HAMBURGER FREMDSPRACHEntAGE 2019 - Freitag, 13. und Samstag, 14. September 2019 Anmeldung: Veranstaltungs-nr. 1911A1001 - Landesinstitut ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
10. Hamburger Fremdsprachentage 2019 Freitag, 13. und Samstag, 14. September 2019 Anmeldung: Veranstaltungs-Nr. 1911A1001
Inhalt Grußwort ................................................................................................................................. 3 Tagungsablauf ....................................................................................................................... 4 Workshops Sprachübergreifende Angebote ..................................................................................... 6 Englisch ............................................................................................................................... 8 Französisch ..................................................................................................................... 14 Spanisch .......................................................................................................................... 17 Russisch ........................................................................................................................... 21 Chinesisch ....................................................................................................................... 22 Türkisch ........................................................................................................................... 22 Veranstaltungsübersicht Freitag, 13.09.2019 ...................................................................................................... 24 Samstag, 14.09.2019 ................................................................................................... 26 Organisatorische Hinweise ............................................................................................... 28 Anmeldung per TIS ............................................................................................................. 30 Fax-Anmeldung ................................................................................................................... 32 Dank....................................................................................................................................... 34 Lageplan LI-Campus ........................................................................................................... 35 IMPRESSUM Herausgeber: Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung (LI Hamburg) Felix-Dahn-Straße 3, 20357 Hamburg Redaktion: Laura Fischer, Monika Gruber, Sabine Hauck, Martina Hoffmann, Irmgard Kreienkamp, Dr. Roswitha Rogge, Hendrik Stammermann, Katrin Wiegand (LI Hamburg) Layout: Ulrike Bohl Bildnachweis: Titel: Fotolia © rosliothman; S. 10: Adobe Stock © BillionPhotos.com; S. 15: © Les Cousins Germains Veranstalter: Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung Druck: Flyeralarm GmbH, Würzburg Auflage: 2.500 Hamburg, Juni 2019
GruSSwort Liebe Kolleginnen und Kollegen, zu den 10. Hamburger Fremdsprachentagen am 13. und 14. September 2019 laden wir alle interessierten Lehrkräfte, Lehrkräfte im Vorbereitungsdienst und Studierende herz- lich ins Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung ein. Seit dem Europäischen Jahr der Sprachen im Jahre 2001 werden die Fremdsprachentage alle zwei Jahre in Hamburg durchgeführt. Auch in diesem Jahr ist es wieder gelungen, zahlreiche Referentinnen und Referenten aus der Hansestadt, dem Bundesgebiet und auch aus dem Ausland zu gewinnen, die unter dem Aspekt „aus der Praxis für die Praxis“ ein breites Workshop-Angebot zu aktuellen fachdidaktischen Entwicklungen im Fremd sprachenunterricht präsentieren. In mehr als 50 Veranstaltungen wird ein abwechslungsreiches Pro gramm für alle Schulformen und Schulstufen in den modernen Fremdsprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Türkisch und Chinesisch angeboten. Erstmals gibt es in diesem Jahr auch Veranstaltungen mit sprachübergreifenden Angeboten. Die Veranstaltungsdauer beträgt jeweils 90 Minuten. Für die Angebote zum Umgang mit digitalen Medien im Un terricht gilt: Bitte bringen Sie ihr eigenes digitales Endgerät mit. Den zentralen Eingangsvortrag hält Herr Prof. Dr. Torben Schmidt zum Thema „Aufbruch in das Fremdsprachlehren und -lernen v on morgen – kompetente Lehrkräfte vs. oder plus intelligente Software“. In dem Vortrag geht es vor allem um die Frage, wie der Einsatz von künstlicher Intelligenz und Computerlinguistik sprachliche Übungsprozesse verbessern kann. Zwei kulturelle Highlights bilden am Freitagabend den Abschluss. In Englisch werden vier aktuelle Titel aus der englischsprachigen Welt vom „Literarischen Quartett“ in ge selliger Runde pointiert vorgestellt und diskutiert. Französisch präsentiert sich musika lisch – unter dem Motto „Swing la chanson“ wird Sie das deutsch-französische Ensemble Les Cousins Germains mit bekannten und neu komponierten Chansons begeistern. Wir freuen uns auf Ihr Kommen, auf eine anregende Tagung und auf vielfältige Impulse für den Schulalltag. Ihr Fremdsprachenteam Laura Fischer, Monika Gruber, Sabine Hauck, Martina Hoffmann, Irmgard Kreienkamp, Dr. Roswitha Rogge, Hendrik Stammermann, Katrin Wiegand Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung, Abteilung Fortbildung, Referat Sprachen
Tagungsablauf Freitag, 13. September 2019 14:00 – 15:00 Uhr 1-01 Begrüßung und Eröffnung der Tagung Prof. Dr. Josef Keuffer, Direktor des Hamburger Landesinstituts für Lehrerbildung und Schulentwicklung Eingangsvortrag Prof. Dr. Torben Schmidt, Leuphana Universität, Lüneburg Aufbruch in das Fremdsprachenlehren und -lernen von morgen – Kompetente Lehrkräfte vs. oder plus intelligente Software Der Vortrag adressiert theoriegeleitet und forschungsbasiert die weitreichenden Veränderungsprozesse, die der Einsatz d igitaler Medien im didaktischen Dreieck zwischen Lehrenden, Lernenden und Lerninhalten mit sich bringt. Hierbei soll es vor allem um die Frage gehen, wie moderne Technologien aus den Bereichen künstliche Intelligenz und Computerlinguistik fremdsprachliche Übungsprozesse verbessern und wie intelligente Software und kompetente Lehrkräfte Hand in Hand arbeiten können. 15:00 – 15:45 Uhr Pause 15:45 – 17:15 Uhr Workshops Englisch: E 2-01 bis E 2-05 Workshops Französisch: F 2-01 bis F 2-03 Workshops Spanisch: S 2-01 bis S 2-03 Workshop Chinesisch: C 2-01 Workshop Türkisch: T 2-01 17:15 – 18:00 Uhr Pause 18:00 – 19:30 Uhr Workshops Englisch: E 3-01 bis E 3-05 Workshops Französisch: F 3-01 bis F 3-03 Workshops Spanisch: S 3-01 bis S 3-03 Workshop Russisch: R 3-01 19:30 – 19:45 Uhr Pause 4
