ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher

Die Seite wird erstellt Pierre-Oliver Gross
 
WEITER LESEN
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
1

ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS
   EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
3   LUIS‘ GLETSCHER-                                                                 LUIS‘ GLACIER                                                                        4

    FLOHPARK                                                                         BUG PARK
    3.250 M                                                                          3,250 M

    Mitten im Sommer eine Schneeballschlacht veranstalten und danach                 Organise a snowball fight in the middle of summer, take a spin on the
    eine Runde im Schneereifen-Karussell drehen oder die Snowtubing                  snow tyre carousel, or slide down the snow tubing hill? No problem
    Bahn runterdüsen? Im wohl höchstgelegenen Erlebnisspielplatz                     at all at the highest playground in Europe: The Glacier Bug Park at
    Europas – dem Gletscherflohpark auf 3.250 m – ist das möglich!                   3,250 m.

    WO?                Gefrorene Wand                                                WHERE?              Gefrorene Wand
                       (Bergstation Gletscherbus 3)                                                      (Top Station Gletscherbus 3)

    GEÖFFNET:          Juli bis September                                            OPEN:               July to September

    RICHTIGE           Sonnenbrille, Sonnencreme, gutes Schuhwerk                    SUITABLE            Sunglasses, sun cream, sturdy shoes
    AUSRÜSTUNG:                                                                      EQUIPMENT:

    UNSER TIPP:        Wir befördern Kinder unter 10 Jahre kostenlos bis zum         TIP:                Children under 10 years ride for free to the Glacier Bug Park.
                       Gletscherflohpark auf 3.250 m! Die Auffahrt zum                                   The Glacier Bug Park can be perfectly combined with a visit
                       Gletscherflohpark lässt sich perfekt kombinieren mit dem                          to the panorama terrace, a tour of Nature’s Ice Palace or a
                       Besuch der Panoramaterrasse, des Natur Eis Palasts oder mit                       guided Glacier Adventure Tour.
                       der Teilnahme an der geführten Gletscher-Erlebnis-Tour.
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
5   NATUR EIS PALAST                                                                 NATURE‘S ICE PALACE                                                                 6

    3.250 M                                                                          3,250 M
    Eine Besichtigung der Wunderwelt tief im Inneren des Glet-                       A visit to this wondrous world deep inside the glacier is fascina-
    schers fasziniert nicht nur durch die spektakulären Entdeckungen,                ting, not only because of the spectacular discoveries as the “Tux
    wie den „Tuxer Riesen“ und die bis zu 10m langen Eisformationen.                 Riese” or up to 10 m long ice formations. A boat tour on the glacier
    Auch die Bootstour auf dem Gletschersee 30m unter der Skipiste                   lake 30m beneath the ski slope also contributes to a memorable
    trägt zu einem unvergesslichen Erlebnis für die ganze Familie bei. Bei           experience for the whole family. At a constant temperature of 0°C,
    einer konstanten Temperatur von 0°C ist das Naturjuwel ganzjährig                this natural gem is open all year around and in any weather.
    und bei jeder Witterung einen Besuch wert.

    TREFFPUNKT &       Gefrorene Wand auf 3.250 m                                     MEETING POINT &   Container Top Station
    ANMELDUNG:         Container neben Bergstation Gletscherbus 3                     REGISTRATION:     Gletscherbus 3 (3,250 m)

    GEÖFFNET:          ganzjährig täglich von 10:00 - 14:30 Uhr,                      OPEN:             daily 10.00 am – 02.30 pm, all year round,
                       (Änderungen vorbehalten)                                                         (changes reserved)

    BASISTOUR:         täglich ohne Voranmeldung                                      BASISTOUR:        daily without advance booking
                       Dauer: ca. 50 Minuten                                                            Duration: approx. 50 min.

    RICHTIGE           Festes Schuhwerk, warme Kleidung (kann in den Sportge-         SUITABLE          sturdy shoes, warm clothes (can be rented at the
    AUSRÜSTUNG:        schäften am Hintertuxer Gletscher geliehen werden)             EQUIPMENT:        Sport Nenner Shop at Hintertux Glacier)

    ANFORDERUNGEN:     gute körperliche Verfassung (kurze Leitern steigen; keine      REQUIREMENTS:     good physical condition (must climb short ladders; no climbing
                       Kletterkenntnisse notwendig)                                                     skills necessary)

    EINTRITT:          Erwachsene: € 26,- | Kinder bis 11 Jahren: € 13,-              ADMISSION FEE:    Adults: € 26,- | Children under 11 years: € 13,-
                       (Zutritt ab 6 Jahren)                                                            (admission from 6 years)

    WISSENSWERTES:     Gegen Voranmeldung werden auch Spezialtouren und               INTERESTING       On advance reservation, special tours such as stand up
                       Challenges wie Stand Up Paddeling, exklusive Fototouren,       FACTS:            paddeling, exclusive photo tours, scientific tours, kajak,
                       wissenschaftliche Führungen, Kajak, Eisklettern, Eisschwim-                      ice climbing, ice swiming and the excursion deep horizon
                       men und ein Abstieg in den Weltrekordschacht angeboten                           are offered

    KONTAKT:           Natursport Tirol: +43/676/3070000                              CONTACT:          Natursport Tirol: +43/676/3070000
                       info@natursport.at; www.natureispalast.info                                      info@natursport.at; www.natureispalast.info
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
7   PANORAMATERRASSE                                                                     PANORAMA TERRACE                                                                     8

    3.250 M                                                                              3,250 M

    Leichter lässt sich ein 3.000er im Zillertal nicht erklimmen! Bequem                 There is no easier way to climb a 3,000-metre-high mountain in the
    überwindet man bei der Auffahrt 1.750 Höhenmeter und erlebt                          Zillertal Valley. Comfortably conquer the 1,750 m in elevation diffe-
    speziell im Frühling und im Sommer 2 Jahreszeiten an einem Tag.                      rence and experience especially in spring and in summer 2 seasons
    Aus der Vogelperspektive genießt man einen prachtvollen Ausblick                     in one day, whilst enjoying a bird’s eye view over the magnificent
    über die Tuxer und Zillertaler Bergwelt und den Hochgebirgs-Natur-                   Tux and Zillertal mountain landscape and Zillertal Alps Nature Park. A
    park Zillertaler Alpen. Ein Erinnerungsfoto an unserem Fotopoint vor                 souvenir photo at our photo point, surrounded by numerous moun-
    zahlreichen mächtigen Berggiganten darf auf gar keinen Fall fehlen!                  tain giants, is an absolute must!

    WO?                Gefrorene Wand auf 3.250 m                                        WHERE?             Top station Gletscherbus 3 (3,250 m)
                       (Bergstation Gletscherbus 3)

    GEÖFFNET:          ganzjährig                                                        OPEN:              all year

    TIPPS:             Speziell installierte Viscope-Fernrohre erläutern das imposante   TIP:               Zoom in on the impressive mountain panorama with specially
                       Bergpanorama. Die Auffahrt zur Panoramaterrasse lässt sich                           installed Viscope telescopes. The ascent to the panorama
                       wunderbar mit einem Abstecher in den Natur Eis Palast, mit                           terrace can be wonderfully combined with a visit to Nature’s
                       der Gletschererlebnistour oder mit der Gletscherwanderung                            Ice Palace, with the guided Glacier Experience Tour or with the
                       verbinden. Im Sommer befindet sich der Gletscherflohpark,                            guided glacier hike. Furthermore, the Glacier Bug Park,
                       der wohl höchst gelegene Erlebnisspielplatz Europas, direkt                          probably Europe’s highest adventure playground, can be
                       unterhalb der Panoramaterrasse.                                                      found directly below the panorama terrace in summer.
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
9   GLETSCHERERLEBNISTOUR                                                              GLACIER ADVENTURE TOUR                                                            10

