Elektro-Rasentrimmer RT 350
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Elektro-Rasentrimmer RT 350 Originalbetriebsanleitung hergestellt für: hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH & Co. KG Celler Straße 47, D-29614 Soltau www.hagebau.de Anl_RT_350_SPK7.indb 1 25.02.2021 14:41:59
1 1 2 3 13 4 5 7 10 6 8 12 11 2 1 2 3 10 6 14 9 5 4 12 -2- Anl_RT_350_SPK7.indb 2 25.02.2021 14:42:01
3a 3b 12 14 4 5 5 9 5 4 6 6 7 3 1 13 30° -3- Anl_RT_350_SPK7.indb 3 25.02.2021 14:42:01
8 9 10 11 10 12 13 -4- Anl_RT_350_SPK7.indb 4 25.02.2021 14:42:05
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 -5- Anl_RT_350_SPK7.indb 5 25.02.2021 14:42:09
D Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Störungen -6- Anl_RT_350_SPK7.indb 6 25.02.2021 14:42:10
D Gefahr! werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- oder die Dämpfe entzünden können. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um c) Halten Sie Kinder und andere Personen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen während der Benutzung des Elektrowerk- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- zeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Kontrolle über das Gerät verlieren. se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an- 2. Elektrische Sicherheit dere Personen übergeben sollten, händigen Sie a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise zeuges muss in die Steckdose passen. bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Der Stecker darf in keiner Weise verän- Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dert werden. Verwenden Sie keine Adap- dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen terstecker gemeinsam mit schutzgeer- entstehen. deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 1. Sicherheitshinweise b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde- ten Oberflächen, wie von Rohren, Heizun- Gefahr! gen, Herden und Kühlschränken. Es be- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Sicherheitshinweise und Anweisungen können c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines Sicherheitshinweise und Anweisungen für elektrischen Schlages. die Zukunft auf. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- aufzuhängen oder um den Stecker aus werkzeuge der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gefahr ten oder sich bewegenden Geräteteilen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise und Anweisungen können e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Verlängerungskabel, die auch für den Au- Sicherheitshinweise und Anweisungen für ßenbereich geeignet sind. Die Anwendung die Zukunft auf. eines für den Außenbereich geeigneten Ver- längerungskabels verringert das Risiko eines Der in den Sicherheitshinweisen verwendete elektrischen Schlages. Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz- f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) in feuchter Umgebung nicht vermeidbar und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom- Netzkabel). schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko 1. Arbeitsplatzsicherheit eines elektrischen Schlages. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe- 3. Sicherheit von Personen leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, führen. was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. nicht in explosionsgefährdeter Umge- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn bung, in der sich brennbare Flüssigkei- Sie müde sind oder unter Einfluss von ten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- Drogen, Alkohol oder Medikamenten ste- hen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim -7- Anl_RT_350_SPK7.indb 7 25.02.2021 14:42:10
D Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal- ernsthaften Verletzungen führen. ten lässt, ist gefährlich und muss repariert b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- werden. tung und immer eine Schutzbrille. Das c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie dose und/oder entfernen Sie den Akku, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art men, Zubehörteile wechseln oder das und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme gert das Risiko von Verletzungen. verhindert den unabsichtigen Start des Elekt- c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte rowerkzeuges. Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet zeuge außerhalb der Reichweite von Kin- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät und/oder den Akku anschließen, es auf- nicht benutzen, die mit diesem Gerät nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra- nicht vertraut sind oder diese Anweisun- gen des Elektrowerkzeuges den Finger am gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu- Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet ge sind gefährlich, wenn sie von unerfahre- an die Stromversorgung anschließen, kann nen Personen benutzt werden. dies zu Unfällen führen. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek- einwandfrei funktionieren und nicht klem- trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug men, ob Teile gebrochen oder so beschä- oder Schlüssel, der sich in einem drehenden digt sind, dass die Funktion des Elektro- Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen füh- werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie ren. beschädigte Teile vor dem Einsatz des e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk- und halten Sie jederzeit das Gleichge- zeugen. wicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf zeug in unerwarteten Situationen besser und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- kontrollieren. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen verklemmen sich weniger und sind leichter zu Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. führen. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend Lockere Kleidung, Schmuck oder lange diesen Anweisungen. Berücksichtigen Haare können von sich bewegenden Teilen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und erfasst werden. die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen und von Elektrowerkzeugen für andere als die Staubauffangeinrichtungen montiert vorgesehenen Anwendungen kann zu gefähr- werden können, vergewissern Sie sich, lichen Situationen führen. dass diese angeschlossen sind und rich- tig verwendet werden. Verwendung einer 5. Service Staubabsaugung kann Gefährdungen durch a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Staub verringern. qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit 4. Verwendung und Behandlung des Elekt- wird sichergestellt, dass die Sicherheit des rowerkzeuges Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen- den Sie für Ihre Arbeit das dafür be- Zusätzliche Sicherheitshinweise stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen- • Überprüfen Sie das Schneidgut vor Arbeits- den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und beginn. Entfernen Sie vorhandene Fremd- sicherer im angegebenen Leistungsbereich. körper. Achten Sie während des Arbeitens b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des- auf Fremdkörper. Sollten Sie dennoch beim sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Schneiden auf ein Hindernis treffen, setzen -8- Anl_RT_350_SPK7.indb 8 25.02.2021 14:42:10
D Sie bitte die Maschine außer Betrieb und ent- Dingen fernzuhalten. fernen Sie dieses. • Verwenden Sie das Gerät nie ohne die • Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtver- Schutzvorrichtung. hältnissen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern sowie • Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren Personen mit verringerten physischen, senso- und festen Stand. Achtung beim Rückwärts- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gehen, Stolpergefahr! gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie am Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und unterbrechen, lagern Sie das Gerät bitte an Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt einem sicheren Ort. werden. • Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- zu einem anderen Arbeitsbereich zu bege- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand ben, schalten Sie das Gerät, während Sie und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. sich dorthin begeben, unbedingt ab. Achten Sie immer auf eine guten Stand an • Benutzen Sie das Gerät nie bei Regen oder Hängen. Führen Sie die Maschine nur im in feuchter, nasser Umgebung. Schritttempo. • Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und • Verletzungsgefahr durch bewegliche gefähr- Regen. liche Teile! • Bevor Sie das Gerät einschalten, überzeugen • Die beweglichen Teilen dürfen nicht berührt Sie sich davon, dass die Schneidvorrichtung werden, bevor der Netzstecker gezogen ist keine Steine oder andere Gegenstände be- und alle beweglichen Teile vollständig zum rührt. Stillstand gekommen sind. • Arbeiten Sie immer mit angemessener Klei- • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- dung, um so Verletzungen des Kopfes, der fältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen Hände, der Füße zu verhindern. Tragen Sie und dem richtigen Gebrauch der Maschine zu diesem Zweck einen Helm, eine Schutz- vertraut. brille (oder eine Schutzblende), hohe Stiefel • Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen (oder festes Schuhwerk und eine lange Hose Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht aus festem Stoff) und Arbeitshandschuhe. kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche • Wenn das Gerät in Betrieb ist, halten Sie es Bestimmungen können das Mindestalter des unbedingt vom Körper entfernt! Benutzers festlegen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es • Denken Sie daran, dass der Benutzer selbst umgedreht ist bzw. wenn es nicht in der Ar- für Unfälle oder Gefährdungen gegenüber beitsstellung ist. anderen Personen oder deren Besitz verant- • Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie wortlich ist. den Netzstecker, wenn: Sie das Gerät nicht • Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon- benutzen, Sie es unbewacht lassen, Sie es trolle zu prüfen, ob die Schutzvorrichtungen kontrollieren, Sie die Spule entnehmen bzw. oder Abdeckungen fehlen, beschädigt oder austauschen, Sie das Gerät von einem Ort richtig montiert sind. zum anderen transportieren. • Verwenden Sie das Gerät niemals unter • Halten Sie das Gerät von anderen Personen, Schlechtwetterbedingungen, insbesondere