Hygieneratgeber Empfehlungen für die Hygiene in der Podologie - Schweizerischer Podologen-Verband SPV
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KOMPETENZEN AUSBILDUNG In unserem professionellen Schulungszentrum unter NEU: dabamed AG stützen wir Sie und Ihr Team, um fach Wissen in Theorie und Praxis zu erlernen. spezifisches Schulungszentrum Wir schulen und helfen bei der BERATUNG & SUPPORT Instrumentenaufbereitung dabamed AG hat es sich zur Aufgabe gemacht, seine Kunden über Aktuelles im Bereich Hygiene in Arztpraxen zu informieren. AUSBILDUNG Prompter und kompetenter Service steht bei uns an erster Stelle. Unser bewährter dabamed AG 24-h-Service garantiert einen professionellen Service. Für eine saubere Praxis und ein sicheres Arbeiten Greco AG | Obere Bahnhofstrasse 11 | 5507 Mellingen Tel. 056 481 77 88 | Fax 056 481 77 80 www.greco.ag | info@greco.ag Schweizerischer Podologen-Verband SPV www.podologie.chEcolab_Podologie_Verband_70x74mm.indd 1 03.02.2016 07
INHALTSverzeichnis Gesetzliche Grundlagen 05 Allgemeines: Bekleidung, Händehygiene, Personal etc. 08 Räumlichkeiten (rot, gelb, grün) Musterraum 09 Risikoklassifikation Medizinprodukte 10 Aufbereitung: 11 Vorbehandlung 12 Reinigung & Desinfektion 13 Kontrolle / Funktionsprüfung 16 Verpackung 17 Sterilisation 18 Etikettierung 20 Freigabe 22 Dokumentation 23 Lagerung 24 Überprüfung vor Verwendung 25 Validierung 26 Routineprüfung der Reinigungs- und Desinfektionsprozesse 27 Routineprüfung der Sterilisationsprozesse 28 Schlusswort 31 7:59:13 3
VORwort mination und Infektion muss durch gezielte vorbeugende Massnahmen schon vor ihrem Auftreten vermindert oder ausgeschaltet wer den. Massgeblich für die Verringerung von Infektionsrisiken sowie die korrekte hygienische Aufbereitung von Medizinprodukten ist die Anleitung der Swissmedic „Gute Praxis zur Aufbereitung von Medizinprodukten in Arzt praxen sowie bei weiteren Anwendern von Dampf-Klein-Sterilisatoren“. Mit dem vorliegenden Hygieneratgeber möch ten wir Ihnen praktische Anleitungen für Ihren Arbeitsalltag zur Verfügung stellen und Sie bei der fachgerechten Umsetzung von Hygienevor gaben in Ihrer Podologie-Praxis unterstützen. Hygiene schafft Sicherheit und Vertrauen. Schweizerischer Podologen-Verband SPV Als wesentlicher Bestandteil der modernen Podologie stehen zeitgemässe Hygienekonzepte verstärkt im Fokus allgemeiner Empfehlungen und Richtlinien. Ziel ist der umfassende Schutz von Patientinnen und Patienten und des Praxisteams vor Infektionen. Mario Malgaroli Die bei der podologischen Behandlung immer vorhandene Gefahr der mikrobiellen Konta Präsident Bildungskonferenz 4
ALLGEMEINE Grundlagen Bundesgesetz vom 15. Dezem- Medizinprodukteverordnung Der vorliegende Hygiene- ber 2000 über Arzneimittel (MepV) vom 17. Oktober ratgeber ist ein Leitfaden und Medizinprodukte (Heilmit- 2001 (Stand am 1. April 2010), zur Aufbereitung von Medizin- telgesetz, HMG), SR 812.21 SR 812.213 produkten für Podologinnen und Seit dem 1. Januar 2002 ist Zum gleichen Zeitpunkt wurde Podologen. Er unterstützt Sie das Heilmittelgesetz in Kraft. die revidierte Medizinproduk- dabei, im eigenen Arbeitsbereich Zweck dieses Gesetzes ist, teverordnung (MepV) in Kraft die kritischen Bereiche zu erkennen dass nur qualitativ hoch ste- gesetzt; Diese Verordnung soll und geeignete Massnahmen zur hende, sichere und wirksame einen sicheren Umgang mit Verbesserung der Praxishygiene zu Heilmittel in Verkehr gebracht Medizinprodukten gewährleis- definieren. Weitere Empfehlungen werden. Heilmittel sind sowohl ten. Ein wichtiger Bestandteil sollen – falls bestehend – mitbe- Arzneimittel wie auch Medizin- ist die Instandhaltungspflicht, rücksichtigt werden. produkte. Unter dem Begriff die den Anwender zur regel- Mit der Umsetzung dieser Empfeh- der Sorgfaltspflicht (Artikel 3, mässigen Wartung und In- lungen tragen Sie aktiv zu einer HMG) ist festgelegt, dass durch standhaltung des Medizinpro- verantwortungsvollen