    3.250 M                                                                            3.250 M

    Den Gletscher im Sommer so richtig spüren und erleben, das kann                    On this guided tour you can experience the snow and ice, hike on it
    man heuer erstmals im Rahmen dieser Tour. Von der Panoramaterrasse                 and discover many interesting facts about the eternal ice at the same
    aus geht es zu Fuß über Schnee und Eis. Viel Wissenswertes erfährt                 time. You will be introduced to the diverse facets of the Hintertux
    man über den Gletscher und die umliegenden Berggiganten Am Fuße                    Glacier in entertaining style, as 600 hp snowcats wait for you at the
    des Olperers angekommen, geht es dann mit dem 600 PS starken                       base of the mighty Mount Olperer for a tour on the glacier - a stop or
    Pistenbully weiter. Den Gletscherwind im Gesicht führt die Fahrt über              two are including to take the perfect souvenir photo!
    das Gletschergebiet zurück zum Ausgangspunkt - der eine oder andere
    Stopp für das perfekte Erinnerungsfoto auf über 3.000 m inklusive!
    TOUREN:            voraussichtlich 03. Juli bis 16. September 2021                 TOURS:             Presumably from July 3rd to September 16th
                       dienstags & samstags, 11.00 Uhr & 13.00 Uhr                                        Every Tuesday and Saturday, 11.00 am & 01.00 pm
                       (bei guter Witterung)                                                              (in good weather)

    DAUER:             ca. 90 Minuten                                                  DURATION:          approx. 90 minutes

    CHARAKTER:         Geführte, einfache Wanderung. Teilnahme für Kinder ab 6         CHARACTER:         Easy, guided walk (minimum age: 6 years)
                       Jahren, Gutes Schuhwerk, Sonnenschutz und warme Kleidung!                          Sturdy shoes, sun protection, warm clothes

    TREFFPUNKT:        Panoramaterrasse 3.250m, Bergstation Gletscherbus 3             MEETING POINT:     Panorama terrace 3,250m, Top station Gletscherbus 3

    PREIS:             Erwachsene: € 37,- | Kinder von 6 – 14 Jahren: € 16,-           PRICES:            Adults: € 37.00 | Children (6-14 years): € 16.00
                       (exklusive Panoramaticket „Faszination Eis“ für die Auffahrt)                      (exclusive “Fascination Ice“ panorama ticket for the ascent)

    BUCHUNG:           www.hintertuxergletscher.at/de/shop                             BOOKING:           www.hintertuxergletscher.at/de/shop
                       bis 16.30 Uhr am Vortag bzw. danach auf Anfrage                                    until 04.30 pm the day before, afterwards on request
                       ACHTUNG: begrenzte Teilnehmerzahl von max. 8 Pax.                                  Please note: limited number of participants – max. 8 persons

    UNSER TIPP:        Im Anschluss daran hat jeder eigenständig die Möglichkeit zu    OUR TIP:           After the tour, everyone can enjoy the novel opportunity of
                       einer Fahrt auf der Snowtubingbahn oder um den Natur Eis                           try out the tubing run or explore Nature’s Ice Palace.
                       Palast zu erkunden.
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
11   GLETSCHERWANDERUNG                                                             GUIDED GLACIER HIKE                                                              12

     3.250 M                                                                        3.250 M

     Egal zu welcher Jahreszeit man einen Gletscher sieht, besucht oder             No matter what time of the year, or how often you see, visit or walk
     begeht, man wird immer wieder aufs Neue beeindruckt! Seine                     on a glacier, its magnificence will impress you every time anew! Its
     gewaltig mächtige Erscheinung zwischen bizarren Eisfeldern, Glet-              tremendously powerful appearance with fields of ice, crevasses, rock
     scherspalten, Felsmassen und Schneewechten schafft jedes Mal                   masses and snow cornices always inspires great respect for the
     großen Respekt vor dem Wunder Natur. Unterwegs mit einem erfah-                wonder of nature. When out and about with an experienced Nature
     renen Naturparkführer, bekommt man im Rahmen der Tour über                     Park guide as part of a tour over snow and ice, you receive a special
     Schnee und Eis besondere Einblicke in die Faszination „Hintertuxer             glimpse of the fascination of the “Hintertux Glacier.” You also learn a
     Gletscher“. Man erfährt viel Wissenswertes aus der Glaziologie, der            lot of interesting facts about glaciology, the formation, structure,
     Entstehung, dem Aufbau, der Wirkung und Verbreitung des Eises auf              effect and spread of ice on earth. This wonder of nature inspires the
     der Erde. Dieses Wunder der Natur begeistert die ganze Familie!                whole family!

     FÜHRUNGEN:          voraussichtlich 24. Juni bis 23. September                 GUIDED TOURS:        presumably from June 24th to September 23rd
                         jeden Donnerstag um 10.00 und 12.00 Uhr                                         every Thursday at 10.00 and 12.00 hrs

     DAUER:              ca. 1,5 Stunden (davon 1 Stunde reine Gehzeit)             DURATION:            approx. 1.5 hours (1 hour of which is pure walking time)

     CHARAKTER:          leichte Wanderung                                          CHARACTER:           easy hike

     TREFFPUNKT:         Panoramaterrasse 3.250m, Bergstation Gletscherbus 3        MEETING POINT:       Panorama terrace 3,250m, Top station Gletscherbus 3

     PREISE:             Erwachsene: € 10,- | Kinder (6-14 Jahre): € 5,-            PRICES:              Adults: € 10.00 | Children (6-14 years): € 5,-
                         Gäste der Naturpark-Partnerbetriebe kostenlos                                   Free for guests staying at Nature Park partner businesses
                         (exklusive Panoramaticket für die Auffahrt)                                     (exclusive panorama ticket for the ascent )

     ANMELDUNG:          unter www.myzillertal.app/naturpark                        REGISTRATION:        under www.myzillertal.app/naturpark
                         (unbedingt erforderlich | max. 9 Personen)                                      (absolutely essential | max. 9 persons)

     KONTAKT:            Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen: +43/5286/52181;   CONTACT:             Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen: +43/5286/52181;
                         info@naturpark-zillertal.at; www.naturpark-zillertal.at                         info@naturpark-zillertal.at; www.naturpark-zillertal.at
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
13   NATURDENKMAL                                                                 NATURAL MONUMENTS                                                            14

     SPANNAGELHÖHLE                                                               SPANNAGEL CAVE
     2.530 M                                                                      2,530 M

     Die einzige Marmorhöhle der Zentralalpen ist das ganze Jahr                  The only marble cave in the Central Alps is open all year regard-
     über wetterunabhängig geöffnet und im Rahmen einer geführten                 less of the weather and can be explored on a guided tour. Our cave
     Tour erkundbar. Von den Höhlenführern erfährt man alles Wissens-             guides will tell you everything you need to know about the history,
     werte über die Geschichte, das Alter, das Höhlenklima, Flora und             age, climate, flora and fauna of this unique cave and you will be
     Fauna dieser besonderen Höhle und staunt über Tropfsteine, Kris-             amazed by its stalactites, crystals and erosion potholes.
     talle und Erosionskolken.
     TREFFPUNKT:       Auffahrt bis Tuxer Fernerhaus (2.660 m);                   MEETING POINT:     Ascent to Tuxer Fernerhaus (2,660 m); 10 minutes by
                       10 Gehminuten zur Spannagelhöhle am Spannagelhaus                             foot to the Spannagel Cave at the Spannagelhaus

     GEÖFFNET:         ganzjährig                                                 OPEN:              all year

     FÜHRUNGEN:        Schauhöhlenführung (Dauer ca. 60 Minuten):                 TOURS:             Show Cave Tour (Duration approx. 60 minutes):

                       • voraussichtlich 1. Juni bis 9. Juli 2021 &                                  • approx. June 1st to July 9th 2021 &
                         10. September bis 14. Oktober 2021:                                           September 10th to October 14th 2021:
                         täglich stündliche Führungen von 11.00 Uhr – 14.00 Uhr                        daily hourly guided tours from 11 a.m. to 2 p.m.
                       • 10. Juli bis 9. September 2021:                                             • July 10th to September 9th 2021:
                         täglich stündliche Führungen von 10.00 Uhr – 15.00 Uhr                        daily hourly guided tours from 10 a.m. to 3 p.m.
                       • 15. Oktober 2021 bis 31. Mai 2022:                                          • October 15th 2020 to May 31st 2022:
                         Führungen auf Voranmeldung unter +43/5287/87251                               guided tours by appointment only under +43/5287/87251
                         (Änderungen vorbehalten)                                                      (changes reserved)
     EINTRITT:         Erwachsene: € 15,-                                         ADMISSION FEE:     Adults: € 15,-
                       Kinder 6 bis 15 Jahre (Mindestgröße 1,20 m): € 8,-                            Children 6 to 15 years (minimum size 1.20 m): € 8.00,-
                       Ermäßigungen mit Tux-Finkenberg Ticket und Zillertal                          Discounts with Tux-Finkenberg Ticket and Zillertal
                       Activcard                                                                     Activcard
     RICHTIGE          Festes Schuhwerk, warme Kleidung                           SUITABLE           Sturdy shoes, warm clothing
     AUSRÜSTUNG:                                                                  EQUIPMENT:
     SPEZIAL-          Höhlentrekkings & Gletscherschliff-Exkursion:              SPECIAL TOURS:     Cave trekking tours & geological surface tour:
     FÜHRUNGEN:        auf Voranmeldung; nähere Informationen unter                                  advance booking necessary; further information:
                       www.spannagelhoehle.at                                                        www.spannagelhoehle.at
     KONTAKT:          Familie Anfang: +43/5287/87251                             CONTACT:           Familie Anfang: +43/5287/87251
                       info@spannagelhoehle.at; www.spannagelhoehle.at                               info@spannagelhoehle.at; www.spannagelhoehle.at
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
15   365 TAGE                                                               365 DAYS                                                                 16

