GIPFELBUCH 2020 - Skylotec

Die Seite wird erstellt Gerd Schön
 
WEITER LESEN
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
GIPFELBUCH
2020
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
Industry born, sports driven – unseren Leitsatz kennst Du mit Sicherheit: Er beschreibt das Herz unserer Marke, unsere
Geschichte und unsere Philosophie. Gerade die Herkunft aus der professionellen, industriellen Höhensicherung und eine mehr
als 70jährige Expertise geben uns die nötige Erfahrung in der Entwicklung von Produkten, die unsere Kunden in den
unterschiedlichsten und schwierigsten Situationen zuverlässig sichern. Gleichzeitig treiben uns sportlicher Ehrgeiz und Spaß am
Klettern zu immer neuen Innovationen an. Von den sich so ergebenden Synergien, in Entwicklung, Produktion und
Qualitätssicherung profitieren unsere Kunden und Anwender der Produkte überall und in jeder Höhe.
Unsere Verantwortung ist, Dir die sichersten Produkte zu liefern.
Unsere Leidenschaft ist, Dir die Besten zu liefern.

Deshalb erwarte auch in diesem Jahr auf den folgenden Seiten unseres Gipfelbuchs wieder viele spannende Neuheiten.

Besonders im Segment Klettersteig gibt es Neuerungen, die diesen Sport noch sicherer machen. Wir achten hierbei auf
kleinste Details und Finessen, die Dir noch mehr Komfort und Performance bieten, damit Du und Deine Kunden sich voll und
ganz auf den Sport und Euer Ziel konzentrieren können.

Außerdem haben wir beispielsweise unsere neuen Verleihgurte noch sicherer, unsere Karabiner noch langlebiger und unsere
Helme noch leichter gemacht. Denn das ist es, worauf Du und Deine Kunden zählen und worauf wir den größten Wert legen:
Höchste Sicherheit, einzigartige Qualität und Spaß am Sport!

Es grüßt Euch herzlich
Kai Rinklake

Industry born, sports driven – you’re undoubtedly familiar with our motto: It describes what’s at the heart of our brand, our
history, and our philosophy. Above all, our background in the field of professional, industrial fall protection and more than 70
years of expertise are what give us the necessary experience when it comes to developing products that keep our customers
safe in extremely varied and difficult situations – every time. But athletic ambition and the fun of climbing also drive us to
continually produce new innovations. Our customers and those who use our products benefit from the resulting synergies in
development, production, and quality assurance – everywhere and at any height.
Our responsibility is providing you with the safest products.
Our passion is providing you with the very best.

That’s why a wide range of exciting new products and features once again await you on the following pages of this year’s
Gipfelbuch Catalog.

There are innovations in the via ferrata segment in particular that make this sport safer. We pay attention to the smallest details
and refinements that offer you even greater comfort and performance – so you and your customers can concentrate fully and
completely on your sport and your goal.

Plus, we have made our new rental harnesses even safer, our carabiners even more durable, and our helmets even lighter.
Because that’s what you and your customers count on and what’s most important to us: Ultimate safety, unique quality, and
the fun of sports!

Kind regards,
Kai Rinklake
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
INHALT | CONTENT

KLETTERSTEIGSETS | VIA FERRATA SETS�������������������������������������������� 04-13

GURTE | HARNESSES���������������������������������������������������������������������� 14-23

HELME | HELMETS�������������������������������������������������������������������������� 24-27

KARABINER | CARABINERS�������������������������������������������������������������� 28-39

EXPRESS-SETS | QUICKDRAWS�������������������������������������������������������� 40-43

HARTWARE | HARDWARE���������������������������������������������������������������� 44-49

SCHLINGEN | SLINGS���������������������������������������������������������������������� 50-55

SEILE | ROPES�������������������������������������������������������������������������������� 56-63

ACCESSOIRES | ACCESSORIES��������������������������������������������������������� 64-71

BEKLEIDUNG | APPAREL ������������������������������������������������������������������ 72-74

GEOCACHING | GEOCACHING ���������������������������������������������������������� 75-77

INFORMATIONEN | INFORMATION ���������������������������������������������������� 78-79

VERTRIEB | DISTRIBUTION�������������������������������������������������������������������� 80

IMPRESSUM | IMPRINT����������������������������������������������������������������������� 81

                                                                                                       3
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
4
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
KLETTERSTEIGSETS | VIA FERRATA SETS

     RIDER 3.0-R             SKYRISER
   L-1005-920-000         L-1006-920-000

   SKYSAFE SAM            SKYSAFE DURO
      L-0674                 L-0675

                                           5
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
RIDER 3.0-R TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

    Der RIDER 3.0-R verhindert durch das selbstblockierende System                  With its cable clamp with self-locking system, the RIDER 3.0-R prevents
    seiner mitlaufenden Stahlseilklemme weite Stürze im Klettersteig. Er            long falls in a via ferrata. It thus reduces not only the fall distance, but
    reduziert damit nicht nur die Sturzweite, sondern auch die auf den Körper       also the forces acting on the body. Together with the RESISTOR carabiner,
    einwirkenden Kräfte. Der kompakte Bandfalldämpfer ergänzt zusammen mit          this compact energy absorber perfectly complements the system and
    dem RESISTOR-Karabiner das System perfekt und bietet für Personen von           offers highest possible safety for people weighing between 40 and
    40 bis 120 Kilogramm die höchstmögliche Sicherheit. Sollte bei einem            120 kilograms. Energy absorber functions even with 180 degree misuse
    Sturz einer der beiden Arme am Gurt anstatt am Stahlseil eingehängt sein,       (one carabiner on the cable and the second on the climbing harness),
    löst der Bandfalldämpfer durch seine Kurzschlusssicherung trotzdem aus.         therefore no ”short-circuiting“ possible. The RIDER 3.0-R thus sets the
    Der RIDER 3.0-R setzt damit den neuesten und sichersten Standard beim           newest and safest standard for via ferrata climbing!
    Klettersteiggehen!

            1

            2

            3

            4

            5

            6

     Öse für zusätzlichen Karabiner                                             1   Eyelet loop for additional carabiner
     RIDER 3.0-R für 12–16 mm Stahlseile: mitlaufende Stahlseilklemme               RIDER 3.0-R for 12–16 mm steel ropes: in the event of a fall, the
                                                                                2
     blockiert im Sturzfall automatisch und verhindert weite Stürze.                free-running cable clamp locks automatically and thus prevents a long fall.
     Cable Guy: Ermittelt den passenden Stahlseildurchmesser                    3   The Cable Guy helps to determine the correct steel rope diameter
     Kompakter, progressiver Bandfalldämpfer gemäß Norm EN 958:2017                 Compact, progressive shock absorber, in accordance with the
     geeignet für Personen von 40 bis 120 Kilogramm. Das System verfügt         4   EN 958:2017 standard for persons weighing between 40 and 120
     über eine Kurzschlusssicherung.                                                kilograms.
     Elastische Flexarme sorgen für sicheres und komfortables Steigen und           Elasticated arms ensure safe and comfortable climbing and reattachment
                                                                                5
     Umhängen im Klettersteig.                                                      on the via ferrata.
     Karabiner mit Handballensicherung für das redundante Umhängen im               Carabiner with palm-squeeze mechanism for redundant reattachment on
                                                                                6
     Klettersteig. Resistent gegen Abrieb, Staub und Korrosion.                     the via ferrata.

6
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
RIDER 3.0-R TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

STURZSTRECKEN-VERGLEICH | COMPARISON OF FALL DISTANCES

 Bei einem Sturz mit einem konventionellen Klettersteigset:   Mit dem RIDER 3.0 verringert sich der Sturzweg
 1,2 m Baulänge KS-Set                                        und die auftretende Kraft auf den Körper:
 + 5,0 m Abstand der Sicherungen                              1,2 m Baulänge KS-Set
 + 1,2 m Baulänge KS-Set (Sturzfaktor 2)                      + 1,2 m Baulänge KS-Set (Sturzfaktor 2)
 + 2,2 m möglicher Bremsweg des Bandfalldämpfer              + 1,4 m Bremsweg des Bandfalldämpfer bei 120 kg
 = 9,6 m mögliche Sturzstrecke                                = 3,8 m maximale Sturzstrecke gesamt

 In the case of a fall with a conventional via ferrata set:   With the RIDER 3.0, the fall distance and thus the forces
 1.2 m overall length of via ferrata set                      on the body are reduced:
 + 5.0 m distance to the safeguards                           1.2 m overall length of via ferrata set
 + 1.2 m overall length of via ferrata set (fall factor 2)   + 1.2 m overall length of via ferrata set (fall factor 2)
 + 2.2 m possible braking distance of the fall attenuator    + 1.4 m braking distance of the fall attenuator with 120 kg load
 = 9.6 m possible fall distance                               = 3.8 m maximum total fall distance

                                 1,2 m
                                                                                             1,2 m

                                 5,0 m                                                       1,2 m

                                                                                                           3.8 m

                                 1,2 m
                                              9.6 m                                          1,4 m

                                 2,2 m

                                                                                                                                  7
GIPFELBUCH 2020 - Skylotec
RIDER 3.0-R TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

    FEATURES UND FUNKTIONEN | FEATURES AND FUNCTION

    Durch Druck auf die beiden Außenwangen öffnet sich die Stahlseilklemme und lässt sich leicht und schnell in das Drahtseil (12–16 mm) einhängen.
    Die Klemme schließt sich automatisch und ist sofort einsatzbereit.

