Schutz und Pflege für Outdoor-Möbel Protection and care for outdoor furniture Protection et entretien pour mobilier extérieur Protezione e cura ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Schutz und Pflege für Outdoor-Möbel Protection and care for outdoor furniture Protection et entretien pour mobilier extérieur Protezione e cura per mobili da giardino www.jarda.ch
Atmungsaktiv Schutz gegen Regen & Schmutz Breathable Protection against dirt & rain Respirant Protection contre saleté et la pluie Traspirante Protezione contro lo sporco e la pioggia 2
JARDA – clevere Lösungen JARDA – clever solutions for für Garten und Balkon gardens and balconies Die Marke Jarda ist der Inbegriff durchdachter Lö- The Jarda brand is the epitome of well thought- sungen für Ihre Balkon- und Gartenwelt: funktio- out solutions for your balcony and garden: functi- nal, praktisch und von höchster Qualität. onal, practical and of the highest quality. Mit Jarda Cover bieten wir Ihnen ein breites Sorti- With the Jarda cover, we offer you a wide range of ment an atmungsaktiven Schutzhüllen für prak- breathable protective covers for practically every tisch jede Grösse von Gartenmöbeln und Son- size of garden furniture and parasol. nenschirmen. The outer fabric of the Jarda Cover protective Der Oberstoff der Jarda Cover Schutzhüllen ist cover is woven with a special Ripstop technolo- mit einer speziellen Ripstop-Technik aus 100% gy made from 100% polyester and coated with Polyester gewebt und mit einer atmungsaktiven a breathable membrane. This helps to transport Membran beschichtet. Sie hilft, Kondenswasser condensation outwards and to prevent mould nach aussen zu transportieren und so der Schim- formation. The fabric also remains supple, even melbildung vorzubeugen. Zudem bleibt der Stoff in cold weather. auch bei grosser Kälte geschmeidig. The protective covers are resistant to weather, Die Schutzhüllen sind witterungsbeständig, dirt, water and UV rays and are easy to store schmutz- und wasserabweisend, UV-beständig thanks to the included storage bag. und dank der mitgelieferten Aufbewahrungs- tasche leicht zu verstauen. Jarda Cover protects your valuable garden furni- ture from the sun, rain, wind and snow and noti- Jarda Cover schützt Ihre wertvollen Gartenmöbel ceably increases their durability. bestens vor Sonne, Regen, Wind und Schnee und verlängert so ihre Lebensdauer spürbar. The covers are free from dangerous PVC. Die Hüllen sind frei von schädlichem PVC. 3
JARDA – des solutions ingénieuses JARDA – Soluzioni intelligenti pour le jardin et le balcon per giardini e balconi La marque Jarda incarne la solution que vous avez Il marchio Jarda rappresenta l’essenza delle solu- toujours cherchée pour votre balcon et votre jar- zioni intelligenti per il mondo del giardino e dei din : fonctionnelle, pratique et de haute qualité. balconi: funzionale, pratico e di altissima qualità. Jarda Cover vous offre une large gamme de hous- Con Jarda Cover ti offriamo un’ampia gamma di ses de protection thermoactives adaptées à fodere protettive traspiranti per i mobili da gi- n’importe quelle dimension de parasol ou de mo- ardino e gli ombrelloni praticamente di qualsiasi bilier de jardin. dimensione. Le tissu extérieur des housses Jarda est tissé Il tessuto che ricopre le fodere protettive Jar- selon une technique spéciale de Ripstop com- da Cover è applicato con una speciale tecnica posé à 100 % de polyester et est recouvert d’une Ripstop in 100% poliestere ed è ricoperto da una membrane respirante. Elle permet d’évacuer l’eau membrana traspirante. Essa aiuta a veicolare de condensation vers l’extérieur et par consé- l’acqua di condensazione all’esterno e previene in quent de prévenir toute formation de moisissu- tal modo la formazione della muffa. Allo stesso re. De plus, le tissu reste souple, même par très tempo, il tessuto rimane morbido anche a tem- grand froid. perature molto basse. Les housses