Tagungsablauf 19:45 – 20:45 Uhr E 4-01 Das Literarische Quartett Moderatoren: Dorothea Mayer-Hauth, Freie Mitarbeiterin Wilfried Petersen, Wichern Schule Katharina Isenberg, Johanneum Jette Wulf, Gymnasium Hummelsbüttel F 4-01 Les Cousins Germains „Swing la chanson“, Hamburg Guillaume – Le postillonneur de mots Benjamin – Le limeur de cordes Henning – Le chuchoteur de basses fréquences Samstag, 14. September 2019 09:30 – 11:00 Uhr Workshops Englisch: E 5-01 bis E 5-06 Workshops Französisch: F 5-01 bis F 5-03 Workshops Spanisch: S 5-01 bis S 5-03 Workshop Russisch: R 5-01 Workshop Türkisch: T 5-01 11:00 – 11:45 Uhr Pause 11:45 – 13:15 Uhr Workshops Englisch: E 6-01 bis E 6-05 Workshops Französisch: F 6-01 bis F 6-03 Workshops Spanisch: S 6-01 bis S 6-03 Workshop Russisch: R 6-01 5
Sprachübergreifende Angebote Die folgenden Veranstaltungen Freitag, 18:00 – 19:30 Uhr thematisieren sprachübergreifende Aspekte. Sie können von allen E 3-05 Kolleginnen und Kollegen besucht Christian Thiede, werden. Fritz-Schumacher-Schule, Hamburg Webtools für Einsteiger Digitale Lernformen bereichern vor allem Freitag, 15:45 – 17:15 Uhr den Fremdsprachenunterricht. Der Work shop zeigt den Einsatz verschiedener Web T 2-01 tools in den Bereichen Unterrichtseinstieg, Hülya Ösün, Beate Abdel Kodous, Unterrichtssicherung sowie auch den ge- Landesinstitut für Lehrerbildung und zielten Einsatz in ganzen Unterrichtsein Schulentwicklung, Hamburg heiten. Die Webtools können hierbei per Wie hebe ich die „Sprachschätze“ Smartphone, Tablet oder Laptop während meiner Schülerinnen und Schüler im des Workshops ausprobiert werden. Fremdsprachenunterricht? In diesem Seminar werden Ihnen anhand von Praxisbeispielen die wichtigsten Samstag, 09:30 – 11:00 Uhr Merkmale der Language Awareness Methode in Kombination mit interkultu- E 5-01 rellen Übungen vorgestellt. Sie erhalten David Heathfield, freelance storyteller direkte Einblicke in die praktische Um and teacher trainer, Exeter, England setzung im Türkischunterricht, die direkt The Value of Sharing Folk Tales from auf den Unterricht in anderen Fremd our Students‘ Diverse Heritages sprachen übertragbar sind. David Heathfield, a professional teacher and storyteller, shows you how to make your language teaching more effective. When you share folk stories from stu- dents’ heritages, they sense that they are included. This workshop introduces tech- niques which enable each student to make progress. Through storytelling, mental imagery and drama, get ALL your students learning creatively. Hinweis: Die Veranstaltung findet drei- stündig statt, 09:30–13:15 Uhr. Die Me thoden eignen sich für alle Sprachen. 6
Sprachübergreifende Angebote S 5-03 Samstag, 11:45 – 13:15 Uhr Stefan Blutner, Thomas-Mann-Gymnasium, Berlin S 6-01 Vernetzte Identität – mit mehr Anneke Böhmert; Nis Nöhring, sprachigem Rap Sprachenbewusstheit Stadtteilschule Horn, Hamburg fördern Erasmus+ In diesem Workshop wird der Frage nach- Wie geht das an unserer Schule? gegangen, wie die schulisch erlernte als Das Projekt „Song4Europe“ der Stadt auch lebensweltliche Mehrsprachigkeit teilschule Horn in Hamburg entstand von Schülerinnen und Schülern im Fremd 2017 in Zusammenarbeit mit Schulen sprachenunterricht genutzt und wert aus Spanien (Mataró), dem Vereinigten geschätzt werden kann, um Sprachen Königreich (Birmingham) und der Türkei bewusstheit kreativ zu fördern. Die Teil (Istanbul) sowie einer weiteren Schule aus nehmenden lernen praktisch Bestandteile Hamburg, der Brüder-Grimm-Schule. Ziel und Methoden eines Projektes kennen, des Projekts ist die gemeinsame Pro mit denen Lernende dazu befähigt wer- duktion eines eigenen Songs und eines den können, selbst mehrsprachige Perfor dazugehörigen Musikvideos, beides mit mances zu kreieren. professionellem Anspruch. Mit diesem „Best-Practice-Beitrag“ möch ten wir Tipps und Tricks für die erfolgrei- F 5-03 che Durchführung eines internationalen Prof. Dr. Daniela Caspari, Didaktik der Projekts weitergeben. romanischen Sprachen und Literaturen, Freie Universität Berlin Üben im kompetenzorientierten Fremdsprachenunterricht Während das Üben im traditionellen Un terricht seinen festen Platz hatte, stellen sich im kompetenzorientierten Unterricht die Fragen „Was üben?“, „Wo üben?“ und „Wie üben?“ wieder neu. In einem Vortrag werden am Beispiel der Bereiche „Gram matik“ und „Sprechen“ Antworten auf diese Fragen gegeben. Darüber hinaus wird das Üben in Lernaufgaben und krea- tives Üben thematisiert. 7
Englisch Freitag, 15:45 – 17:15 Freitag, 15:45 – 17:15 Uhr E 2-02 Workshops E 2-01 bis E 2-05 Louise Carleton-Gertsch, München Taking the fear out of Shakespeare E 2-01 Students are often intimidated by the David Fermer, Autor, Köln idea of ‘doing’ Shakespeare. Many of them Digital meets Analogue: How puppets don’t realise he was one of the greatest make the English classroom come alive storytellers to have ever lived. And the with ’David & Red‘ themes – think jealousy, young love, re- Kids and adults alike love watching the venge – are universal and still relevant. antics of the little red sock, Red, and In this session we’ll be looking at how to his faithful friend, David, in simple, fun get students (in Years 10 upwards) enga- English. The series writer and presenter, ged, as well as at how visually appealing David Fermer, shows how children from materials such as graphic novels can grades 3 to 6 can create their own pup- make the plays more accessible to today’s pets, use them in a digital context, make teenagers. films or conduct live-stream interviews, and even how one of those puppets can become your very own personalised E 2-03 teaching assistant, available 24/7 on Dr. Rachel Karafistan, InterACT English, your mobile phone or computer. It’s time Berlin to make David & Red come into the class- Performance in Action – room for real! Theater in the English classroom Hinweis: Es fallen 2 Euro Materialkosten In diesem Workshop stellen wir moderne an. Die Veranstaltung findet dreistündig Lehrmethoden vor, durch die sich perfor- statt, 15:45 – 19:30 Uhr. mative pedagogy im EFL Unterricht an- wenden lässt. In diesem aktiven Workshop werden prak- tische Warm-Ups und Theaterspiele er- probt sowie Tipps zur erfolgreichen Um setzung von performativen Aktivitäten mit heterogenen Schülergruppen gegeben. Workshop instructed in English. 8
