IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung

Die Seite wird erstellt Mona Brenner
 
WEITER LESEN
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung
IntelliMix Room
Software zur Audioverarbeitung

User guide for Shure IntelliMix Room DSP software. Learn how to install, activate, and manage IntelliMix Room to bring crystal-clear audio to
all of your rooms.
Version: 9.9 (2022-E)
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung
Shure Incorporated

Table of Contents
                                                                Senden eines entfernten Audiosignals an Lautsprecher
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung            4     und andere Quellen                                   17

Was ist IntelliMix® Room?                                 4    Anwendungsfälle                                      17

  Voraussetzungen für die Verwendung von IntelliMix Room4       Anwendungsbeispiel: IntelliMix Room, 2 MXA310s und
                                                                Bildschirm mit eingebauten Lautsprechern           17
  Auswahl der Kanalanzahl                                 5
                                                                Anwendungsbeispiel: IntelliMix Room, 2 MXA910s und
So erwerben Sie IntelliMix Room                           5     Lautsprecher                                       18

  IntelliMix Room Kostenlose Testversion                  5
                                                               DSP-Blöcke anwenden                                  19

System Requirements                                       5     Verwendung des Optimieren-Ablaufs von Designer      19

  Optimize Windows for Conference Room Audio Proces­            Schematische Darstellung                            20
  sing                                               6          Parametrischer Equalizer                            21

                                                                EQ-Konturen für IntelliMix Room                     24
Installationsanleitung                                    7
                                                                Akustische Echounterdrückung (AEC)                  24
  IntelliMix Room installieren                            7
                                                                Rauschminderung                                     25
  Install with Mass Deployment Tools                      7
                                                                Kompressor                                          25
  IntelliMix Room Firewall-Änderungen                     8
                                                                Delay (Verzögerungsglied)                           26
  Grundlagen der Shure Designer-Software                  9
                                                                Automatische Verstärkungsregelung (AGC)             26
  IntelliMix Room in Designer erkennen                    9
                                                                AI Denoiser                                         26
  IntelliMix Room Deinstallation                          9

                                                               Verwenden des Anrufstatus                            27
Update IntelliMix Room                                   10

                                                               Stummschaltungssynchronisierung                      27
Aktivierung IntelliMix Room                              10

  So funktionieren IntelliMix Room-Lizenzen              11    Stummschaltung und Fader-Gruppen                     28
  Renew a License                                        12     Eingangspegel ändern                                28
  Verschieben oder Neuzuweisung von Lizenzen             13     Pegelanzeigen Pre- und Post-Gain                    28
  Lizenzen deaktivieren                                  13     Einsatz von Eingabe- und Automatik-Mischer-Gain-Fadern
                                                                                                                     2
  Lizenz-Server-Details                                  13     9

Verwenden der Videokonferenzsoftware mit IntelliMix            Matrixmischer                                        29
Room                                                13          Koppelpunkt-Gain                                    29

                                                                Führen von Kanälen                                  29
Weiterleitung von Mikrofonsignalen an DSP                14

  Weiterleiten von Audio am entfernten Ende an IntelliMix      Auto-Mix-Modi                                        29
  Room                                                    16
                                                                Auto-Mix-Einstellungen                              30

                                                                Automixer Direktausgang-Anschlussstellen            31

                                                                                                                          2/42
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung
Shure Incorporated

Beispiele für Netzwerk-Einrichtung                     31     Dante-Flüsse für Shure-Geräte                     36

  Shure Control and Dante Audio NICs                   33
                                                             Verwendung von Befehlszeichenfolgen mit IntelliMix
  How to Choose a Licensing NIC                        33    Room                                               37
  Sicherheitsprüfung                                   34
                                                             Störungssuche                                      37
IntelliMix Room IP-Anschlüsse und -Protokolle          34     Ereignisprotokolle                                40
  Zulassen von FlexNet                                 35     Rücksetzen                                        41

Kompatibilität mit Dante Domain Manager                35    Technische Daten                                   41
  Wiederherstellung von IntelliMix Room aus unzugängli­
  chen Dante-Domains                                    36   Shure-Kundendienst kontaktieren                    42

                                                                                                                     3/42
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung
Shure Incorporated

IntelliMix Room
Software zur Audioverarbeitung

                                   ®
Was ist IntelliMix Room?
        ®
IntelliMix Room ist eine Software zur digitalen Signalverarbeitung (DSP), die entwickelt wurde, um die Leistung von Shure
Netzwerkmikrofonen mit Videokonferenzsoftware zu optimieren, um so eine bessere Audioqualität im Konferenzraum zu erzie­
len. Sie ist so konzipiert, dass sie auf demselben Computer wie jede andere Videokonferenzsoftware läuft, wodurch die Anzahl
im Raum benötigter Geräte reduziert wird.