de protection sont résistantes aux Le fodere protettive sono resistenti agli agenti intempéries et aux rayons UV, antitaches, im- atmosferici, antimacchia, impermeabili, resisten- perméables et faciles à ranger grâce à la pochet- ti ai raggi UV e facili da conservare grazie alle ap- te de rangement fournie. posite custodie incluse nella confezione. Jarda Cover protège parfaitement vos précieux Jarda Cover ripara al meglio i tuoi preziosi mobili meubles de jardin du soleil, de la pluie, du vent et da giardino da sole, pioggia, vento e neve, facendo de la neige et rallonge de ce fait leur durée de vie. così in modo che durino decisamente più a lungo. Les housses sont exemptes de PVC nocif. Le fodere sono prive del nocivo PVC. 4
Schutzhülle für Grill Housse de protection pour gril Copertura di protezione per grill Protective cover for barbecue 5859 130 x 60 x 110 cm Schutzhülle für Grill Housse de protection pour gril Copertura di protezione per grill Protective cover for barbecue 5860 Ø 57 x 90 cm 5
Schutzhülle für Kissen Housse de protection pour coussins Copertura di protezione per cuscini Protective cover for cushions 5829 80 x 80 x 60 cm Schutzhülle für Kissen Housse de protection pour coussins Copertura di protezione per cuscini Protective cover for cushions 5830 175 x 80 x 60 cm 5831 200 x 72 x 60 cm 5978 125 x 32 x 50 cm NEW! 6
Schutzhülle für Gartenmöbel Housse de protection pour meubles de jardin Copertura di protezione per mobili da giardino Protective cover for garden furniture 5832 Ø 200 x 85 cm Schutzhülle für Gartenmöbel Housse de protection pour meubles de jardin Copertura di protezione per mobili da giardino Protective cover for garden furniture 5833 160 x 147 x 85 cm 5834 200 x 190 x 85 cm 5835 240 x 190 x 85 cm 5836 305 x 190 x 85 cm 5979 130 x 130 x 85 cm NEW! 5980 150 x 120 x 93 cm NEW! 5981 200 x 120 x 93 cm NEW! 5982 250 x 120 x 93 cm NEW! 7
Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5837 170 x 100 x 70 cm 5841* 270 x 210 x 70 cm 5983 150 x 90 x 70 cm NEW! 5984 180 x 140 x 70 cm NEW! Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5838* 210 x 200 x 70 cm 5839 235 x 235 x 70 cm 5840 255 x 255 x 70 cm 5842* 275 x 275 x 70 cm 5843 300 x 290 x 70 cm 8 * Nur solange Vorrat
Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5844 235 x 235 x 100 x 70 cm 5845 255 x 255 x 100 x 70 cm 5846* 270 x 270 x 100 x 70 cm 5847 300 x 300 x 100 x 70 cm Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5848 270 x 270 x 100 x 70 cm 5849* 300 x 300 x 100 x 70 cm * Nur solange Vorrat 9
Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5850 100 x 100 x 70 cm Schutzhülle Stühle Housse de protection pour chaises Copertura di protezione per sedie Protective cover for chairs 5851 72 x 78 x 65/90 cm 5854 67 x 67 x 80/110 cm 5985 68 x 96 x 110/150 cm NEW! 10
Schutzhülle für Lounge Housse de protection pour lounge Copertura di protezione per lounge Protective cover for lounge 5852* 205 x 100 x 70 cm 5853 250 x 100 x 70 cm Schutzhülle für Sonnenschirme Housse de protection pour parasols Copertura di protezione per parasoli Protective cover for parasols 5858 230 x 30–40 cm * Nur solange Vorrat 11
Schutzhülle für Sonnenschirme Housse de protection pour parasols Copertura di protezione per parasoli Protective cover for parasols 5855 250 x 55–60 cm Schutzhülle für Sonnenschirme Housse de protection pour parasols Copertura di protezione per parasoli Protective cover for parasols 5856 240 x 68 cm 5857* 250 x 85 cm 12 * Nur solange Vorrat
Schutzhülle für Sofa Housse de protection pour canapé Copertura di protezione per canapè Protective cover for lounge 5986 73 x 160 x 70 cm NEW! Schutzhülle für Klapptisch Housse de protection pour table pliante Copertura di protezione per tavolo ribaltabile Protective cover for folding table 5987 140 x 25 x 110 cm NEW! 13