     SKIVERGNÜGEN                                                           OF SKIING FUN
     Der Hintertuxer Gletscher ist Österreichs einziges Ganzjahresski-      The Hintertux Glacier is Austria‘s only year-round ski resort and
     gebiet. Hier kann man also Skifahren, wann man will – an 365 Tagen     offers snow-filled adventures every day of the year. So you can ski
     im Jahr! Ganz nach dem Motto „Keine Gnade der Wade“ sorgen im          here whenever you fancy – 365 days a year. True to the motto “No
     Sommer bis zu 20 und im Winter bis zu 61 Pistenkilometer für beson-    halves on your calves” up to 20 km of slopes in summer and up to 61
     deren Abfahrtsspaß. Dieses Angebot nützen vor allem geübte             km in winter provide special skiing fun. National ski teams from all
     Wintersportler als auch Profisportler. Verschiedenste Nationalmann-    over the world take advantage of these extraordinary conditions and
     schaften schlagen am Hintertuxer Gletscher immer wieder ihre Trai-     set their training camps up in Hintertux. If you fancy watching the
     ningslager auf. Wer den Profis einmal beim harten Training zuschauen   pros as they train, you are very welcome to join us!
     möchte, ist jederzeit herzlich willkommen!

     Im Winter vereint sich der Hintertuxer Gletscher mit den Zillertaler   In Winter the Hintertux Glacier combines with the Zillertal skiing
     Skigebieten Eggalm, Rastkogel, Finkenberg, Penken/Mayrhofen und        mountains Eggalm, Rastkogel, Finkenberg, Penken/Mayrhofen and
     Ahorn zur schneesicheren „Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000“. Mit    Ahorn to form the snow-sure Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000 ski
     nur einem Skipass genießen Wintersportler von Dezember bis April       area. Winter sports enthusiasts can enjoy a total of 203 kilometres of
     insgesamt 203 Pistenkilometer. „Wintertux“ steht einfach ganzjährig    slopes with just one ski pass from December through to April.
     für Wintersport pur!                                                   “Wintertux” simply stands for pure winter sports all year round!
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
17   BETTERPARK HINTERTUX                                                                                     18

     Der Betterpark Hintertux ist der höchste Freestyle-Spot Öster-
     reichs und zählt zu den schneesichersten Snowparks im Alpen-
     raum. Der Parkeinstieg befindet sich auf 3.200 m Seehöhe am Fuße
     des mächtigen Hausberges Olperer und ist ein beliebter Meeting-
                                                                            FÜR FAMILIEN & AKTIVE
     point der lokalen und internationalen Szene, die den ultimativen
     Freestyle-Fun im XXL-Format suchen.
                                                                                     FOR FAMILIES & ACTIVES
     ÖFFNUNGSZEITEN:     Mitte September bis Dezember 2021 &
                         April bis Anfang Juni 2022

     TOP-EVENTS:         30. September - 03. Oktober 2021:
                         Hotzone.TV Park Opening

                         23.-24. April 2022: 9. Zillertal Välley Rälley

     Betterpark in Hintertux is the highest Freestyle-Spot in Austria
     and one of the snowiest freestyle spots in the Alps. The park
     entrance is at 3,200 m above sea level at the foot of Mount Olperer.
     The Park is a popular meeting point amongst the local and internati-
     onal scene and all those looking for XXL freestyle fun.

     OPENING TIMES:      Mid-September to December 2021 &
                         April to early June 2022

     TOP-EVENTS:         September 30th – October 3rd:
                         Hotzone.TV Park Opening

                         April 23rd – 24th 2022: Välley Rälley Tour Stop
ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS - EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE - Hintertuxer Gletscher
19   LUIS‘ GLETSCHER-                                                                   LUIS‘ GLACIER                                                                        20

     FLOHSAFARI                                                                         BUG SAFARI
     2.100 M                                                                            2,100 M

     Rund um das Wandergebiet Sommerbergalm wartet ein aufre-                           An exciting adventure course awaits in the Sommerberg hiking
     gender Abenteuerparcours – die Luis‘ Gletscherflohsafari - auf die                 region. During this journey of discovery with Luis the Glacier Bug,
     ganze Familie. Auf der Entdeckungsreise mit Gletscherfloh Luis stellt              you will put your detective powers to the test. Solve tricky questions
     man sich als Detektiv unter Beweis, löst knifflige Fragen und lernt                and learn new things about water, snow and the mystery of the
     dabei viel Neues über Wasser, Schnee und das Mysterium Gletscher.                  glacier!

     WO?                 Wandergebiet Sommerbergalm                                     WHERE?               Sommerberg hiking area
                         (Bergstation Gletscherbus 1)                                                        (Top Station Gletscherbus 1)

     GEÖFFNET:           ca. Mitte Juni bis Ende September                              OPEN:                approx. mid-June to end September

     UNSER TIPP:         Gletscherflohsafari-Entdeckerkarte an den Kassen der           OUR TIP:             Pick up your Glacier Bug Safari Treasure Map from one of
                         Talstation in Hintertux abholen, mitmachen und eine tolle                           the cash desks at the Hintertux base terminal. Take part and
                         Überraschung (abzuholen an der Kassa im Restaurant                                  win an exciting surprise, which can be picked up at the
                         Sommerberg) gewinnen.                                                               Sommerbergalm Restaurant cash desk!

                         Die Luis‘ Gletscherflohsafari lässt sich perfekt kombinieren                        Luis‘ Glacier Bug Safari can be combined perfectly with Luis‘
                         mit der Luis‘ Kugelsafari.                                                          Marble Run Safari.

     UNSER ZUCKERL:      Wir befördern Kinder unter 10 Jahre nicht nur kostenlos bis    OUR BONUS:           Children under 10 years don’t only ride for free to the
                         zur Gletscherflohsafari, sondern auch bis zum Gletscherfloh-                        Glacier Bug Safari, but even to the Glacier Bug Park
                         park auf 3.250 m                                                                    at 3,250 m!
21   LUIS‘ KUGELSAFARI                                                                 LUIS‘ MARBLE RUN SAFARI                                                             22

     2.100 M                                                                           2,100 M

     Egal ob durch die Wellenbahn, über das klingende Glockenspiel                     No matter if you want to make your way along the wave course,
     oder durch die enge Gletscherspalte – mit drei spannenden Kugel-                  ringing carillon or through the narrow crevasse - Luis‘ Marble Run
     bahnen und einem Kugelturm kommt in Luis‘ Kugelsafari garantiert                  Safari is guaranteed to keep you entertained, with three exciting ball
     keine Langeweile auf! Spaß und Action kommen hier nicht zu kurz:                  tracks and a ball tower! Plenty of fun and action can be found here,
     Vor allem beim Kugelweitsprung darf ein Wettbewerb in lustiger                    especially at the long ball jump where you can compete with friends
     Runde auf keinen Fall fehlen!                                                     and family and place bets on whose ball will make the longest leap!