Voraussetzungen für die Verwendung von IntelliMix Room
IntelliMix Room benötigt andere Software und Hardware, um in Ihrem Raum zu funktionieren. Folgendes wird benötigt:
Software:

  • Die Software      Shure Designer, die auf einem separaten Computer im selben Netzwerk installiert wurde wie IntelliMix
    Room.
     ◦ Mit Designer können alle Installationen von IntelliMix Room von einer Oberfläche aus verwaltet werden.
     ◦ Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten IntelliMix Room und Designer nicht auf demselben Computer ausgeführt
        werden.
  • Videokonferenzsoftware (wie Zoom, Microsoft Teams oder BlueJeans), die auf demselben Computer/Gerät installiert ist
    wie IntelliMix Room

Hardware:

  •           Dante-fähiges Mikrofon, wie z. B. ein Shure MXA910 oder MXA310

  •       PC oder ein anderes physisches, für die Ausführung von IntelliMix Room optimiertes Gerät (keine virtuelle Maschine)
      ◦ Die empfohlenen Systemspezifikationen finden Sie unter Systemanforderungen.
  • Andere Raumkomponenten, wie Displays, Kameras, Lautsprecher, Verteiler, Cat5e­Kabel und Schnittstellen zur Mee­
    ting-Steuerung

                                                                                                                                4/42
IntelliMix Room Software zur Audioverarbeitung
Shure Incorporated

Auswahl der Kanalanzahl
Die IntelliMix Room Software wird abhängig von der Anzahl der benötigten IntelliMix DSP­Kanäle verkauft. Zum Beispiel hat ei­
ne 8-Kanal-Lizenz 8 Kanäle mit allen IntelliMix DSP-Blöcken (AEC, NR und AGC).
Die Software beinhaltet immer 8 Dante-Hilfseingangskanäle ohne IntelliMix-Verarbeitung. Diese sollten bei der Auswahl der
Kanalanzahl nicht mitgezählt werden.
Um eine Kanalanzahl zu wählen:

  • Die Kanalanzahl des Dante-fähigen Mikrofons überprüfen
     ◦ Die Anzahl benötigter Kanäle ergibt sich aus der gewünschten Abdeckung des Raumes. Wenn z. B. 2 MXA910s ver­
       wendet werden, ist eine 16­Kanal­Lizenz die beste Option. Für 2 MXA310s deckt eine 8­Kanal­Lizenz den Anwen­
       dungsfall ab.
     ◦ Für beste Ergebnisse sollte jeder Mikrofonkanal einen IntelliMix DSP-Eingangskanal haben.
     ◦ Größere Räume können mehrere Mikrofone erfordern.
     ◦ Bei der Berechnung des Kanalbedarfs wird der Automix-Out-Kanal des Mikrofons nicht mitgezählt.
  • Zukünftig benötigte Geräte berücksichtigen
     ◦ Falls geplant ist, in Zukunft weitere Mikrofonkanäle mit Verarbeitung hinzuzufügen, sollten diese bei der Kanalanzahl
        berücksichtigt werden.

 Raumgröße                                  Klein/Mittel                              Groß

                                            MXA910 oder                               2 MXA910 oder
 Mögliche Gerätekombinationen
                                            2 MXA310                                  3–4 MXA310

 Kanalanzahl                                8 Kanäle                                  16 Kanäle

So erwerben Sie IntelliMix Room
Wenden Sie sich für den Kauf an Ihren örtlichen Shure-Vertriebspartner (finden Sie Ihren unter shure.com). Für jede Installati­
on können 8 oder 16 IntelliMix­DSP­Kanäle ausgewählt werden. Lizenzen sind erhältlich für Laufzeiten von 3 und 5 Jahren.
Nach dem Kauf wird eine E-Mail mit Anweisungen zum Erstellen eines Kontos auf software.shure.com an Sie gesendet, in
dem Ihre Lizenz-ID abgerufen werden kann. Die Lizenz-ID aktiviert alle gekauften Installationen.
Nächste Schritte:

  • Installation von IntelliMix Room auf allen Geräten.
  • Alle IntelliMix Room-Installationen mit der Shure Designer-Software finden und aktivieren.
  • DSP und Audioweiterleitung für jede Installation mithilfe von Designer einrichten.

IntelliMix Room Kostenlose Testversion
Vor dem Kauf kann eine 16-Kanal-Version von IntelliMix Room getestet werden. Die Software funktioniert während der Test­
phase genau wie eine gekaufte Version.
Für den Download einer Testversion an Ihren örtlichen Shure­Vertriebsvertreter wenden (Ihr Zuständiger kann gefunden wer­
den unter shure.com).
Sobald eine Testlizenz eingerichtet wurde, wird Ihnen eine Lizenz­ID für die Software geschickt. Diese ID im Designer einge­
ben, um die Testversion zu aktivieren.