Englisch Freitag, 15:45 – 17:15 und 18:00 – 19:30 E 2-04 Freitag, 18:00 – 19:30 Uhr Simona Petrescu, Cambridge Workshops E 3-01 bis E 3-05 Assessment English, Berlin Digital tips for learning in- and outside E 3-01 the classroom Prof. Dr. Torben Schmidt, The session will familiarise participants Leuphana Universität Lüneburg with free digital educational tools which Digital, spielerisch, gut? help teachers place their instruction on- Fremdsprachenlernapps auf dem line, so as to maximise their classroom Prüfstand time for practice, feedback and discus- Ziel des Workshops ist es, Möglichkeiten sion. Quizzing and authoring tools such und Grenzen digitaler, spielerisch orien- as Padlet, Socrative, Flipgrid, or EdPuzzle tierter Zugänge für das Erlernen von can be used both by teachers and stu- Fremdsprachen aufzuzeigen. Im Zentrum dents, stimulating collaboration, engage- des Workshops stehen die Vorstellung ei- ment and individual feedback. nes Prüfkatalogs zur Evaluation von spie- Participants should bring their own de- lerisch orientierten Sprachlernprogram vices for a hands-on workshop. men sowie die Diskussion ausgewählter Ergebnisse der Analyse von Fremdspra chenlernprogrammen. E 2-05 Im letzten Teil sollen Einblicke in ausge- Anja Höfer, Gymnasium Rahlstedt, wählte Programme und die eigene App- Hamburg Entwicklungspraxis geboten werden. Unterrichtspraktische Hilfen zu Angie Thomas‘ „The Hate U Give“ In dieser Veranstaltung werden Un ter E 3-02 richtsvorschläge zu Angie Thomas‘ „The Justin Beard, InterAct English, Berlin Hate U Give” vorgestellt, die unter der Stop-Motion-Animation Beachtung verschiedener Lerntypen und Stop-Motion ist ein spannendes und -niveaus behandelt werden können. Sie fächerübergreifendes digitales Mittel für umfassen mögliche Einstiegsstunden, Ana den kommunikativen Sprachunterricht. lyseaufträge zu Textauszügen und Film In diesem Workshop erfahren Lehrkräfte szenen sowie kreative und produktive wie wie Stop-Motion genutzt werden kann, auch kommunikative Aufgaben. um Fremdsprachen in einem aufgabenbe- zogenen Lernumfeld zu vermitteln. Der praxisbezogene Workshop liefert den Lehrkräften alle erforderlichen Werkzeu ge, um selber einen Stop-Motion-Kurs lei- ten zu können. Workshop instructed in English. 9
Englisch Freitag, 18:00 – 19:30 E 3-03 E 3-05 Roswitha Henseler, Zentrum für Christian Thiede, schulpraktische Lehrerausbildung, Köln Fritz-Schumacher-Schule, Hamburg Bring your own device – Webtools für Einsteiger Fotoprojekte mit dem Handy Digitale Lernformen bereichern vor allem Fotoprojekte sind motivierend, fördern den Fremdsprachenunterricht. Der Work die Kreativität der Lernenden und eignen shop zeigt den Einsatz verschiedener Web sich für alle Jahrgangsstufen. Durch den tools in den Bereichen Unterrichtseinstieg, Einsatz des eigenen Smartphones sind sie Unterrichtssicherung sowie auch den ge- einfacher denn je! zielten Einsatz in ganzen Unterrichtsein Der Workshop stellt Fotoprojekte für heiten. Die Webtools können hierbei per unterschiedliche Klassenstufen vor, die Smartphone, Tablet oder Laptop während kaum Vorbereitung erfordern und ohne des Workshops ausprobiert werden. großen Aufwand umsetzbar sind. Es wird ferner aufgezeigt, wie die Verwendung der Zielsprache in den Phasen der Part ner- oder Kleingruppenarbeit eingefor- dert werden kann. Freitag, 19:45 – 20:45 Uhr E 4-01 E 3-04 Dr. Peter Hohwiller, Studienseminar für das Lehramt an Gymnasien, Landau in der Pfalz Digitalisierung im Fremdsprachen unterricht Dass es sich bei dem Workshop um ein sehr weites Feld handelt, ist offenkundig. Vielleicht ist es aber gerade deshalb wich- tig, zunächst Bilanz zu ziehen und dann neue Trends in den Blick zu nehmen. Im Das Literarische Quartett Best Practice Teil des Workshops wird sodann gezeigt, wie man unterschiedliche Dorothea Mayer-Hauth Bereiche des Fremdsprachenunterrichts (Freie Mitarbeiterin) digital gestalten kann. Wilfried Petersen (Wichern Schule) Der Workshop fußt auf den Ergebnissen Katharina Isenberg (Johanneum) der Cornelsen English Network Tagung Jette Wulf (Gymnasium Hummels von 2018. büttel) In kurzweiliger Form werden vier neue englischsprachige Buchtitel vorgestellt und diskutiert. Lassen Sie sich überraschen! 10
Englisch Samstag, 9:30 – 11:00 Samstag, 9:30 – 11:00 Uhr E 5-03 Workshops E 5-01 bis E 5-06 Daniela Byvank, Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung, Köln E 5-01 All for one and one for all – David Heathfield, freelance storyteller an gemeinsamen Aufgaben lernen and teacher trainer, Exeter, England Gemeinsames Lernen braucht gemein The Value of Sharing Folk Tales from same Aufgaben. Der Workshop bietet Bei our Students‘ Diverse Heritages spiele aus dem Alltag mit dem Schwerpunkt David Heathfield, a professional teacher der Aufgabenorientierung. Aufgaben und and storyteller, shows you how to make entsprechende Unterstützungsangebote your language teaching more effective. zu unterschiedlichen kommunikativen When you share folk stories from stu- Kompetenzbereichen (Sprechen, Hören, dents’ heritages, they sense that they are Lesen, Schreiben) werden vorgestellt und included. This workshop introduces tech- erprobt. niques which enable each student to make progress. Through storytelling, mental imagery and drama, get ALL your E 5-04 students learning creatively. Martin Bastkowski, KGS Ernst-Reuter- Hinweis: Die Veranstaltung findet drei- Schule, Pattensen, Institut für stündig statt, 09:30–13:15 Uhr. Die Me englische Sprache und Literatur, thoden eignen sich für alle Sprachen. Universität Hildesheim Kommunikativer Medieneinsatz im Englischunterricht E 5-02 In dieser Veranstaltung werden einige der Prof. Jörg Rademacher, Seminar für zentralen Medien des Englischunterrichts Ausbildung und Fortbildung der (Bilder, Lesetexte, Lieder) als Grundlage Lehrkräfte, Heidelberg für eine weitere kommunikative und diffe- ‘From Viewing to Speaking‘ – renzierte Verwendung vorgestellt. Dabei kommunikationsfördernder Einsatz wird ein Blick auf zielführende pre-, while- von audiovisuellen Materialien im und post-Aktivitäten sowie auf eine viel- Englischunterricht seitige Medienverwendung geworfen und Im Rahmen der Veranstaltung sollen an- anhand konkreter Beispiele erläutert und hand von konkretem Unterrichtsmaterial praktisch erprobt. methodische Vorgehensweisen vorgestellt werden, die das Verstehen unterstützen und das Augenmerk gleichzeitig auf As pekte der Mehrfachkodierung von Filmen legen. Dabei werden Unterrichtsarrange ments eine Rolle spielen, die gleichzeitig das Sprechen über Filme fördern und somit passive Rezeption in eine aktive Sprachhandlung überführen. 11