insbesondere Kindern und auch von Haustie- bei Blitzrisiko. ren fern; im geschnittenen und aufgewirbelten • Verwenden Sie niemals das Gerät mit be- Gras könnten Steine und andere Gegenstän- schädigter Abdeckung oder Schutzeinrich- de sein. tung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzein- • Halten Sie während der Arbeit von anderen richtungen. Personen und Tieren einen Abstand von min- • Schalten Sie den Motor nur ein, wenn sich destens 5 m. Hände und Füße außer Reichweite der • Schneiden Sie nicht gegen harte Gegenstän- Schneideinrichtung befinden. de. So vermeiden Sie es, sich zu verletzen • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie und das Gerät zu beschädigen. den Netzstecker, • Verwenden Sie den Rand der Schutzvorrich- - immer, wann das Gerät unbeaufsichtigt ge- tung, um das Gerät von Mauern, verschie- lassen wird. denen Oberflächen, sowie zerbrechlichen - vor dem Beheben einer Blockierung. -9- Anl_RT_350_SPK7.indb 9 25.02.2021 14:42:10
D - vor der Überprüfung, Reinigung oder Bear- Stillstand des Werkzeuges abzuwarten. Vor beitung des Gerätes. dem Verlassen des Gerätes ist der Motor - nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. abzustellen. - immer, wenn das Gerät beginnt, ungewöhn- • Während des Betriebs dürfen Sie auf keinen lich zu vibrieren (sofort untersuchen). Das Fall gegen harte Gegenstände schneiden, Gerät darf erst nach Behebung der Ursache nur so vermeiden Sie Verletzungen des Be- wieder in Betrieb genommen werden. Finden dieners und Schäden am Gerät. Sie die Ursache der Vibration nicht, setzen • Für die Instandhaltung nur Original-Ersatztei- Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. le verwenden. • Verletzungsgefahr durch die Schneideinrich- • Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach tung! Halten Sie die Füße und Hände fern von irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf der Schneideinrichtung! Anzeichen von Verschleiß oder Beschädi- • Verwenden Sie nur die vom Hersteller emp- gung, und lassen Sie notwendige Reparatu- fohlenen Ersatz- und Zubehörteile. ren durchführen. • Überprüfen und warten Sie das Gerät regel- • Halten Sie immer Hände und Füße von der mäßig. Schneideeinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. Achtung! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre • Ziehen Sie den Netzstecker: vor Prüfungen, Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie Reinigungen oder Arbeiten an der Maschine für ein korrektes Funktionieren der Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist. wesentlich. Das Nichtbeachten dieser Vor- • Machen Sie sich mit dem Steuer- oder Re- schrift führt abgesehen davon, dass dadurch geleinrichtungen und der ordnungsgemäßen eine potentielle Gefahrenquelle geschaffen Verwendung des Gerätes vertraut. wird, zum Verlust des Garantieanspruches. • Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschi- • Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung ne, wenn Personen, vor allem Kinder oder mit den Händen anzuhalten. Haustiere, in der Nähe sind. • Warten Sie immer ab, bis sie von allein an- • Benutzen Sie die Maschine nie mit beschä- hält. digten oder fehlenden Schutzeinrichtungen. • Verwenden Sie keine andere als die Original- • Montieren Sie nie metallische Schneidele- Schneidvorrichtung. mente. Ersetzen Sie niemals die nichtmetalli- • Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei sche Schneideinrichtung durch eine metalli- von Verschmutzungen sind. sche Schneideinrichtung. • Versuchen Sie nicht, mit dem Gerät Gras • Elektrisch betriebene Trimmer sollten nur zu schneiden, das nicht am Boden wächst; von autorisierten Personen in Stand gesetzt versuchen Sie zum Beispiel nicht, Gras zu werden. schneiden, das an Mauern oder auf Steinen, • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, usw. wächst. im Arbeitsbereich des Rasen- die vom Hersteller empfohlen sind. trimmers ist der Benutzer Dritten gegenüber • Vor der Benutzung ist die Anschluss- und für Schäden verantwortlich, die durch die Be- Verlängerungsleitung auf Anzeichen von Be- nutzung des Gerätes verursacht wird. schädigung oder Alterung zu überprüfen. • Überqueren Sie mit eingeschaltetem Gerät • Anschluss- und Verlängerungsleitung von der keine Straßen oder Kieswege. Schneideinrichtung fernhalten. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewah- • Wird die Leitung während des Gebrauchs ren Sie es an einem trockenen und für Kinder beschädigt, ist sie unverzüglich vom Netz unzugänglichen Ort auf. zu trennen. Die Maschine nicht verwenden, • Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in wenn die Leitung beschädigt oder verschlis- dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist sen ist. und halten Sie es immer senkrecht zum Bo- • Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an den. Jede andere Stellung ist gefährlich. die Stromversorgung an, oder berühren Sie • Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrau- ein beschädigtes Kabel, bevor es von der ben richtig angezogen sind. Stromversorgung getrennt wurde, da beschä- • Die zu schneidende Fläche immer von Ka- digte Kabel zum Berühren aktiver Teile führen beln und anderen Gegenständen frei halten. können; • Muss das Gerät zum Transport angehoben • Halten Sie das Verlängerungskabel von werden, ist der Motor abzustellen und der beweglichen gefährlichen Teilen fern, um - 10 - Anl_RT_350_SPK7.indb 10 25.02.2021 14:42:10