                                                                                                                                  5/42
Shure Incorporated

System Requirements
For best results, do not run IntelliMix Room and Designer on the same PC. Devices that don't meet the system requirements
are not supported. Virtual machines are not supported.

  • Processor:
     ◦ Intel (64 bit)
     ◦ 8th generation Core i5 or better
     ◦ 2.0 GHz or better
     ◦ 4 physical cores or better
     ◦ 6 threads (logical processors) or better
     ◦ AVX2 instruction set
  • Memory:
     ◦ 8 GB RAM
  • Storage:
     ◦ Solid State Drive (SSD) required
  • Supported Windows Editions:
     ◦ Windows 10 Pro
     ◦ Windows 10 Education
     ◦ Windows 10 Pro Education
     ◦ Windows 10 Enterprise
     ◦ Windows 10 IoT Enterprise
     ◦ Windows 11 Pro
     ◦ Windows 11 Education
     ◦ Windows 11 Pro Education
     ◦ Windows 11 Enterprise
     ◦ Windows 11 IoT Enterprise

    Supported Windows Versions
     Version                                                     Support until:

     Windows 11 22H2                                             12/31/2025

     Windows 10 22H2                                             12/31/2025

     Windows 11 21H2                                             10/08/2024

     Windows 10 21H2                                             06/11/2024

     Windows 10 21H1                                             12/13/2022

     Windows 10 20H2                                             05/09/2023

  • Internet Connection:
      ◦ Required for initial license activation

Optimize Windows for Conference Room Audio Processing
These are the recommended Windows settings for conference room audio processing:

  • Disable Cortana.
  • Disable notifications from Windows and installed programs.
  • Use the high performance power plan in Power Options.
     ◦ Make sure this plan uses active cooling in the advanced power options.

                                                                                                                            6/42
Shure Incorporated

  • Disable all Sleep and Hibernate settings.

Additionally, follow these system best practices:

  •   Reboot the computer regularly.
  •   Disconnect unused USB devices.
  •   Remove software with high CPU loads, such as games or streaming apps.
  •   Make sure the computer's BIOS is updated.
  •   Check that Ethernet, Wi-Fi, and display drivers are updated.

Installationsanleitung
IntelliMix Room installieren
Vor der Installation sicherstellen, dass für alle Geräte Administratorrechte vorhanden sind.

      1. IntelliMix Room bei Ihrem örtlichen Shure-Vertriebspartner erwerben (finden Sie Ihren unter shure.com).
      2. Download der .exe von shure.com.
      3. Installationsdatei starten und die weiteren Schritte befolgen.
      4. Netzwerkschnittstellenkarten (NICs) zur Verwendung für Shure-Steuerung, Dante-Audio und Lizenzierung wählen.
           ◦ Shure-NIC muss derjenigen, die von Designer Software verwendet wird, entsprechen.
           ◦ Wichtig: Für die Lizenzierung nur eine permanente NIC auf dem Computer verwenden. Diese Einstellung kann
             nach der Installation nicht mehr geändert werden.
      5. Festlegen, welche PC-Optimierungen vorgenommen werden sollen. Für die beste Audioleistung alle Optionen wählen.
      6. Auf das IntelliMix Room­Symbol in der Taskleiste klicken, um auf Grundeinstellungen und ein Fehlerbehebungs­Ereig­
         nisprotokoll zuzugreifen.

Nächste Schritte:

  • Die IntelliMix Room-Installationen mit der Designer-Software aktivieren (kostenlos erhältlich auf shure.com). IntelliMix
    Room-Installationen geben kein Audiosignal weiter, bis Ihre Lizenz aktiviert wurde.
  • DSP, Routing und alle anderen Einstellungen mit Designer festlegen.

Install with Mass Deployment Tools
You can deploy IntelliMix Room using standard software deployment tools. See below for available command line and silent in­
stall arguments.

Optional CLI Arguments
  • /S : Silent mode. Installer runs without GUI and implements default options. If there is an existing version installed, the in­
    staller uses the existing settings unless parameters listed below are provided.
  • /express: Installer runs with only a progress bar UI and keeps all previous settings.
  • /nicindex=[integer]: NIC index to use for both Shure control and Dante audio network capabilities.
           ◦ /nicindex_control=[integer]: NIC index to use for Shure control network capabilities.
           ◦ /nicindex_audio=[integer]: NIC index to use for Dante audio network capabilities.
  • /nicipaddress=[integer]: NIC IP address to use for all IntelliMix Room network capabilities.
           ◦ /nicipaddress_control=[integer]: NIC IP address to use for Shure control network capabilities.
           ◦ /nicipaddress_audio=[integer]: NIC IP address to use for Dante audio network capabilities.
  • /nicid=[UUID]: NIC UUID to use for all IntelliMix Room network capabilities.
           ◦ /nicid_control=[integer]: NIC UUID to use for Shure control network capabilities.