    By squeezing the two external “cheeks”, the cable clamp opens and can be quickly and easily hooked into the wire rope (12 – 16 mm). The clamp closes
    automatically and is immediately ready for use.

    In Klettersteigpassagen, die mit Ketten, dünnen Stahlseilen oder Fixseilen   Das kompakte Bandfalldämpfersystem mit Kurzschlusssicherung lässt klar
    gesichert sind, muss konventionell gesichert werden. Ein Karabiner in        erkennen, ob die volle Sicherheit des Systems gewährleistet ist. Zeigt sich
    der oberen Öse an der Stahlseilklemme sorgt für sicheres und einfaches       das rote Label außerhalb der Tasche, ist vom Gebrauch abzusehen!
    Umhängen.

    In via ferrata passages that are secured with chains, thin steel ropes or    The compact shock absorber system with misuse protection clearly
    fixed ropes, climbers must be secured conventionally. A carabiner in the     indicates whether the system is guaranteed to provide maximum safety.
    upper eyelet at the cable clamp ensures safe and easy re-hanging.            If the red label is visible outside the bag, it must not be used!

8
RESISTOR TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

Durch sein intelligentes Design ist der RESISTOR einer der innovativsten       Thanks to its intelligent design, the RESISTOR is one of the most innovative
und sichersten Klettersteigkarabiner auf dem Markt. Seine Geometrie und        and safe via ferrata carabiners on the market. Its geometry and ergo-
Ergonomie sind perfekt auf die Anforderungen im Klettersteig ausgelegt:        nomics are perfectly adapted to the requirements of via ferrata:
·· Das Stahl-Inlet im Scheitel schützt die am meisten von Abrieb durch         ·· The steel inlet in the crown protects the area most affected by
   das Stahlseil betroffene Stelle. So wird Materialabtrag durch Reibung          abrasion from the steel cable. This prevents material removal due to
   auf dem Stahlseil vermieden und die Lebensdauer des Karabiners                 friction on the steel cable and significantly increases the service life of
   deutlich erhöht.                                                               the carabiner.
·· Sein schmaler Durchmesser an der Handballensicherung macht es               ·· Its narrow diameter at the palm squeeze opening makes it possible
   möglich, dass der Karabiner auch mit kleinen Händen problemlos                 that the carabiner can also easily be operated with small hands.
   bedient werden kann. Der leichtgängige Verschluss ist voll geschmie-           The smooth-running lock is fully forged. This makes it particularly
   det. So ist er besonders robust und langlebig.                                 stable and durable.
·· Der RESISTOR hat eine hohe Sicherheitsreserve in seinem Biege-              ·· The RESISTOR has a high safety reserve in its bending behaviour at
   verhalten bei Belastungen über Kanten. Die UIAA schreibt eine                  loads over edges. Maximum edge loads of carabiners are particularly
   Mindestfestigkeit bei Belastung über eine Kante von 8 kN vor. Der              possible in via ferrata routes. The UIAA prescribes a minimum strength
   RESISTOR erreicht einen Wert von 13 kN.                                        under load over an edge of 8 kN. The RESISTOR reaches a value of 13 kN.

                                 1

                                 2

                                 3

                                 4

 Stahl-Inlet im Scheitel für maximalen Abriebschutz am Stahlseil           1   Steel inlet at the crown for maximum abrasion protection on the steel cable
 Schlanke Key Lock-Nase verhindert, dass sich der Karabiner am Stahl-          Slim key lock nose prevents the carabiner from getting stuck on the steel
                                                                           2
 seil oder an den Armen des Klettersteigsets verhängt.                         cable or the arms of the energy absorber for use at via ferrata.
 Große Öffnungsweite für komfortables Ein- und Aushängen                   3   Large opening width for convenient hanging and unhooking
 Schmaler Durchmesser am Öffnungsmechanismus für leichte Bedienbar-            Narrow diameter opening mechanism for easy operation, even with small
                                                                           4
 keit auch mit kleinen Händen                                                  hands

                                                                                                                                                                9
KLETTERSTEIGSETS | VIA FERRATA SETS

     RIDER 3.0-R                     INNOVATIVES KLETTERSTEIGSET                         INNOVATIVE VIA FERRATA SET
     L-1005-920-000
                                     Das innovativste und sicherste Klettersteigset      The safest and most innovative via ferrata set
                                     auf dem Markt. Das System mit der mitlau-           on the market. The system‘s free-running steel
                                     fenden Stahlseilklemme sorgt dafür, dass die        cable clamp ensures that potential fall dis-
                                     potentielle Sturzstrecke um mehr als die Hälfte     tances can be reduced by more than half.
                                     verkürzt werden kann.

                                     ·· Mitlaufende Stahlseilklemme für höchsten Geh-    ·· Free-running steel cable clamp for maximum
                                        komfort und mehr Sicherheit im Klettersteig         ease of movement and greater via ferrata
                                     ·· Resistor Karabiner mit Stahlinlet im Scheitel       safety.
                                        für maximalen Abriebschutz                       ·· Resistor carabiner with steel inlet at the
                                     ·· Bandfalldämpfer löst auch bei 180 Grad-             crown for maximum abrasion protection
                                        Fehlanwendung aus („Kurzschluss-sicher“)         ·· Energy absorber functions even with 180
                                                                                            degree misuse (one carabiner on the cable
                                                                                            and the second on the climbing harness),
                                                                                            therefore no ”short-circuiting“ possible

                                       EN 958:2017,                                                  RESISTOR /
                                                                830 g           black / orange                             40 – 120 kg
                                         EN 12275                                                    RIDER 3.0

     SKYRISER                        KLETTERSTEIGSET                                     VIA FERRATA SET
     L-1006-920-000
                                     Leichtgängige, robuste Karabiner mit hoher          Smooth-running, robust carabiners with a high
                                     Sicherheitsreserve, Flexarme und ein progres-       safety reserve, flex arms and a progressive en-
                                     siver Bandfalldämpfer machen das SKYRISER           ergy absorber make the SKYRISER set a must-
                                     Set zu einem Must-Have am Klettersteig.             have on the via ferrata.

                                     ·· RESISTOR Karabiner mit Stahlinlet im Scheitel    ·· RESISTOR carabiner with steel inlet at the
                                        für maximalen Abriebschutz                          crown for maximum abrasion protection
                                     ·· Karabiner mit leichtgängiger, geschmiedeter      ·· Carabiner with smooth-running, forged
                                        Handballensicherung                                 palm-squeeze opening.
                                     ·· Bandfalldämpfer löst auch bei 180 Grad-          ·· Energy absorber functions even with 180
                                        Fehlanwendung aus („Kurzschluss-sicher“)            degree misuse (one carabiner on the cable
                                                                                            and the second on the climbing harness),
                                                                                            therefore no ”short-circuiting“ possible

                                       EN 958:2017,
                                                                605 g           black / orange        RESISTOR             40 – 120 kg
                                         EN 12275

     SKYSAFE DURO                    KLETTERSTEIGSET                                     VIA FERRATA SET
     L-0675
                                     Besonders robustes Klettersteigset für den          Particularly robust via ferrata set for rental
                                     Verleihbetrieb.                                     shops.