     WO?                Wandergebiet Sommerbergalm                                     WHERE?               Sommerberg Hiking Area
                        (Bergstation Gletscherbus 1)                                                        (Top Station Gletscherbus 1)

     GEÖFFNET:          ca. Mitte Juni bis Ende September                              OPEN:                approx. mid-June to end September

     UNSER TIPP:        Die lustige Holzkugel mit dem Gletscherfloh Luis kann für      OUR TIP:             The funny wooden balls, on which of course Luis the glacier
                        € 2.00 an den Kugelautomaten in der Kugelsafari erworben                            Bug is immortalized, are available for € 2.00 in the ball
                        werden und selbstverständlich als Souvenir mit nach Hause                           machine and can be taken home as a souvenir.
                        genommen werden.
                                                                                                            Luis‘ Kugelsafari can be perfectly combined with Luis‘
                        Die Luis‘ Kugelsafari lässt sich perfekt kombinieren mit der                        Glacier Bug Safari.
                        Luis‘ Gletscherflohsafari.
                                                                                       OUR BONUS:           Children under 10 years ride not only to the Glacier Bug
     UNSER ZUCKERL:     Wir befördern Kinder unter 10 Jahre nicht nur kostenlos bis                         Safari for free, but to the Glacier Bug Park too at 3,250 m!
                        zur Gletscherflohsafari, sondern auch bis zum Gletscherfloh-
                        park auf 3.250 m
23   TUX-WELTEN                                                                     TUX-WORLDS                                                                      24

     1.500 M - 3.250 M                                                              1,500 M - 3,250 M

     Auf den faszinierenden Themenwegen entdecken kleine und                        Experience the spellbinding themed pathways, realise adventures
     große Abenteurer die verschiedenen Naturräume des Tuxertals                    both great and small in the natural Habitats of the Tux Valley using all
     hautnah, mit allen Sinnen und auf spielerische Art und Weise.                  your senses. Luis is the perfect companion on this exciting tour
     Unser Gletscherfloh Luis ist der ideale Begleiter auf der spannenden           through the Tuxworlds.
     Tour durch die einzelnen Tuxwelten.

     WO?                 In der Ferienregion Tux-Finkenberg                         WHERE?               Holiday Region Tux-Finkenberg

     GEÖFFNET:           Mitte Juni bis Anfang Oktober                              OPEN:                Mid-June to October

     UNSER TIPP:         Der kostenlose Entdeckerpass ist beim Tourismusverband     OUR TIP:             You can get your free discoverer pass at the Tourist
                         Tux-Finkenberg und in vielen Beherbergungsbetrieben                             Information Tux-Finkenberg as well as in many tourist
                         erhältlich! Als Goodie für 5 gesammelte Stempel auf den                         accommodations. If you collect 5 stamps at the different
                         einzelnen Wegen gibt‘s beim Tourismusverband Tux-Finken-                        paths you‘ll receive a great surprise (for a small fee).
                         berg gegen einen geringen Unkostenbeitrag eine tolle
                         Überraschung!

     WEITERE INFOS:      www.tux.at/tux-welten                                      MORE                 www.tux.at/tux-welten
                                                                                    NFORMATION:
25   TUX-WELTEN                                                                                         TUX-WORLDS                                                                                            26

     1.500 M - 3.250 M                                                                                  1,500 M - 3,250 M

     Die TUX-Welten im Überblick:                                                                       An overview of the TUX-worlds:

     •        In der eisigen Gletscherwelt (3.250 m) und in der                                         •         In the Glacier World (3,250 m) and on the Glacier Bug
              Gletscherflohsafari (2.100 m) wird den Entdeckern der                                               Safari (2,100 m) the little discoverers learn more about the
              Lebensraum von Luis nähergebracht.                                                                  habitat of Glacier Bug Luis.
     •        Die erfrischende Wasserwelt wartet unweit der Talstation in                               •         The refreshing World of Water which is located next to the
              Hintertux mit vielen Spielstationen, wie einer Wasserfall-                                          Hintertux bottom station offers umpteen interactive stations
              schaukel.                                                                                           such as the waterfall swing.
     •        In der vielfältigen Pflanzenwelt erfährt man alles Wissens-                               •         In the diverse Plant World the visitors learn everything worth
              werte über die alpine Flora.                                                                        knowing about the alpine flora.
     •        In der faszinierenden Tierwelt wird man kinderleicht zum                                  •         In the fascinating Animal World anyone can easily become an
              Insektenfreund.                                                                                     insect lover.
     •        Außerdem gibt es die Schluchtwelt und die Naturwelt zu                                    •         Also the Canyon World and the World of Nature are waiting
              erkunden, wo man beispielsweise in der Lauschinsel die Geräu-                                       to be discovered, for example the listening Island where one
              sche der Umgebung ganz bewusst wahrnimmt.                                                           can consciously perceive the sounds of the Environment.

                                          Olperer

                                Natur Eis Palast
                                                                                                                                                                              Penkenjoch
                                                                                                                                                                 Moorboden-
                                                                                                                                                                 experiment                  < Autobahn A12

         Panoramaterrasse   Tuxer Fernerhaus                                                                                                  Vorderlanersbach

                                                                                                                                                                                Finkenberg
                             Spannagelhaus &
                                Spannagelhöhle                                                                                   Lanersbach

                                                                                             Tuxer Mühle
                                                    Sommerbergalm
                                                                                                    T      Juns

                                                                                          Madseit
                                                                                                                    Flohzirkus
                                                                                         M
                                                                         Hintertux   Mehlerhaus

                                                           Wasserfall-
                                                           Schaukel
27   ALMSPIELEREI                                                           ALMSPIELEREI                                                             28

     EGGALM                                                                 EGGALM

     Im Kinderland Almspielerei auf der Eggalm warten verschiedenste        ”Almspielerei“ (alpine games) children’s paradise has a wealth of
     Spielstationen darauf, auf Herz und Nieren getestet zu werden. Ein     play areas just waiting to be discovered. A large lake with a tugboat,
     großer Wasserteich mit Ziehboot, Spielfloß und Slackline, Alpentiere   a float and a slackline, wooden alpine animals together with a
     aus Holz und viele weitere Attraktionen versprechen riesengroßen       plethora of diverse activities brings the promise of oodles of fun for
     Spaß und bringen nebenbei der ganzen Familie den Naturraum Alm         the whole family, while acquainting everyone with the natural habitat
     näher. Außerdem ist die Bergstation Eggalm Ausgangspunkt vieler        of the “Alm” (alpine pasture). Eggalm top station is also the starting
     lohnender Wanderungen. Da die Bergstation auf 2.000 m liegt,           point for many rewarding hikes. Since the top station is at 2,000
     steht einem schnellen Gipfelsturm zum Beispiel zur Grübelspitze        m above sea level, there is nothing stopping you from quickly reaching
     nichts mehr im Weg.                                                    the summits, for example Grübelspitze Peak.

     WO?                 Direkt an der Bergstation Eggalmbahn auf 2.000 m   WHERE?               Directly at the top Station Eggalmbahn

     GEÖFFNET:           ca. Mitte Juni bis Anfang Oktober                  OPEN:                approx. mid-June to October
29   PEPIS KINDERLAND                                                          PEPIS KINDERLAND                                                               30

     FINKENBERG                                                                FINKENBERG
     In Finkenberg am Penkenjoch wartet ein wahres Kinderparadies auf          A true children’s paradise awaits all little hiking enthusiasts at “Penken-
     alle kleinen Abenteurer. Das Highlight des großzügigen Areals mit         joch” in Finkenberg. The highlight of this spacious play area with
     Sprungluftkissen, Sandspielbereich, Balancierwegen und vielem             bouncy cushions, sand play area, balancing trails and much more can
     mehr ist bereits aus der Ferne zu sehen: Ein 8 Meter hoher, bespiel-      be seen from afar, in the form of an 8-metre-high wooden bear,
     barer Bär aus Holz, der Penkenpepi, begrüßt seine kleinen und             “Penken Pepi”, who welcomes all visitors, both big and small. While
     großen Besucher. Während das Innere des Riesenbären ultimatives           the inside of the giant bear is the ultimate playground, the next adven-
     Spielvergnügen bietet, warten ein paar Schritte weiter die nächsten       tures are waiting only a few steps away: whether swinging through
     Abenteuer: Ob in Pepis Schaukelparadies genüsslich durch die              the air on six different swings in “Pepis Schaukelparadies”, or
     Lüfte schwingen, oder in Pepis Klettergarten, einem erlebnisrei-          testing your skills on the adventurous “Pepis Klettergarten” low
     chen Niederseilgarten, die Geschicklichkeit testen – Hier kommt           rope climbing course, you certainly won’t be bored here!
     bestimmt keine Langeweile auf!