                                                                                                                                      7/42
Shure Incorporated

       ◦ /nicid_audio=[integer]: NIC UUID to use for Dante audio network capabilities.
  • /licindex=[integer]: NIC index to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licipaddress=[IP ADDRESS]: NIC IP address to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licid=[UUID]: NIC UUID to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licmac=[mac address]: NIC MAC address (without -) to use for licensing identification.

Installation and IntelliMix Room Settings
  • /norestart: Do not reboot the system after installation. Default behavior of the software is to reboot, and rebooting is re­
    quired to implement certain Windows optimizations.
  • /analyticsoptout=[true|false]: Opt out of analytics data collection.
  • /crashreportoptout=[true|false]: Opt out of crash log file upload.

Windows Optimizations
  •   /skipoptimizations: Skip all optimizations.
  •   /disablecortana=[true|false]
  •   /disablepushnotifications=[true|false]
  •   /optimizepowerplan=[true|false]
  •   /neversleep=[true|false]

Installer Default Settings
 Option                                     Default Value                              Notes

                                                                                       The 0th found NIC using the lookup
 NIC index                                  0
                                                                                       GetEnabledNetworkAdaptersIds

                                                                                       Users have data collection enabled by
 Analytics opt out                          False
                                                                                       default.

 Disable Cortana                            True

 Disable push notifications                 True

 Optimize power plan                        True

 Never sleep                                True

IntelliMix Room Firewall-Änderungen
Während der Installation wird Ihre Firewall von der Software verändert, um den Zugriff für alle .exe­Dateien von Shure zu er­
möglichen. Diese Änderungen sind für die Ausführung der Software erforderlich.

  •   Shure_IntelliMix_Room.exe
  •   Shure PTP.exe
  •   Shure mDNSResponder.exe
  •   conmon_server.exe
  •   apec3.exe

                                                                                                                                   8/42
Shure Incorporated

Grundlagen der Shure Designer-Software
Um IntelliMix Room zu verwenden, Shure Designer-Software auf einem Computer mit einer Netzwerkverbindung zu allen In­
telliMix Room-Installationen installieren.
Designer besitzt einige grundlegende Konzepte, deren Verständnis zu Beginn wichtig für die Nutzung von IntelliMix Room ist:

Projekte

 ◦ Zur Verwaltung von Gruppen von Räumen.
 ◦ Jedes Projekt verwendet 1 Lizenz­ID. Alle IntelliMix Room-Installationen in einem Projekt verwenden die gleiche Lizenz-ID.
   Eigenständige Projekte zur Verwaltung erstellen, wenn mehrere Kunden mit mehreren Lizenz-IDs verwaltet werden.

Räume

 ◦ Zur Organisation von Gruppen von Geräten, die am gleichen physischen Ort installiert sind, z. B. in einem Raum, einem
   Bereich oder einem Gebäudeboden.
 ◦ Sie können Audiosignale zwischen Geräten im gleichen Designer-Raum mittels der Registerkarte Führung übertragen.

Optimieren

 ◦ „Optimieren“ auswählen, nachdem Ihre Geräte im gleichen Raum platziert wurden, damit Designer automatisch die Geräte­
   einstellungen anpasst und Audioführungen für Sie erstellt.
 ◦ Die Einstellungen können weiter angepasst werden, aber der Optimieren-Ablauf bietet eine gute Ausgangsbasis.

Online-Geräte

 ◦ Zeigt jedes verfügbare Gerät in Ihrem Netzwerk an.

IntelliMix Room in Designer erkennen
Jede Installation von IntelliMix Room erscheint als separates Gerät in Designer. Der Name jeder Installation entspricht dem
Netzwerknamen des Computers.
Um alle Online-Installationen zu finden:

  • Zu Online-Geräte wechseln.
  • Kontrollkästchen verwenden, um IntelliMix Room-Installationen auszuwählen und sie zu Räumen hinzuzufügen.

Falls einige Installationen nicht erscheinen:

    1. Zum Computer gehen, der nicht im Designer erscheint.
    2. Auf das IntelliMix Room-Symbol in der Systemablage klicken.
    3. Sicherstellen, dass IntelliMix Room dieselbe Netzwerkkarte wie Designer für die Shure-Steuerung verwendet.

Anmerkung:IntelliMix Room wird nicht in Shure Update Utility oder in der Shure Web-Geräteerkennung angezeigt.

IntelliMix Room Deinstallation
Vor der Deinstallation sicherstellen, dass für alle Geräte Administratorrechte vorhanden sind und eine Internetverbindung be­
steht.

    1. In Designer die Geräte suchen, von denen die IntelliMix Room-Software entfernt werden soll.
    2. Die Geräte und Deaktivieren auswählen. Nach der Deaktivierung können die Lizenzen erneut verwendet werden.

        Geräte müssen über eine Internetverbindung verfügen, um ihre Lizenzen freizugeben.