Praxishy- die Anwender der Medizin- duktes verpflichtet. Die MepV giene und somit zu einer höheren produkte alle Massnahmen regelt im Artikel 19 die „Wie- Sicherheit für Ihre Patientinnen getroffen werden müssen, die deraufbereitung“, in Artikel 20 und Patienten, Ihre Mitarbeitenden nach dem Stand der Wissen- die „Instandhaltung“ und in und sich selbst bei. schaft und Technik erforderlich Artikel 20a die „Abänderung“. sind, damit die Gesundheit von Diese drei Artikel sind für diese Mensch und Tier nicht gefähr- Wegleitung wichtig, weshalb det wird. sie hier aufgeführt werden. Normen und Vollzugshilfen sind keine Gesetze. Wer diese nicht anwendet, muss aber belegen können, dass die Arbeitsweise den Stand von Technik und Wissenschaft berücksichtigt, und dass die gesetzlich geforderten Sicherheitsziele im gleichen Ausmass erfüllt sind. Die Beweispflicht liegt beim Anwender. 5
GESETZLICHE Grundlagen Art. 19 Wiederaufbereitung Art. 20 Instandhaltung 1 Wer als Fachperson ein zur mehr- 1 Wer Medizinprodukte als Fach- Wer bei der Instandhaltung von maligen Verwendung bestimm- person anwendet, sorgt für die Medizinprodukten von den An- tes Medizinprodukt mehrfach ver- vorschriftsgemässe Durchfüh- gaben des Herstellers abweicht, wendet, sorgt vor jeder erneuten rung der Instandhaltung und der hat die neuen Risiken, die dadurch Anwendung für die Prüfung der damit verbundenen Prüfung. entstehen können, zu analysieren, auszuwerten und die Tragbarkeit Funktionsfähigkeit und die kor- der Restrisiken zu bewerten. Die rekte Wiederaufbereitung. 2 Die Instandhaltung hat nach Risikobewertung muss dokumen- den Grundsätzen der Qualitäts tiert sein. 2 Als Wiederaufbereitung gilt sicherung zu erfolgen, ist be- jede Massnahme der Instand- triebsintern zweckmässig zu pla- haltung, die notwendig ist, um nen und zu organisieren. ein gebrauchtes oder neues Medizinprodukt für seine vorge- 3 Die Ergebnisse der Instand- sehene Verwendung vorzube- haltung und der damit verbun- reiten, insbesondere Aktivitäten denen Prüfungen, festgestellte wie Reinigung, Desinfektion und Mängel und Störungen sowie Sterilisation. getroffene Massnahmen sind aufzuzeichnen für: 3 Die Prozess- und Validierungs- daten der Sterilisation sind auf- Aktive Medizinprodukte (z.B. zuzeichnen. Sterilisatoren, RDG’s etc.) Nach den aktuellen Swissmedic-Vorgaben werden Wartungsverträge durch qualifiziertes Fachpersonal empfohlen. 6
ALLGEMEINES Personal Allgemeines Die Qualität der Aufbereitung von sollten aufbewahrt werden. Das Per- Die Instrumentenaufbereitung soll- sterilen medizinischen Produkten sonal muss sich bei der Manipulation te ausserhalb der Behandlungszone hängt weitgehend von der Sach- von offenen und schmutzigen Ins- erfolgen, vorzugsweise in einem se- kenntnis, der Aus- und Weiterbil- trumenten vor Kontamination und paraten Raum. Dieser muss in drei dung und dem Verhalten des Per- Verletzungen schützen. Zu diesem Ablagezonen unterteilt werden. Die sonals ab. Das Personal muss über Zweck verfügt es über die notwen- Zonenunterteilung kann beispiels- eine ausreichende Grund- und dige Schutzausrüstung wie flüssig- weise mit Plexiglasscheiben erfol- Berufsausbildung mit integrierter keitsdichte Überschürze, Schutz- gen. Ist dies nicht möglich, genügen Fachausbildung betreffend Wieder brille, Handschuhe etc. Das Essen, Markierungen mit Farbklebbändern aufbereitung von Medizinprodukten Trinken und Rauchen ist in den an der Wand. verfügen. Die Fachausbildung muss Räumen, die zur Wiederaufberei- sich insbesondere auf die Sterilisa tung von Medizinprodukten die- tion beziehen. Schulungsnachweise nen, untersagt. UNREIN DESINFIZIERT STERIL In der rot markierten Zone werden Die desinfizierten Instrumente kön- In der grün markierten Zone er- alle gebrauchten Instrumente de- nen – nach erfolgter Händedesin- folgt die Sterilisation im Wasser- poniert. Alle Manipulationen erfol- fektion – auch ohne Handschuhe in dampf-Autoklaven. Das verpackte, gen mit Haushaltshandschuhen. der gelb markierten Zone kontrol- autoklavierte Instrumentarium Die Instrumente werden bevorzugt liert, eventuell geschärft, geölt und muss staubfrei und trocken gela- in einem Reinigungs- und Desin- getrocknet und für die Sterilisation gert werden. fektionsgerät (Thermodesinfektor) in Filtertrays oder Sterilisationsbeu- behandelt oder in einem Tauchbad tel verpackt werden. desinfiziert und anschliessend ge- reinigt. In dieser Zone erfolgt auch die sachgemässe Abfallentsorgung. 8