Anwendungs- und Pflegehinweise Jarda-Cover sind nicht waschbar. Eine Maschi- nenwäsche würde die atmungsaktive und was- Jarda Cover Schutzhüllen sind mit einer at- serdichte Membran zu stark beanspruchen. mungsaktiven Membran versehen. Sie hilft Kon- Verschmutzungen wie Grünspan etc. lassen sich denswasser nach aussen zu transportieren und sehr einfach mit einem feuchten Tuch entfernen. so Schimmelbildung vorzubeugen. Instructions for use and care Die Hülle muss atmen können! Sorgen Sie für eine ausreichende Ventilation, indem Sie zwi- Jarda Covers are incorporated with a breathable schen Möbel und Schutzhülle einen Gegenstand membrane. The membrane allows condensation legen. Das kann ein Eimer, Ball etc. sein. Dadurch to evaporate and therefore prevents mold for- kann das Waser aussen gut abfliessen. Ansons- ming. ten besteht die Gefahr der Bildung eines Wasser- beutels und das Wasser kann mit der Zeit durch The cover must be able to breathe! Ensure ade- die Membran drücken. Legen Sie die Schutzhülle quate ventilation by placing an object between nie direkt auf eine Tischplatte. the furniture and the protective cover. This can be a bucket, ball etc. This allows any water to easily drain away. Otherwise there is the danger of water pooling and then over time penetrating the membrane. Do not place the protective cover directly onto a tabletop. Gartenmöbel müssen trocken sein bevor sie ab- gedeckt werden, um Schimmelbildung zu verhin- dern. Kissen sollten nicht über längere Zeit (Wo- chen) unter der Schutzhülle liegen. Entfernen Sie von Zeit zu Zeit die Schutzhülle, um eine bessere Belüftung zu erzielen. Garden furniture must be dry before it is placed under the cover to prevent mold forming. Pillows should not be left under the protective cover for extended periods of time (weeks). From time to 14
time, remove the protective cover to achieve im- Les meubles de jardin doivent être secs avant proved ventilation. d‘être recouverts pour empêcher toute formation de moisissure. Sortez régulièrement les coussins de la housse Jarda covers are non-washable. A machine wash (toutes les 4 semaines) pour assurer une bonne would place too much strain on the breathable aération. and waterproof membrane. Stains such as ver- digris can be removed by simply using a damp cloth. Les housses Jarda ne sont pas lavables. Un lavage Consignes d‘utilisation et en machine userait trop la membrane respirante d‘entretien et étanche. Des saletés comme le vert-de-gris, Les housses de protection Jarda sont pourvues etc. s‘enlèvent très facilement à l‘aide d‘un chif- d‘une membrane respirante. Elle aide l‘eau de fon humide. condensation à être transportée vers l‘extérieur et empêche ainsi la formation de moisissures. Istruzioni per l‘uso e per la cura La housse doit pouvoir respirer ! Veillez à ce que l‘aération soit suffisante en positionnant un ob- I teli protettivi Jarda Cover sono dotati di una jet entre le meuble et la housse de protection. Il membrana traspirante che favorisce il trasporto peut s‘agir d‘un seau, d‘une balle, etc. L‘eau peut all’esterno dell’acqua di condensa, prevenendo ainsi bien s‘échapper. Vous empêchez ainsi la for- così la formazione della muffa. mation d‘une poche d‘eau qui pourrait nuire à la membrane. Ne posez jamais la housse de protec- Il telo deve poter respirare! Riponete un ogget- tion directement sur une table. to tra il mobile e il telo protettivo per garantire una sufficiente ventilazione. Potete utilizzare ad esempio un secchio, una palla, ecc. Questo per- mette all’acqua di defluire agevolmente. In caso contrario, esiste la possibilità che si formi un de- posito d’acqua che potrebbe con il tempo penet- 15
rare attraverso la membrana. Non riponete mai il telo protettivo direttamente sul piano del tavolo. Per prevenire la formazione della muffa i mobili da giardino vanno coperti soltanto se asciutti. I cuscini non dovrebbero restare coperti per lunghi periodi (settimane). Di tanto in tanto rimuovete il telo per ottenere una migliore areazione. I teli Jarda Cover non sono lavabili. Il lavaggio in lavatrice comprometterebbe troppo l’azione tra- spirante e la resistenza all’acqua della membra- na. Prodotti come verderame e simili possono essere rimossi con estrema facilità utilizzando un panno umido. 16