D Beschädigungen an Kabeln zu vermeiden, 13. Kabelzugentlastung welche zum Berühren aktiver Teile führen 14. Schraube zur Befestigung der Schutzhaube können; • Die Maschine sollte über eine Fehlerstrom- 2.2 Lieferumfang Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslö- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- sestrom von nicht mehr als 30mA versorgt kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. werden. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Achtung: Nach dem Abstellen rotiert die kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an Schneidvorrichtung noch einige Sekunden unser Service Center oder an die Verkaufstelle, nach! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Werkzeug läuft nach in den Service-Informationen am Ende der An- leitung. • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- dig ist. • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- auf. keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Erklärung des Hinweisschildes (Bild 17) Gefahr! 1. Gehörschutz tragen Gerät und Verpackungsmaterial sind kein 2. Warnung! Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit 3. Nicht dem Regen aussetzen Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen 4. Augenschutz tragen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- 5. Gebrauchsanweisung lesen stickungsgefahr! 6. Andere Personen fernhalten 7. Andere Personen fernhalten • 1x Rasentrimmer 8. Netzstecker trennen, wenn das Kabel be- • 1x Schutzhaube schädigt oder verwickelt wird. • 1x Zusatzhandgriff • Originalbetriebsanleitung • Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Verwendung 1. Netzkabel 2. Oberer Handgriff Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen 3. Ein-/Aus-Schalter Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten 4. Zusatzhandgriff bestimmt. 5. Schraube für Zusatzhandgriff Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygar- 6. Arretierung für Holmverstellung ten werden solche angesehen, die nicht in öffent- 7. Oberer Holm lichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen 8. Unterer Holm und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt 9. Mutter für Zusatzhandgriff werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige- 10. Arretierung für drehbaren Motorkopf fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung 11. Fadenspule für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä- 12. Schutzhaube tes. - 11 - Anl_RT_350_SPK7.indb 11 25.02.2021 14:42:10
D Gefahr! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer- Der angegebene Schwingungsemissionswert kleinern im Sinn von Kompostieren verwen- kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit det werden. einem anderen verwendet werden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Der angegebene Schwingungsemissionswert verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- Beeinträchtigung verwendet werden. mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Beschränken Sie die Geräuschentwicklung ner und nicht der Hersteller. und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- ßig. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, • Überlasten Sie das Gerät nicht. wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden prüfen. Tätigkeiten eingesetzt wird. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. • Tragen Sie Handschuhe. 4. Technische Daten Vorsicht! Netzspannung: .............................. 230 V ~ 50 Hz Restrisiken Leistung ................................................ 350 Watt Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Schnittkreis ............................................. Ø 25 cm Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Umdrehungen n0 ...............................11000 min-1 können im Zusammenhang mit der Bauweise Schneidfaden Ø ...................................... 1,4 mm und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Gewicht.......................................................2,0 kg auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Gefahr! schutzmaske getragen wird. Geräusch und Vibration 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- Schalldruckpegel LpA........................... 84,0 dB(A) schutz getragen wird. Unsicherheit KpA ......................................... 3,0 dB 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät Schallleistungspegel LWA ................... 93,04 dB(A) über einen längeren Zeitraum verwendet wird Unsicherheit KWA ...................................... 1,92 dB oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- wartet wird. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. 5. Vor Inbetriebnahme Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Schwingungsemissionswert ah ≤ 4,3 m/s2 Warnung! Unsicherheit K = 2,2 m/s2 Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen 5.1 Montage des Rasentrimmers worden und kann sich, abhängig von der Art und (Bild 3a und 3b) Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem • Die Schutzabdeckung auf den Motorkopf schieben (siehe Bild 3a) angegebenen Wert liegen. - 12 - Anl_RT_350_SPK7.indb 12 25.02.2021 14:42:10