UNREIN DESINFIZIERT STERIL Ultraschalbad Etikettendrucker Balkensiegelgerät Klasse B Sterilisator Thermodesinfektor Swissmedic: „Zur Wiederaufbereitung von Medizinprodukten ist ein fachspezifisches Wissen Voraussetzung, um die Funktionsfähigkeit des Produktes wie auch die korrekten Aufbereitungsmassnahmen beurteilen zu können.“ 9
KLASSIFIKATION der aufzubereitenden Medizinprodukte nach deren Risiken Wiederaufzubereitende Medizinprodukte werden in Abhängigkeit ihres Infektionsrisikos in drei Klassen ein- geteilt. Die erforderlichen Aufbereitungsmassnahmen erfolgen also risikobasiert. 1. Unkritische 2. Semikritische 3. Kritische Medizinprodukte Medizinprodukte Medizinprodukte Unkritische Medizinpro- Semikritische Medizinpro- sind Produkte, die die Haut dukte zeichnen sich dadurch aus, dukte kommen während der An- bzw. Schleimhaut durchdringen dass diese bei der Anwendung wendung mit der Schleimhaut und die in Kontakt mit Blut, inneren lediglich oberflächlichen Kontakt oder mit nicht intakter Haut in Geweben oder Organen sowie mit mit der Haut haben. Kontakt. Wunden kommen. Aufbereitung Semikritisch: Erhöhtes Anwendungsrisiko Nicht fixierendes Reinigungs- (z.B. bei diabetischem Fuss, verfahren gefolgt durch che eingewachsenem Nagel, mische Desinfektion (idealer Grundsätzliche tiefem Hühnerauge oder Risikoeinstufung Warze, lokaler Infektion, weise maschinell im Thermo- Medizinprodukt chronischer Wunde) desinfektor) – thermische Des- (keine Wunden, kein Blut) infektion (unverpackt im Dampf Hautzange, -schere Kritisch Kritisch sterilisator). Nagelzange, -schere Kritisch Kritisch Aufbereitung Kritisch: Skalpellhalter Semikritisch Semikritisch Nicht fixierendes Reinigungs- Sondierinstrument Semikritisch Kritisch und Desinfektionsverfahren Nagelinstrument Semikritisch Kritisch (idealerweise maschinell im Ziehfeile Semikritisch Semikritisch Thermodesinfektor) gefolgt Pinzette Semikritisch Kritisch von einer verpackten Dampf- Verbandschere Semikritisch Semikritisch sterilisation 134° C Sterilisation Schleife/Fräser Semikritisch Kritisch (B-Zyklus Prionenprogramm). 10
AUFBEREITUNG von Medizinprodukten Das Ziel der Aufbereitung ist die Beseitigung aller Infektions risiken, insbesondere der Kreuz vor Verwendung infektionen, die von den Medi Überprüfung zinprodukten ausgehen können. ung Sterilität bedeutet die Abwe Lag ndl senheit jeglicher lebensfähiger eru eha ng Mikroorganismen. b ng & Vor i n i g u Re ktion Wer die Aufbereitung von sterilen s i n fe Dokum De Medizinprodukten wahrnimmt, entatio muss über die notwendigen Mit- n tel wie Räumlichkeiten, Personal, Kontro lle Ausrüstungen und Informations- Funkti / onsprü systeme verfügen. Die Verantwor- fung be Freiga tung für die Durchführung des Aufbereitungsprozesses wird de- Ver finiert und schriftlich festgehalten g run p ack (Hygieneplan). Sterilisation ttie ung e Etik Der/die Verantwortliche hat die Erfahrung und die Ausbildung für die Sterilisation und muss sich regelmässig weiterbilden. Nur verpackte Produkte bleiben steril. Die Sterilisation unverpackter massiver Produkte gilt daher als Durchführung einer thermischen Desinfektion. Bei manueller Aufbereitung von semikritischen Produk- ten kann dieses Verfahren (Sterilisation) als abschliessende Desinfek tionsmassnahme verwendet werden. 11