     WO?                 Auffahrt Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m   WHERE?                Ascent with Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2,095 m

     GEÖFFNET:           ca. Anfang Juni bis Mitte Oktober                     OPEN:                 approx. June to mid-October
31   WANDERN & BIKEN                                                        HIKING & BIKING                                                          32

     Mehr als 350 km Wanderwege gibt es in Tux und Finkenberg zu            Over 350 km of hiking trails await you in Tux and Finkenberg. No
     erwandern. Egal ob eine mehrtägige Wanderung, anspruchsvolle           matter if you opt for a multi-day hike, challenging tours, leisurely
     Touren, ein gemütlicher Spaziergang oder eine Nordic-Walking-          strolls or a Nordic walking session, Tux-Finkenberg holiday region
     Runde – die Ferienregion Tux-Finkenberg bietet allen Naturliebhabern   impresses with plenty of variety. State-of-the-art mountain lifts ease
     ausreichend Abwechslung. Modernste Bahnen erleichtern den Auf-         your climb and descent, whisking you up to lofty heights in comfort.
     oder Abstieg und machen so den Wandertag entspannter. Auch für         There is also a wide choice of hiking trails for families with young
     Familien und Kinderwagen gibt es ein vielfältiges Angebot an Wegen.    children and prams.

     (E-)Mountainbiker finden auf rund 120 km Mountainbike-Wegen            (E-)mountain bikers will find the perfect challenge on around 120 km
     mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden und einem guten Netz        of mountain bike trails in varying levels of difficulty.
     an Ladestationen die richtige Herausforderung.

     4 TIPPs:                                                               4 TIPs:

     •    Unsere kostenlose Wanderkarte liefert detaillierte Routen-        •    Our free hiking map provides detailed route and hiking
          und Wandervorschläge im hinteren Zillertal                             suggestions in the Upper Zillertal
     •    Die Zillertal Activcard ist der ideale Begleiter im Wander- und   •    The Zillertal Activcard is the ideal companion for hiking and
          Bikeurlaub! Mehr Infos zu dieser Bonuskarte finden Sie                 biking holidays! More information about this bonus card can
          auf Seite 46                                                           be found on page 46
     •    Spektakuläre Mountainbikestrecke über das Tuxerjoch bis in        •    Spectacular mountain bike route over Tuxerjoch to the
          die Gemeinde Schmirn im Wipptal, der Hintertux bis vor 90              community of Schmirrn in Wipptal, to which Hintertux
          Jahren noch angehört hat                                               belonged 90 years ago
     •    Wir bieten kostenlosen Biketransport: Hintertuxer Gletscher       •    We offer free bike transport at: Hintertux Glacier (to
          (bis Sommerberg), Eggalmbahn, Finkenberger Almbahnen                   Sommerberg), Eggalmbahn, Finken
33   ABSEITS DER PISTE                                                          BESIDES THE SLOPES                                                         34

     IM TUXERTAL                                                                IN THE TUX VALLEY
     Das sportliche Angebot im Tuxertal ist auch abseits der Piste sehr viel-   The sporting offer in the Tuxertal is also away from the slopes diverse.
     fältig. Hohe Schneesicherheit aufgrund der geographischen Lage der         High snow reliability due to the geographical location of the Tux-
     Ferienregion Tux-Finkenberg sorgt dafür, dass Langläufer und Skater        Finkenberg holiday region ensures that cross-country skiers and
     in „Wintertux“ perfekt gespurte Loipen und Skatingspuren vorfinden.        skaters will find perfectly groomed trails and skating tracks in
     14 km klassische Loipe sowie 14 km Skatingspur führen von Tux-             “Wintertux”. 14 km of classic cross-country ski runs and 14 km of
     Vorderlanersbach bis nach Madseit und ermöglichen sowohl                   skating tracks lead from Tux-Vorderlanersbach to Madseit and enable
     anspruchsvolle Sporteinheiten, als auch gemütliche Runden durch die        both demanding sports units and leisurely laps through the snow-
     verschneite, glitzernde Winterlandschaft.                                  covered, glittering winter landscape.

     Außerdem können auf rund 68km Winterwanderwegen idyllische                 Apart from that, idyllic spots can be discovered on romantic winter
     Plätze in romantischer Winterstimmung erwandert werden. Die unver-         hikes along 68km of winter hiking trails in the Tux-Finkenberg holiday
     gleichliche Winterkulisse lädt zum Abschalten und Genießen ein!            region. You will discover unparalleled winter environment, one that
                                                                                invites you to relax and enjoy!

     Lust auf Abenteuer? Dann ist wohl eine ausgelassene Rodelpartie            Looking for exciting fun? Then a thrilling tobogganing session on
     auf einer der 3 Rodelbahnen im Tuxertal genau das richtige! Ob als         one of the 3 toboggan runs in the Tux Valley is just the thing. Whether
     lustiges Abenteuer mit der ganzen Familie oder auch als romantisches       as a fun adventure with the whole family or a romantic experience as
     Erlebnis zu zweit - das Tuxertal auf der Rodel zu erkunden ist allemal     a twosome - exploring the Valley on the back of a toboggan is always
     ein spannendes Erlebnis!                                                   an exciting experience!

     Mehr Infos unter www.hintertuxergletscher.at                               More information: www.hintertuxergletscher.at
35   MEGA PISTENSPASS                                                                                         36

     BIG SKIING FUN

     Auch Spaß & Action kommen im Winter am Hintertuxer Gletscher
                                                                              HÜTTEN & KULINARIK
     und in der Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000 nicht zu kurz. Zahl-
     reiche Spaßpisten machen den Skitag neben den normalen Abfahrten
                                                                                        HUTS & CULINARY ART
     zu einem besonderen Erlebnis.

     Hintertux:
         Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000:
     Kids- & Funslope
         Kidsslope Rastkogel
     Betterpark Hintertux
         Fun Ride Gerent
     			Penken Park
     			 Family Park am Fun Ride Ahorn

     In winter, fun and action can also be enjoyed on the Hintertux Glacier
     and in the Ski- & Glacier World Zillertal 3000. Numerous fun slopes
     make the ski day a special experience in addition to the normal
     descents.

     Hintertux:
         Ski- & Glacier World Zillertal 3000:
     Kids- & Funslope
         Kidsslope Rastkogel
     Betterpark Hintertux
         Fun Ride Gerent
     			Penken Park
     			 Family Park at Fun Ride Ahorn
37   HÜTTEN                                                                             HUTS                                                                                    38

     & RESTAURANTS                                                                      & RESTAURANTS

     Neben perfekten Pisten und tollen Ausflugszielen kommt am Hinter-                  In addition to perfect slopes and great excursion destinations,
     tuxer Gletscher auch der kulinarische Hochgenuss nicht zu kurz.                    wonderful culinary experiences can also be enjoyed on the
     Urige Hütten und gemütliche Bergrestaurants sorgen für den                         Hintertux Glacier. Traditional huts and inviting mountain restaurants
     perfekten Einkehrschwung.                                                          provide the perfect place to stop for a bite to eat.

                                                                     Öffnungszeiten                                                                           Opening times
     Restaurant Tuxer Fernerhaus (2.660 m)                                              Restaurant Tuxer Fernerhaus (2,660 m)
     Gemütliches SB-Restaurant mit traditionellen Gerichten,                            Inviting self-service restaurant with traditional dishes, homely
     heimeliger Atmosphäre und großzügiger Sonnenterrasse.
                                                                        365 Tage        atmosphere and a spacious sun terrace.
                                                                                                                                                              365 days-a-year

     Wirtshaus am Tuxer Ferner (2.660 m) mit Bedienung                                  Wirtshaus am Tuxer Ferner (2,660 m) with table service.
     Zillertaler Hausmannskost, moderner Loungebereich mit                              traditional Zillertal food, modern lounge area with open
     offenem Kamin und lichtdurchfluteter Wintergarten inmitten      Ende Juni - Mai    fireplace and light-flooded conservatory in the middle of the        end June to May
     der Tuxer Bergwelt.                                                                Tux Mountains.