Schutz und Pflege für Outdoor-Möbel Protection and care for outdoor furniture Protection et entretien pour mobilier extérieur Protezione e cura per mobili da giardino 17
HOLZ- UND Holz- & Kunststoffreiniger Jarda Care Holz- und Kunststoffreiniger entfernt KUNSTSTOFFREINIGER effektiv Pollen-, Staub- und andere Flecken sowie Schmutz von Holz, Kunststoff und Polyrattan. WOOD AND PLASTIC CLEANER Gebrauchsanweisung: Auf die Oberfläche sprü- hen und einige Minuten lang einwirken lassen. NETTOYANT POUR BOIS ET PLASTIQUE Mit einer sauberen Bürste oder einem Schwamm DETERGENTE PER LEGNO E PLASTICA reinigen und gut abspülen. Die Oberfläche vor ei- ner weiteren Behandlung gut trocknen lassen. Verarbeitung in direktem Sonnenlicht vermeiden, da die Oberfläche zu schnell trocknen könnte. Be- handlung bei Bedarf wiederholen. Wood and plastic cleaner Le produit nettoyant pour bois et plastique Jarda Care est un nettoyant efficace pour éliminer le pollen, la poussière et d’autres impuretés et salis- sures du bois, du plastique et du rotin synthétique. Consignes d’utilisation: Pulvérisez sur la surface et laissez agir pendant quelques minutes. Nettoyez avec une brosse souple ou une éponge et rincez généreusement. Laissez la surface sécher entière- ment avant de poursuivre le traitement. Nettoyant bois et plastique Le produit nettoyant pour bois et plastique Jarda Care est un nettoyant efficace pour éliminer le pollen, la poussière et d’autres impuretés et salis- sures du bois, du plastique et du rotin synthétique. 18
Consignes d’utilisation: Pulvérisez sur la surface et laissez agir pendant quelques minutes. Net- toyez avec une brosse souple ou une éponge et rincez généreusement. Laissez la surface sécher entièrement avant de poursuivre le traitement. Évitez de travailler sous les rayons directs du soleil car la surface risquerait de sécher trop vite. Renou- velez le traitement lorsque cela est nécessaire. Detergente per legno e plastica Il detergente per legno e plastica Jarda Care è un- detersivo efficace per rimuovere pollini, polveri cittadine, altre macchie e sporcizia dal legno, dalla plastica e dal rattan sintetico. Istruzioni per l’uso: Spruzzare sulla superficie e lasciare agire per alcuni minuti. Pulire con una spazzola soffice o una spugna e risciacquare con cura. Lasciare che la superficie si asciughi comple- 5945 500 ml NEW! tamente prima di proseguire il trattamento. Evita- re di lavorare alla luce solare diretta per evitare che la superficie si asciughi troppo velocemente. Ripe- tere il trattamento in base alle esigenze. 2 PE-HD 19
POLYRATTAN Polyrattan Pflegereiniger Der gebrauchsfertige Jarda Care Pflegereiniger für PFLEGEREINIGER Polyrattan ist ein effektives Reinigungsmittel für Gartenmöbel aus Polyrattan oder Kunststoff und WASH AND WAX FOR POLYRATTAN für andere harte Oberflächen. PRODUIT D’ENTRETIEN POUR POLYRATTAN Gebrauchsanweisung: Auf die Oberfläche sprü- DETERGENTE PER RATTAN hen. Mit einer Bürste oder einem Schwamm rei- nigen und gut abspülen. Die Oberfläche vor einer weiteren Behandlung gut trocknen lassen. Verar- beitung in direktem Sonnenlicht vermeiden, da die Oberfläche zu schnell trocknen könnte. Behand- lung bei Bedarf wiederholen. Wash and wax for polyratan Ready-to-use Jarda Care Wash and Wax for poly- rattan is an effective cleaner for polyrattan, plastic garden furniture and other hard surfaces. Directions for use: Spray on surface. Clean with a brush or sponge and rinse well. Let the surface dry completely before further treatment. Avoid wor- king in direct sunlight as the surface may dry too fast. Renew wash when needed. Lavage et cirage pour rotin synthétique Le lavage et cirage Jarda Care prêt à l’emploi pour le rotin synthétique est un produit de nettoyage effi- cace pour le rotin synthétique, le mobilier de jardin en plastique et autres surfaces rigides. 20