Englisch Samstag, 9:30 – 11:00 und 11:45 – 13:15 E 5-05 Samstag, 11:45 – 13:15 Uhr Christine Harms, Elbschule, Hamburg Workshops E 6-01 bis E 6-05 Creative grammar lessons for the inclusive classroom E 6-01 Grammatik kreativ, motivierend und in- Hartmut Klose, Gymnasium Meckelfeld, klusiv zu unterrichten stellt für Eng Seevetal lischlehrkräfte an der Stadtteilschule oft Frauenrollen in Shakespeares Dramen – eine große Herausforderung dar. In dieser ein Workshop zur szenischen Veranstaltung werden verschiedene An Interpretation sätze und Methoden vorgestellt, wie wir In diesem aktiven Workshop werden als Lehrkräfte Schülerinnen und Schüler Übungen und szenische Interpretations darin unterstützen können, sich gramma- ansätze auf der Basis von Rex Gibson, tische Phänomene zu erarbeiten und das James Stredder sowie der Stimmschulung Erlernte zu üben. von Cicely Berry angeboten. Die Erkenntnis, dass lautes Sprechen und physikalische Umsetzung die Arbeit mit E 5-06 als schwierig erachteten Dramentexten Eveline Stuke-Wennemann, für die Schülerinnen und Schüler erleich- Zentrum für schulpraktische Lehrer tern und ihnen zudem Spaß machen kann, ausbildung, Krefeld, Mataré-Gymnasium; steht hierbei im Mittelpunkt. Europaschule, Meerbusch Inhaltlich werden Texte zur Rolle der Frau Lesemotivation und Vermittlung bei Shakespeare im Zentrum stehen. von Lesekompetenzen Wie kann es gelingen, Schülerinnen und Schüler dazu zu motivieren, Literatur im E 6-02 digitalen Zeitalter zu lesen? Inwiefern eig- Roswitha Henseler; Daniela Byvank, nen sich literarische Texte besonders, um Zentrum für schulpraktische Lehrer interkulturelles und globales Lernen zu ausbildung, Köln fördern? Explain it! – Erklärvideos im Englisch Die Referentin zeigt Teilnehmenden, wie unterricht erstellen sie Lernenden einen Zugang zu Lektüren Beim Erstellen von Erklärvideos setzen eröffnen und sie dazu motivieren, auch sich die Lernenden intensiv mit dem Lern längere Texte zu lesen, zu analysieren stoff auseinander. Der technische und und zu kommentieren und im Umgang mit zeitliche Aufwand ist gering: Papier, fiktionalen Texten kreativ tätig zu wer- Stifte, Schere und Handykamera sind al- den. les, was man benötigt. Die Veranstaltung stellt von Schülerinnen und Schülern ge- drehte Erklärvideos vor und zeigt an ei- nem konkreten Unterrichtsvorhaben auf, was im Englischunterricht zu beachten ist. Anhand eines Erklärvideos im Lege trickstil werden sämtliche Schritte de- monstriert – angefangen von der Idee 12
Englisch Samstag, 11:45 – 13:15 über die Erstellung des Storyboards bis E 6-04 zum fertigen Video. Anette Igel, freelancer, Hamburg Im zweiten Teil des Workshops können Von Visual Literacy, Geschichten, die Teilnehmerinnen und Teilnehmer die Bilderbüchern und Graphic Novels Anregungen praktisch erproben und in im Fremdsprachenunterricht Dreierteams ein eigenes einminütiges Warum gerade Bilderbücher und Graphic Erklärvideo erstellen. Novels eine gute Ergänzung zum normalen Kursbuch bieten, was sich hinter visual literacy verbirgt und wie man gerade mit E 6-03 authentischem Material Lernende mo ti Martin Bastkowski, KGS Ernst-Reuter- vieren kann, soll dieses Seminar zeigen. Schule, Pattensen, Institut für Wir probieren Ideen aus und schauen, wie englische Sprache und Literatur, Aktivitäten adaptiert und verändert wer- Universität Hildesheim den können, so dass sie sich für verschie- Bewegtes Lernen im Englischunterricht dene Altersgruppen umsetzen lassen. Kann das Erlernen einer Sprache mit Bewegung verknüpft werden? Die Ant wort ist: Auf jeden Fall! Bewegtes Lernen E 6-05 im Englischunterricht steigert die Konzen Stefan Royl, Meret-Oppenheim- trationsfähigkeit und Lernleistung, mo Schulzentrum (Grund- und Realschule), tiviert die Lernenden und fördert vor al- Steinen (Baden-Württemberg) lem das positive Klassenklima. IPads im Englischunterricht In dieser Veranstaltung schauen wir, wie Im Workshop werden am Beispiel von Lernen durch Bewegung für die kommu- IPads Einsatzmöglichkeiten aufgezeigt, nikativen Kompetenzen sowie sprachli- die den Englischunterricht ergänzen und chen Mittel (Wortschatz, Grammatik) er- erweitern können. Apps, Filme und on- folgreich umgesetzt werden kann. linebasierte Anwendungen öffnen den English Classroom für neue Elemente. Aber spannend ist auch die Frage, wie durch den Einsatz der Tablets neue didak tische Elemente erst möglich werden. Der Workshop ist auf Lehrkräfte ausge- richtet, die selbst gerne ausprobieren und praktische Erfahrungen sammeln möch- ten. Im Workshop werden 16 IPads zur Verfü gung gestellt, eigene Geräte können mit- gebracht werden. 13
Französisch Freitag, 15:45 – 17:15 und 18:00 – 19:30 Freitag, 15:45 – 17:15 Uhr F 2-03 Workshops F 2-01 bis F 2-03 Chantal Junot; Lucile Wartel, Institut français de Hambourg F 2-01 DELF scolaire option niveau B1: Peter Winz, Zentrum für L‘expression orale schulpraktische Studien, Neuss Cet atelier est dédié en priorité aux en Alles wieder vergessen? – seignants qui ont été habilités correcteurs/ Langfristiger Lernerfolg durch examinateurs du DELF et ont participé à nachhaltiges Lernen (Sek. I) la première session du DELF scolaire op- Wie können wir den Französischunterricht tion niveau B1 en mars 2019, et à ceux so gestalten, dass unsere Schülerinnen qui prévoient d‘être formés cette année. und Schüler das Gelernte langfristig be- L‘atelier sera consacré à l‘expression ora- halten? Nachhaltiges Lernen im Franzö le selon deux points de vue différents et sischunterricht können wir fördern durch complémentaires : n langfristige Arbeit mit Lernkarteien n celui du professeur de français qui sowie Vokabel- und Grammatik réfléchira à la