                                     ·· Robuste Flexarme aus der industriellen           ·· Robust and flexible lanyard arms from
                                        Absturzsicherung übertreffen die Anforderun-        industrial fall protection applications exceed
                                        gen im Sport hinsichtlich Abriebfestigkeit und      the requirements of sport with respect to
                                        Stabilität                                          abrasion resistance and stability
                                     ·· Robuste Aluminiumkarabiner mit                   ·· Robust aluminum carabiner with palm-
                                        Handballensicherung                                 squeeze mechanism
                                     ·· Bandfalldämpfer löst auch bei 180 Grad-          ·· Energy absorber functions even with 180
                                        Fehlanwendung aus („Kurzschluss-sicher“)            degree misuse (one carabiner on the cable
                                                                                            and the second on the climbing harness),
                                                                                            therefore no ”short-circuiting“ possible

                                       EN 958:2017,
                                                                605 g            black / green         ATTACK              40 – 120 kg
                                         EN 12275

10
KLETTERSTEIGSETS | VIA FERRATA SETS

SKYSAFE SAM                 KLETTERSTEIGSET                                     VIA FERRATA SET
L-0674
                            Speziell für kleine Bergabenteurer entwickelt.      Specially developed for little mountain adven-
                            Die Kinderversion des SKYSAFE III ist mit seinen    turers. The children‘s version of the SKYSAFE
                            leichten, kleinen Karabinern ergonomisch auf        III, with its lightweight, small carabiners, is
                            die Fertigkeiten der kleinsten Kletterer abge-      ergonomically designed to meet the needs of
                            stimmt. Achtung: Kinder sollten erst mit 40 kg      small climbers. Caution: Children should weigh
                            Körpergewicht einen Klettersteig begehen und        at least 40 Kilograms (88 lbs) to safely climb a
                            sollten nachgesichert werden.                       via ferrata, and should be belayed from above.

                            ·· Ergonomische Karabiner für kleine Hände          ·· Ergonomic carabiner for small hands
                            ·· Kompakter, progressiver Bandfalldämpfer          ·· Compact energy absorber, compliant with
                               nach EN 958:2017                                    EN 958:2017
                            ·· Bandfalldämpfer löst auch bei 180 Grad-          ·· Energy absorber functions even with 180
                               Fehlanwendung aus („Kurzschluss-sicher“)            degree misuse (one carabiner on the cable
                                                                                   and the second on the climbing harness),
                                                                                   therefore no ”short-circuiting“ possible

                              EN 958:2017,
                                                      480 g            black / green          BUDDY             40 – 120 kg
                                EN 12275

VIA FERRATA TOP BELAY       NACHSICHERUNGSSET                                   TOP BELAY SET
SET-350-10
                            Unsichere Personen oder Kinder sollten im           Inexperienced climbers and children should be
                            Klettersteig nachgesichert werden. Um das           belayed from above while on a via ferrata. To
                            Nachsichern so einfach wie möglich zu gestal-       make belaying as easy as possible, we have as-
                            ten, haben wir das VIA FERRATA TOP BELAY            sembled the VIA FERRATA TOP BELAY set.
                            zusammengestellt.

                            ·· Halbautomatisches Sicherungsgerät LORY,          ·· A semi-automatic LORY belay device, 10 m
                               10 m dynamisches Seil, 60 cm Bandschlinge           dynamic rope, 60 cm webbing slings and two
                               und zwei Schraubkarabiner sind im Lieferum-         screw carabiners come with the set.
                               fang enthalten.

                                EN 12275,
                                 EN 362,
                                 EN 566,             1.204 g                 misc               2x                   –
                               EN 15151-1,
                                 EN 892

                                                                                                                                   11
INFORMATIONEN | INFORMATION

     NACHSICHERN | BELAYING
     Im Klettersteig kann es zu Situationen kommen, in denen es vonnöten ist,
     von oben eine Seilsicherung einzurichten bzw. auch Quergänge auf diese
     Weise zu sichern. Senkrechte, absturzgefährdete und extrem ausgesetzte
     Stellen sind so zu sichern, dass es weder zu einem Sturz noch zu einem
     Pendeln kommen kann. Meist sind es Kinder, unsichere Personen oder
     gar leicht verletzte Personen, die es von oben, aus einem Standplatz,
     nachzusichern gilt.
     Als Standplatz wird eine sichere Verankerung gewählt, die Selbstsicherung
     wird mit Bandschlinge und Verschlusskarabiner eingerichtet. Das
     Nachsichern erfolgt dann mittels Seilstück (ca. 10 – 20 Meter lang, Knoten
     in jedem Ende) und nachsicherungstauglichem Sicherungsgerät (z.B.
     HMS-Karabiner, Alpin-Tuber oder bestenfalls einem halbautomatischen
     Sicherungsgerät) von oben oder im Quergang. Der Gesicherte ist also
     immer direkt am Seil und hat keine größeren Sturzhöhen zu befürchten.
     Dieses Prinzip kann ohne weiteres als reines Toprope-System genutzt
     werden wobei die Person unten direkt eingebunden ist. Diese Technik
     bedarf grundsätzlich einer tiefer gehenden Ausbildung im Bereich der
     Sicherungs- und Seiltechniken. Abläufe dieser Art müssen regelmäßig
     geschult und fortgebildet werden – am besten in einer Klettersteigschule
     oder Bergschule mit erfahrenen Bergführern!

     There are certain situations in via ferrata climbing (traverses, for example)
     where it is necessary to set up rope protection from above. Climbers
     navigating vertical, fall-prone, and extremely exposed sections need to be
     protected in such a way that both falls and pendulum swings are prevented.
     Above all, children, inexperienced climbers, and even climbers with slight
     injuries should be belayed from above.
     A secure anchor should be used for belaying. Self-belaying should be set up
     using a sling and locking carabiner. A section of rope (about 10 – 20 meters
     long, knots on each end), and some kind of belay device (e.g. Munter/HMS
     carabiner, tube-based alpine belay device, or ideally a semiautomatic belay
     device) is then used for belaying from above or across on a traverse. This
     ensures that the climber is directly connected to the rope and is protected
     from large falls. This setup can also be easily used as a pure toprope
     system, where the person is directly tied into the bottom of the rope. This
     technique generally requires thorough training in belaying and rope safety
     techniques. Regular training and refresher courses, ideally at a climbing or
     mountaineering school with experienced mountain guides, are an absolute
     must for methods such as these!

12
14
GURTE | HARNESSES

LIMESTONE 2.0 M        LIMESTONE 2.0 W               BASALT
  GSC-1000-500           GSC-1001-580             GSC-1002-920

 GRANITE 2.0 M          GRANITE 2.0 W                 PYRIT
 GSC-1003-590           GSC-1004-350                GSC-0155

   SUNSTONE                  SAM               DUNIT | DUNIT MINI
   GSC-1005            GSC-0141-600-000   GSC-0151-07-1 | GSC-0151-02-1

                                                                          15
GURTE | HARNESSES

     LIMESTONE 2.0 MEN´S                                                            SPORTKLETTERGURT MEN´S                               SPORT CLIMBING HARNESS MEN´S
     GSC-1000-500 + SIZE 003 (S), 004 (M), 005 (L), 006 (XL)
                                                                                    Unser LIMESTONE wurde für leistungsorien-            Our LIMESTONE harness was developed for
                                                                                    tiertes Sportklettern entwickelt und bringt alle     performance-oriented sport climbing, and has
                                                                                    Attribute mit, auf die es am Fels und in der Halle   all of the attributes you would want at the crag
                                                                                    ankommt.                                             or in the gym.

                                                                                    ·· Patentiertes Breit-/Schmalband im Bein-           ·· Patented wide/narrow webbing at the lower
                                                                                       schlaufensteg sorgt für eine nahtlose, weiche        tie-in point provides a seamless, soft
                                                                                       Verbindung der Beinschlaufen.                        connection to the leg loop.
                                                                                    ·· Zusätzlicher Verschleißindikator im Steg zeigt    ·· An additional wear indicator at the lower
                                                                                       an, wann der Gurt ausgetauscht werden                tie-in point indicates when the harness needs
                                                                                       muss.                                                to be replaced.
                                                                                    ·· Farblich abgesetzter Einbindepunkt                ·· Color coded tie-in point

                                                                ALPINE
                                                       ATA

                                                                            SPO
                                               VIA FERR

                                                                               RT

                                                                                    EN 12277-C:2015          S, M, L, XL           277 g (M)          blue: 500               4
          K1
                                                                            BIG
                                                   AL

                                                            T        WA
                                                         REN           LL

     LIMESTONE 2.0 WOMEN´S                                                          SPORTKLETTERGURT WOMEN´S                             SPORT CLIMBING HARNESS WOMEN´S
     GSC-1001-580 + SIZE 002 (XS), 003 (S), 004 (M), 005 (L)
                                                                                    Die Frauen-Version des LIMESTONE wurde für           Our LIMESTONE harness was developed for
                                                                                    leistungsorientiertes Sportklettern entwickelt       performance-oriented sport climbing, and has
                                                                                    und bringt alle Attribute mit, auf die es am Fels    all of the attributes you would want at the crag
                                                                                    und in der Halle ankommt.                            or in the gym.

