Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Darian Martin
 
WEITER LESEN
Allgemeines

Allgemeines
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren
             Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Kinder-Spielzelt
             (im Folgenden nur „Zelt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen
             zu Aufbau und Gebrauch.
             Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Zelt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge-
brauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Zelt führen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Nor-
men und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und
Gesetze.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Zelt
an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit.

Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf
dem Zelt oder auf der Verpackung verwendet.
                                  Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
              ACHTUNG!            Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,
                                  wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
                                  eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
                                   Dieses Signalwort warnt vor möglichen
           HINWEIS!                Sachschäden.

             Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
             Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
             anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
             Wirtschaftsraums.

             ACHTUNG!
             Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.

                                                                                    7
Sicherheit

Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Das Zelt ist ausschließlich zum Spielen für Kinder im Innenbereich konzipiert. Es ist
ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den ­gewerblichen
Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Zelt nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede
­andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
 oder sogar zu Personenschäden führen.
 Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
 bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheitshinweise

              ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr
durch verschluckbare Kleinteile!
−− Stellen Sie sicher, dass Kinder die Metallkappen von den
   Zeltstangen nicht abziehen und in den Mund stecken.
−− Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
−− Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Zelt fern.
−− Achten Sie darauf, dass für Kinder über 3 Jahren immer eine
   Fluchtmöglichkeit aus dem Zelt besteht.

              ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. Verletzungsgefahr durch Umkippen
des Zelts!
−− Stellen Sie sicher, dass das Zelt nur für den privaten Haus­
   gebrauch genutzt wird.
−− Benutzen Sie das Zelt nur in Innenräumen.
8
Sicherheit

           ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Aufbau, Benutzung und Zusammenbau können zu
Verletzungen führen.
−− Stellen Sie das Zelt auf einer ebenen Fläche und mindestens
   2 m von anderen Aufbauten oder Hindernissen entfernt auf.
−− Berücksichtigen Sie die Bodenbeschaffenheit und bauen Sie
   das Zelt nicht über Beton, Asphalt oder sonstigen harten Ober­
   flächen auf.
−− Nehmen Sie keine Veränderungen am Zelt vor.
−− Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf.

         HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Fehlerhafter Aufbau des Zelts sowie unsachgemäßer Umgang mit
dem Zelt können zu Beschädigungen am Zelt führen.
−− Lassen Sie Kinder das Zelt nicht aufbauen.
−− Lassen Sie Kinder das Zelt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
   benutzen.
−− Benutzen Sie das Zelt nicht mehr, wenn die Metall- und Kunst-
   stoffteile des Zelts Verformungen, Risse, Sprünge, Brüche,
   Absplitterungen oder andere Beschädigungen aufweisen.
−− Legen Sie einen Teppich unter das Zelt.
−− Setzen Sie das Zelt nicht extremen Temperaturen oder offenem
   Feuer aus.
−− Halten Sie das Zelt von Wasser fern, da es nicht wasserdicht ist.

                                                                     9
Gebrauch

Gebrauch
Zelt und Lieferumfang prüfen

            HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Zelt schnell
beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
 1. Nehmen Sie das Zelt aus der Tragetasche 2 .
 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
 3. Kontrollieren Sie, ob das Zelt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der
    Fall, benutzen Sie das Zelt nicht. Wenden Sie sich über die auf der Rückseite der
    Gebrauchsanleitung angegebene Serviceadresse an den Hersteller.

Zelt aufbauen
Der Aufbau des Zelts muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
 1. Nehmen Sie das Zelt aus der Tragetasche 2 .
 2. Legen Sie das Zelt auf den Boden und lassen Sie es los.
     Das Zelt klappt sich automatisch aus.
 3. Stecken Sie die Zeltstangen 3 ineinander und stecken Sie die Enden der
     Zeltstangen in die unteren Einstecktaschen 4 und anschließend in die oberen
    ­Einstecktaschen 5 (siehe Abb. B).
 4. Fixieren Sie die Zeltstangen mithilfe der Bänder 6 im Inneren des Zelts
     (siehe Abb. C).
Sie haben das Zelt aufgebaut. Kinder können jetzt darin spielen.