création d‘activités protokollen pour entraîner les élèves à l‘expression n spiralförmigen Aufbau von orale en cours de français thematischen Inseln n et celui de l‘évaluateur qui analy n variantenreiche Unterrichtsrituale sera la posture de l‘examinateur lors n systematischen Aufbau eines d‘une mise en situation d‘épreuve Repertoires zum discours en classe d‘expression orale. F 2-02 Freitag, 18:00 – 19:30 Uhr Steffen Obeling, Zentrum für Workshops F 3-01 bis F 3-03 schulpraktische Lehrerausbildung, Düren Digitale Unterstützung für den F 3-01 Französischunterricht Marjorie Nadal, Theaterpädagogin, Digitale Werkzeuge wie Apps, eBooks, Thealingua, Berlin Erklärvideos und Digitale Unterrichts « Osez parler français! » assistenten bereichern zunehmend das Méthodes théâtrales pour la classe Französischlernen. Die funktionale Inte de langue gration digitaler Komponenten in den Un Des techniques du comédien pour prend- terricht steht im Zentrum der Veranstal re du plaisir à parler en français en dépas- tung. Der Referent stellt Ansätze vor, in sant ses peurs. Les exercices sont basés denen die digitalen Angebote das Fremd sur la confiance en soi, la dynamique et les sprachenlernen anreichern und verän- outils d’expression (corps et voix). Un pe- dern können. tit jeu scénique clôt la séance. Cet atelier forme un ensemble utilisable pour une initiation théâtrale avec un ob- jectif linguistique (expression orale, réac- tivité, révision de vocabulaire ou de gram- maire). 14
Französisch Freitag, 18:00 – 19:30 F 3-02 F 3-03 Catherine Grabowski, Autorin, Berlin Dennis Fender, Burgau Gymnasium, Tâches créatives autour de la lecture Düren Du dessin d‘antisèches à la transformati- Depuis notre dernière rencontre – on d‘une légende en pièce radiophonique, Die dt-frz. Beziehungen im Unterricht en passant par l‘invention d‘une affiche der Sek. I de théâtre, la création d‘un roman-photo Elysée 2.0 – das Jahr 2019 steht im ou le jeu avec des ombres parlantes, Zeichen des neuen Elysée-Vertrages. l’atelier donne de nombreux exemples Anlass genug, sich im Französischunter pratiques pour sortir du traditionnel « où- richt der Entwicklung der deutsch-fran- quand-quoi ?» et aborder les textes de zösischen Beziehungen zu widmen, idea- manière productive et motivante (Sek. I). lerweise mit einer Lektüre und motivie- renden Aktivitäten. Dies ist bereits gegen Ende des 3. sowie im 4. Lernjahr möglich. Der Workshop bietet Impulse für die Er arbeitung dieses Themas mit dem An spruch, die Lernenden für das Thema zu sensibilisieren und für das Französisch lernen zu motivieren. Freitag, 19:45 – 20:45 Uhr F 4-01 Les Cousins Germains, Swing la chanson, Hamburg Guillaume – Le postillonneur de mots Benjamin – Le limeur de cordes Henning – Le chuchoteur de basses fréquences Jenseits ausgetretener Pfade begeistern Les Cousins Germains mit beschwingten Arrangements, die zum Tanzen einladen und französischen Texten, die zum Nach denken anregen. Dabei bringen sie Lebensfreude auf die Bühne – savoir-vivre als musikalisches Destillat. Sie präsentieren eigene Kompositionen und Interpretationen bekannter Werke. Wir freuen uns auf den musikalischen Ausklang mit französischen Chansons. 15
Französisch Samstag, 9:30 – 11:00 und 11:45 – 13:15 Samstag, 9:30 – 11:00 Uhr F 5-03 Workshops F 5-01 bis F 5-03 Prof. Dr. Daniela Caspari, Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen, F 5-01 Freie Universität Berlin Peter Winz, Zentrum für schulpraktische Üben im kompetenzorientierten Studien, Neuss Fremdsprachenunterricht Simulation globale – Lernen durch Während das Üben im traditionellen Un Handeln terricht seinen festen Platz hatte, stellen Die Schülerinnen und Schüler gestalten sich im kompetenzorientierten Unterricht eine Stadt, schlüpfen in eine neue Identität die Fragen „Was üben?“, „Wo üben?“ und als französische Schülerinnen und Schüler „Wie üben?“ wieder neu. In einem Vortrag in einem fiktiven collège und interagieren werden am Beispiel der Bereiche „Gram miteinander. Und dann der große Schluss matik“ und „Sprechen“ Antworten auf punkt: eine gemeinsame Protestaktion. diese Fragen gegeben. Darüber hinaus Wogegen? Surprise ... wird das Üben in Lernaufgaben und kre Unsere Simulation Être jeune ist ein auf- atives Üben thematisiert. gabenorientiertes Projekt, das über die spielerische Identifikation mit den Rollen die Freude am Französischunterricht er- Samstag, 11:45 – 13:15 Uhr halten kann – und somit ist der Einsatz Workshops F 6-01 bis F 6-03 am Ende der Mittelstufe besonders ge- eignet. Sprech- und Schreibkompetenz F 6-01 werden facettenreich trainiert. Maik Böing, Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung, Köln Französisch lernen mit Bewegung – F 5-02 analog und digital! Michael Stenz, Fachberater für Auch in Zeiten digitaler Medien lernen Französisch am Regierungspräsidium, sich fremde Sprachen leichter, wenn man Freiburg Sprachenlernen mit Bewegungselemen Travailler avec des courts-métrages ten verknüpft. In diesem Atelier werden en classe de français wir Konzepte des bewegungsorientierten Während kurze schriftliche Texte ganz Fran zösischunterrichts kennen lernen natürlich zum Französischunterricht ge- sowie verschiedene Methoden im Zusam hören, führen Kurzfilme, abgesehen von menspiel mit analogen wie digitalen Me Videoclips oder YouTube-Videos, häufig dien erproben. ein Schattendasein. Dabei behandeln sie ganz vielfältige Themen auf eine konden- sierte und spannende Weise und eignen sich daher sehr gut für den Einsatz im Unterricht. Im Workshop sollen an aus gewählten Beispielen die Möglichkeiten des Einsatzes auf verschiedenen Klas - senstufen gezeigt werden. 16