ung vor Verwendung l Desinfizierende VORBEHANDLUNG and Überprüfung Lag beh Lag eru Vor e run g ung & Reinig ktion manuelle Reinigung zurückgegrif- dass alle Kontaminationsrisiken für fe Dok Desin fen. Personen und Umgebung ausge- umentation mentat ion schlossen sind. Kontro lle Die Vorbehandlung in der Kabi- Funkti / onsprü ne dient dazu, die Verschmutzung Die bakterizide, fungizide und viru- fung igabe igabe und die Menge der Mikroorganis- zide Wirkung des Desinfektionsmit-Fre men zu reduzieren und die weitere tels muss entsprechend der in der Ver g Reinigung zu erleichtern. Das Ein- Schweiz gültigen Normen nachge- run pac Sterilisation ttie kun trocknen der Verunreinigungen auf wiesen sein. Weiter muss es mit den e g Etik dem Material ist zu verhindern. Die zu behandelnden Medizinproduk- unmittelbare Vorbehandlung dient ten kompatibel sein. Für die Vorbe- Die Medizinprodukte sind nach ihrer dem Schutz des Personals und ver- handlung dürfen keine proteinfixie- Verwendung in kürzester Zeit einer hindert die Kontamination der Räu- renden Substanzen (z.B. Aldehyde) Reinigungs- und Desinfektionsma- me. verwendet werden. Die Empfehlun- schine zuzuführen. Sollte keine ma- gen und Anweisungen des Herstel- schinelle Reinigung möglich sein, Die verunreinigten Medizinproduk- lers, insbesondere zu Konzentration, wird auf die Vorbehandlung und te müssen so transportiert werden, Einwirkungszeit und Verwendungs- dauer des eingesetzten Produktes sind zu berücksichtigen. Nur gründlich gereinigte Instrumente können erfolg- reich sterilisiert werden. 12
vor Verwendung Überprüfung REINIGUNG & DESINFEKTION ung n dl eha i g ung & ung b R e i n n fektio Vor D e s i n n Kontro lle Funkti / onsprü fung Ver g run pac Sterilisation ttie kun e g Etik Die Reinigung und Desinfektion ist ein unerlässlicher Schritt. Das Reini- gungsverfahren muss mit den Medi- zinprodukten kompatibel sein und darf nicht zu Schäden führen. Daher sind die Anweisungen der Hersteller zu berücksichtigen. Die Reinigung und Desinfektion betrifft auch die validierten Maschine erfolgen. Die wiederverwendbaren Behälter und Prozesse sollten validiert sein. Wenn Siebe sowie Medizinprodukte, die eine Reinigung und Desinfektion ihrer Sterilverpackung entnommen nur manuell möglich ist, muss dazu wurden. Letztere müssen dem glei- eine schriftliche Anweisung vorlie- chen vollständigen Aufbereitungs- gen. Besondere Aufmerksamkeit ist prozess unterzogen werden wie be- auf die Lumen und Scharniere der reits verwendete Medizinprodukte. Medizinprodukte zu richten. Dazu Swissmedic empfiehlt die Die Reinigung und Desinfektion der kann es erforderlich sein, dass die maschinelle Reinigung & Medizinprodukte sollte, soweit dies Medizinprodukte nach Hersteller Desinfektion. möglich ist, in einer geeigneten, angaben zerlegt werden. > 13
REINIGUNG & DESINFEKTION > Manuelle Aufbereitung Desinfizierende Vorbehandlung Abspülen (mit Leitungswasser) Reinigung (mit Bürste) Aufbereitung im Reinigungs- und > Maschinelle Aufbereitung (empfohlen) Desinfektionsgerät (RDG) ODER Aufbereitung im RDG Reinigen im Ultraschallbad (entsprechend Norm EN ISO 15883) (Flüssigkeitstausch nach Herstellerangaben) 14
Abspülen (mit demin. Wasser) Desinfektion (Einlegen im Desinfektionsbad) Schlussprüfung Abspülen mit anschliessender Schlussprüfung Abspülen (mit Leitungswasser) Desinfektion (Einlegen im Desinfektionsbad) 15
vor Verwendung Überprüfung un g KONTROLLE der Sauberkeit und Funktionsprüfung Lag ndl e eha run g b g ung & Vor Reinig ktion fe Desin Nach der Reinigung ist die Sauber- Gegebenenfalls ist eine weitereDokum e keit und die Funktionsfähigkeit der Pflege gemäss den Empfehlun- ntation Kontro Bestandteile der Medizinprodukte gen der Hersteller dieser Produkte lle Funkti / sowie der wieder zusammenge- vor der Sterilisation zu erfolgen onsprü fung setzten Instrumente visuell und (z.B. Anwendung von speziellen gabe Frei manuell zu prüfen. Schmiermitteln für Rotationsinst- rumente). Ver ng p eru ack Sterilisation ung etti Etik Gewisse Schmier- und Pflege- mittel können für die Sterilisa- tion kritisch werden, wenn sie kein Wasser aufnehmen können und die Oberflächen abdichten (z.B. silikonhaltige Pflegemittel). Die Empfehlungen der Hersteller sind deshalb zu befolgen. 16