10
Reinigung

Zelt abbauen

             WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Beim Abbau des Zelts können Zeltstangen herausspringen und
Verletzungen verursachen.
−− Stellen Sie sicher, dass sich während des Abbaus ­keine Kinder
   im Zelt befinden.­
1. Lösen Sie die Bänder 6 im Inneren des Zelts und nehmen Sie die Zeltstangen 3
   aus den unteren und oberen Einstecktaschen 4 und 5 .
2. Ziehen Sie die Zeltstangen auseinander.
3. Legen Sie den oberen und den unteren Teil des Zelts übereinander auf den Boden.
4. Verdrehen Sie den oberen Teil des Zelts und falten Sie ihn zusammen (siehe Abb. D).
5. Verdrehen Sie den unteren Teil des Zelts und falten Sie ihn zusammen.
6. Stecken Sie das gefaltete Zelt und die Zeltstangen in die Tragetasche 2 .

Reinigung

           HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Zelt kann zu Beschädigungen des
Zelts führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
   mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me-
   tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
   und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Reinigen Sie die Zeltstangen 3 und den Zeltstoff 1 von beiden Seiten mit
   ­einem leicht angefeuchteten Tuch und etwas milder Seifenlauge.
2. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.

                                                                                    11
Aufbewahrung

Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
−− Bewahren Sie das zusammengefaltete Zelt in der Tragetasche 2 an einem
    trockenen und sauberen Ort auf.

Technische Daten
Modell:                     Prinzessinnenschloss #0002, Ritterburg #0002
Abmessungen B × H:          105 × 135 cm
Material der Zeltstangen:   Glasfaser
Material des Zeltstoffs:    170T Polyester
Artikelnummer:              34760

Konformitätserklärung
               Die EU-Konformitätserklärung kann unter der auf der Rückseite dieser
               Gebrauchsanleitung angeführten Adresse angefordert werden.

Entsorgung
Verpackung entsorgen
               Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
               Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Zelt entsorgen
−− Entsorgen Sie das Zelt entsprechend den in Ihrem Land geltenden Gesetzen und
   Bestimmungen.

12
Répertoire

Répertoire
  Vue d’ensemble........................................................................................... 4
  Utilisation.................................................................................................... 5
  Contenu de la livraison⁄pièces..................................................................14
  Codes QR.....................................................................................................15
  Généralités.................................................................................................16
         Lire le mode d’emploi et le conserver....................................................... 16
         Légende des symboles................................................................................ 16
  Sécurité.......................................................................................................17
         Utilisation conforme à l’usage prévu..........................................................17
         Consignes de sécurité..................................................................................17
  Usage..........................................................................................................19
         Vérifier la tente et le contenu de la livraison............................................ 19
         Monter la tente............................................................................................. 19
         Démonter la tente........................................................................................20
  Nettoyage.................................................................................................. 20
  Rangement.................................................................................................21
  Données techniques...................................................................................21
  Déclaration de conformité.........................................................................21
  Élimination.................................................................................................21
         Éliminer l’emballage.....................................................................................21
         Éliminer la tente............................................................................................21

                                                                                                                           13
Contenu de la livraison/pièces

Contenu de la livraison/pièces
     1   Tissu de tente

     2   Sac de transport

     3   Tige de tente, 4×

     4   Pochette d’insertion inférieure, 4×

     5   Pochette d’insertion supérieure, 4×

     6   Boucle, 4×

14
Codes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à
l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers
un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de
contact!

Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez
généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre
smartphone.

Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur
Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
                                                                                                  15
Généralités

Généralités
Lire le mode d’emploi et le conserver
               Ce mode d’emploi fait partie de cette tente de jeux pour enfants (appelée
               seulement «tente» par la suite). Il contient des informations importantes
               pour le montage et l’utilisation.
               Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de
sécurité, avant d’utiliser la tente. Le non respect de ce mode d’emploi peut provoquer
de graves blessures ou dommages sur la tente.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union
européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la tente
à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.

Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur
la tente ou sur l’emballage.
                                    Ce symbole/mot signalétique désigne un risque
              ATTENTION!            à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut
                                    avoir comme conséquence la mort ou une grave
                                    blessure.
                                      Ce mot signalétique avertit contre les possibles
              AVIS!                   dommages matériels.

              Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»):
              Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes
              communautaires applicables de l’Espace économique européen.

              ATTENTION!
              Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

16
Sécurité

Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
La tente est exclusivement conçue pour le jeu des enfants à l’intérieur. Elle est exclusi-
vement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle.
N’utilisez la tente que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages
matériels ou même corporels.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages
survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu.

Consignes de sécurité

              ATTENTION!
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d’étouf-
fement par petites pièces pouvant être avalées!
−− Assurez-vous que les enfants ne retirent pas les capuchons
   métalliques de tiges de tente et les mettent dans la bouche.
−− Gardez l’emballage hors de portée des enfants.
−− Tenez éloignés les enfants de moins de 3 ans de la tente.
−− Veillez à ce que les enfants de plus de 3 ans aient toujours une
   possibilité de sortir de la tente.

              ATTENTION!
Usage privé uniquement. Risque de blessure en cas de bascu-
lement de la tente!
−− Assurez-vous que la tente n’est utilisée qu’en privé.
−− Utilisez la tente à l’intérieur seulement.

                                                                                         17
Sécurité

           ATTENTION!
Risque de blessure!
Une installation, utilisation ou montage non conformes peuvent
provoquer des blessures.
−− Installez la tente sur une surface plane et à au moins 2 m
   d’autres constructions ou obstacles.
−− Tenez compte de la structure du sol et n’installez pas la tente
   sur du béton, asphalte ou autres surfaces dures.
−− N’effectuez pas de modifications sur la tente.
−− Conservez le mode d’emploi à un endroit sûr.

           AVIS!
Risque d’endommagement!
Un montage erroné de la tente ainsi qu’une manipulation non
conforme de la tente peuvent endommager cette dernière.
−− Ne laissez pas des enfants monter la tente.
−− Ne laissez utiliser la tente par des enfants que sous
   surveillance d’adultes.
−− N’utilisez plus la tente lorsque les pièces métalliques ou
   en plastique de la tente présentent des déformations, des
   fissures, des fentes, des fêlures, des ébréchures ou d’autres
   dommages.
−− Mettez un tapis sous la tente.
−− N’exposez pas la tente à des températures extrêmes ou à un feu.
−− Tenez la tente éloignée de l’eau, car elle n’est pas étanche.

18
Usage

Usage
Vérifier la tente et le contenu de la livraison

               AVIS!
Risque d’endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau
bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez
d’endommager rapidement la tente.
−− Soyez très prudent lors de l’ouverture.
 1. Retirez la tente du sac de transport 2 .
 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A).
 3. Vérifiez si la tente ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le
    cas, n’utilisez pas la tente. Adressez-vous au fabricant en utilisant l’adresse de
    service indiquée au verso du mode d’emploi.

Monter la tente
Le montage de la tente doit être effectué par un adulte.
  1. Retirez la tente du sac de transport 2 .
 2. Posez la tente au sol et lâchez-la.
     La tente se déplie automatiquement.
 3. Emboîtez les tiges de tente 3 et insérez les bouts des tiges de tente dans les
     pochettes d’insertion inférieures 4 et ensuite dans les pochettes d’insertion
     supérieures 5 (voir fig. B).
 4. Fixez les tiges de tente à l’aide des boucles 6 à l’intérieur de la tente (voir fig. C).
Vous avez monté avec succès la tente. À présent, les enfants peuvent maintenant
jouer dedans.

                                                                                           19
Nettoyage

Démonter la tente

             ATTENTION!
Risque de blessure!
Lors du démontage de la tente, les tiges de tente peuvent s’éjecter
et provoquer des blessures.
−− Veillez à ce que lors du démontage de la tente, il n’y a pas
   d’enfant sous la tente.
 1. Desserrez les boucles 6 à l’intérieur de la tente et enlevez les tiges de tente 3
    des pochettes d’insertion inférieures et supérieures 4 et 5 .
 2. Étirez les tiges de tente pour les séparer.
 3. Posez la partie supérieure et inférieure l’une sur l’autre sur le sol.
 4. Tournez la partie supérieure de la tente et repliez-la (voir fig. D).
 5. Tournez la partie inférieure de la tente et repliez-la.
 6. Placez la tente repliée et les tiges de tente dans le sac de transport 2 .