Spanisch Freitag, 15:45 – 17:15 F 6-02 Freitag, 15:45 – 17:15 Uhr Gunda Hiort, Gymnasium Lilienthal, Workshops S 2-01 bis S 2-03 Niedersachsen Parler – pas de problème! S 2-01 Die Referentin zeigt anhand von prakti- Sabine Heinen-Ludzuweit, LI Hamburg schen Unterrichtsbeispielen, wie es gelin- Visualisierung im Spanischunterricht gen kann, Schülerinnen und Schüler auch Die Anforderungen an den aktuellen im Jahrgang 8 zum Sprechen zu bringen. Spanischunterricht sind hoch und kon- Ausgehend vom Lehrwerk Découvertes krete Vorschläge, die didaktische Prin werden verschiedene Materialien sowie zipien produktorientiert kombinieren, Übungen vorgestellt, mit denen die oftmals sehr willkommen. Im Bereich der Schülerinnen und Schüler sukzessive an Visualisierung bieten sich zahlreiche Mög komplexere Sprach- und Handlungssitu lichkeiten. Wie können „merk-würdige“ ationen herangeführt werden können. Flashcards, Sketchnotes, Gra-FIZ und infografías lernförderlich im Spanisch unterricht eingesetzt werden? Es werden F 6-03 Beispiele vorgestellt, diskutiert und krea- Birgit Wilmes, Studienseminar Aurich, tiv ergänzt. Edewecht 1,2,3: départ! Voyagez en France avec vos élèves S 2-02 Die Referentin zeigt anhand von Bei Katharina Kräling, LISUM Berlin- spielen, wie eine Fahrt nach Paris oder Brandenburg/Herder-Gymnasium, Berlin; eine Austauschfahrt in die Auvergne the- Elena Abós, Universität zu Köln matisch eingebettet, sinnvoll vorbereitet El potencial del libro-álbum en clase und leicht organisiert wird. de ELE para todas las edades Darüber hinaus erhalten die Lehrkräfte En este taller pretendemos mostrar el Ideen, wie sie mit Hilfe kleiner „bonbons“ potencial inspirador y creativo de varios die Sprachkompetenz der Schülerinnen tipos de álbumes ilustrados en las clases und Schüler fördern können. para distintas edades. Abordaremos el descubrimiento de los distintos elemen- tos del álbum (el lenguaje visual, la técni- ca artística, el juego entre la imagen y el texto, la narrativa), así como distintas formas de aprendizaje a las que puede dar lugar. Los participantes tendrán la opor- tunidad de trabajar con una o varias ob- ras para desarrollar primeras ideas y pro- puestas de utilización en clase. 17
Spanisch Freitag, 15:45 – 17:15 und 18:00 – 19:30 S 2-03 Freitag, 18:00 – 19:30 Uhr Prof. Dr. Walther Bernecker, Workshops S 3-01 bis S 3-03 Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg S 3-01 México, América Central y la Isabel Calderón, Stadtteilschule Administración Trump. Migraciones Arheilgen, Darmstadt y relaciones político-económicas Das Hören trainieren – von Beginn an Desde el siglo XIX, las relaciones entre Es werden bekannte sowie neue Aufga América Central/México y los EEUU son benformate zu den Kompetenzen Hören conflictivas. Durante mucho tiempo, los und Hörverstehen für den Anfangsunter Estados Unidos vieron en esta región su richt Spanisch vorgestellt. “patio trasero”, sobre el que podrían dis- Ein Schwerpunkt wird sein, wie die Ler poner a su libre albedrío. Las relaciones nenden dazu befähigt werden, in unter- de dependencia no solo se hicieron notar schiedlichen kommunikativen Situationen en el sector político, sino también en las zuzuhören, das Gehörte zu verstehen, zu relaciones económicas asimétricas y en la imitieren und darauf basierend weiter- problemática migratoria frente al “coloso führend zu kommunizieren. Hierfür wer- del norte”. Desde la elección de Donald den das Imitieren sowie das Ergänzen Trump como presidente estadounidense, von Monologen/Dialogen zu alltäglichen las relaciones han empeorado sensible- Themen als Lernstrategie im Vordergrund mente en prácticamente todos los secto- stehen, da diese Teilkompetenzen für den res. La charla se concentrará en estos as- Spracherwerb eine herausragende Be pectos temáticos; tratará ante todo los deutung haben. debates de los últimos años hasta la re- Ebenso werden geschlossene, halboffene centísima actualidad de 2019. sowie offene Formate zur Überprüfung des Hörverstehens präsentiert sowie Auf gabenformate, die ausgehend vom Hör verstehen an andere Kompetenzen an knüpfen. 18
Spanisch Samstag, 9:30 – 11:00 S 3-02 Samstag, 9:30 – 11:00 Uhr Dr. Karen Genschow, Workshops S 5-01 bis S 5-03 Goethe-Universität, Frankfurt am Main Telenovelas im Spanischunterricht – S 5-01 wie und warum? Yasmin Vogts, Goethe-Gymnasium, Telenovelas spielen nach wie vor eine Hamburg große Rolle in Alltag und Populärkultur ¡A rapear! Lernen mit Raps vieler spanischsprachiger Gesellschaften. im Anfangsunterricht In dieser Veranstaltung sollen, nach ein- Grammatische Strukturen und Wort führenden Überlegungen zum Genre, ver- schatz mit Spaß lernen und noch nach schiedene Möglichkeiten aufgezeigt wer- Jahren abrufen können? ¡Ningún problema! den, damit im Unterricht zu arbeiten, Der sogenannte „Ohrwurmeffekt“ und verknüpft mit unterschiedlichen Zugän multisensorisch eingeübte Raps machen gen, u.a. auch zu politisch-historischen es möglich. Themen (Bürgerkrieg, Diktaturen etc.). Die Teilnehmenden studieren verschiede- ne Raps zu den Schwerpunktthemen des Anfangsunterrichts ein. Diese können mit S 3-03 zur Verfügung gestelltem Audiomaterial Hauke Lorenz, freier Bildungsreferent, eins zu eins im eigenen Unterricht umge- Hamburg setzt werden. Viacrucis Migrante – ein Film über Migrantinnen und Migranten in Südmexiko S 5-02 Filmemacher Hauke Lorenz stellt seinen Dr. Victoria del Valle Luque, Film „Viacrucis Migrante – Kreuzweg der Leibniz Universität Hannover Migrant_innen“ und das dazugehörige, Poemas visuales – Momentos poéticos fächerübergreifende Bildungsmaterial aus para el aula de ELE der Reihe Globales Lernen vor. Dabei geht El poema visual es un texto poético, visu- es um die Frage, wie Schülerinnen und al y muy corto y por ello abarcable en la Schüler über die Arbeit mit dem Film und enseñanza de lengua extranjera. Desde durch Methoden des Globalen Lernens una reflexión literario-didáctica se presta zum Perspektivwechsel motiviert werden para estudiar el fenómeno del texto können. Im Mittelpunkt steht die Ausein híbrido e intermedial que extrae su fuerza andersetzung mit den Themen Flucht und expresiva del diálogo entre escritura e Migration. imagen desde la estética de la poesía. Se nos presenta un uso creativo y comunica- tivo de la imagen que nos ayuda a com- prender los códigos comunicativos desde una perspectiva poética. 19