                                                                                    ·· Schnitt und Passform sind an die weibliche        ·· Patented wide/narrow webbing at the lower
                                                                                       Anatomie angepasst                                   tie-in point provides a seamless, soft
                                                                                    ·· Patentiertes Breit-/Schmalband im Bein-              connection to the leg loop.
                                                                                       schlaufensteg sorgt für eine nahtlose,            ·· An additional wear indicator at the lower
                                                                                       weiche Verbindung der Beinschlaufen.                 tie-in point indicates when the harness needs
                                                                                    ·· Zusätzlicher Verschleißindikator im Steg zeigt       to be replaced.
                                                                                       an, wann der Gurt ausgetauscht werden
                                                                                       muss.

                                                                ALPINE
                                                       ATA

                                                                            SPO
                                               VIA FERR

                                                                               RT

                                                                                    EN 12277-C:2015          XS, S, M, L           275 g (M)       turquoise: 580             4
          K1
                                                                            BIG
                                                   AL

                                                            T        WA
                                                         REN           LL

     BASALT 2.0                                                                     ALLROUND-KLETTERGURT UNISEX                          CLIMBING HARNESS UNISEX
     GSC-1002-920 + SIZE 024 (XS-M), 046 (M-XL)
                                                                                    Ob Eisklettern, Klettersteig, Hochtouren oder        Whether for ice climbing, via ferrata, alpine
                                                                                    Sportklettern, dank seiner vier Schnallen kann       routes, or sport climbing, the BASALT 2.0 with
                                                                                    der BASALT 2.0 perfekt angepasst werden und          its four adjustable buckles provides a perfect
                                                                                    sitzt wie maßgeschneidert.                           tailored fit.

                                                                                    ·· Vier Schnallen für perfekte Anpassbarkeit         ·· Four adjustable buckles for a perfect fit
                                                                                    ·· Zusätzlicher Verschleißindikator im               ·· An additional wear indicator at the lower
                                                                                       Beinschlaufensteg zeigt an, wann der Gurt            tie-in point indicates when the harness needs
                                                                                       ausgetauscht werden muss.                            to be replaced.
                                                                                    ·· Abnehmbare Beinschlaufenfixierung                 ·· Removable leg loop fixation straps

                                                                ALPINE
                                                       ATA

                                                                            SPO
                                               VIA FERR

                                                                               RT

                                                                                                                                    391 g          black / orange:
                                                                                    EN 12277-C:2015         XS-M, M-XL                                                        4
          K1                                                                                                                        (M-XL)              920
                                                                            BIG
                                                   AL

                                                            T        WA
                                                         REN           LL

16
GURTE | HARNESSES

GRANITE 2.0 MEN´S                                                              ALLROUND-SPORTKLETTERGURT                            ALLROUND SPORT CLIMBING HARNESS
GSC-1003-590 + SIZE 003 (S), 004 (M), 005 (L), 006 (XL)
                                                                               Wer neben Klettern auch Hochtouren, Eisklet-         If you enjoy not just climbing but also alpine
                                                                               tern und Klettersteiggehen zu seinen Hobbys          routes, ice climbing, and via ferratas, then the
                                                                               zählt, sitzt im GRANITE goldrichtig! Unser voll      GRANITE is the ideal harness for you! It is our
                                                                               ausgestatteter Allround-Gurt für alle Spielarten     fully equipped all-around harness for all types of
                                                                               des Kletterns.                                       climbing and mountaineering.

                                                                               ·· Verstellbare Beinschlaufen mit                    ·· Adjustable leg loops with ergonomic fit
                                                                                  ergonomischer Passform                            ·· Removable leg loop fixation straps
                                                                               ·· Abnehmbare Beinschlaufenfixierung                 ·· An additional wear indicator at the lower
                                                                               ·· Zusätzlicher Verschleißindikator im                  tie-in point indicates when the harness needs
                                                                                  Beinschlaufensteg zeigt an, wann der Gurt            to be replaced.
                                                                                  ausgetauscht werden muss.

                                                           ALPINE
                                                  ATA

                                                                       SPO
                                          VIA FERR

                                                                          RT

                                                                               EN 12277-C:2015         S, M, L, XL            340 g (M)         petrol: 590               4
     K1
                                                                       BIG
                                              AL

                                                       T        WA
                                                    REN           LL

GRANITE 2.0 WOMEN´S                                                            FRAUEN-ALLROUND-SPORT-                               WOMEN´S ALLROUND SPORT
GSC-1004-350 + SIZE 002 (XS), 003 (S), 004 (M), 005 (L)                        KLETTERGURT                                          CLIMBING HARNESS

                                                                               Wer neben Klettern auch Hochtouren, Eisklet-         If you enjoy not only climbing but also alpine
                                                                               tern und Klettersteiggehen zu seinen Hobbys          routes, ice climbing, and via ferrata, then the
                                                                               zählt, sitzt im GRANITE für Frauen goldrichtig!      GRANITE for women is the ideal harness for
                                                                               Unser voll ausgestatteter Frauen-Allround-Gurt       you! It is our fully equipped all-around women‘s
                                                                               für alle Spielarten des Kletterns.                   harness for all types of climbing and mountain-
                                                                                                                                    eering.

                                                                               ·· Schnitt und Passform sind an die weibliche        ·· Schnitt und Passform sind an die weibliche
                                                                                  Anatomie angepasst                                   Anatomie angepasst
                                                                               ·· Zusätzlicher Verschleißindikator im               ·· An additional wear indicator at the lower
                                                                                  Beinschlaufensteg zeigt an, wann der Gurt            tie-in point indicates when the harness needs
                                                                                  ausgetauscht werden muss.                            to be replaced.
                                                                               ·· Abnehmbare Beinschlaufenfixierung                 ·· Removable leg loop fixation straps

                                                           ALPINE
                                                  ATA

                                                                       SPO
                                          VIA FERR

                                                                          RT

                                                                               EN 12277-C:2015         XS, S, M, L            335 g (M)         berry: 350                4
     K1
                                                                       BIG
                                              AL

                                                       T        WA
                                                    REN           LL

PYRIT                                                                          KLETTERSTEIGGURT                                     VIA FERRATA HARNESS
GSC-0155 + SIZE XXS-S, S-M, L-XXL
                                                                               Ein Gurt zum Strecke machen – horizontal wie         A harness for covering ground – horizontally
                                                                               vertikal. Sein geringes Gewicht und die Reduk-       and vertically. The lightweight and minimalist
                                                                               tion auf das Wesentliche machen den PYRIT zum        design of the PYRIT makes it the perfect har-
                                                                               perfekten Begleiter auf Hochtour oder beim           ness for alpine routes or via ferrata.
                                                                               Klettersteigen.

                                                                               ·· Breit-/Schmalband-Konstruktion: maximale          ·· Wide/narrow design: Maximum freedom of
                                                                                  Bewegungsfreiheit bei höchster Festigkeit            movement with the greatest strength
                                                                               ·· Dank der Konstruktion der Beinschlaufen           ·· The design of the leg loops allows the
                                                                                  kann der Gurt auch mit Ski oder Steigeisen           harness to be put on even while wearing skis
                                                                                  an den Füßen angelegt werden.                        or crampons.

                                                           ALPINE
                                                  ATA

                                                                       SPO
                                          VIA FERR

                                                                          RT

                                                                               EN 12277-C:2015 XXS-S, S-M, L-XXL          234 g (S-M)          black / orange             2
     K3
                                                                       BIG
                                              AL

                                                       T        WA
                                                    REN           LL

                                                                                                                                                                                         17
GURTE | HARNESSES

     SUNSTONE                                                                   KLETTERGURT                                           CLIMBING HARNESS
     GSC-1005-950-010, GSC-1005-920-020, GSC-1005-900-030
                                                                                Perfekt auf die Bedürfnisse des Verleihs an-          It is robust, easy to use and ideal for inexpe-
                                                                                gepasst ist der SUNSTONE die erste Wahl für           rienced users due to its features. These cha-
                                                                                Bergschulen oder Hallenbetreiber, die einen           racteristics make the SUNSTONE the perfect
                                                                                robusten, leicht zu bedienenden Gurt suchen.          companion for rental.