vor Verwendung Überprüfung ung VERPACKUNG l and beh g ung & Vor Reinig ktion fe Desin Kontro lle Funkti / onsprü fung ng eru Sterilisation Ver etti p Etik ack ung Die gereinigten Medizinprodukte kroorganismen undurchlässig sein ausgesetzt wurde, und dient somit müssen vor Rekontamination ge- (SN EN ISO 11607). zur Vermeidung von Verwechslun- schützt werden. gen. Daher sollte auf selbstklebende Die Verpackungsgeräte müssen Das Verpacken der trockenen Me- Folien verzichtet werden! Die Ver- regelmässig geprüft, gewartet und dizinprodukte muss so rasch als packung muss mit dem Sterilisa kontrolliert werden (insbesondere möglich nach der Reinigung/Des- tionsverfahren kompatibel sein, Temperatur, Siegeldruck und -zeit infektion und Funktionskontrolle die Erhaltung der Sterilität der der Schweissvorrichtung sowie die erfolgen. Instrumente wie Scheren, Medizinprodukte bis zur Verwen- Stärke und die Beständigkeit der Zangen etc. müssen in geöffnetem dung gewährleisten und deren Schweissnaht). Zustand verpackt werden. aseptische Entnahme ermögli- chen. Sie muss mit einem Behand- Es wird die Verwendung von Das Sterilbarrieresystem (die pri- lungsindikator (Klasse 1) versehen hochwertigen Balkensiegel märe Verpackung im Kontakt mit sein. Dieser zeigt an, ob das Pro- geräten empfohlen. dem Medizinprodukt) muss für Mi- dukt einem Sterilisationsprozess 17
vor Verwendung Überprüfung g l un and STERILISATION beh ung & Vor Reinig ktion fe Desin Die Sterilisationsprozesse müssen des Sterilisationsvorgangs muss Kontro validiert sein. Für die Sterilisation der ordnungsgemässe Ablauf des lle Funkti / onsprü sollten ausschliesslich Geräte der Zyklus überwacht werden. Die fung Klasse B (entsprechend SN 13060) relevanten Sterilisationsparameter mit entsprechendem Vorvakuum Druck, Temperatur und Zeit müs- Ver verwendet werden (die Anwen- sen aufgezeichnet werden. Zur ng p ieru ack dung der Methode mit trockener Prozesskontrolle wird empfohlen, ung Hitze ist ungeeignet). Während in jedem Sterilisationszyklus min- Sterilisation Beladen des Sterilisators nach Herstellerangaben. 18
destens einen chemischen Indika- produkt vom Hersteller festgelegt Achten Sie darauf, dass Ihr tor der Klasse 5 oder 6 einzusetzen. ist, muss dazu ein Kontrollsystem Lieferant auch einen ent Das Entladen des Sterilisators muss geführt werden. sprechenden Service anbieten nach den Angaben des Herstellers kann, um einen ungestörten erfolgen. Die Verpackungen dür- Ablauf Ihrer Instrumenten fen nicht beschädigt werden. aufbereitung zu gewährleisten! Wenn eine Höchstanzahl von Auf- bereitungszyklen für ein Medizin- Der Sterilisator muss über eine Möglichkeit zur Dokumentation der relevanten Sterilisa tionsparamater verfü- gen. Es wird empfohlen, in jedem Sterilisationszyklus mindestens einen chemischen Indikator der Klasse 5 oder 6 einzusetzen. 19
ETIKETTIERUNG Das Medizinprodukt in der Ver- Zur Etikettierung gibt es verschiedene Varianten: packung muss identifizierbar sein. Auf der Verpackung müssen die Etikettendrucker: Angaben stehen, welche die Rück- verfolgung zum Sterilisationspro- zess und zum Verfalldatum ermög Die Einstellungen werden automatisch vom lichen. Das Anbringen der Kenn- Sterilisationsgerät übernommen. zeichnung darf die Verpackung nicht beschädigen oder ihre Funk- tion beeinträchtigen. Folgende Parameter müssen zur Rückverfolgung mindestens doku- mentiert werden: – Fortlaufende Chargennummer – Datum der Sterilisation – Benutzer – Ablaufdatum 20
vor Verwendung Überprüfung ung Lag l and e run beh g ung & Vor Reinig ktio fe Dokum Desin entatio n Kontro lle Etikettierzange: Funkti / onsprü be Freiga Ver pac Sterilisation kun g g run ttie e Etik Auf die korrekte Einstellung der Daten ist zu achten Beschriften: Neue Sterilisationsgeräte bieten die Möglichkeit des Keine wasserlöslichen automatischen Druckens Stifte verwenden der Etiketten. 21