                                                                                                                                9/42
Shure Incorporated

     3. IntelliMix Room auf jedem Gerät wie jede andere Software deinstallieren.

Update IntelliMix Room
Version 3.3 and Newer
As of version 3.3, there are 2 ways to update IntelliMix Room:

  • Update multiple installations at the same time using Designer
  • Update each installation separately using the 2.x and newer process

To update using Designer:

     1. Go to Online devices and find the installations.
     2. Choose a software version for each one from Available firmware. Make sure that no one is using the PCs during an up­
        date.
     3. Select the checkbox next to each installation and click Send update(s). Devices may disappear from online devices du­
        ring an update.

         Important: Don't close Designer while updating firmware.

Version 2.x and Newer
On the PC running IntelliMix Room, open IntelliMix Room settings from the Windows system tray and go to Version > Check
for updates.

Updating From Version 1.x to 2.x
Download the 2.x version from shure.com and run the installer over the 1.x version. The 2.x version replaces the 1.x version.

Note: Updating from version 1.x to version 3.x and above does not work. Update sequentially from 1.x to 2.x, and then use the 2.x and newer update process.

Aktivierung IntelliMix Room
Zum Aktivieren der Software wird Folgendes benötigt:

  • Eine Lizenz für jede Installation
      ◦ Die Lizenzen basieren auf der Kanalzahl (8 oder 16 Kanäle) für jede Softwareinstallation.
  • Ihre Lizenz-ID
      ◦ Eine Lizenz-ID aktiviert alle Lizenzen in Ihrem Konto.
      ◦ In Ihrer Kaufbestätigungs-E-Mail oder Ihrem Konto auf software.shure.com zu finden.
  • Internetverbindung für alle laufenden Geräte IntelliMix Room

IntelliMix Room muss auf einem Gerät installiert sein, bevor die Lizenz aktiviert werden kann.

     1. In Designer zu Online-Geräte wechseln. Prüfen, ob alle Installationen erkannt werden.
          ◦ Jede Installation erscheint als separates Gerät. Der Gerätename stimmt mit dem Namen des PCs überein.
          ◦ Wenn nicht alle Installationen zu sehen sind, die Shure Control NIC-Einstellungen auf dem Computer überprüfen,
            auf dem IntelliMix Room läuft. Das gleiche Netzwerk wie bei Designer verwenden.
     2. Neues Projekt in Designer erstellen.
          ◦ Wenn viele Lizenz-IDs zu verwalten sind, für jede Lizenz-ID ein eigenes Projekt erstellen.

                                                                                                                                                              10/42
Shure Incorporated

    3. Zur Lizenzen­Seite des Projekts wechseln. Eine der verfügbaren Installationen zum Verschieben in das Projekt aus­
       wählen. Auf In Projekt verschieben klicken.
        ◦ Wenn Sie einem Projekt gleichzeitig mehrere Installationen hinzufügen, Lizenzen des gleichen Typs wählen. Bei­
           spielsweise zuerst alle 8-Kanal-Lizenzen in ein Projekt verschieben und anschließend alle 16-Kanal-Lizenzen.

    4. Auf Aktivieren klicken. Den Lizenztyp für die Installation wählen und auf Weiter klicken.
    5. Ihre Lizenz-ID hinzufügen und auf Aktivieren. Diese Lizenz-ID wird für alle Installationen des Projekts verwendet. Wenn
       das Gerät, das IntelliMix Room ausführt, mit dem Internet verbunden ist, wird die Installation aktiviert und ist einsatzbe­
       reit.

Nächste Schritte:

  • Räume erstellen und diesen IntelliMix Room-Installationen hinzufügen.
  • Audio an IntelliMix Room leiten, um DSP anzuwenden.

So funktionieren IntelliMix Room-Lizenzen
Shure Designer verwenden, um die Lizenzen nach der IntelliMix Room-Installation auf allen Geräten zu aktivieren. Designer
wird üblicherweise auf einem separaten Computer installiert, da es alle IntelliMix Room-Installationen verwaltet.
Es gibt einige Begriffe, die für die Verwaltung von IntelliMix Room-Lizenzen bekannt sein sollten:

  • Installation: Ein einzelnes Exemplar der IntelliMix Room-Software, welches auf einem Gerät installiert ist.
  • Lizenz: Jede IntelliMix Room­Installation erfordert eine Lizenz zur Ausführung. Es sind 8­ oder 16­Kanal­Lizenzen erhält­
    lich.

                                                                                                                                     11/42
Shure Incorporated

  • Projekt: Eine Gruppierung in Designer, die eine Anzahl von Räumen mit Geräten enthält. Jedes Projekt verwendet 1 Li­
    zenz-ID. Wenn mehrere Lizenz-IDs zu verwalten sind, für jede ID jeweils eigene Projekte erstellen.
  • Lizenz-ID: Ein zwölfstelliger Code zur Aktivierung sämtlicher erworbener Installationen in Designer. Sie erhalten diesen
    Code beim Kauf einer Gruppe von Lizenzen von Shure in der Bestellbestätigungs­E­Mail. (Außerdem finden Sie ihn in Ih­
    rem Konto auf software.shure.com). Jeder Kunde hat eine Lizenz-ID.