D • Nun die Schutzabdeckung mit der Schraube cken Sie den Ein-/Aus-Schalter (Bild 6/Pos. (13) fixieren 3). • Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten las- 5.2 Montage des Zusatzhandgriffes (Bild 4) sen Sie den Ein-/Aus-Schalter (Bild 6/Pos. 3) Montieren Sie den Zusatzhandgriff (4) an der da- wieder los. vor vorgesehenen Position mit Hilfe der Schraube • Den Rasentrimmer nur dann an das Gras an- (5) und Mutter (9) für den Zusatzhandgriff. nähern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist. 5.3 Verstellung des Zusatzhandgriffes (Bild 5) • Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich Stellen Sie den Elektro-Rasentrimmer fest auf schwenken und Vorwärtsgehen. Halten Sie den Boden. den Rasentrimmer dabei um ca. 30° geneigt Lockern Sie die Schraube (Bild 5 / Pos. 5) und (siehe Bild 7 und Bild 8). stellen Sie sich die optimale Stellung des Zu- • Bei langem Gras muss das Gras von der satzhandgriffes ein. Durch das Festzeihen der Spitze aus stufenweise kürzer geschnitten Schraube wird der Griff fixiert. werden (siehe Bild 9). • Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten 5.4 Höhenverstellung (Bild 5) Gegenständen, um einen unnötigen Faden- Stellen Sie den Elektro-Rasentrimmer fest auf verschleiß zu vermeiden. den Boden Zuerst die Höhenverstellung lockern (Bild 5 / Pos. Verwendung des Rasentrimmers als Kanten- 6). Anschließend die gewünschte Länge einstel- schneider (Bild 10 und 11) len und die Höhenverstellung wieder festziehen. Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schnei- den, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden: 6. Bedienung • Die elektrische Versorgung des Elektro- Rasentrimmers abschalten. Der Elektro-Rasentrimmer ist nur zum Schneiden • Ziehen Sie die Hülse (Bild 10/Pos. 10) nach von Rasen bestimmt. hinten. Der Elektro-Rasentrimmer besitzt ein vollauto- • Halten Sie die Hülse in der hinteren Stellung matisches Fadenverlängerungssystem. Wird der und drehen Sie den oberen Handgriff um Faden des Elektro-Rasentrimmers durch den Be- 180° (Bild 10), bis dieser einrastet. trieb verkürzt, verlängert sich dieser automatisch • Auf diese Weise hat man den Elektro-Rasen- auf die maximale Schnittbreite. Dies bedeutet, trimmer zu einem Kantenschneider umfunk- dass Sie immer mit der optimalen Schnittbreite tioniert, mit dem man Vertikalschnitte des arbeiten können. Rasens ausführen kann (Bild 11). Vorsicht: Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell über- 7. Austausch der stehende, überschüssige Ende des Schnittfadens Netzanschlussleitung von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt. Gefahr! Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Anweisungen folgen: oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- • Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht mit lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- beschädigter oder fehlender Schutzvorrich- gen zu vermeiden. tung. • Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trocke- nem Gras. • Das Netzkabel an das Verlängerungskabel anschließen und dieses an der Kabelzugent- lastung (Bild 6/Pos.13) befestigen. • Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten, drü- - 13 - Anl_RT_350_SPK7.indb 13 25.02.2021 14:42:10
D 8. Reinigung, Wartung und 8.4 Ersatzteilbestellung: Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; Gefahr! • Typ des Gerätes Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Artikelnummer des Gerätes Netzstecker. • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- 8.1 Reinigung teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze www.isc-gmbh.info und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.059.50 mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. 9. Entsorgung und • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Wiederverwertung feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- kein Wasser in das Geräteinnere gelangen bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge- kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen bestehen aus verschiedenen Materialien, wie Schlages. z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge- • Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten einer Bürste entfernen Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen 8.2 Austausch der Fadenspule (Bild 12-14) keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei Gefahr! Vor Austausch der Fadenspule ist un- der Gemeindeverwaltung nachfragen. bedingt der Netzstecker zu ziehen! • Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichne- ten Felder der Spulenabdeckung und entneh- 10. Lagerung men diese (Bild 12 und 13). • Entnehmen Sie die leere Fadenspule. Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an • Führen Sie die Fadenenden der neuen Fa- einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die denspule durch die Ösen der Spulenaufnah- optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und me (Bild 14). 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der • Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Originalverpackung auf. Spule wieder in die Spulenaufnahme ein. • Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt. Vorsicht! Weggeschleuderte Teile des Nylon- 11. Störungen fadens können zu Verletzungen führen! Gerät läuft nicht: 8.3 Wartung Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsge- Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu mäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netz- wartenden Teile. sicherungen. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse. - 14 - Anl_RT_350_SPK7.indb 14 25.02.2021 14:42:10