vor Verwendung Überprüfung Lag eru FREIGABE der Charge be ng Vor Dokum entatio n Für eine Freigabe des Sterilgutes sind folgende Prüfungen und Massnah- men vorgeschrieben: be Nach erfolgter Sterilisation wird die Charge nicht freigegeben, wenn Freiga ng eru das Ergebnis der Kontrollen die Anforderungen nicht erfüllt oder wenn Sterilisation etti Etik Zweifel über das Ergebnis bestehen. Die Sterilgutverpackung muss nach der Sterilisation unversehrt und trocken sein. 1) Kontrolle der aufgezeichneten 2) Sichtkontrolle der chemischen 3) Sichtkontrolle jeder Verpa- Sterilisationsparameter (Druck, Indikatoren ckung (Feuchtigkeit, Beschädi- Temperatur, Zeit) Behandlungsindikator der Steril- gung etc.) Prozessbeurteilung anhand des gutverpackung (bei Verwendung) Sterilgutverpackung bzw. Con Protokollausdrucks. Prozessbe- hat sich erfolgreich verfärbt. Che- tainer muss nach der Sterilisation urteilung anhand der Autokla- moindikator des Helix-Tests hat sich unversehrt und trocken sein. ven-Anzeige. erfolgreich verfärbt. Wenn alle Kontrollen den Vorga- ben entsprechen, werden die Er- gebnisse auf dem Tagesprotokoll aufgezeichnet. Die anschliessende Freigabe wird durch Unterschrift bescheinigt. 22
vor Verwendung Überprüfung Lag eru DOKUMENTATION UND ARCHIVIERUNG ng V Dokum entatio n Das Tagesprotokoll ermöglicht die und/oder allenfalls der darin Rückverfolgung des Verfahrens enthaltenen Produkte; und enthält: 4) Aufzeichnung des Sterilisa be Freiga tionszyklus; g 1) Datum und Nummer des Steri- 5) Ergebnis der durchgeführten run Sterilisation ttie lisationszyklus; Kontrollen; e Etik 2) Identifikation des Sterilisators; 6) Das durch die zuständige Per- 3) Liste (Foto) der in der Charge son unterzeichnete Dokument enthaltenen Verpackungen der Chargenfreigabe; Für die Produktehaftpflicht sind die dazu notwendigen Unterlagen min- destens bis zehn Jahre nach dem letzten Verwenden des Produktes auf- zubewahren. Protokoll zum Downloaden: www.dabamed.ch/download 23
LAGERUNG von Medizinprodukten Lag vor Verwendung Überprüfung e run g b Vor Dokum entatio n be Freiga g run Sterilisation ttie e Etik Der Bereich für die Lagerung steri- unverpackt, aber in jedem Fall ler Medizinprodukte muss separat staubgeschützt, sauber und tro- vom Lagerbereich der nicht steri- cken gelagert werden. len Produkte sein. Die Lagerdauer ist abhängig von Bei der Lagerung von aufberei- der Qualität des Verpackungs- teten Medizinprodukten sind die materials, der Dichtigkeit der Angaben des Herstellers des Me- Siegelnähte und den Lagerbe- dizinproduktes und des Herstellers dingungen. Generell ist von ei- des Verpackungsmaterials zu be- ner Lagerfrist von zwei Monaten rücksichtigen. auszugehen. Keimarme (semikri- tische) Medizinprodukte müssen Verwenden Sie keine selbst- Instrumente, Werkstoffe und Mate- so gelagert werden, dass eine Re- klebenden Folien zur Ver rial sollen (steril oder unsteril – je kontamination während der La- packung Ihrer Instrumente. nach Erfordernis) verpackt oder gerung vermieden wird. 24
ÜBERPRÜFUNG vor Verwendung des Sterilgutes Vor Verwendung des Sterilgutes vor Verwendung sind folgende Prüfungen geeignet: Überprüfung 1) Kontrolle des Verfalldatums 2) Sichtkontrolle der chemischen Lag an e Indikatoren run beh g Vor 3) Sichtkontrolle der Verpackung auf Unversehrtheit Dokum entatio n 4) Kontrolle der Funktion des Instrumentes vor der Verwendung be Freiga Ve ng eru Sterilisation etti Etik Es wird empfohlen, die Instru- mente einzeln zu verpacken. 25