     Spannagelhaus (2.530 m) mit Bedienung                                              Spannagelhaus (2,530 m) with table service.
     Traditionelle Tiroler Küche und herzhafte Hüttenschmankerl in                      Genuine Tyrolean cuisine and hearty delicacies in rustic rooms
     urigen Stuben mit Almhüttencharme und herrlicher Aussicht.      November – Mai     with alpine hut charm and wonderful views. Insider tip: Fiery        November to May
     Geheimtipp: Feuriges Fondue                                                        fondue

     Panorama-Restaurant Sommerbergalm (2.100 m)                                        Panorama-Restaurant Sommerbergalm (2,100 m)
     SB-Restaurant mit einer großen Auswahl an heimischen                               Self-Service restaurant with a large selection of local delicacies
     Schmankerln und knackigen Salaten vom Buffet.
                                                                        365 Tage        and garden-fresh salads from the buffet.
                                                                                                                                                              365 days-a-year

     Restaurant Hochleger (2.100 m)                                                     Restaurant Hochleger (2,100 m)
     Schauküche mit wechselnden Spezialitätenwochen und                                 Show kitchen with different specialty weeks and magical
     traumhafter Panoramaterrasse mit Liegestühlen zum Relaxen.
                                                                     Dezember – April   panorama terrace with deck chairs for relaxing.
                                                                                                                                                             December – April

     Weitere gemütliche Einkehrmöglichkeiten im Ski- und Wandergebiet                   Other welcoming places to stop in the Hintertux Glacier hiking and
     Hintertuxer Gletscher sind das Tuxer Jochhaus (Ende Juni - Mitte                   ski resort are Tuxer Jochhaus (late June to Mid-October and
     Oktober und Dezember - Ende April) und die Gletscherhütte                          December to late April) and the Gletscherhütte (September
     (September - Juni).                                                                to June).
39   DER GENUSSGLETSCHER                                                  GLACIAL PLEASURES                                                        40

     Genießen oder als Gutschein verschenken                              Enjoy yourself or give away as a voucher

     GONDELFRÜHSTÜCK                                                      GONDOLA BREAKFAST
     Der perfekte Gletschertag beginnt mit einem Gondelfrühstück,         A perfect glacier day begins with a Gondola Breakfast. You can
     wenn eine Gondel der 10er Gefrorene Wand zur Frühstücksgondel        reserve your personal gondola in the 10-seater Gefrorene Wand for
     wird. Zur Auswahl stehen das klassische Gondelfrühstück mit          an exclusive breakfast. Choose between the classic gondola break-
     Schinken, Zillertaler Bergkäse, Powermüsli und Ei oder die zünftig   fast with ham, Zillertal mountain cheese, energising cereal and egg,
     bayerische Variante mit Münchner Weißwürste, Brezen und Erdinger     or the hearty Bavarian variant with Munich white sausages, pretzels
     Weißbier.                                                            and Erdinger wheat beer.

     Platzangebot der Frühstücksgondel:                                   Available seats in the gondola:
     •    Klassisches Frühstück: max. 4 Personen                          •    Classic breakfast: max. 4 persons
     •    Bayerisches Frühstück: max. 6 Personen                          •    Bavarian breakfast: max. 6 persons

     FEURIGES FONDUE IM SPANNAGELHAUS                                     FIERY FONDUE AT SPANNAGELHAUS
     Die Krönung eines jeden Skitages ist das Feurige Fondue im           The crowning glory of every ski day has to be the Fiery Fondue in
     geschichtsträchtigen Spannagelhaus auf 2.530 m. Wenn Gletschereis    the historic Spannagelhaus at 2,530 m. The ultimate dining expe-
     auf Feuriges Fondue trifft, bleibt kein Wunsch offen. Gegen Vorbe-   rience can be savoured when glacier ice meets Fiery Fondue. After
     stellung bereiten wir für Sie um 12.00 Uhr oder um 14.00 Uhr vor:    prior reservation, we prepare for you at either 12. 00 midday or 14.00
     Kräftige Fleischbrühe, Fleischvariationen, diverse Dips, Gemüse,     hrs: tasty meat broth, various cuts of meat, diverse dips, vegetables,
     Pommes…                                                              chips…

     Buchungshotline oder Gutscheinbestellung unter:                      Reservation hotline or order your gift voucher under:
     www.hintertuxergletscher.at/de/shop                                  www.hintertuxergletscher.at/de/shop
41    UNSERE SEILBAHNFAMILIE                                                                                                                                   42

      OUR “CABLE CAR FAMILY“
     Kürzeste Wartezeiten, komfortable Beförderung und höchste Si-
     cherheitsstandards: Die Zillertaler Gletscherbahn ist stolz auf ihre
     starke Seilbahnfamilie! Modernste Liftanlagen ermöglichen im
                                                                                                                                  WISSENSWERTES
     Winter ein unvergleichliches Skierlebnis und im Sommer zahlreiche
     bequeme Möglichkeiten, die herrliche Bergwelt im Zillertal und im                                                                    USEFUL INFORMATION
     Außerfern zu erkunden.

     Shortest waiting times, comfortable transport and the highest safe-
     ty standards: The Zillertal Glacier Cable Car Co. is proud of its
     strong cable car family! State-of-the-art lifts provide unparalleled
     skiing experiences in winter and numerous comfortable options for
     exploring the magnificent mountain world of the Zillertal and Au-
     ßerfern in summer.

                                                                                                  Rosenheim
               Memmingen
                                                          München             Deutschland      A93

               Kempten        A7
                                                          A95                          Kufstein
                                                                                                       Kitzbühel
                                              5       Garmisch-                       Wörgl
                             Reutte                   Partenkirchen
     Vorarlberg                               6                                      A12
                                              EHRWALD Seefeld Jenbach
                                                Telfs                                                                  Salzburg
                                       Imst
       Bludenz                                    INNSBRUCK               TUX                                 Mittersill
                                        A12
                  S16                                               A13       2 3 4 Mayrhofen                        Salzburg
                                      Landeck     Tirol
Feldkirch                                                                 1      FINKENBERG
                                                                          HINTERTUX

                               Nauders                                                                        Matrei
                                                                      A22

                                                          Italien
     Schweiz                                                                                                         Lienz
                St. Moritz                                                                  Brixen
                               Meran                                      Brixen                          Sillian

                    1                                                     4

                    2                                                     5

                    3                                                     6
43   TIPPS & INFOS                                                                              TIPS & INFORMATION                                                                          44

                               ersichtlich unter www.hintertuxergletscher.at bzw.                                          Please visit www.hintertuxergletscher.at or call us on
      BETRIEBSZEITEN:                                                                            OPERATING TIMES:
                               telefonisch unter +43/5287/8510                                                             +43/5287/8510

                               Nur markierte Pisten sind sicher. Nie außerhalb der
                                                                                                                           Only marked slopes are safe. Never ski outside the barriers!
                               Absperrungen fahren! Gletschertouren sind nur auf
                                                                                                                           Glacier tours should only be undertaken on secured paths or
      FÜR IHRE                 gesicherten Pfaden oder in Begleitung eines Berg- oder            FOR YOUR                  accompanied by a mountain or ski guide. We are equipped
                               Skiführers zu unternehmen. Wir sind mit dem Lawinensuch-
      SICHERHEIT:                                                                                SAFETY:                   with the RECCO avalanche transceiver.
                               gerät RECCO ausgerüstet.
                                                                                                                           Emergency number: +43/5287/8510
                               Notfallnummer:+43/5287/8510
                                                                                                                           General emergency number: 144
                               Allgemeine Notrufnummer: 144
                               NEU: Panoramakamera an der Gefrorenen Wand:                                                 NEW: panorama camera “Gefrorene Wand“:
                               hintertux.panomax.com                                                                       hintertux.panomax.com
                               3 Mal im Skigebiet:                                                                         3x in the skiing area:
      LIVE-CAMS:               Panoramabilder vom Hintertuxer Gletscher                          LIVE-CAMS:                Panorama pictures of the Hintertux Glacier (2,100 m – 2,600
                               (2.100 m – 2.660 m – 3.250 m) täglich im ORF, 3SAT,                                         m – 3,250 m) daily in TV on ORF, 3SAT, ServusTV,
                               ServusTV, münchen.tv, BR. Im Kabel-TV im gesamten Zillertal                                 münchen.tv, BR. On cable TV in the whole Zillertal valley and
                               und auf www.hintertuxergletscher.at, www.tux.at                                             under www.hintertuxergletscher.at and www.tux.at

                               kostenlos: 3 große Parkplätze sowie eine Tiefgarage                                         3 large and free car parks, as well as a free underground car
                               (geöffnet von 08.15 Uhr bis 17.30 Uhr) mit E-Tankstellen                                    park (open from 8.15 a.m. to 5 p.m.) with e-car charging
      PARKEN:                                                                                    PARKING:
                               (gegen Gebühr) stehen für den Aufenthalt am Hintertuxer                                     stations are available for the duration of your stay at the
                               Gletscher zur Verfügung.                                                                    Hintertux Glacier.