Hier ist ein Beispiel für den Ablauf des gesamten Prozesses:

    1. Entscheiden, wie viele 8- und 16-Kanal-Lizenzen benötigt werden. Diese bei Shure erwerben.
    2. IntelliMix Room auf allen Geräten installieren.
    3. Designer auf einem Computer installieren, der an dasselbe Netzwerk angeschlossen ist und alle Ihre Installationen fin­
       den.
    4. Ein Projekt in Designer erstellen. Alle 8-Kanal-Lizenzen gleichzeitig in das Projekt verschieben, dies dann mit den 16-
       Kanal­Lizenzen wiederholen. Während dieses Schrittes entscheiden Sie, welche Art von Lizenzen Sie für die Installa­
       tionen verwenden.
    5. Aktivieren anklicken und Ihre Lizenz­ID angeben. Alle Installationen mit einer Internetverbindung sollten sich rasch akti­
       vieren.

Renew a License
To renew your IntelliMix Room licenses, contact your Shure sales representative.
When you renew, your license ID stays the same. You won't need to make any changes to any existing room setups. All instal­
lations will continue running normally.

What Happens When My License Expires?
After an initial grace period, you will hear periodic audio interruptions that remind you to renew your license.
You will receive email reminders to renew your license near the expiration date.

                                                                                                                                    12/42
Shure Incorporated

Verschieben oder Neuzuweisung von Lizenzen
Nach dem Kauf muss IntelliMix Room gegebenenfalls auf einem anderen Gerät installiert werden, als dem ursprünglichen. Si­
cherstellen, dass alle Geräte über eine Internetverbindung verfügen, bevor versucht wird, eine Lizenz neu zuzuweisen.
Eine Lizenz einem neuen Gerät zuweisen:

      1. In Ihrem Projekt zu Lizenzen wechseln. Diese Seite zeigt alle IntelliMix Room-Installationen im Projekt.
      2. Die Lizenz auswählen, die auf ein anderes Gerät verschoben werden soll.
      3. Auf Deaktivieren klicken. Geräte müssen über eine Internetverbindung verfügen, um ihre Lizenzen freizugeben.
      4. IntelliMix Room auf dem neuen Gerät installieren.
      5. In Designer die neue Installation von IntelliMix Room ausfindig machen. Diese Installation demselben Projekt wie die
         alte Installation hinzufügen.
      6. Bei Aufforderung die Kanalanzahl wählen, die mit der alten Installation übereinstimmt. Ihre Lizenz ist nun dem neuen
         Gerät zugewiesen.

Lizenzen deaktivieren
Wenn die Lizenz für eine IntelliMix Room-Installation deaktiviert wird, leitet diese Installation keine Audiosignale mehr weiter.
Vor der Deaktivierung sicherstellen, dass das Gerät über eine Internetverbindung verfügt.
Nach Deaktivierung können die Lizenzen wieder für andere Installationen von IntelliMix Room verwendet werden.
So werden Lizenzen deaktiviert:

      1.   In Ihrem Projekt zu Lizenzen wechseln. Diese Seite zeigt alle IntelliMix Room-Installationen im Projekt.
      2.   Die Installationen auswählen, die deaktiviert werden sollen.
      3.   Auf Deaktivieren klicken. Geräte müssen über eine Internetverbindung verfügen, um ihre Lizenzen freizugeben.
      4.   Deaktivierte Lizenzen können nun anderen Installationen zugeordnet werden.

In manchen Situationen müssen Sie zum Deaktivieren einer Lizenz den Shure-Kundendienst kontaktieren. Dazu gehören:

  • Der PC ist nicht mehr zugänglich
  • Die Netzwerkkarte wurde ausgetauscht
  • Die SSD ist in einem anderen PC installiert

Lizenz-Server-Details
Um Informationen über verfügbare Lizenzen und Ihr Konto anzuzeigen, unter software.shure.com anmelden. Benutzernamen
und Kennwort verwenden, der bzw. das beim Kauf eingerichtet wurde.
IntelliMix Room benötigt anfangs eine Internetverbindung, um Ihre Lizenz zu aktivieren, aber nach der Aktivierung ist keine
mehr erforderlich.
Wenn Sie eine IntelliMix Room-Lizenz von Shure erhalten, werden einige Ihrer Daten erfasst und gespeichert.
Zu den gespeicherten Informationen gehören die folgenden:

  •   Benutzer-ID
  •   Vorname
  •   Nachname
  •   E-Mail-Adresse
  •   Kontaktinformationen (Telefonnummer, Faxnummer)

Diese Informationen werden in Datenzentren gespeichert, die sich in Santa Clara, Kalifornien, und Elk Grove Village, Illinois,
befinden.