Consignes d’utilisation: Pulvérisez sur la surface. Nettoyez avec une brosse ou une éponge et rincez généreusement. Laissez la surface sécher entière- ment avant de poursuivre le traitement. Évitez de travailler sous les rayons directs du soleil car la surface risquerait de sécher trop vite. Renou- velez le lavage lorsque cela est nécessaire. Detergente e cera per rattan Il detergente per legno e plastica Jarda Care è un detersivo efficace per rimuovere pollini, polveri cittadine, altre macchie e sporcizia dal legno, dalla plastica e dal rattan sintetico. Istruzioni per l’uso: Spruzzare sulla superficie e lasciare agire per alcuni minuti. Pulire con una spazzola soffice o una spugna e risciacquare con cura. Lasciare che la superficie si asciughi comple- tamente prima di proseguire il trattamento. Evita- 5946 500 ml NEW! re di lavorare alla luce solare diretta per evitare che la superficie si asciughi troppo velocemente. Ripe- tere il trattamento in base alle esigenze. 2 PE-HD 21
WPC/KUNSTHOLZ WPC/Kunstholz Pflegeschutz Der Jarda Care WPC/Kunstholz Pflegeschutz PFLEGESCHUTZ wurde zum Schutz von Aussenmöbeln aus WPC-Kunstholz vor Öl-, Fett-, Speise- und Pol- AINTWOOD PROTECTOR lenflecken entwickelt. Auch beständig gegen- PROTECTION POUR WPC ET BOIS ARTIFICIELS über Flecken durch warme Speisen. Jarda Care PROTEZIONE IN LEGNO COMPOSITO PER WPC WPC-Kunstholz Pflegeschutz ist einfach zu verwenden und wirkt für ein bis zwei Jahre; bei Schutz vor Regen sogar noch länger. Lässt Aus- senmöbel länger gut aussehen und macht sie pflegeleichter. Gebrauchsanweisung: Den Pflegeschutz auf die Oberfläche sprühen und bei Bedarf mit ei- nem sauberen Tuch verteilen. Trocknen lassen. Der Pflegeschutz wirkt bei normalen Tempera- turen innerhalb von 24 Stunden. Zur Reinigung von Oberflächen den Jarda Care Holz- und Kunst- stoffreiniger verwenden. Care aintwood Protector has been de- veloped to protect Aintwood outdoor furniture against oils, grease, food and pollen stains. Also resists hot food stains. Jarda Care Aintwood Pro- tector is easy to use and effective for 1 – 2 years; if protected from rain, even longer. Makes outdoor furniture look good longer and easy to care. Directions for use: spray the protector on the surface and spread with clean cloth if neces- sary. Let dry. Protection will be effective within 24 hours in normal temperature. For cleaning of surfaces use Jarda Care Wood and Plastic Cleaner. 22
Protection Jarda Care aintwood La été développé pour protéger les meubles d’extérieur en Aintwood contre les huiles, les graisses, les taches de nourriture et de pollen. Ré- siste également aux taches de nourriture chaude. Le pro- duit de protection Jarda Care Aintwood est facile à utiliser et efficace pendant 1 2 ans ; encore plus longtemps à l‘abri de la pluie. Permet de préserver plus longtemps l‘aspect du mobilier d’extérieur et simplifie leur entretien. Consignes d’utilisation: pulvérisez le produit de protection sur la surface et répartissez-le avec un chiffon propre si nécessaire. Laissez sécher. La protection sera efficace dans un délai de 24 heu- res à une température normale. Pour nettoyer les surfaces, utilisez le produit nettoyant bois et plastique Jarda Care. 5947 500 ml NEW! Il protettore per aintwood Jarda Care è stato sviluppato per proteggere i mobili da Usare il detersivo per legno e plastica Jarda Care esterno di aintwood dalle macchie di oli, grassi, per la pulizia delle superfici. alimenti e pollini. Resiste anche alle macchie di alimenti caldi. Il protettore per Aintwood Jarda Care è semplice da usare ed efficace per 1 – 2 anni – anche più a lungo se protetto dalla pioggia. Fa sì che i mobili per esterno rimangano belli più a lungo e siano semplici da curare. Istruzioni per l’uso: Spruzzare il protettore sul- la superficie e, se necessario, distribuirlo con un panno pulito. Lasciare asciugare. La protezione 2 sarà efficace entro 24 ore a temperatura normale. PE-HD 23
