Gebrauchsanweisung ES200D Gebrauchsanweisung - Tier

Die Seite wird erstellt Karin Wittmann
 
WEITER LESEN
Gebrauchsanweisung ES200D Gebrauchsanweisung - Tier
ES200D Gebrauchsanweisung

                   Gebrauchsanweisung

                                        1
Gebrauchsanweisung ES200D Gebrauchsanweisung - Tier
ES200D Gebrauchsanweisung

Das Produkt kann ab einem Alter von 16 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten genutzt werden. Zudem können Personen
ohne vorherige Erfahrungen oder Kenntnis das Produkt nutzen, sofern sie zuvor über die
sichere Nutzung und die Gefahren informiert wurden. Kinder sollten nicht mit diesem Produkt
spielen. Instandhaltung und Reinigung sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.

Inhalt
   1. Produktanleitung

   2. Produkt und Teile

   3. Produktspezifikation

   4. Produktzeichnung

   5. Batterie- und Ladeanweisung

   6. Batterieanleitung

   7. Fahrsicherheit

   8. Zertifizierung

   9. Instandhaltung

                                                                                           2
Gebrauchsanweisung ES200D Gebrauchsanweisung - Tier
ES200D Gebrauchsanweisung

1. Produktanleitung
Es handelt sich um ein tragbares Freizeitprodukt, das sich ideal für Kurzstrecken eignet. Das
Produkt hat ein modernes, sportliches Design und ist robust.

2. Produkt und Teile
   -   Roller

   -   Ladegerät

   -   Schraubenzieher

   -   Gebrauchsanweisung

3. Produktspezifikation
   -   Reichweite: 35km

   -   Traglast: 100kg

   -   Steigung: 13

   -   Gesamtgewicht (brutto/netto): 23kg/28kg

   -   Max. Geschwindigkeit: 20km/h

   -   Farbe: Schwarz/Grün

   -   Größe: 1170*500*1210mm

   -   Bremsen: Trommelbremse hinten, Trommelbremse vorne, elektronische Bremse vorne

                                                                                           3
ES200D Gebrauchsanweisung

   -   Reifen: Solid honeycomb

   -   Ladedauer: 6-8h

   -   Ladetemperatur: 10 40 Grad Celsius

   -   Nutzungstemperatur: Minus 10-40 Grad Celsius

   -   Lagertemperatur: Minus 20-45 Grad Celsius

4. Produktzeichnung

                                                      4
ES200D Gebrauchsanweisung

   1. QR Code
   2. Gashebel
   3. Gabel
   4. Frontstange
   5. Kontrolleinheit
   6. Schutzblech mit Nummernschild
   7. Federung
   8. IOT Modul (GPS Tracker)
   9. Motor
   10. Rahmen und Trittplatte (enthält die Batterie)

5. Batterie- und Ladeanweisung
Warnhinweis: Das Ladegerät nicht mit dem Roller verbinden, wenn Ladekabel oder
Ladeanschluss feucht sind.

Der Roller ist fertig geladen, wenn die LED Lampe auf dem Ladegerät von rot (Lädt) zu grün
(Geladen) wechselt. Wenn der Roller nicht geladen wird, den Schutz des Ladeanschlusses am
Roller geschlossen halten.

   1. Der Sicherheitsschutz für den Ladeanschluss sollte nachdem der Roller geladen wurde
       wieder angebracht werden.

   2. Der Roller sollte während des Ladevorgangs nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt
       werden.

   3. Unter keinen Umständen sollte ein anderes Ladegerät als das mitgelieferte zum Laden
       das Rollers verwendet werden. Zudem sollte das mitgeliefert Ladegerät ausschließlich
       für diesen Roller verwendet werden.

   4. Ein nicht funktionierendes Ladegerät sollte auf keinen Fall auseinander gebaut werden.
       Bitte kontaktieren Sie den Händler.

                                                                                          5
ES200D Gebrauchsanweisung

   5. Der Roller sollte an einem trockenen, gut belüfteten Ort geladen werden.

   6. Sollten Sie während des Ladevorgangs einen Geruch oder sehr hohe Temperaturen
      wahrnehmen, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab und kontaktieren Sie den
      Händler.

6. Batterieanleitung
   1. Die Batterie sollte nicht in der Nähe von Feuer oder korrosiver Umgebung aufbewahrt
      werden, da sie leicht entflammbar ist.

   2. Das Label auf der Batterie darf nicht beschmiert oder entfernt werden.

   3. Das Batteriefach sollte nicht geöffnet werden, um zu vermeiden, dass Teile innerhalb der
      Batterier beschädigt werden. Sollte die Batterie nicht laden, kontaktieren Sie bitte den
      Händler

   4. Damit die Batterie in einem guten Zustand bleibt, sollte sie in regelmäßigen Abständen,
      alle 20-30 Tage, geladen werden.