                                                                                                                                    13/42
Shure Incorporated

Verwenden der Videokonferenzsoftware mit IntelliMix
Room
Um IntelliMix Room mit der Videokonferenzsoftware zu verbinden, IntelliMix Room Echo-Unterdrückung für Freisprechein-
richtung als Lautsprecher und Mikrofon in der Videokonferenzsoftware auswählen. Das Gleiche in den Klangeinstellungen des
Computers ausführen.

Die Mikrofoneinstellung sendet Signale von jedem Mikrofon, das an IntelliMix Room angeschlossen ist, an die Videokonferenz­
software.
Die Lautsprechereinstellung sendet ein entferntes Signal von der Videokonferenzsoftware an IntelliMix Room. Auf diese Weise
erhält IntelliMix Room eine AEC-Referenz und ein Signal zur lokalen Beschallung.
Beim Auswählen einer anderen Quelle als Sprecher kann Audio am entfernten Ende nicht von der Videokonferenzsoftware in
IntelliMix Room als AEC-Referenz verwendet werden.

Weiterleitung von Mikrofonsignalen an DSP
Shure Designer verwenden, um das Signal des Mikrofons zur Verarbeitung an IntelliMix Room zu führen.
Dieses Beispiel zeigt einen kleinen Konferenzraum mit:

    1. MXA310 mit 4 Kanälen
    2. Computer mit 8-Kanal-IntelliMix Room und installierter Videokonferenzsoftware
    3. Bildschirm und Kamera

                                                                                                                              14/42
Shure Incorporated

Um die Signale an DSP zu leiten:

   1. Einen Raum in Designer erstellen. Den MXA310 und die IntelliMix Room-Installation dem Standort aus der Liste der
      Online-Geräte hinzufügen.
       ◦ Beide Geräte müssen sich im gleichen Raum befinden, um Audiosignale von einem zum anderen zu führen.
   2. Den Raum öffnen und zu Führung gehen. Auf dieser Seite können Sie Dante­Audiorouten erstellen und Shure­Netz­
      werkstummschaltungstasten mit Geräten verknüpfen.
   3. Auf Optimieren klicken. Der Optimieren-Ablauf führt Audiosignale automatisch, wendet DSP-Einstellungen an, schaltet
      die Stummschaltungssynchronisierung ein und aktiviert die LED-Logiksteuerung bei verbundenen Geräten.

      Wenn Sie es bevorzugen, können Sie auch außerhalb des Optimieren-Ablaufs manuell Audiosignale führen und DSP-
      Einstellungen vornehmen.

   4. Die Audioführungen und ­einstellungen auf Eignung für Ihre Ansprüche prüfen. Unter Umständen ist Folgendes erfor­
      derlich:
       ◦ Unnötige Routen löschen.
       ◦ Die Pegel überprüfen und es erneut versuchen.
       ◦ Überprüfung, dass AEC-Referenzsignale korrekt geroutet sind.
       ◦ DSP-Blöcke nach Bedarf optimieren.

                                                                                                                            15/42
Shure Incorporated

     5. Das Konfigurationsfenster von IntelliMix Room öffnen. Von hier aus können DSP­Einstellungen angepasst und das Si­
        gnal an andere Quellen weitergeleitet werden. Überprüfen, dass die Mikrofoneingänge die korrekte AEC­Referenz nut­
        zen.
     6. Zum Senden des Signals an andere Quellen zu Matrixmischer navigieren.
         ◦ Um das Automix-Signal an die Videokonferenzsoftware zu senden, zum virtuellen Audioausgang leiten.
         ◦ Um das Automix-Signal an andere Dante-Schallquellen zu senden, zum entsprechenden Dante-Ausgang leiten.
           Dante Controller verwenden, um Dante-Ausgänge von IntelliMix Room an Geräte von einem anderen Hersteller als
           Shure weiterzuleiten.

Hinweis: Wenn ein Dante-Mikrofon verwendet wird, das nicht von Shure ist, den Dante-Controller verwenden, um das Nahbereichssignal zu IntelliMix Room
zu führen.

Weiterleiten von Audio am entfernten Ende an IntelliMix Room
Um die akustische Echo-Unterdrückung (AEC) nutzen zu können, muss ein entferntes Signal an die Software weitergeleitet
werden. AEC nutzt dieses entfernte Signal als Referenz und verhindert, dass es als Echo in die Ferne zurückgesendet wird.
Jeder Eingangskanal kann eine andere AEC-Referenzquelle verwenden. Wenn alle Kanäle die gleiche Quelle verwenden, die
AEC-Referenzquelle für jeden Eingangskanal auswählen.

     1. Unter Konferenzsoftware-Einstellungen IntelliMix Room Echo-Unterdrückung für Freisprecheinrichtung als Wie­
        dergabegerät auswählen. Dadurch wird das entfernte Signal an den virtuellen Audioeingang des IntelliMix Room ge­
        sendet.