                                                                                ·· Links-Rechts-Markierung auf der                    ·· Left-right indicators on the inner side of
                                                                                   Innenseite der Beinschlaufen                          the leg loops
                                                                                ·· Tragender Beinschlaufensteg (15 kN)                ·· Supporting leg loop tie-in (15 kN)
                                                                                ·· Ausfädelschutz an den Bandenden                    ·· Strap cannot pull out at the strap ends on
                                                                                                                                         accident

                                                            ALPINE
                                                   ATA

                                                                        SPO

                                                                                                                                                                             15 kN
                                           VIA FERR

                                                                           RT

                                                                                                                                           GR 1: 950 black / blue
                                                                                                         XXXS-S,              396 g
                                                                                 EN 12277-C:2015                                          GR 2: 920 black / orange        2 (15 kN)
                                                                                                       XS-M, M-XL            (XS-M)
               K2
                                                                        BIG
                                               AL

                                                     REN
                                                        T        WA
                                                                   LL                                                                         GR 3: 900 black

     SAM                                                                        KOMBIGURT KINDER                                      CHILDREN´S FULL BODY HARNESS
     GSC-0141-600-000
                                                                                Mehr Komfort für unsere Mini-Alpinisten:              More comfort for our mini-mountaineers:
                                                                                Größere Polsterung an Beinen und Schultern            Larger padding on the legs and shoulders
                                                                                sorgen dafür, dass die Kleinen den Gurt gerne         ensures that the little ones like to wear the belt
                                                                                tragen und ihre Kletterleidenschaft mit einem         and can discover their climbing passion with a
                                                                                „gemütlichen“ Gurt entdecken können.                  ”comfortable“ harness.

                                                                                ·· Für Kinder bis max. 40 kg Körpergewicht            ·· Suitable for children up to max. 40 kg
                                                                                   geeignet                                              body weight
                                                                                ·· Komfortable Polsterung an Schultern                ·· Comfortable padding on the shoulders and legs
                                                                                   und Beinen                                         ·· Central tie-in loop
                                                                                ·· Zentrale Anseilöse                                 ·· Additional tie-in loop on back
                                                                                ·· Zusätzliche Rückhalteöse am Rücken

                                                            ALPINE
                                                   ATA

                                                                        SPO
                                           VIA FERR

                                                                           RT

                                                                                                         one size,
                                                                                   EN 12277 B                                   514 g                green                  –
          K2                                                                                            40 kg max
                                                                        BIG
                                               AL

                                                        T        WA
                                                     REN           LL

     DUNIT, DUNIT MINI                                                          BRUSTGURT | BRUSTGURT KINDER                          CHEST HARNESS |
     GSC-0151-07-1, GSC-0151-02-1                                                                                                     CHILDREN´S CHEST HARNESS
                                                                                Unerfahrene Kletterer oder wer mit einem
                                                                                schweren Rucksack klettert, sollte den Hüft-          Inexperienced climbers or those climbing with
                                                                                gurt mit einem Brustgurt kombinieren. Diese           a heavy backpack should combine the sit har-
                                                                                Kombi verhindert Kopfüber-Stürze und unter-           ness with a chest harness. This combination
                                                                                stützt eine aufrechte Haltung beim Hängen und         prevents head-first falls and supports a vertical
                                                                                Abseilen.                                             position when hanging and rappelling.

                                                                                ·· Nur in Kombination mit einem Hüftgurt              ·· Only use in combination with a sit harness!
                                                                                   verwenden!                                         ·· Easily adjustable with two robust aluminum
                                                                                ·· Durch zwei robuste Aluminiumschnallen leicht          buckles
                                                                                   anpassbar

                                                                                                         one size,              295 g                black,
                                                                                   EN 12277 D                                                                               –
                                                                                                       one size kids            250 g              kids: grey

18
SUNSTONE TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

Der SUNSTONE wurde für den Einsatz im Verleihbetrieb entwickelt.               The SUNSTONE was developed for use in the rental business. Its design
Seine Konstruktion und Ausstattung ist so konzipiert, dass der Anwender        and equipment are designed in such a way that the user has a safety
bei bekannten Fehlanwendungen eine Sicherheitsreserve hat. Der Gurt            reserve in the event of known misuse. The harness is designed in such a
ist so gestaltet, dass er auch von unerfahrenen Anwendern selbständig          way that even inexperienced users can put it on independently. The colour
angelegt werden kann. Die Farbkodierung und Kennzeichnung erleichtern          coding and marking make storage and distribution easy in daily rental.
das Lagern und Ausgeben im täglichen Verleih.                                  ·· Due to the strap and webbing-padding design, the belt can be adjusted
·· Durch die Gurtband-Polsterkonstruktion kann der Gurt fast wie                  almost as if it was tailor-made. The padding is moved into position on
   maßgeschneidert angepasst werden. Das Polster wird auf dem                     the strap so that the tie-in point is in the middle of the body at the
   Gurtband in Position verschoben, so dass der Anseilpunkt vorne in der          front and the padding can optimally support the back
   Körpermitte sitzt und das Polster den Rücken optimal stützen kann.          ·· The belt is clearly designed and without a lot of ”straps dangling about“
·· Der Gurt ist übersichtlich und ohne viel „Bändergebaumel“ aufgebaut,           in order to make putting it on and taking it off as intuitive and
   um das An- und Ablegen so intuitiv und einfach wie möglich zu                  simple as possible.
   machen.                                                                     ·· Gear loops and the lower tie-in point are load-bearing (15 kN), the
·· Materialschlaufen und Beinschlaufensteg sind tragend (15 kN), der              tie-in point is in a contrasting colour and all strap ends are provided
   Einbindepunkt ist in Kontrastfarbe und sämtliche Bandenden sind mit            with accidental pull-out protection. The belt thus offers inexperienced
   einem Ausfädelschutz versehen. So bietet der Gurt besonders uner-              users in particular a greater safety reserve.
   fahrenen Anwendern eine größere Sicherheitsreserve.                         ·· For a simplified connection with a chest harness, the harnesses
·· Für die vereinfachte Verbindung mit einem Brustgurt haben die                  have an additional eyelet in the rope tie-in ring. This makes putting on a
   Gurte eine zusätzliche Öse im Anseilring. So wird das Anlegen eines            chest harness faster and easier.
   Brustgurts schneller und übersichtlicher.

                              1

                              2

                              3

                              4

                              5

                                                                                                         L

 Textile Öse zur vereinfachten Verbindung mit einem Brustgurt. Mit Label       Textile eyelet for simplified connection with a chest harness. Marked with
                                                                           1
 gekennzeichnet.                                                               a label.
 Sämtliche Bandenden (Hüftgurt & Beinschlaufen) sind mit einem Aus-            All belt ends (waist belt & leg loops) are provided with a pull-out protec-
                                                                           2
 fädel-Schutz versehen um unbeabsichtigtes Ausfädeln zu verhindern.            tion to prevent unintentional pulling out.
 Zwei tragende Materialschlaufen (15 kN) und der tragende Beinschlau-          Two load-bearing gear loops (15 kN) and the load-bearing lower tie-in
 fensteg (15 kN) verhindern das Schlimmste falls der Anwender sich         3   point (15 kN) prevent the worst if the user inadvertently ties himself
 versehentlich dort einbindet.                                                 in there.
 Verschleißindikator im Beinschlaufensteg zeigt an, wann der Gurt aus-         Wear indicator in the lower tie-in point indicates when the belt needs to
                                                                           4
 getauscht werden muss.                                                        be replaced.
 Vorrichtung an einer Beinschlaufe, um den Gurt zu kennzeichnen oder
                                                                           5   Device on a leg loop for marking the belt or providing it with a nameplate.
 mit Namensschild zu versehen.

                                                                                                                                                               19
GURTE TECHNOLOGIE | HARNESSES TECHNOLOGY

     K1   PERFEKTE BASIS KONSTRUKTION | PERFECT BASIC DESIGN

                                                                       Einsatzbereiche / Areas of application:
                                                                       Sport- und Alpinklettern, Klettersteig
                                                                       Sport and Alpine climbing, via ferrata

                                                                       Konstruktion / Design:
                                                                       Mehrlagig, flacher Aufbau aus Polster und Textil
                                                                       Multi-layered, flat structure of upholstery and textile

                                                                       Gurte / Harnesses: LIMESTONE, GRANITE & BASALT

          Nutzen / Benefits:
          ·· Vollständige Lastenverteilung auf der Fläche von Hüftgurt und Beinschlaufen – kein Einschneiden
          ·· Flächige Kraftübertragung, hohe Stabilität beim Hängen
          ·· Complete load distribution on the waist belt and leg loops surface – no cutting in
          ·· Flat force transmission, high stability when hanging

     K2   GURTBAND-POLSTERKONSTRUKTION | STRAP PADDED DESIGN

                                                                       Einsatzbereiche / Areas of application:
                                                                       Verleihgurte / Rental harnesses

                                                                       Konstruktion / Design:
                                                                       Tragendes Gurtband mit Polster am Hüftgurt, tragendes Gurtband bzw.
                                                                       Einfassband an Beinschlaufen
                                                                       Load-bearing webbing with padding on waist belt, load-bearing webbing or
                                                                       binding on leg loops