VALIDIERUNG UND Validierung und Routine- prüfung der maschinellen Reinigungs- / Desinfektions- und Sterilisationsprozesse Die Validierung ist als Vorgang an- zusehen, welcher darlegt, dass das Gerät korrekt installiert und betrie- ben werden kann und das Verfah- ren wirksam angewendet werden kann. Die Validierung setzt sich aus der Überprüfung der Installation (IQ), der Funktionsprüfung (OQ) und der Überprüfung der Prozesse (PQ) zusammen. Validierungen können durch den Betreiber nicht selbst durchgeführt werden, da ein hohes, spezifisches Fachwissen und spezielle Messin strumente gefordert sind. Deshalb sollte geprüft werden, ob der Lie- ferant dieser Geräte entsprechende Dienstleistungen – beispielsweise in Form eines Wartungsvertrages – an- bieten kann. 26
ROUTINEPRÜFUNG der Reinigungs- und Desinfektionsprozesse Routineprüfung der maschi- Prüfanschmutzungen beinhalten, nellen Reinigungs- und Des Erkundigen Sie sich bei daba- eingesetzt werden. infektionsprozesse med AG. Als Komplettanbieter Die in Reinigungs- und Desinfek- bieten wir Ihnen Produkte, Wartung Support und Service aus einer tionsgeräten behandelten Medi- Betreiber von Reinigungs- und Des- Hand. zinprodukte sind für die sofortige infektionsgeräten sind verpflichtet, Verpackung und anschliessende Instandhaltungsarbeiten regelmäs- Sterilisation vorgesehen. Gerätekontrolle sig durchzuführen. Diese Arbeiten Zur Gerätekontrolle gehören die dienen zur Erhaltung der Einsatz- Nur gereinigte und desinfizierte Sichtprüfungen. Diese sind täglich bereitschaft. Zu diesem Zweck wird Produkte sollten raschestmöglich vor Inbetriebnahme durchzufüh- sinnvollerweise ein Wartungsver- verwendet werden. ren. Hierzu gehören beispielsweise trag mit dem Lieferanten erstellt. Kontrollen der Türdichtungen, der Die Hersteller von Reinigungs- und Die Wirksamkeit der Reinigung und Türverschlüsse oder der Abläufe, Desinfektionsgeräten sind ver- Desinfektion ist in beiden Fällen aber auch die Prüfung des freien pflichtet, Angaben zu Wartungs- von grosser Bedeutung, da einer- Drehens der Sprüharme oder die und Instandhaltungsmassnahmen seits das Wohlergehen des Patien korrekte Funktion der Beladungs- zu machen. Diese Angaben müssen ten, andererseits aber auch die träger. Die Kammer sollte regelmäs- immer mitberücksichtigt werden. Sicherheit des Personals, welches sig auf Ablagerungen kontrolliert die Produkte prüft, instandhält und werden. verpackt, davon abhängt. Die Rou- tineprüfung soll sicherstellen, dass Kontrolle der Geräteleistung / die Reinigungs- und Desinfektions- Prozesskontrolle Achten Sie darauf, dass Ihr geräte jederzeit sicher, leistungsfä- Es wird empfohlen, in regelmässi- Lieferant auch einen entspre- chenden Service anbieten hig und dem Zweck entsprechend gen Abständen die Reinigungsleis- kann, um einen ungestörten im Einsatz sind. Die Empfehlungen tung sowie die Desinfektionsleis- Ablauf Ihrer Instrumentenauf- der Gerätehersteller sind zu berück- tung zu überprüfen. Hierzu können bereitung zu gewährleisten. sichtigen. Prüfsysteme, welche beispielsweise 27
VALIDIERUNG UND Routineprüfung der Sterili- den nehmen, oder es bilden sich sationsprozesse auf der Oberfläche Flecken, die nur Bei der Sterilisation handelt es schwer wieder zu entfernen sind. sich um ein Verfahren, bei dem die Wirksamkeit nicht durch Des Weiteren müssen das Türdich- Kontrolle und Prüfung des End- tungssystem sowie der Türver- produktes gesichert werden schluss auf Schäden und Funktion kann. Um die Wirkung solcher überprüft werden. Die meisten Verfahren nachzuweisen, muss Geräte verfügen heute über ein eine vollständige und periodi- Selbstdiagnosesystem, welches sche Überprüfung der Parameter das Gerät beim Einschalten auto- durchgeführt werden. matisch kontrolliert. Deshalb muss auch die Anzeigeeinheit des Gerä- Unter dem Begriff der Routine tes auf Betriebsbereitschaft kon überwachung werden die Geräte- trolliert werden. kontrolle sowie die Sterilisations Sichtkontrolle prozessüberwachung zusammen- Die Sichtkontrolle muss täglich gefasst. Die Empfehlungen der durchgeführt werden. Hierzu soll Gerätehersteller sind zu berück- das Gerät auf Sauberkeit, insbe- sichtigen. sondere in der Kammer, geprüft werden. Gerätekontrolle Bevor der Dampfsterilisator für Verschmutzungen in der Kammer den Betrieb freigegeben werden können einerseits den Sterilisa kann, muss dieser auf seine kor- tionserfolg beeinflussen, indem rekte Funktion überprüft werden. der Dampf verunreinigt wird, an- Dies beinhaltet einerseits eine dererseits können die zu sterili- Sichtkontrolle, andererseits eine sierenden Güter infolge Korrosion Kontrolle der Geräteleistung. oder höherer Beschädigung Scha- 28