WASSERBASIERTER Outdoor Textil-Imprägnierer Eine wirksame, langanhaltende und leicht zu ver- OUTDOOR TEXTILSCHUTZ wendende wasserbasierende Imprägnierung für Out- door-Textilien. Auch geeignet für Textilien im Innenbe- WATER BASED OUTDOOR TEXTILE PROTECTOR reich, in Wohnmobilen und Bootsinnenräumen. Schafft IMPRÉGNATEUR POUR TEXTILES EXTÉRIEURS eine wirkungsvolle Barriere gegen Schmutz und Flüssig- IMPREGNANTE PER TESSUTO ALL’APERTO keiten. Geeignet für alle Arten von Textilien aus Natur- und Kunstfasern. Beeinträchtigt weder die Farbe noch die Beschaffenheit oder Atmungsaktivität der Textilien. Das Produkt ist wasserbasiert und umweltfreundlich. Eine Flasche reicht für ca. 5 m. Gebrauchsanweisung: Gut schütteln und aus einem Abstand von 15 cm gleichmäßig auf eine trockene, sau- bere Oberfläche sprühen, bis der Stoff befeuchtet ist. 24 Stunden trocknen lassen. Immer zuerst an einer unauf- fälligen Stelle testen. Behandlung bei Bedarf wiederho- len. Water based outdoor textile protector An effective, long lasting and easy-to-use impregnati- on for outdoor textiles. Also suitable for indoor textiles, mobile home and boat interiors. Builds up an effective barrier against all dirt and liquids. Suitable for all kinds of textiles, both natural and synthetic fibres. Doesn’t change colour, feel or breathability of the textiles. The product is water based and environmentally friendly. One bottle treats approximately 5 m. Directions for use: Shake well and spray evenly on a dry, clean surface from a distance of 15 cm so that the textile becomes moist. Let dry for 24 hours. Aways test first on an invisible spot. Renew treament when needed. 24
Product de protection textile d‘Etérieur à base d‘eau Jarda Care Un produit d’imperméabilisation efficace, durable et facile à utiliser pour les textiles d’extérieur. Convient également pour les textiles d‘intérieur, les intérieurs de mobile-home et de bateaux. Forme une barrière efficace contre toutes les salissures et les liquides. Convient pour tous les types de textiles, à la fois naturels et en fibres synthétiques. N‘altère pas la couleur, le toucher ou la respirabilité des textiles. Le produit est à base d’eau et respectueux de l’environnement. Un flacon permet de traiter environ 5 m. Consignes d’utilisation: Agitez bien et pulvérisez de façon uniforme sur une surface propre et sèche à une distance de 15 cm, afin d‘humidifier le textile. Laissez sécher pendant 24 heures. Effectuez toujours un test sur un emplacement invisible. Renouvelez le traitement lorsque cela est nécessaire. 5948 500 ml NEW! Protettore per tessuti da esterno Lasciare asciugare per 24 ore. Testare sempre su un pun- a base d‘acqua Jrda Care to non in vista prima dell’uso. Ripetere il trattamento in Un impregnante efficace, durevole e semplice da base alle esigenze. usare per i tessuti da esterno. Adatto anche ai tessuti da interno, interni di case mobili e imbarcazioni. Crea una barriera efficace contro tutta la sporcizia e tutti i liquidi. Adatto a tutti i tipi di tessuti, in fibre sintetiche e naturali. Non altera il colore, la sensazione tattile o la traspirabilità dei tessuti. Il prodotto è ecologico e a base d’acqua. Un flacone tratta circa 5 m. Istruzioni per l’uso: Agitare con cura e spruzzare omo- geneamente su una superficie asciutta e pulita da una 2 distanza di 15 cm, in modo che il tessuto si inumidisca. PE-HD 25
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 26
Jarda® is a brand of Ritter Products AG, Switzerland. Please visit our Homepage www.jarda.ch for any further information. 27
Atmungsaktiv Schutz gegen Regen & Schmutz. Breathable Protection against dirt & rain. Respirant Protection contre saleté et la pluie. Traspirante Protezione contro lo sporco e la pioggia. www.jarda.ch
Sie können auch lesen