Nettoyage

              AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme de la tente peut provoquer des
dommages sur la tente.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse
   métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage
   tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure
   ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les
   surfaces.
 1. Nettoyez les tiges de tente 3 et le tissu de tente 1 des deux côtés avec un
    chiffon légèrement humide et un peu de solution savonneuse douce.
 2. Laissez sécher complètement toutes les pièces.

20
Rangement

Rangement
Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées.
 −− Conservez la tente pliée dans le sac de transport 2 à un endroit propre et sec.

Données techniques
Type:                           Château de princesse #0002,
                                Château-fort de chevaliers #0002
Dimensions l × h:               105 × 135 cm
Matériau des tiges de tente:    fibre de verre
Matériau du tissu de tente:     polyester 170T
N° d’article:                   34760

Déclaration de conformité
              La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse
              indiquée sur le verso de ce mode d’emploi.

Élimination
Éliminer l’emballage
              Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
              de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Éliminer la tente
−− Éliminez la tente conformément aux lois et réglementations en vigueur dans
   votre pays.

                                                                                         21
22
Sommario

Sommario
 Panoramica prodotto.................................................................................. 4
 Utilizzo......................................................................................................... 5
 Dotazione/componenti............................................................................. 24
 Codici QR.................................................................................................... 25
 Informazioni generali............................................................................... 26
         Leggere e conservare le istruzioni per l’uso............................................. 26
         Descrizione pittogrammi............................................................................. 26
 Sicurezza.................................................................................................... 27
         Utilizzo conforme all’uso previsto.............................................................. 27
         Avvertenze di sicurezza............................................................................... 27
 Uso............................................................................................................. 29
         Controllare la tenda e la dotazione...........................................................29
         Montare la tenda..........................................................................................29
         Smontare la tenda........................................................................................30
 Pulizia........................................................................................................ 30
 Conservazione........................................................................................... 30
 Dati tecnici..................................................................................................31
 Dichiarazione di conformità.......................................................................31
 Smaltimento...............................................................................................31
         Smaltire l’imballaggio...................................................................................31
         Smaltire la tenda...........................................................................................31

                                                                                                                          23
Dotazione/componenti

Dotazione/componenti
     1   Rivestimento

     2   Borsa

     3   Stecca, 4×

     4   Asola inferiore, 4×

     5   Asola superiore, 4×

     6   Passante, 4×

24
Codici QR

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai
codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad
arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera
di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati
di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi
internet o dati di contatto!

Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro
smartphone e in genere sono gratuiti.

Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di
assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
                                                                                                    25
Informazioni generali

Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
               Le istruzioni per l’uso che state consultando si riferiscono alla presente
               tenda da gioco per bambini (di seguito chiamato solo “tenda”).
               Contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo.
               Prima di mettere in funzione la tenda leggere attentamente le istruzioni
per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni alla presente tenda.
Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore
nell’Unione europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. Trasferendo la tenda a terzi,
consegnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l’uso.

Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l’uso, sulla tenda o sull’imballaggio sono riportati i seguenti
simboli e le seguenti parole d’avvertimento.
                                        Questo simbolo/parola d’avvertimento indica
              ATTENZIONE!               un pericolo a rischio medio che, se non evitato,
                                        può avere come conseguenza la morte o un
                                        ferimento grave.
                                       Questa parola d’avvertimento indica possibili
               AVVISO!                 danni a cose.

                Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di
                conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte
                le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.

                ATTENZIONE!
                Non adatta per bambini di età inferiore ai 3 anni.

26
Sicurezza

Sicurezza
Utilizzo conforme all’uso previsto
La tenda è concepita esclusivamente per il gioco dei bambini all’interno. È destinata
soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare la tenda solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro
utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare
danni a cose se non addirittura a persone.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti
all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.