                                                                       Gurte / Harnesses: SUNSTONE, SAM

          Nutzen / Benefits:
          ·· Besonders robust, sehr gut an verschiedenste Körperformen anpassbar, da das Polster am Hüftgurt verschoben und so der
             Einbindepunkt über das Gurtband immer in die Mitte zentriert werden kann
          ·· Particularly sturdy, very well adaptable to different body shapes, since the padding on the waist belt can be shifted and so the
             binding point can always be centred in the middle via the webbing

     K3   GURTBANDKONSTRUKTION | STRAP DESIGN

                                                                       Einsatzbereiche / Areas of application:
                                                                       Klettersteige, Alpinklettern, Hochtouren
                                                                       Via ferrata, alpine climbing, mountaineering

                                                                       Konstruktion / Design:
                                                                       Minimalistische Bauweise mit tragendem Gurtband
                                                                       Minimalist design with load-bearing webbing

                                                                       Gurte / Harnesses: PYRIT

          Nutzen / Benefits:
          ·· Besonders leicht, komprimierbar und minimalistisch
          ·· Particularly lightweight, compressible and minimalistic

20
GURTE TECHNOLOGIE | HARNESSES TECHNOLOGY

LIMESTONE, GRANITE und BASALT wurden für modernes Sportklettern und                LIMESTONE, GRANITE and BASALT were developed for modern sport
Klettersteig-Gehen entwickelt. Wir haben die Gurte für Kletterer gemacht,          climbing and via ferrata. We have made harnesses for climbers who value
die Wert auf Sicherheit, Komfort und durchdachte Ausstattung legen.                safety, comfort and well thought-out equipment.
·· Der beste Gurt ist der, den man am wenigsten spürt. Die Schnitt-                ·· The best harness is the one you feel the least. The cut of the padding
   führung der Polster und die Perfect Basic Konstruktion sorgen für eine             and the Perfect Base design provide a flat force transmission. This
   flächige Kraftübertragung. Dadurch ist der Gurt stabil am Körper und               makes the harness stable on the body and allows maximum freedom of
   ermöglicht maximale Bewegungsfreiheit beim Klettern und gemütliches                movement when climbing and comfortable hanging when checking out
   Hängen beim Auschecken oder am Stand.                                              or at a belay station.
·· Die Gurte sind so komfortabel wie möglich und so leicht wie nötig.              ·· The harnesses are as comfortable as possible and as light as neces-
   Komfort entsteht durch eine plane, druckpunktfreie Konstruktion.                   sary. Comfort is provided by a flat, pressure point-free design.
   Besonders wenn Zusatzgewicht (Express-Sets, Sicherungsgerät,                       Especially when additional weight (quickdraws, belay device, carabiner,
   Karabiner, etc.) transportiert wird, bleiben unsere Gurte stabil, verfor-          etc.) is transported, our harnesses remain stable, do not deform and
   men sich nicht und verursachen keine Druckstellen auf der Hüfte.                   do not cause pressure points on the hips.

           1

           2

           3

                                                                        4

                                                                        5

 Breiter Hüftgurt für bequemes Hängen im Gurt. Die obere Kante ist                 Wide waist belt for comfortable hanging in the harness. The upper edge
                                                                               1
 verstürzt um Druckstellen zu vermeiden.                                           is turned over to avoid pressure points.
 Vordere Materialschlaufen sind form-verstärkt und haben eine D-Form,              Front gear loops are form-reinforced and have a D-shape so that quick-
                                                                               2
 damit Express-Schlingen und anderes Material leicht zu erreichen sind.            draws and other material are easily accessible.
 Verschleißindikator im Beinschlaufensteg zeigt an, wann der Gurt aus-             The wear indicator in the leg strap bar indicates when the harness needs
                                                                               3
 getauscht werden muss.                                                            to be replaced.
 Stabile Schlitze für Eisschrauben-Clips auf jeder Seite. Auch wenn der            Sturdy slots for ice screw clips on each side. Even when the clip is atta-
                                                                               4
 Clip befestigt ist, sind die Materialschlaufen immer noch voll zugänglich.        ched, the gear loops are still fully accessible.
 Hintere Materialschlaufen sind ohne Formverstärkung. So drücken sie               Rear gear loops are without form reinforcement so they do not press on
                                                                               5
 nicht auf die Hüfte, wenn ein Rucksack getragen wird.                             the hip when a backpack is being carried.

                                                                                                                                                                21
GRÖSSEN | SIZES

     MODELL
     MODEL

     LIMESTONE 2.0 MEN´S
     GSC – 1000 – 500 – 003      S          264 g   71 – 82 cm    51 – 59 cm
     GSC – 1000 – 500 – 004      M          277 g   78 – 92 cm    55 – 63 cm
     GSC – 1000 – 500 – 005      L          297 g   85 – 102 cm   59 – 67 cm
     GSC – 1000 – 500 – 006      XL         309 g   92 – 112 cm   63 – 71 cm
     LIMESTONE 2.0 WOMEN´S
     GSC – 1001 – 580 – 002      XS         250 g   61 – 70 cm    45 – 55 cm
     GSC – 1001 – 580 – 003      S          258 g   66 – 80 cm    50 – 60 cm
     GSC – 1001 – 580 – 004      M          275 g   71 – 90 cm    55 – 65 cm
     GSC – 1001 – 580 – 005      L          294 g   78 – 100 cm   60 – 70 cm
     GRANITE 2.0 MEN‘S
     GSC – 1003 – 590 – 003      S          325 g   71 – 85 cm    52 – 60 cm
     GSC – 1003 – 590 – 004      M          340 g   78 – 97 cm    56 – 68 cm
     GSC – 1003 – 590 – 005      L          360 g   85 – 107 cm   60 – 76 cm
     GSC – 1003 – 590 – 006      XL         381 g   90 – 117 cm   64 – 84 cm
     GRANITE 2.0 WOMEN‘S
     GSC – 1004 – 350 – 002      XS         306 g   61 – 75 cm    45 – 60 cm
     GSC – 1004 – 350 – 003      S          320 g   66 – 80 cm    50 – 65 cm
     GSC – 1004 – 350 – 004      M          335 g   71 – 90 cm    55 – 75 cm
     GSC – 1004 – 350 – 005      L          355 g   78 – 100 cm   60 – 85 cm
     BASALT 2.0
     GSC – 1002 – 920 – 024      XS – M     351 g   68 – 107 cm   46 – 70 cm
     GSC – 1002 – 920 – 046      L – XL     391 g   75 – 133 cm   62 – 86 cm

     PYRIT
     GSC – 0155 – XXS/S          XXS – S    210 g   72 – 86 cm    44 – 63 cm
     GSC – 0155 – S/M            S –M       234 g   82 – 110 cm   50 – 77 cm
     GSC – 0155 – L/XXL          L – XXL    266 g   92 – 122 cm   56 – 96 cm

     SUNSTONE
     GSC – 1005 – 950 – 010      XXXS – S   292 g   45 – 75 cm    32 –47 cm
     GSC – 1005 – 920 – 020      XS – M     396 g   60 – 110 cm   44 – 64 cm
     GSC – 1005 – 900 – 030      M – XL     428 g   70 – 130 cm   52 –72 cm

     SAM
     GSC – 0141 – 600 – 000      ONE SIZE   514 g   64 – 68 cm    23 – 46 cm

     DUNIT
     GSC – 0151 – 07 – 2         ONE SIZE   295 g   –             –

     DUNIT MINI
     GSC – 0151 – 02 – 1         ONE SIZE   250 g   –             –

22
23
24
HELME | HELMETS

              VISO                                 SKYBO
BE-1020-019-000 | BE-1020-200-000     BE-1015-001-000 | BE-1015-200-000

       SKYCROWN JUNIOR
        BE-0193-001-001

                                                                          25
VISO TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY

     Mit gerade einmal 290 g und großen Belüftungsöffnungen ist der VISO der          Weighing just 290 g and with large ventilation openings, the VISO is the
     ideale Begleiter bei allen Spielarten des Kletterns. Er sitzt angenehm auf       ideal companion for all types of climbing. It sits comfortably on your head
     dem Kopf ohne das Sichtfeld einzuschränken und trägt sich so leicht, dass        without restricting your field of vision and is so light that you almost
     man fast vergisst, dass man einen Helm trägt.                                    forget you are wearing a helmet.
     ·· Der VISO ist ein aus drei Schalen aufgebauter In-Mould Helm. Durch            ·· The VISO is an in-mould helmet made up of three shells. Due to the
        den dreischaligen Aufbau hat der Helm eine erhöhte Stabilität und mehr           three-shell design, the helmet has increased stability and more impact
        Aufprall-Schutz als einschalige Konstruktionen.                                  protection than single-shell designs.
     ·· Ein innovatives textiles Verstellsystem spart Gewicht und ermöglicht          ·· An innovative textile adjustment system saves weight and enables
        eine stufenlose Anpassbarkeit der Größe. Der Helm sitzt sicher und               infinite size adjustability. The helmet sits securely and can be adapted
        lässt sich wie maßgeschneidert an den Kopf anpassen.                             to the head as if tailor-made.