Spanisch Samstag, 9:30 – 11:00 und 11:45 – 13:15 S 5-03 S 6-02 Stefan Blutner, Dr. Mónica Albizúrez Gil, Thomas-Mann-Gymnasium, Berlin Universität Hamburg Vernetzte Identität – mit mehr Guatemala, la memoria histórica sprachigem Rap Sprachenbewusstheit y las mujeres fördern Se abordará el tema de la construcción de In diesem Workshop wird der Frage nach- la memoria en la sociedad guatemalteca, gegangen, wie die schulisch erlernte als luego del conflicto armado. Se hará espe- auch lebensweltliche Mehrsprachigkeit cial énfasis en la violencia sufrida por las von Schülerinnen und Schülern im Fremd mujeres indígenas y ladinas y cómo ellas sprachenunterricht genutzt und wert se han convertido en unos sujetos impor- geschätzt werden kann, um Sprachen tantes en la Guatemala del posconflicto bewusstheit kreativ zu fördern. Die Teil armado. Para ello, se emplearán textos nehmenden lernen praktisch Bestandteile teóricos, pero también la novela Ita und Methoden eines Projektes kennen, (2018) de mi autoría, que fue finalista en mit denen Lernende dazu befähigt wer- el concurso nacional guatemalteco “BAM” den können, selbst mehrsprachige Perfor en 2017 mances zu kreieren. S 6-03 Samstag, 11:45 – 13:15 Uhr Sandra Bermejo Muñoz, Workshops S 6-01 bis S 6-03 Universität Bremen Mehrsprachigkeit und sprachen S 6-01 übergreifendes Arbeiten im Spanisch Anneke Böhmert; Nis Nöhring, unterricht Stadtteilschule Horn, Hamburg Der Workshop wird einen Einblick liefern Erasmus+ in die Möglichkeiten des Einbezugs vor Wie geht das an unserer Schule? gelernter Fremd- und Herkunftssprachen Das Projekt „Song4Europe“ der Stadt der Schülerinnen und Schüler. Hierbei wird teilschule Horn in Hamburg entstand mit konkreten unterrichtspraktischen Vor 2017 in Zusammenarbeit mit Schulen schlägen gearbeitet, die sich für unter- aus Spanien (Mataró), dem Vereinigten schiedliche Jahrgangsstufen bzw. Niveaus Königreich (Birmingham) und der Türkei eignen. Im Rückgriff auf die Erfahrungen (Istanbul) sowie einer weiteren Schule aus der Teilnehmenden sollen zudem gemein- Hamburg, der Brüder-Grimm-Schule. Ziel sam weitere Ideen zum Einbezug vorge- des Projekts ist die gemeinsame Pro lernter Sprachen im Spanischunterricht duktion eines eigenen Songs und eines erarbeitet werden. dazugehörigen Musikvideos, beides mit professionellem Anspruch. Mit diesem „Best-Practice-Beitrag“ möch ten wir Tipps und Tricks für die erfolgrei- che Durchführung eines internationalen Projekts weitergeben. 20
Russisch Freitag, 18:00 – 19:30 und Samstag 9:30 – 13:15 Freitag, 18:00 – 19:30 Uhr Samstag, 11:45 – 13:15Uhr Workshop R 3-01 Workshop R 6-01 R 3-01 R 6-01 Galina Ohnesorge, Dr. Jule Böhmer, Christianeum, Hamburg Walddörfer-Gymnasium, Hamburg Abitur Schwerpunktthema “Авангард Digitales Lernen im Russischunterricht II во время революции“ Der Einsatz digitaler Tools kann im Rus Gemeinsam wollen wir an Materialien und sischunterricht zur Schüleraktivierung Unterrichtsideen für das neue Abitur beitragen und bietet reizvolle Mög lich schwerpunktthema arbeiten. keiten, die Methodenvielfalt zu erhöhen. Bitte bringen Sie, wenn möglich, Material In dem ersten Workshop (9:30 –11:00) vorschläge (analog und digital) mit. werden unterschiedliche Online-Tools und ihre Einsatzmöglichkeiten für den Russischunterricht vorgestellt. Samstag, 9:30 – 11:00 Uhr Im zweiten Workshop (11:45 –13:15 Uhr) Workshop R 5-01 bekommen die Teilnehmenden die Mög lich keit, die vorgestellten Tools selbst R 5-01 auszuprobieren und Unterrichtsmateria Dr. Jule Böhmer, lien vorzubereiten. Walddörfer-Gymnasium, Hamburg Bitte bringen Sie einen Laptop oder ein Digitales Lernen im Russischunterricht I Tablet zu den Workshops mit. Der Einsatz digitaler Tools kann im Rus sischunterricht zur Schüleraktivierung beitragen und bietet reizvolle Mög lich keiten, die Methodenvielfalt zu erhöhen. In dem ersten Workshop (9:30 –11:00 Uhr) werden unterschiedliche Online-Tools und ihre Einsatzmöglichkeiten für den Russischunterricht vorgestellt. Im zweiten Workshop (11:45 –13:15 Uhr) bekommen die Teilnehmenden die Mög lich keit, die vorgestellten Tools selbst auszuprobieren und Unterrichtsmateria lien vorzubereiten. Bitte bringen Sie einen Laptop oder ein Tablet zu den Workshops mit. 21
Chinesisch Türkisch Freitag, 15:45 – 19:30 und Samstag 9:30 – 11:00 Freitag, 15:45 – 19:30 Uhr Freitag, 15:45 – 17:15 Workshop C 2-01 Workshop T 2-01 C 2-01 T 2-01 Dr. Lan Diao, Behörde für Schule und Hülya Ösün, Beate Abdel Kodous, Berufsbildung, Hamburg Landesinstitut für Lehrerbildung und Förderung der Mündlichkeit im Schulentwicklung, Hamburg Chinesischunterricht Wie hebe ich die „Sprachschätze“ Auch Chinesisch-Lernenden in den höhe- meiner Schülerinnen und Schüler im ren Lernjahren fällt häufig das Sprechen Fremdsprachenunterricht? schwer. Nach einem kurzen Überblick In diesem Seminar werden Ihnen anhand werden Übungen zur Förderung der von Praxisbeispielen die wichtigsten mündlichen Kommunikation erprobt und Merkmale der Language Awareness Me bearbeitet, die leicht im Unterricht um- thode in Kombination mit interkulturellen setzbar sind, um den Schülerinnen und Übungen vorgestellt. Sie erhalten direkte Schülern die Angst vor der Unterhaltung Einblicke in die praktische Umsetzung im auf Chinesisch zu nehmen und sie auf Türkischunterricht, die direkt auf den reale Kommunikationssituationen (u.a. Unterricht in anderen Fremd sprachen auch Sprachmittlung und Präsentation) übertragbar sind. vorzubereiten. Hinweis: Die Veranstaltung findet drei- stündig statt, 15:45 – 19:30 Uhr. Samstag, 09:30 – 11:00 Uhr Workshop T 5-01 T 5-01 Pinar Dalli, Landesinstitut für Lehrer bildung und Schulentwicklung, Hamburg Filmanalyse im Türkischunterricht am Beispiel von „Mustang“ Der Film „Mustang“ von Deniz Gamze Ergüven thematisiert den Freiheitsdrang von fünf Schwestern in einem türkischen Dorf und bietet viele Möglichkeiten, die- sen inhaltlich im Unterricht zu verwen- den. Anhand von verschiedenen Szenen werden Einblicke in die Filmanalyse gege- ben und Umsetzungsmöglichkeiten im Türkischunterricht werden erarbeitet. 22
