMAP 67 vor, dass alle sicherheitsspezifischen Signale in Betrieb sein müssen. Daher löst das SGMS-Modul das Not-Aus aus, das MAF-Signal und alle E/A-Signale, wenn die Control-Box abgeschaltet ist. Alle optionalen, herstellerspezifischen und reservierten E/A-Signale werden unterstützt, siehe 8. SGMSE/A in regulären Programmknoten auf Seite 25. Die optionalen E/A liegen außerhalb der SGMS-Standardeinstellungen und können nur vom Hersteller definiert werden. Die Schnittstelle wird mit denselben Komponenten, Prinzipien und Prüfanforderungen gebaut wie die Control-Box. Die Schnittstelle EUROMAP 67 unterliegt der Einbauerklärung, die Sie im Hardware-Installationshandbuch finden. 12.2. Versandmaterialien Wie von unseren Anbietern angegeben, erfüllen die Versandmaterialien der Universal Robots e- Series-Roboter die ISPM-15 Anforderungen an Holzverpackungsmaterial und sind entsprechend gekennzeichnet. 12.3. Qualitätszertifikat Universal Robots ist zertifiziert gemäß der Norm ISO 9001:2015 von Bureau Veritas. Universal Robots e-Series-Roboter unterliegen kontinuierlichen, internen Prüfungen und End-of- Line-Testverfahren. UR-Testverfahren werden stetigen Überprüfungen und Weiterentwicklungen unterzogen. e-Series Spritzgussmaschinen- 32 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
12. Konformität 12.4. Sicherheitszertifikat Das SGMS-Modul von Universal Robots (Spritzgussmaschine, Stopp-Funktion und E/A) ist sicherheitsgeprüft vom TÜV NORD, einer benannten Stelle gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in der EU. Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 33 Schnittstelle (SGMS)
12. Konformität 12.5. TÜV NORD Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. e-Series Spritzgussmaschinen- 34 Installationsleitfaden Schnittstelle (SGMS)
12. Konformität Copyright © 2019–2021 by Universal Robots A/S. Alle Rechte vorbehalten. e-Series Spritzgussmaschinen- Installationsleitfaden 35 Schnittstelle (SGMS)
Softwareversion: 5.11 Dokumentversion:
Sie können auch lesen