ROUTINEPRÜFUNG der Sterilisationsprozesse Kontrolle der Geräteleistung ladung gegeben und gemäss den Bei der Kontrolle der Geräteleistung Herstellerangaben ausgewertet. soll der Dampfsterilisator auf Dich- tigkeit der Kammersowie auf eine Wartung eines optimale Dampfdurchdringung Dampf-Klein-Sterilisators geprüft werden. Dies geschieht Betreiber von Sterilisationsgeräten mittels Vakuumtest und Helix- sind verpflichtet, Instandhaltungs- Test 1x pro Woche. Hierzu sind arbeiten regelmässig durchzufüh- die Angaben des Geräteherstel- ren. Diese Arbeiten dienen zur Er- lers zu beachten. haltung der Einsatzbereitschaft. Sterilisationsprozess- Zu diesem Zweck wird sinnvol- überwachung lerweise ein Wartungsvertrag mit Während des Sterilisationsvor- dem Lieferanten erstellt. Die Her- gangs muss der ordnungsgemässe steller von Dampf-Klein-Sterilisa- Ablauf des Zyklus überwacht wer- toren sind ver pflichtet, Angaben den. Die relevanten Sterilisations- zu Wartungs- und Instandhal- parameter Druck, Temperatur und tungsmassnahmen zu machen. Zeit müssen aufgezeichnet wer- Diese Angaben müssen immer den (SN EN ISO 17665-1 und CEN mitberücksichtigt werden. ISO TS 17665-2). Zur Prozesskont- rolle wird empfohlen, in jedem Ste- rilisationszyklus mindestens einen chemischen Indikator der Klasse 5 Achten Sie darauf, dass Ihr (integrierend) oder 6 (emulierend) Lieferant auch einen entspre- einzusetzen (die Chemoindikato- chenden Service anbieten ren müssen der gültigen Norm SN kann, um einen ungestörten EN ISO 11140 entsprechen). Der Ablauf Ihrer Instrumentenauf- Indikator wird verpackt zur Be- bereitung zu gewährleisten. 29
endung vor Verw ng Lage fu Überprü g run n dlu g an Dok br eh ume Vo ntat io n Reinigung & Desinfektion Kon Freigabe Fun trolle / ktio nsp rüfu g n g un ttier e Verp k Eti Ste a r ckun i l i s a g t ion 30
SCHLUSSwort Podologische Instrumente stellen aufgrund des immer komplexeren Aufbaus erhöhte Anforderungen an eine sorgfältige Aufbereitung. Zusätzlich kommen zu den typi- schen Verschmutzungen aus der Behandlung, wie Blut, Hautrück- stände und Gewebe, auch techni- sche Verschmutzungen wie Abrieb und Ölrückstände, hinzu. Für eine fachgerechte Reinigung und Desinfektion kommt heute vor allem der maschinellen Wieder aufbereitung eine tragende Rolle zu. Um in der Praxis höchste Sicher- heit gewährleisten zu können, bie- Medizinprodukten werden u.a. Fra- Erstellung eines Hygienekonzep- ten wir mit dem Hygieneratgeber gen der Sterilisation und Dokumen- tes für Ihre Praxis, auch im Hinblick eine praktische Hilfestellung zur tation der Instrumentenaufberei- auf die Fachausbildung betreffend Umsetzung einer lückenlosen und tung behandelt. Hinweise für eine Wiederaufbereitung von Medizin- normkonformen Hygienekette im fachgerechte Lagerung runden das produkten Ihres Personals. podologischen Arbeitsalltag. Mit Thema ab. Als dabamed AG haben Kompetenz ist unsere Stärke. konkreten Handlungsanleitungen wir jahrelange Erfahrung rund um und Empfehlungen werden alle das Thema Hygiene und Aufberei- notwendigen Massnahmen – von tung. Als kompetenter Lieferant der Reinigung, Pflege, Desinfektion bieten wir Ihnen Beratung, Support bis hin zur Sterilisation – in einfa- und Service aus einer Hand. chen Schritten dargestellt. Neben Gerne beraten wir Sie unverbind- Daniel Badstuber einer Anleitung zur Einteilung von lich und unterstützen Sie bei der 31
Schweizerischer dabamed AG Medizintechnik Podologen-Verband SPV Industriepark 9 Bahnhofstrasse 7b 8610 Uster 6210 Sursee Telefon 044 942 0101 Telefon 041 926 07 61 info@dabamed.ch sekretariat@podologie.ch
Sie können auch lesen