7. Fahrsicherheit
   1. Bei dem Roller handelt es sich um ein Transportmittel für die Freizeit. Fahrpraxis ist
      notwendig um sicher fahren zu können. Okai ist nicht verantwortlich für Verletzungen
      und Beschädigungen, die durch fehlerhaftes Fahrverhalten oder durch Nichtbeachtung
      der Anweisungen in diesem Dokument verursacht werden.

   2. Wenn alle Anweisungen und Warnhinweis in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt
      werden, kann die Verletzungsgefahr merklich reduziert, jedoch nicht komplett eliminiert,
      werden. Bei Ingebrauchnahme des Rollers besteht immer eine Gefahr durch
      Kontrollverlust, Unfällen und Stürzen. Bei Ingebrauchnahme auf öffentlichen Straßen

                                                                                            6
ES200D Gebrauchsanweisung

      müssen stets die lokalen Gesetze und Regulationen (StVo) beachtet werden. Ähnlich
      wie bei anderen Fahrzeugen führt eine höhere Geschwindigkeit zu einem längeren
      Bremsweg. Starkes Bremsen auf rutschigem Untergrund kann zu Stürzen führen. Bitte
      fahren Sie vorsichtig und halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu anderen
      Fahrzeugen und Teilnehmer im Straßenverkehr.

   3. Bitte tragen Sie stets einen anerkannten und passenden Fahrrad oder Skateboard Helm,
      der Ihren Hinterkopf bei Stürzen schützt.

   4. Die erste Fahrt mit dem Roller sollte fern von Kindern, Fußgängern, Haustieren,
      Fahrzeugen und anderen Hindernissen und potentiellen Gefahren durchgeführt werden.

   5. Bitte gewähren Sie Fußgängern stets Vorfahrt. Wenn Sie von hinten auf einen
      Fußgänger zufahren, stellen Sie sicher, dass Sie sich ausreichend bemerkbar machen
      und reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf Schrittgeschwindigkeit. Bitte halten Sie sich
      stets an geltende Regeln und Gesetze.

   6. Die Sicherheitshinweise in diesem Dokument dienen als Richtlinie, wenn Sie sich auf
      privatem Gelände aufhalten und die Regeln der Straßenverkehrsordnung nicht gelten.
      Okai ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden, Verletzungen, Unfälle oder
      Gerichtsverfahren, die durch Verstoßen dieser Sicherheitsanweisungen entstanden sind.

   7. Der Roller sollte nur von Personen gefahren werden, die diese Gebrauchsanweisung
      gelesen haben. Sollten Sie andere Personen mit Ihrem Roller fahren lassen, liegt deren
      Sicherheit in Ihrer Verantwortung. Helfen Sie Erstnutzern, bis diese mit den dem Fahren
      des Rollers vertraut sind und achten Sie darauf, dass auch diese stets einen Helm und
      gegebenenfalls weitere Schoner tragen.

   8. Bitte vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass der Roller und dessen Komponenten in
      einem einwandfreien Zustand sind. Sollte der Roller ungewohnte Geräusche von sich
      geben oder ein Alarm ausgelöst werden, halten Sie unverzüglich an und wenden sich an
      Ihren Händler.

                                                                                            7
ES200D Gebrauchsanweisung

   9. Seien Sie stets wachsam wenn Sie den Roller in Betrieb nehmen. Fahren Sie
      vorausschauend,        um   potentielle   Gefahren,   Hindernisse   und   wechselnde
      Straßenbedingungen frühzeitig zu erkennen.

   10. Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, lesen Sie bitte alle Warnhinweise in diesem
      Dokument aufmerksam durch. Fahren Sie langsam und auf keinen Fall auf von Autos
      befahrenen Straßen.Vom Hersteller wird ein Mindestalter von 16+ Jahren empfohlen.
      Beachten Sie stets die nachfolgenden Sicherheitshinweise:

         a. Personen, die nicht mit dem Roller fahren sollten:

               i.    Unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehende Personen

               ii.   Personen, die krankheitsbedingt anstrengende körperliche Aktivitäten
                     meiden sollten

              iii.   Personen, die Gleichgewichtsstörungen haben bzw. Nicht in der Lage
                     sind das Gleichgewicht zu halten.

              iv.    Personen, deren Gewicht, die maximale Traglast überschreitet.

               v.    Schwangere

         b. Personen unter 16 Jahren sollten nur mit Aufsicht eines Erwachsenen fahren.

         c. Geltende Gesetze und Regeln des Straßenverkehrs sollten stets beachtet
             werden. Der Roller darf ausschließlich dort benutzt werden, wo es das Gesetz
             erlaubt.

         d. Um eine sichere Fahrt zu gewährleisten, ist es erforderlich, dass Sie
             vorausschauend fahren und ausreichend sichtbar für andere Verkehrsteilnehmer
             sind

         e. Sie sollten nicht im Schnee oder bei Regen fahren bzw. auf nassen,
             schlammigen, vereisten oder anderweitig rutschigen Straßen. Fahren Sie nicht
             über Hindernisse (Sand, Kies, etc.). Dies kann zu Kontrollverlust und somit zum
             Sturz führen.