                     1

                     2

                     3

                     4

                     5

      Top Shell für erhöhten Schutz gegen Einschläge und Durchdringung von oben 1     Top Shell for increased protection against impacts and penetration from above
      Mittlere Schale für erhöhte Stabilität der In-Mould Konstruktion            2   Middle shell for increased stability of the in-mould design
      EPS Innenschale für optimale Dämfpung von Einschlägen                       3   EPS inner shell for optimal cushioning of impacts
      Untere Schale erhöht die Stabilität der Belüftungsöffnungen und des             The lower shell increases the stability of the ventilation openings and the
                                                                                  4
      Helmrands.                                                                      helmet edge.
      Textiles Verstellsystem für stufenlose Anpassung an den Kopfumfang          5   Textile adjustment system for variable adjustment to the head circumference

26
HELME | HELMETS

VISO                                                                    KLETTERHELM                                        CLIMBING HELMET
BE-1020-019-000, BE-1020-200-000
                                                                        Mit nur 290 g ist der VISO der ideale Beglei-      At only 290 g, the VISO is the ideal compani-
                                                                        ter bei allen Spielarten des Kletterns. Er sitzt   on for all types of climbing. It sits comfortably
                                                                        angenehm auf dem Kopf und lässt sich durch         on your head and can be adjusted as if it were
                                                                        das textile Verstellsystem wie maßgeschneidert     tailor-made by using the textile adjustment
                                                                        anpassen.                                          system.

                                                                        ·· Große Belüftungsöffnungen für angenehmens       ·· Large ventilation openings for a pleasant
                                                                           Klima unter dem Helm                               temperature under the helmet
                                                                        ·· Helm ist aus drei Schalen aufgebaut für         ·· Helmet is constructed of three shells for
                                                                           erhöhten Schutz und Stabilität                     enhanced protection and stability
                                                                        ·· Polsterung innen ist herausnehmbar und          ·· Removable and washable inner padding
                                                                           waschbar

                                                                                                                                    white / black: 019
                                                                          EN 12492:2012          55 – 61 cm            290 g                                 In-Mould
     PAD   CLIP
                                                                                                                                    grey / orange: 200

SKYBO                                                                   KLETTERHELM                                        CLIMBING HELMET
BE-1015-001-000, BE-1015-200-000
                                                                        Gute Belüftung dank des integrierten Ven-          Ventilation thanks to the integrated venting
                                                                        ting-Systems. Der SKYBO kann über ein Räd-         system. The SKYBO can be easily individually ad-
                                                                        chen an seiner Rückseite individuell und einfach   justed with just one hand to the required head
                                                                        mit nur einer Hand auf den benötigten Kopf-        circumference via a wheel on the back.
                                                                        umfang eingestellt werden.

                                                                        ·· Robuste Hardshell-Konstruktion                  ·· Robust hardshell design
                                                                        ·· Stufenlos an Kopfumfang anpassbar               ·· Micro-adjustable to fit head
                                                                        ·· Polsterung innen ist herausnehmbar              ·· Removable and washable inner padding
                                                                           und waschbar

                                                    ALPINE
                                           ATA

                                                                SPO
                                   VIA FERR

                                                                   RT

                                                                                                                                       white: 001,
                                                                          EN 12492:2012          54 – 62 cm            368 g                                 Hardshell
                                                                                                                                       orange: 200
                                                                BIG
                                       AL

     PAD   CLIP                                 T        WA
                                             REN           LL

SKYCROWN JUNIOR                                                         KLETTERHELM JUNIOR                                 CLIMBING HELMET JUNIOR
BE-0193-001-001
                                                                        Kinderkletterhelm in Hardshell-Bauweise für        Childrens‘ hardshell climbing helmet for the
                                                                        die Junioren am Berg. Mit 340 Gramm ist er         young climbers on the mountain. At 340 grams,
                                                                        leichter als das Erwachsenenmodell, dennoch        it is lighter than the adult model but equipped
                                                                        aber mit denselben sicherheitsrelevanten           with the same safety characteristics.
                                                                        Eigenschaften ausgestattet.

                                                                        ·· Robuste Hardshell-Konstruktion                  ·· Robust hardshell design
                                                                        ·· Stufenlos an Kopfumfang anpassbar               ·· Micro-adjustable to fit head
                                                                        ·· Polsterung innen ist herausnehmbar              ·· Removable and washable inner padding
                                                                           und waschbar

                                                    ALPINE
                                           ATA

                                                                SPO
                                   VIA FERR

                                                                   RT

                                                                          EN 12492:2012          48 – 57 cm            340 g            white: 001           Hardshell
                                                                BIG
                                       AL

     PAD                                     REN
                                                T        WA
                                                           LL

                                                                                                                                                                               27
28
KARABINER | CARABINERS

    FALANX SCREW            FALANX FGS     FALANX FGB          FALANX WIRE
H-1013-80 | H-1013-20        H-1010-80      H-1011-20      H-1012-80 | H-1012-20

   X-CLIP | 6ER SET        DOUBLE TWIST     DOUBLE TRI           PASSO-SC
 H-139 | SET-H-139-2       H-173-TW-PK     H-173-TRI-PK       H-137-SC-03-PK

    PASSO-TWIST             PASSO-TRI      PINCHLOCK II       DOUBLE-O TWIST
    H-137-TW-PK            H-137-TRI-PK   H-163-PL-AN-PK       H-176-TW-PK

    DOUBLE-O TRI           OVAL SCREW       OVALOY TW           OVALOY TRI
    H-176-TRI-PK           H-173-TW-PK     H-176-SC-PK           H-069-PK

                                                                                   29
FALANX TECHNOLOGIE

     Die FALANX Karabiner sind vor allem zum Sportklettern entwickelt worden. Das durchdachte Design macht die Karabiner widerstandsfähig, angenehm im
     Handling und leicht.

                                              ·· Durch seine asymmetrische Formgebung wird das Ein- und Aushängen erleichtert und der Karabiner
                                                 liegt angenehm in der Hand.
                                              ·· An den Stellen, die bei Anwendung Abrieb ausgesetzt sind, haben die Karabiner einen verbreiterten
                                                 Querschnitt. So werden die am meisten beanspruchten Stellen in Scheitel und Basis vor vorzeitiger
                                                 Abnutzung geschützt.
     Verbreiterter                            ·· Die H-Profil-Konstruktion sorgt für ein ausgewogenes Verhältnis von Festigkeit und Gewicht. Die
     Querschnitt                                 Geometrie des Karabiners sorgt für optimale Lastverteilung auf die Hauptachse.

                                              FÜR JEDEN EINSATZBEREICH UND ANSPRUCH

        Modell / Model                        FALANX FULL GATE BENT                                     FALANX FULL GATE STRAIGHT

        Einsatzbereich /                      Express-Sets, Materialkarabiner                           Express-Sets, Materialkarabiner
        Area of application                   Quickdraws, material carabiners                           Quickdraws, material carabiner

        Eigenschaften                         ·· Key-Lock Nase und Grip-Zonen auf dem                   ·· Key-Lock Nase und Grip-Zonen auf dem
                                                 Gate erleichtern das Ein- und Aushängen                   Gate erleichtern das Ein- und Aushängen
                                                 von Seil und Fixpunkt.                                    von Seil und Fixpunkt.
                                              ·· Der harmonische Formschluss zwischen                   ·· Der harmonische Formschluss zwischen
                                                 Gate und Nase vermeidet, dass sich der                    Gate und Nase vermeidet, dass sich der
                                                 Karabiner ungewollt verhängt.                             Karabiner ungewollt verhängt.
                                              ·· Die moderate Biegung des Verschlusses
                                                 der Bent Gate Variante erschwert unge-
                                                 wolltes Aushängen des Seils.

        Features                              ·· Key-Lock nose and grip zones on the gate               ·· Key-Lock nose and grip zones on the gate
                                                 make it easier to attach and detach the rope              make it easier to attach and detach the rope
                                                 and fixed point.                                          and fixed point.
                                              ·· The harmonious fit between the gate and                ·· The harmonious fit between the gate and
                                                 nose prevents the carabiner from accidental-              nose prevents the carabiner from accidental-
                                                 ly getting caught.                                        ly getting caught.
                                              ·· The moderate bending of the snap gate of
                                                 of the bent gate version makes unintentional
                                                 unhooking of the rope more difficult.