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt- schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_RT_350_SPK7.indb 15 25.02.2021 14:42:10
D Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden. Kategorie Beispiel Verschleißteile* Fadenspulenaufnahme Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fadenspule Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt? • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)? • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion. - 16 - Anl_RT_350_SPK7.indb 16 25.02.2021 14:42:10
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan- tieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf einem Material- oder Herstel- lungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsge- mäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewer- be-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspru- chung ausgesetzt war. 3. Von unserer Garantie ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach- gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim- mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über- lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. 4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü- che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga- rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu- geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer- den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa- riertes oder neues Gerät zurück. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge- mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung. iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info - 17 - Anl_RT_350_SPK7.indb 17 25.02.2021 14:42:10
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU- HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema Richtlinie und Normen für Artikel smjernicama EU i normama za artikl GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema with the EU directive and standards for article smjernicama EU i normamaza artikl F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor- RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću mément aux directives et normes UE pour l‘article usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyarınca direttiva UE e le norme per l‘articolo uygunluğunu beyan ederiz DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим EU-direktiv samt standarder for artikel удостоверяется, что следующие продукты соответствуют S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens- директивам и нормам ЕС stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a standarditele norem pro výrobek LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a standartiem tālāk minētajām precēm noriem pre výrobok LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- direktyvą ir standartus richtlijn en normen voor artikel PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie de la directiva y normas de la UE para el artículo dyrektywy EU FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle на Директивите и нормите (ЕС) за изделия SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність in standardi za izdelek згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со konformitást jelentjük ki a cikkekhez регулативата и со нормите на ЕУ за артикли RO Declaraţie de conformitate: Declarăm conformitate conform N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv directivei şi normelor UE pentru articolul og standarder for artikkel GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Elektro-Rasentrimmer RT 350 (Mr. Gardener) 2014/29/EU X 2006/42/EC 2005/32/EC_2009/125/EC Annex IV Notified Body: (EU)2015/1188 Reg. No.: X 2014/35/EU X 2000/14/EC_2005/88/EC 2006/28/EC Annex V X Annex VI X 2014/30/EU Noise: measured LWA = 93,04 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A) 2014/32/EU P = 0,35 kW; L/Ø = 25 cm Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036) 2014/53/EU 2012/46/EU_(EU)2016/1628 2014/68/EU Emission No.: (EU)2016/426 Notified Body: (EU)2016/425 X 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 14.10.2020 Andreas Weichselgartner/General-Manager Chen/Product-Management First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR024297 Art.-No.: 34.021.30 I.-No.: 21010 Documents registrar: Thomas Fischer Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 18 - Anl_RT_350_SPK7.indb 18 25.02.2021 14:42:10
- 19 - Anl_RT_350_SPK7.indb 19 25.02.2021 14:42:11
hergestellt für: hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH & Co. KG Celler Straße 47, D-29614 Soltau www.hagebau.de Inverkehrbringer: ISC GmbH Eschenstr. 6 D-94405 Landau ISC Servicecenter ISC GmbH Eschenstr. 6 D-94405 Landau www.isc-gmbh.info EH 02/2021 (02) Art.-Nr.: 34.021.30 I.-Nr.: 21010 Anl_RT_350_SPK7.indb 20 25.02.2021 14:42:11
Sie können auch lesen