                                                                                          8
ES200D Gebrauchsanweisung

   11. Laden Sie den Roller nicht, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht ist.

   12. Wie bei anderen elektronischen Geräten, nutzen Sie einen Überspannungsschutz wenn
       Sie den Roller laden. Damit schützen Sie den Roller und verhindern Schäden aufgrund
       von Überspannungen. Nutzen Sie ausschließlich das von Okai mitgelieferte Ladegerät.
       Nutzen Sie auf keinen Fall Ladegeräte andere Produkte.

   13. Verwenden Sie ausschließlich von Okai zugelassene Teile und Zubehör. Verändern Sie
       den Scooter nicht. Veränderungen am Roller können sich negativ auswirken und das
       Risiko von Verletzungen und Beschädigungen steigern. Zudem erlischt damit die
       Produktgarantie.

8. Zertifizierung
Das Produkt wurde getestet und verfügt über die CE-Zertifizierung

Die Batterie erfüllt UN/DOT 38.3.

Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA

Das Produkt erfüllt Teil 15 der FCC Regularien. Die Betriebsfähigkeit ist abhängig von zwei
Bedingungen:

   1. Das Produkt verursacht keine funktechnischen Störungen.

   2. Das Produkt muss jegliche Form von empfangenen Störungen annehmen, inklusive
       solcher, die dazu führen können, dass das Produkt außer Betrieb setzen können.

Hinweis:

Das Gerät wurde getestet und erfüllt die Beschränkungen eines digitalen Geräts der Klasse B,
gemäß Abschnitt 15 der FCC Regularien. Diese Beschränkungen sollen einen ausreichenden
Schutz vor funktechnischen Störungen gewährleisten. Dieses Produkt generiert und nutzt

                                                                                          9
ES200D Gebrauchsanweisung

Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn das Produkt nicht gemäß der
Gebrauchsanweisung     verwendet    wird,   kann   es   zu   funktechnischen   Störungen   des
Funkdienstes kommen. In Einzelfällen, können Störungen in einem bestimmten Produkt nicht
ausgeschlossen werden. Sollte das Produkt funktechnische Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen - dies kann mit Ein- und Ausschalten des Geräts überprüft
werden - so kann der Nutzer versuchen die Störung mit Hilfe folgender Maßnahmen zu
beheben:

   -    Änderung des Standorts der Antenne

   -    Vergrößerung der Distanz zwischen dem Empfänger und dem Gerät

   -    Verbindung des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger

   -    Wenden Sie sich an einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker.

Das Produkt erfüllt die vom FCC definierten Grenzwerte für Strahlungen in unkontrollierter
Umgebung.

Okai ist nicht verantwortlich für sämtliche Veränderungen oder Modifikationen, die nicht von
Okai genehmigt wurden. Solche Modifikationen können das Produkt außer Betrieb setzen.

Compliance Statement der Europäische Union - Batterie Recycling Information für die
Europäische Union

Batterien oder Batterieverpackungen müssen entsprechend der EU Richtlinie 2006/66/EC zu
Batterien, Akkus und Altbatterien und -akkus gekennzeichnet werden.Die Richtlinie bestimmt
die Rahmenbedingungen für die Entsorgung und das Recycling von Batterien und Akkus in der
EU. Die Kennzeichnung wird auf sämtlichen Batterien angebracht, mit dem Hinweis, dass die
Batterie nicht konventionell entsorgt werden darf, sondern nach Ende der Lebensdauer recycelt
wird.

                                                                                           10
ES200D Gebrauchsanweisung

In Übereinstimmung mit der EU Richtlinie 2006/66/EC werden Batterien und Akkus
gekennzeichnet, um sicherzustellen, dass sie separat entsorgt und recycelt werden. Die
Kennzeichnung auf einer Batterie sollte zudem das chemische Symbol für die in der Batterie
enthaltenen Metalle aufzeigen (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und CD für Kadmium). Nutzer
sollten Batterien und Akkus auf keinen Fall auf regulärem Wege entsorgen. Stattdessen sollte
die dafür vorgesehene Sammelstellen für die Rückgabe, das Recycling und die Bearbeitung von
Altbatterien und -akkus aufgesucht werden. Es ist wichtig, dass Kunden und Nutzer bereitwillig
unterstützen, um eventuelle negative Effekte von Batterien und Akkus auf die Umwelt und die
Gesundheit zu reduzieren.