30
FALANX TECHNOLOGY

The FALANX carabiners were primarily developed for sport climbing. The well thought-out design makes the carabiners resilient, comfortable to handle and light.

·· Its asymmetrical shape makes it easy to attach and detach and the carabiner lies comfortably in your hand.
·· The carabiners have a wider cross-section at the points exposed to abrasion during use. This protects the
   most stressed parts of the crown and base from premature wear and tear.
·· The H-profile design provides a balance between strength and weight. The geometry of the carabiner
   ensures optimum load distribution on the main axis.
                                                                                                                     Wider cross-section

FOR EVERY APPLICATION AND REQUIREMENT

FALANX WIRE                                                    FALANX SCREW

Express-Sets, leichter Materialkarabiner                       Alpinklettern, in Verbindung mit Sicherungsgeräten
Quickdraws, lightweight material carabiner                     Alpine climbing, in conjunction with belay devices

·· Schutzschild über der Nase vermeidet,                       ·· Die Verschluss-Variante ist klein und leicht
   dass sich der Drahtbügel oder die Nase                         und passt durch das schmale Profil auch
   verhängen kann (Fixpunkt, Fels, Band-                          in enge Fixpunkte oder Ketten.
   material, etc.).                                            ·· D-Form und asymmetrische Formgebung
·· Der Wire Gate Verschluss verhindert den                        sorgen dafür, dass er sich nicht so leicht
   Whip-Lash-Effekt. Durch seine geringe                          verdrehen kann. So wird das Handling am
   Masse verhindert der Drahtschnapper ein                        Standplatz oder mit Sicherungsgerät in der
   Öffnen durch Vibration (z.B. durch Anschla-                    Anseilschlaufe am Gurt erleichtert.
   gen an den Fels). So werden „Schnapper-                     ·· Der leichtgängige Schraubverschluss lässt
   Offen-Belastungen“ vermieden. Außerdem                         sich auch mit Handschuhen sehr gut be-
   spart der leichte Drahtbügel Gewicht ein.                      dienen.

·· The protective shield over the nose pre-                    ·· The lock version is small and light and fits
   vents the wire bow or the nose from getting                    into narrow fixed points or chains due to
   stuck (fixed point, rock, strap material, etc.).               its narrow profile.
·· The wire gate lock prevents the whiplash                    ·· D-shape and asymmetrical design ensure
   effect. Due to its low mass, the wire                          that it cannot twist so easily. This facilitates
   snapper prevents opening by vibration (e.g.                    handling at belay stations or with a belay
   by hitting a rock). This avoids “gate-open                     device in the tie-in loop on the harness.
   loads”. In addition, the lightweight wire                   ·· The smooth-running screw closure is also
   frame saves weight.                                            very easy to use with gloves.

                                                                                                                                                                  31
KARABINER | CARABINERS

     FALANX SCREW                                                                SCHRAUBKARABINER                                    SCREW CARABINER
     H-1013-20 (ORANGE), H-1013-80 (DARK GREY)
                                                                                 Der kleine leichte Schrauber ist ein Multi-Talent   The small lightweight screw gate carabiner is a
                                                                                 für den Einsatz beim Klettern und Bergsteigen.      multi-talent for use in climbing and mountain-
                                                                                 Durch sein schmales Profil passt er auch in         eering. Due to its narrow profile, it also fits into
                                                                                 enge Anschlagpunkte, seine D-förmige Geome-         narrow anchor points. Its D-shaped geometry
                                                                                 trie sorgt dafür, dass er sich nicht in Fixpunkt    ensures that it does not twist at an anchor
                                                                                 oder Anseilschlaufe verdreht.                       point or tie-in loop.

                                                                                 ·· Ausgewogenes Verhältnis von Festigkeit und       ·· H-profile design for a balanced ratio of
                                                                                    Gewicht                                             strength and weight
                                                                                 ·· Key Lock-Nase für komfortables Ein- und          ·· Key lock gate for convenient clipping and
                                                                                    Aushängen                                           unclipping
                                                                                 ·· Geometrie des Karabiners sorgt für optimale      ·· The geometry of the carabiner ensures
                                                                                    Lastverteilung auf die Hauptachse                   optimum load distribution on the main axis
                                                                                 ·· Auch mit Handschuhen leicht zu bedienender       ·· Easy to use screw gate opening, even with
                                                                                    Schraubverschluss                                   gloves
                                                             ALPINE
                                                    ATA

                                                                         SPO
                                            VIA FERR

                                                                            RT

                                                                                                                                     orange,
                                                                                   EN 12275-B:2013         102 x 58 mm       45 g               24 kN      8 kN       8 kN     19 mm
                                                                                                                                     d. grey
                                                                         BIG
                                                AL

                                                         T        WA
                                                      REN           LL

     FALANX FGS                                                                  BASISKARABINER                                      BASIS CARABINER
     H-1010-80
                                                                                 Der FALANX Straight eignet sich perfekt als Fix-    The FALANX Straight is perfect as a fixed point
                                                                                 punkt-Karabiner in Express-Sets: Mehr Materi-       carabiner in quickdraws: More material at the
                                                                                 al an der meistbeanspruchten Stelle im Scheitel     most stressed point in the crown protects
                                                                                 schützt vor frühzeitigem Abrieb. Die Key-Lock       against premature abrasion. The Key-Lock nose
                                                                                 Nase und die große Öffnungsweite erleichtert        and the large opening width facilitate handling.
                                                                                 das Handling.

                                                                                 ·· Ausgewogenes Verhältnis von Festigkeit und       ·· H-profile design for a balanced ratio of
                                                                                    Gewicht                                             strength and weight
                                                                                 ·· Key Lock-Nase für komfortables Ein- und          ·· Key lock gate for convenient clipping and
                                                                                    Aushängen                                           unclipping
                                                                                 ·· Geometrie des Karabiners sorgt für optimale      ·· Geometry of the carabiner ensures optimum
                                                                                    Lastverteilung auf die Hauptachse                   load distribution on the main axis
                                                                                 ·· Eingefräste „Grip-Zone“ auf dem Gate um          ·· Milled ”grip zone“ on the gate to simplify
                                                                                    Ein- und Aushängen zu vereinfachen.                 clipping and un-clipping.
                                                             ALPINE
                                                    ATA

                                                                         SPO
                                            VIA FERR

                                                                            RT

                                                                                                                                      dark
                                                                                   EN 12275-B:2013         102 x 58 mm       40 g               24 kN      8 kN       8 kN     21 mm
                                                                                                                                      grey
                                                                         BIG
                                                AL

                                                         T        WA
                                                      REN           LL

     FALANX FGB                                                                  BASISKARABINER                                      BASIS CARABINER
     H-1011-20
                                                                                 Die Bent Variante des Falanx wurde für den          The bent version of the Falanx was developed
                                                                                 Einsatz als Seil-Karabiner für Express-Sets ent-    for use as a rope carabiner for quickdraws. Its
                                                                                 wickelt. Sein breiter Scheitel sorgt für glatten    wide crown ensures smooth rope running and
                                                                                 Seillauf und beugt vorzeitigen Abrieb vor. Die      prevents premature abrasion. The Key-Lock
                                                                                 Key-Lock Nase und die große Öffnungsweite           nose and the large opening width make it easy
                                                                                 erleichtern das Ein- und Aushängen des Seils.       to attach and detach the rope.

                                                                                 ·· Ausgewogenes Verhältnis von Festigkeit und       ·· H-profile design for a balanced ratio of
                                                                                    Gewicht                                             strength and weight
                                                                                 ·· Key Lock-Nase für komfortables Ein- und          ·· Key lock gate for convenient clipping and
                                                                                    Aushängen                                           unclipping
                                                                                 ·· Geometrie des Karabiners sorgt für optimale      ·· Geometry of the carabiner ensures optimum
                                                                                    Lastverteilung auf die Hauptachse                   load distribution on the main axis
                                                                                 ·· Moderate Biegung des Bent-Gates erschwert        ·· Moderate bending of the bent-gate makes it
                                                                                    ungewolltes Aushängen des Seils.                    difficult to unhook the rope unintentionally.
                                                             ALPINE
                                                    ATA

                                                                         SPO
                                            VIA FERR

                                                                            RT

                                                                                   EN 12275-B:2013         102 x 58 mm       40 g    orange     24 kN      8 kN       8 kN     23 mm
                                                                         BIG
                                                AL

                                                         T        WA
                                                      REN           LL

32
Sie können auch lesen