Avvertenze di sicurezza

             ATTENZIONE!
Non adatta per bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di
soffocamento a causa di piccole parti!
−− Assicurarsi che i bambini non rimuovano i tappi in metallo
   dalle stecche e non li mettano in bocca.
−− Tenere fuori dalla portata dei bambini l’imballo.
−− Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontano dalla tenda.
−− Porre attenzione che i bambini al di sopra dei 3 anni abbiano
   sempre una via di fuga dalla tenda.

             ATTENZIONE!
Solo per uso domestico. Pericolo di lesioni da ribaltamento
della tenda!
−− Assicurarsi che la tenda sia utilizzata solo per uso domestico
   privato.
−− Utilizzare la tenda solo in ambienti chiusi.
                                                                                          27
Sicurezza

            ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Un posizionamento, un utilizzo e un montaggio impropri possono
portare a lesioni.
−− Posizionare la tenda su una superficie piana e ad almeno 2 m
   da altre costruzioni o ostacoli.
−− Considerare il terreno e non montare la tenda su cemento,
   asfalto o altre superfici dure.
−− Non apportare alcuna modifica alla tenda.
−− Conservare le istruzioni per l’uso in un luogo sicuro.

            AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Il montaggio scorretto della tenda così come l’utilizzo scorretto di
essa può portare al suo danneggiamento.
−− Non permettere ai bambini di montare la tenda.
−− Consentire ai bambini di utilizzare la tenda solo se sorvegliati
   da un adulto.
−− Non utilizzare la tenda se le parti in metallo o plastica di essa
   presentano deformazioni, crepe, strappi, scheggiature o altri
   danneggiamenti.
−− Posizionare un tappeto sotto la tenda.
−− Non esporre la tenda a temperature estreme o a fiamme
   libere.
−− Tenere la tenda lontana dall’acqua, dato che essa non è
   resistente all’acqua.

28
Uso

Uso
Controllare la tenda e la dotazione

             AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti
e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare
facilmente la tenda.
−− Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
 1. Rimuovere la tenda dalla borsa 2 .
 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A).
 3. Controllare che la tenda o le parti singole non siano state danneggiate. In tale
    eventualità non utilizzare la tenda. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza
    clienti del produttore indicato nel retro delle istruzioni per l’uso.

Montare la tenda
Il montaggio della tenda deve essere effettuato da un adulto.
   1. Rimuovere la tenda dalla borsa 2 .
  2. Posizionare la tenda per terra e lasciarla.
      La tenda si apre automaticamente.
  3. Inserire l’una nell’altra le stecche 3 e inserire le estremità delle stecche nelle
      asole inferiori 4 e successivamente nelle asole superiori 5 (vedi Fig. B).
  4. Fissare le stecche utilizzando i passanti 6 all’interno della tenda (vedi Fig. C).
Ora la tenda è stata montata correttamente. I bambini possono ora giocarci.

                                                                                             29
Pulizia

Smontare la tenda

             ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Durante lo smontaggio della tenda, le stecche possono saltare fuori
e provocare lesioni.
−− Assicurarsi che non vi siano bambini nella tenda durante lo
   smontaggio.
 1. Allentare i passanti 6 all’interno della tenda e rimuovere le stecche 3 dalle
    asole inferiori e superiori 4 e 5 .
 2. Smontare le stecche.
 3. Sovrapporre la parte superiore e inferiore della tenda sul pavimento.
 4. Ruotare la parte superiore della tenda e piegarla (vedi Fig. D).
 5. Ruotare la parte inferiore della tenda e piegarla.
 6. Inserire la tenda piegata e le stecche nella borsa 2 .

Pulizia

             AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio della tenda può danneggiarla.
−− Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole
   metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o
   metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero
   danneggiare le superfici.
 1. Pulire le stecche 3 e il rivestimento 1 su entrambi le parti con un panno
    leggermente inumidito e dell’acqua e sapone delicato.
 2. Far asciugare completamente tutti i pezzi.

Conservazione
Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti.
 −− Conservare la tenda piegata nella borsa 2 in un luogo asciutto e pulito.

30
Sie können auch lesen