Freitag, 13.09.2019 Veranstaltungsübersicht 14:00 15:00 15:45 17:00 18:00 19:30 19:45 20:45 E 2-01 Fermer Digital meets Analogue E 4-01 Das Literarische Quartett E 2-02 Carleton-Gertsch Taking the E 3-01 Schmidt Digital, spielerisch, Mayer-Hauth fear out of Shakespeare gut? Petersen Englisch E 2-03 Karafistan Performance E 3-02 Beard Stop-Motion-Animation Isenberg in Action E 3-03 Henseler Bring your own device Wulf E 2-04 Petrescu Digital tips for E 3-04 Hohwiller Digitalisierung im learning in- and outside Fremdsprachenunterricht the classroom E 3-05 Thiede Webtools für Einsteiger E 2-05 Höfer Unterrichtspraktische Hilfen zu „The Hate U Give“ F 2-01 Winz Alles wieder vergessen? F 3-01 Nadal « Osez parler français! » F 4-01 Les Cousins F 2-02 Obeling Digitale Unterstützung Méthodes théâtrales pour la Germains Französisch für den Französischunterricht classe de langue Swing la chanson, F 2-03 Junot, Wartel DELF scolaire F 3-02 Grabowski Tâches créatives Hamburg option niveau B1: L‘expression autour de la lecture orale F 3-03 Fender Depuis notre dernière rencontre S 2-01 Heinen-Ludzuweit Visua S 3-01 Calderón Das Hören trainieren – 1-01 lisierung im Spanischunterricht von Beginn an Eingangsvortrag S 2-02 Kräling El potencial del S 3-02 Genschow Telenovelas im Spanisch Prof. Dr. Torben Schmidt libro-álbum en clase de ELE Spanischunterricht „Aufbruch in das para todas las edades S 3-03 Lorenz Viacrucis Migrante Fremdsprachenlehren und S 2-03 Bernecker México, América -lernen von morgen – Central y la Administración Kompetente Lehrkräfte Trump vs. oder plus i ntelligente Software“ R 3-01 Ohnesorge Abitur Schwerpunktthema Russisch “Авангард во время революции“ C 2-01 Diao Förderung der Mündlichkeit im Chinesischunterricht Chinesisch T 2-01 Ösün, Abdel Kodous Wie hebe ich die Türkisch „Sprachschätze“ ... ? 24 25
Samstag, 14.09.2019 Veranstaltungsübersicht 9:30 11:00 11:45 13:15 E 5-01 Heathfield The Value of Sharing Folk Tales from our Students‘ Diverse Heritages E 5-02 Rademacher ‘From Viewing to Speaking‘ – kommunikations E 6-01 Klose Frauenrollen in Shakespeares Dramen Englisch fördernder Einsatz von audiovisuellen Materialien E 6-02 Henseler, Byvank Explain it! – Erklärvideos im Englischunterricht E 5-03 Byvank All for one and one for all erstellen E 5-04 Bastkowski Kommunikativer Medieneinsatz im Englischunterricht E 6-03 Bastkowski Bewegtes Lernen im Englischunterricht E 5-05 Harms Creative grammar lessons for the inclusive classroom E 6-04 Igel Von Visual Literacy, Geschichten, Bilderbüchern und E 5-06 Stuke-Wennemann Lesemotivation und Vermittlung von Graphic Novels Lesekompetenzen E 6-05 Royl IPads im Englischunterricht F 5-01 Winz Simulation globale – Lernen durch Handeln F 6-01 Böing Französisch lernen mit Bewegung – analog und digital! F 5-02 Stenz Travailler avec des courts-métrages en classe de français F 6-02 Hiort Parler – pas de problème! F 5-03 Caspari Üben im kompetenzorientierten Fremdsprachenunterricht F 6-03 Wilmes 1,2,3: départ! Voyagez en France avec vos élèves Französisch S 5-01 Vogts ¡A rapear! Lernen mit Raps im A nfangsunterricht S 6-01 Böhmert, Nöhring Erasmus+ S 5-02 del Valle Luque Poemas visuales – Momentos poéticos para S 6-02 Albizúrez Gil Guatemala, la memoria histórica y las mujeres el aula de ELE S 6-03 Bermejo Muñoz Mehrsprachigkeit und sprachenübergreifendes Spanisch S 5-03 Blutner Vernetzte Identität – mit mehrsprachigem Rap Arbeiten im Spanischunterricht Sprachenbewusstheit fördern R 5-01 Böhmer Digitales Lernen im Russischunterricht I R 6-01 Böhmer Digitales Lernen im Russischunterricht II Russisch T 5-01 Dalli Filmanalyse im Türkischunterricht am Beispiel von „Mustang“ Türkisch 26 27
Organisatorische Hinweise Ort der Veranstaltung Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung (LI) Felix-Dahn-Straße 3, 20357 Hamburg Anfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln U2 bis zur Station Christuskirche U3 bis zur Station Schlump Bus 4, 15 und 181 bis zur Station Schlump Lagepläne unter: http://li.hamburg.de/adressen Die Parkmöglichkeiten auf den LI-Parkplätzen sind begrenzt. Wir bitten Sie daher, mit öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Informationen zur Tagung 10. Hamburger Fremdsprachentage 2019 Bei organisatorischen Fragen wenden Sie sich bitte an das LI-Tagungsmanagement: Sausan Gerke Tel. 040 /42 88 42 - 320, E-Mail: sausan.gerke@li-hamburg.de Inhaltliche Informationen erhalten Sie von: Hendrik Stammermann Tel. 040 /42 88 42 - 511, E-Mail: hendrik.stammermann@li-hamburg.de Anmeldung Sie melden sich verbindlich für die gesamte Tagung (13. und 14. 09. 2019) unter der Veranstaltungs-Nr.: 1911A1001 über das Teilnehmerinformationssystem (TIS) des Landesinstituts an. https://tis.li-hamburg.de Auswärtige Lehrkräfte melden sich bitte über die Faxvorlage am Ende des Programmheftes zur Tagung an. Nähere Informationen zur Anmeldung mit TIS finden Sie auf den Seiten 30/31 und auf der Website: www.li-hamburg.de. ANMELDESCHLUSS: 1. September 2019 Wichtiger Hinweis: Wenn Sie sich bereits zu Veranstaltungen angemeldet haben und Änderungen vornehmen möchten, dann melden Sie sich bitte telefonisch oder per Mail direkt beim Tagungsbüro. Telefon: 040 / 42 88 42 -320 28
Organisatorische Hinweise Da die Teilnehmerzahlen für die Veranstaltungen begrenzt sind, werden die vorhandenen Plätze nach Eingangsdatum der Anmel dung vergeben. Sie bekommen von uns nach Ablauf der Anmelde frist eine Bestätigung Ihrer Anmeldung an Ihre E-Mail-Adresse und, wenn vorhanden, an Ihr persönliches TIS-Postfach geschickt. Bei Unterschreitung der Mindestteilnehmerzahl kann es vorkom men, dass einzelne Workshops nicht angeboten werden. Sie erhal- ten eine Nachricht, falls die Workshops (Ihre 1. und 2. Wahl) nicht stattfinden oder Ihre Anmeldung wegen zu hoher Teilnehmerzahl nicht berücksichtigt werden konnte. Ihr Teilnahmezertifikat wird Ihnen ebenfalls einige Wochen nach Ablauf der Tagung per E-Mail und, wenn vorhanden, an Ihr persön- liches TIS-Postfach zugesendet. Teilnahmebeitrag Für die Teilnahme an dieser Tagung fallen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer der staatlichen Schulen Hamburgs 30,00 € Tagungs gebühren an. Sie selbst werden nicht direkt belastet, da ab sofort alle in einem Quartal anfallenden Tagungsentgelte Ihrer Schule je- weils zusammengefasst und durch die Buchhaltung der Schulbe hörde vom Konto Ihrer Schule auf das Konto des Landesinstituts umgebucht werden. Über die Umbuchung wird Ihre Schule von der Buchhaltung gesondert informiert. Andere Teilnehmerinnen und Teilnehmer (z. B. Schulen in freier Trägerschaft, Kooperationspartner, Studierende etc.) zahlen für die Teilnahme an dieser Tagung pauschal 30,00 €. Bitte überwei- sen Sie den ausgewiesenen Betrag auf das angegebene Konto des Landesinstituts bei der Deutschen Bundesbank. Überweisen Sie bitte den Beitrag bis zum 09. 09. 2019 an: Empfänger: Landesinstitut Hamburg Deutsche Bundesbank Hamburg IBAN: DE 19 2000 0000 0020 0015 33 BIC: MarkDEF1200 Verwendungszweck: 2331000000122 / Sprachen / Name / Vorname Essen und Trinken In den Pausen gibt es die Möglichkeit, sich über die Angebote der Verlage zu informieren sowie Getränke und Snacks in u nserem Bistro zu erwerben. 29
Sie können auch lesen