                               Skischule Tuxertal: direkt an der Talstation                                                Skischule Tuxertal, directly at the Valley Station;
      SKISCHULE:               Telefon: +43/5287/85577                                           SKI SCHOOL:               Telephone: +43/5287/85577
                               weitere Infos unter www.skischule-tuxertal.at                                               more information: www.skischule-tuxertal.at

                               Fundsachen können an den Kassen der Talstation                                              Lost property can be handed in and picked up at the cash
      FUNDBÜRO:                                                                                  LOST & FOUND:
                               abgegeben bzw. abgeholt werden.                                                             desks of the valley station.

                               Auf Gletschern erreicht die Sonne zu jeder Jahreszeit
                                                                                                                           The sun’s rays on glaciers reach an intensity exceeding that
                               Strahlungswerte, die über den Äquatorwerten liegen. Ein
                                                                                                                           found at the Equator at all times of the year. Good sun
      SONNENSCHUTZ:            guter Sonnenschutz, sowie gute Sonnenbrillen sind ein             SUN PROTECTION:
                                                                                                                           protection and sun glasses are absolutely essential, even when
                               absolutes Muss, auch dann, wenn sich die Sonne hinter Nebel
                                                                                                                           the sun is hidden by clouds or fog.
                               und Wolken versteckt.

                               Sport Nenner (Skiverleih, Shop und Depot):                                                  Sport Nenner (Ski rental, shop and storage depot):
                               +43/5287/86262; www.sportnenner.at                                                          +43/5287/86262; www.sportnenner.at;
                               3 mal am Hintertuxer Gletscher:                                                             3x at the Hintertux Glacier:
      SKIVERLEIH:                                                                                SKI RENTAL:
                               •      Talstation                                                                           •       Valley station
                               •      Sommerbergshop (2.100 m)                                                             •       Shop at Sommerberg (2,100 m)
                               •      Gletschershop (2.660m)                                                               •       Glacier shop (2,660 m)

     Informationen bezüglich der ANREISE INS TUXERTAL, GRATIS                                   For information on HOW TO GET TO THE TUX VALLEY, FREE
     SKI- UND WANDERBUS und SCHUTZMASSNAHMEN am Berg gibt                                       SKI & HIKING BUS and MOUNTAIN SAFETY MEASURES, please
     es unter www.hintertuxergletscher.at, mittels QR Code oder telefonisch                     visit www.hintertuxergletscher.at, use the CR code or call us
     unter +43/5287/8510                                                                        on +43/5287/8510

     Alle Preisangaben in Euro. Bildarchiv: Hintertuxer Gletscher, Archiv TVB Tux-Finkenberg,   All prices in euros. Photo archive: Hintertux Glacier, Archiv TVB Tux-Finkenberg,
     becknaphoto, Thomas Pfister; Änderungen, Irrtümer, Druck- und Satzfehler vorbehalten.      becknaphoto, Thomas Pfister; Changes, errors, printing and typesetting errors reserved.
45   PREISE FUSSGÄNGER                                                                             ZILLERTAL ACTIVCARD                                                     46

     PRICES PEDESTRIANS                                                                            ZILLERTAL ACTIVCARD
      GÜLTIG BIS 08.05.2022                                 ERWACHSENE             KINDER          Die Zillertal Activcard ist der ideale Urlaubsbegleiter für alle, die
      VALID TO 08.05.2022                                       ADULTS           CHILDREN          unbegrenzte Mobilität mit Bergbahnen und dem öffentlichen
                                                            bis 31.12.2005      2006 – 2011        Verkehr suchen.
      Berg- & Talfahrt Sommerbergalm (2.100 m)                                                     •    Täglich eine Berg- und Talfahrt mit einer von bis zu 10
                                                                 14,50               9,50
      Ascent & descent Sommerbergalm (2,100 m)                                                          Bergbahnen inklusive unvergesslicher Bergerlebnisse
      Berg- & Talfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m)
                                                                 27,00              17,00
                                                                                                        (am Hintertuxer Gletscher bis Bergstation Gletscherbus 1,
      Ascent & descent Tuxer Fernerhaus (2,660 m)
                                                                                                        2.100 m, inkludiert)
      Panoramaticket Faszination Eis (ab 08.00 Uhr)                                                •    Freier Eintritt in alle 6 Freischwimmbäder (täglich ein Besuch)
      Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m)
      Panorama ticket Fascination Ice (from 08.00 am)
                                                                 40,00              25,00          •    Freie Benutzung der meisten öffentlichen Verkehrsmittel
      Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m)                                                         der Region
      Panoramaticket Faszination Eis (ab 11.45 Uhr)*                                               •    Min. 10% Ermäßigung bei vielen Vorteilspartnern im und
      Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m)
                                                                 33,50              20,00               ums Zillertal
      Panorama ticket Fascination Ice (from 11.45 am)*
      Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m)
                                                                                                   •    Familienkarte: Beim Kauf von zwei Erwachsenenkarten fahren
      Bergfahrt Sommerbergalm (2.100 m)
                                                                                                        die Kinder (2006 bis 2014) kostenlos
                                                                 13,50               8,50
      Ascent Sommerbergalm (2,100 m)
      Bergfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m)                                                         The Zillertal Activcard is the ideal holiday companion for those
                                                                 24,00              14,50
      Ascent Tuxer Fernerhaus (2,660 m)                                                            seeking unrestricted mobility with the cable cars and public
      Bergfahrt Gefrorene Wand (3.250 m)
                                                                 36,00              20,50          transport.
      Ascent Gefrorene Wand (3,250 m)
                                                                                                   •    Daily, one ascent and one descent with one of the 10 cable car
              Kinder nach dem 01.01.2012 geboren in Begleitung der Eltern frei.                         systems in the valley, including unforgettable mountain expe-
        Alle Preise in Euro. *nur gültig bis 08.10.2021 / Children born after 01.01.2012
               free of charge, when accompanied by an adult. All prices in Euro.                        riences (at the Hintertux Glacier to Sommerberg 2,100 m)
                               *only valid until October 8th 2021
                                                                                                   •    Free entry to all 6 outdoor swimming pools (one visit daily)
                                                                                                   •    Free use of most public transport
                                                                                                   •    At least 10% discount at many partner shops/destinations
     5 Bahnen 1 Ticket – Mit dem erweiterten PANORAMATICKET
     „FASZINATION EIS“ kann eine richtige Gletscherrundfahrt unternommen                                in and around Zillertal
     werden. Neben den Berg- und Talfahrten mit Gletscherbus 1-3, ist auch die Fahrt               •    Family ticket: When buying two adult tickets the children
     mit der Gondelbahn 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2erGefrorene                             (born between 2006 and 2014) travel for free
     Wand 3 b inkludiert.
     Zwischen der Gondelbahn 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand 3b          GÜLTIGKEITSDAUER      22.05. – 10.10 2021    ERWACHSENE    KINDER
     erfolgt ein 10-minütiger Fußmarsch im Gletschergebiet. Daher benötigt man warme Kleidung
                                                                                                   PERIOD OF VALIDITY     22.05. – 10.10 2021     ADULTS     CHILDREN
     und festes Schuhwerk und muss das aktuelle Wetter beachten.
                                                                                                                                                             2006 – 2014
     5 Lifts – 1 Ticket – A glacier tour can be made with the PANORAMA TICKET
                                                                                                    3 Tage / Days                                  67,00       33,50
     ”FASCINATION ICE“. In addition to use of the Gletscherbus 1-3 gondola, this
     ticket includes a ride with the Gefrorene Wand 10-seater cable car and the                     6 Tage / Days                                  96,00       48,00
     Gefrorene Wand 3b 2-seater chairlift.                                                          9 Tage / Days                                 131,00       65,50

     A 10-minute walk separates the 10-seater cable car from the 2-seater chairlift, so you will    12 Tage / Days                                163,50       82,00
     need sturdy shoes and warm clothes and should take the prevailing weather conditions          Depotgebühr pro Chipkarte: € 2,-
     into account.                                                                                 Deposit fee per chip card: € 2,-
47   PREISE SOMMER FÜR SKIFAHRER                                                                   PREISE WINTER                                                                                               48