9. Instandhaltung
Reinigung und Lagerung

Bitte nutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch um den Rahmen des Rollers zu reinigen. Für
schwer zu entfernenden Schmutz können Sie mit Hilfe einer Zahnbürste und Zahnpasta
vorbehandeln und danach mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Kratzer auf den
Plastikteilen können mit einem feinen Schleifpapier poliert werden.

Anmerkung: Reinigen Sie den Roller nicht mit alkoholischen Substanzen, Essig, Benzin oder
anderen korrosiven Substanzen. Diese können die Oberfläche des Rollers angreifen und
zerstören. Reinigen Sie den Roller nicht mit einem Hochdruckreiniger.

Warnhinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Roller ausgeschalten ist, das Ladekabel nicht
eingesteckt und der Gummischutz am Ladeanschluss angebracht ist bevor Sie den Roller
reinigen, ansonsten könnten Sie die elektronischen Komponenten beschädigen. Lagern Sie den
Roller an einem kühlen, trockenen Ort. Stellen Sie den Roller nicht für längere Zeit draußen ab.
Sollte der Roller für längere Zeit dem Sonnenlicht und extremen Temperaturen (heiß oder kalt)
ausgesetzt sein, werden Spuren der Abnutzung des Plastiks schneller sichtbar und die
Lebensdauer der Batterie verringert sich.

                                                                                             11
ES200D Gebrauchsanweisung

Instandhaltung der Batterie

Lagern und Laden Sie die Batterie nicht bei Temperaturen außerhalb des vorgegebenen Limits
(siehe Spezifikationen). Punktieren Sie die Batterie nicht. Bitte halten Sie sich an die lokalen
Gesetze und Regeln bzgl. Batterieentsorgung. Eine gute Instandhaltung der Batterie verlängert
die Lebensdauer merklich. Die Batterie sollte nach jedem Gebrauch geladen werden werden
und es sollte vermieden werden, dass die Batterie komplett entladen wird. Die Batterieleistung
ist am stärksten bei Zimmertemperatur (22 Grad Celsius). Bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt, sinkt die Batterieleistung stark. Bei Temperaturen von -20 Grad Celsius, halbiert
sich die Batterieleistung.

Anmerkung: Typischerweise, sollte eine voll geladene Batterie im Standby Modus für 120-180
Tage ausreichen, eine gering geladene Batterie für 30-60 Tage. Bitte denken Sie daran, die
Batterie nach jedem Gebrauch zu laden. Sollte die Batterie komplett entladen werden, kann dies
die Batterie schädigen.

Warnhinweis: Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinander zu bauen. Feuer- und
Explosionsgefahr.

Warnhinweis: Fahren Sie nicht, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der vorgegebenen
Temperaturlimits des Geräts liegt. Sehr hohe oder tiefe Temperaturen haben Auswirkungen auf
die Leistung des Rollers, was zu Verletzungen oder Beschädigungen führen kann.

Zhejiang Okai Vehicle Co., Ltd.
No. 9 Xinxing Road, Xingbi Street, Jinyun County, Lishui City, Zhejiang Province
Service Telefon: +86 578 - 3188355

                                                                                             12
DocuSign Envelope ID: 85092D76-94D3-4220-B01B-73F5EF471096

                                           EU Declaration of Conformity

             We, TIER Mobility GmbH
             Address : Mariendorfer Damm 1, 12099 Berlin, Germany
             declare under our sole responsibility that the self-balancing vehicle product:
             Generic denomination: Electric scooter
             Product name: Electric scooter
             Type or model: ES 200 G
             to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following EU
             Directives:

                 ●   Radio Equipment Directive (2014/53/EU)
                 ●   Machinery Directive (2006/42/EC)
                 ●   RoHS Directive (2011/65/EU)

             Conformity with these Directives has been assessed for this product by demonstrating
             compliance to the following harmonized standards and/ or regulations:

                 ●   EN 301489-1:V2.1.1 ;
                 ●   EN 301489-17:V3.1.1;
                 ●   EN 301489-19:V2.1.0;
                 ●   EN 301489-52:V1.1.0;
                 ●   EN 61000-6-3:2007 +A1:2011;
                 ●   EN 61000-6-1:2007
                 ●   EN ISO 12100:2010;
                 ●   EN 14619:2015
                 ●   EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
                 ●   EN 301 511 V12.5.1
                 ●   EN 301 908-1 V11.1.1
                 ●   EN 301 908-13 V11.1.2
                 ●   3GPP TS 36 521-1 V15.2.0
                 ●   EN 303 413 V1.1.1
                 ●   EN 300 328 V 2.1.1

             Signed: Stefanie Kochs
             Position: Market Development Manager
             Date: 07.06.2019
Sie können auch lesen