     SUMMER PRICES FOR SKIERS                                                                      WINTER PRICES
     gültig | valid: 08.05.2021 – 08.10.2021                                                       gültig | valid: 09.10.2021 – 13.05.2022
       TAGE                         ERWACHSENE                 JUGEND                   KINDER        TAGE                              ERWACHSENE                  JUGEND                  KINDER
       DAYS                             ADULTS                  YOUTH                   CHILDREN     DAYS                                   ADULTS                  YOUTH                 CHILDREN
                                    bis 31.12.2001           2002 – 2005            2006 – 2014                                         bis 31.12.2002           2003 – 2006             2007 – 2015
         1       ab 08.00 Uhr              49,00                   39,50                  22,50         1          ab 08.00 Uhr                59,50                   47,50                   26,50
         1       ab 11.00 Uhr              44,00                   35,50                  20,50         1          ab 11.00 Uhr                52,50                   42,00                   24,00
         1       ab 11.45 Uhr              34,00                  28,00                   15,50         1          ab 11.45 Uhr                44,00                   35,00                   20,00
         1       ab 14.00 Uhr              34,00                  28,00                   15,50         1          ab 14.00 Uhr                30,00                   24,00                   13,50
        1½       ab 11.45 Uhr              74,00                   59,50                  33,00        1½          ab 11.45 Uhr                88,00                   69,50                   39,50
         2                                 94,00                   76,00                  43,00         2                                     117,00                   94,00                   53,00
        2½       ab 11.45 Uhr             118,00                   95,00                  53,00        2½          ab 11.45 Uhr               145,00                  116,00                   65,00
         3                               134,00                  107,50                    61,00        3                                    171,00                   137,00                   77,00
        3½       ab 11.45 Uhr             152,00                 122,00                   69,00        3½          ab 11.45 Uhr               194,00                 155,00                    87,50
         4                                173,00                 139,00                   79,00         4                                     214,00                 171,00                   96,50
         5                                207,00                 168,00                   94,50         5                                     257,00                 205,50                  115,50
         6                                240,50                 193,00                  108,50         6                                     287,00                 230,00                  129,00
         7                                273,50                 218,00                  122,50         7                                     325,50                 260,00                  146,50
         8                                303,00                 242,00                  136,00         8                                     361,50                 289,00                  163,00
         9                                332,00                 265,50                  149,50         9                                     397,00                 318,00                  179,00
        10                                360,00                 288,00                  162,00        10                                     432,00                 346,00                  194,50
        11                                387,00                 309,50                  174,00        11                                    466,00                  373,00                  210,00
        12                                413,50                 331,00                  186,00        12                                     499,00                 399,00                  225,00
        13                                439,50                 351,50                  198,00        13                                     531,00                 425,00                  239,00
        14                                464,50                 371,50                  209,00        14                                     562,00                 450,00                  253,00
        15                                489,00                 391,00                  220,00        15                                     591,50                 473,00                  266,00
        16                                511,50                 409,00                  230,00        16                                     619,50                 496,00                  279,00
        17                                533,00                 426,50                  240,00        17                                    646,50                   517,00                 291,00
        18                                553,00                 442,50                  249,00        18                                     671,50                 537,00                  302,50
        19                                570,50                 456,50                  257,00        19                                    694,50                  555,00                  312,50
        20                                585,50                 468,50                  264,00        20                                     711,00                 568,00                  320,00
        21                                600,00                 480,00                  270,00        21                                     729,00                 583,00                  328,00
       4 in 6                             194,00                 155,00                    87,00     4 in 6                                  228,00                  182,50                  102,50
       5 in 7                             226,00                 180,50                  102,00      5 in 7                                  268,00                  214,50                  120,50
       6 in 7                             251,00                 201,00                   113,00     6 in 7                                   299,00                 239,50                  134,50
      10 in 14                              385,50                 307,50                173,00     10 in 14                                 465,00                  372,00                  209,50
                   Kinder nach dem 01.01.2015 geboren frei (AUSWEISPFLICHT!)
                                                                                                              Kinder nach dem 01.01.2016 geboren frei in Begleitung einer Aufsichtsperson!
                            Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00.
                                                                                                                     (AUSWEISPFLICHT!). Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00.
                  Children born after January 1st 2015 free of charge (ID necessary!)
                                                                                                   Children born after 1.1.2016 free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00.
                             All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00.
49   ANREISE
     JOURNEY
                                                                                                           ENTFE
                                                    ACHENSEEPASS                        MÜNCHEN
                                                                                                           INNSBR
              FERNPASS                                                                                     85 Kilom

                                                                                                           SALZBU
                                                                                                           180 Kilo

                                                     ZILLERTAL                                  SALZBURG
                             INNSBRUCK                                                                     MÜNCH
                                                     EINFAHRT                                              205 Kilo
                                                                                     KUFSTEIN
        ARLBERGPASS                            JENBACH                                                     LJUBLJ
                                                                                                           345 Kilo

                             BRENNERPASS
                                                            ZILLERTAL / TIROL                              VERONA
                                                                                                           350 Kilo

                                                                        GERLOSPASS                         ZÜRICH
                                                                                                           360 Kilo

                                       AL
                                                            MAYRHOFEN                                      STRASS

                                T
                                                                                                           540 Kilo
                                                         FINKENBERG
                             ER
                                                                                                           FRANKF
                                                   TUX-VORDERLANERSBACH

                   UX
                                                                                                           560 Kilo

                                              TUX-LANERSBACH
               T
                                                                                                           PRAG
                                                                                                           560 Kilo
                               JUNS
                           MADSEIT                                                                         BRATISL
                                                                                                           565 Kilo
                  HINTERTUX
                                                                                                           BUDAPE
                      HINTERTUXER GLETSCHER                                                                730 Kilo

     Mit öffentlichen Verkehrsmitteln bequem zum Hintertuxer
     Gletscher gelangen:

     Get to the Hintertux Glacier easily by public transport:

                                               Mayrhofen – Jenbach –                       Ganzjährig
     ZILLERTALBAHN
                                               Mayrhofen                                    all year

     BUS -                                     Mayrhofen – Jenbach –                       Ganzjährig
     ZILLERTALBAHN                             Mayrhofen                                    all year

                                               Mayrhofen – Hintertux –                     Ganzjährig
     LINIENBUS 4104
                                               Mayrhofen                                    all year

                                               Vorderlanersbach – Hintertux -             Oktober - Mai
     TUXER SPORTBUS
                                               Vorderlanersbach                           October - May

     GREENLINE                                 Mayrhofen – Hintertux –                          Winter
     (SCHNELLBUS)                              Mayrhofen                                        Winter

                                               Mayrhofen – Eggalmbahn -                         Winter
     RED LINE
                                               Mayrhofen                                        Winter

     Hier geht’s zu den Fahrplänen:
     Scan here to get to the timetable:
1                                                                                   51                                          53

    ERLEBNISSE IM EWIGEN EIS            EXPERIENCES IN THE ETERNAL ICE       02

    FÜR FAMILIEN & AKTIVE                        FOR FAMILIES & ACTIVES      18

    HÜTTEN & KULINARIK                               HUTS & CULINARY ART     36

                                                                                         SKI- & GLACIER WORLD ZILLERTAL 3000
    WISSENSWERTES                                    USEFUL INFORMATION      42
                                                                                         Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000
       möglich bei Sonne            Restaurant
                                                                                          5 SKIBERGE
       möglich an bewölkten Tagen   möglich mit Kinderwägen                                  5 SKI MOUNTAINS

       möglich bei Regen            ganzjährig             Winter          Sommer           203 KM PISTEN
                                                                                             203 KMS OF PISTES
                                                                                            615 HA PISTENFLÄCHE
                                                                                             615 HA OF SKIABLE TERRAIN
       possible on sunny days       restaurant
                                                                                          65 MODERNE ANLAGEN
       possible on cloudy days      possible with prams                                      65 STATE OF THE ART LIFT SYSTEMS

       possible on rainy days       all year round         winter          summer
DE / EN

54   55

          Gondelfrühstück
                                                                          GletscherInfo
                                                                          2021/22
          Der perfekte Gletschertag
          beginnt mit einem Gondelfrühstück!

          Genießen oder als
          Gutschein verschenken.

               ZILLERTALER GLETSCHERBAHN GMBH & CO KG
                     6293 TUX · HINTERTUX 794 · TEL. +43 / 5287 / 8510
             INFO@HINTERTUXERGLETSCHER.AT · WWW.HINTERTUXERGLETSCHER.AT    AUF 3.250 M SCHLÄGT DEIN   GARANTIERT HÖHER
Sie können auch lesen