     2. Das Konfigurationsfenster von IntelliMix Room im Designer öffnen.
     3. An jedem Mikrofoneingangskanal AEC auswählen. Die entfernte Referenzquelle aus dem Menü auswählen.
         ◦ Für die besten Ergebnisse das Signal als Referenzquelle verwenden, welches die lokale Beschallungsanlage ver­
            sorgt.

                                                                                                                                                        16/42
Shure Incorporated

Senden eines entfernten Audiosignals an Lautsprecher und andere
Quellen
  1. Folgende Option aufrufen: Matrixmischer.
  2. Das entfernte Signal finden, dass über Virtueller Audioeingang an die Software geleitet wird.
  3. Das Kontrollkästchen aktivieren, an dem sich Virtueller Audioeingang und das Ziel überschneiden. Hier kann der Kop­
     pelpunkt-Gain angepasst werden. Zu den häufigsten Zielen gehören:
      ◦ PC-Audioausgang (3.5 mm oder HDMI-Anschluss): Zur Schematischen Darstellung gehen und auf PC-Ausgang.
         Einen Ausgang aus dem Menü auswählen. Display-Lautsprecher, die über ein HDMI-Kabel oder den 3,5 mm­An­
         schluss angeschlossen werden, sind gängige Optionen.
      ◦ Dante-Ausgabeziele (z. B. Lautsprecher oder Shure ANI)

Anwendungsfälle
Anwendungsbeispiel: IntelliMix Room, 2 MXA310s und Bildschirm mit ein-
gebauten Lautsprechern

 • IntelliMix Room bietet DSP und sendet die Signale des MXA310s an die Videokonferenz-Software.
 • Das Signal des fernen Endes wird zum Virtueller Audioeingang von IntelliMix Room geleitet.
 • Den Computer an den Bildschirm anschließen, um die eingebauten Lautsprecher des Bildschirms zur Beschallung zu ver­
   wenden.

                                                                                                                           17/42
Shure Incorporated

Installationsprozess

      1. Alle Geräte anschließen, sie im Designer suchen und sie im gleichen Designer-Raum platzieren.
      2. In Designer zu [Ihr Raumname] > Führung wechseln.
      3. Auf Optimieren klicken. Diese Schaltfläche führt Audiosignale automatisch, wendet DSP-Einstellungen an, schaltet die
         Stummschaltungssynchronisierung ein und aktiviert die LED­Logiksteuerung bei verbundenen Geräten. Die Einstellun­
         gen können bei Bedarf später angepasst werden, aber Optimieren bietet eine gute Ausgangsbasis.
      4. Überprüfen, ob der Virtueller Audioeingang als AEC-Referenzsignal festgelegt ist. Unnötige Audio-Führungen löschen.
      5. Mit dem Matrixmischer das Signal des entfernten Endes (den Virtueller Audioeingang) auf einen PC-Ausgang leiten.
         Auf der Schematisch-Registerkarte auf PC-Ausgang klicken, um den verbundenen Bildschirm auszuwählen.

         Wenn die Teilnehmer der entfernten Seite Echoartefakte hören, könnte der Bildschirm ursächlich für eine Latenz sein.
         Siehe Fehlerbehebung für Hilfe.

Ausrüstungsliste:

  • 2 MXA310
  • Computer im Raum mit Videokonferenzsoftware und IntelliMix Room
  •   Bildschirm mit eingebauten Lautsprechern
  •   Netzwerk-Switch, der Power over Ethernet (PoE) einspeist
  •   Computer im Netzwerk mit der Shure Designer Software
  •   Ethernet-Kabel Cat5e (oder besser)
  •   HDMI-Kabel zum Anschluss des Computers an den Bildschirm
  •   Alle anderen Kameras und Kabel

Anwendungsbeispiel: IntelliMix Room, 2 MXA910s und Lautsprecher

  • IntelliMix Room bietet DSP und sendet die Signale des MXA910s an die Videokonferenz-Software.
  • Das Signal des fernen Endes wird zum Virtueller Audioeingang von IntelliMix Room geleitet.

                                                                                                                                18/42
Shure Incorporated

  • Dante oder analoge Lautsprecher zur Beschallung verwenden. Wenn analoge Lautsprecher verwendet werden, ANI22
    oder ANI4OUT verwenden, um das Signal des entfernten Endes aus dem Netzwerk zu den Lautsprechern zu leiten.

Installationsprozess

      1. Alle Geräte anschließen, sie im Designer suchen und sie im gleichen Designer-Raum platzieren.
      2. In Designer zu [Ihr Raumname] > Führung wechseln.
      3. Auf Optimieren klicken. Diese Schaltfläche führt Audiosignale automatisch, wendet DSP-Einstellungen an, schaltet die
         Stummschaltungssynchronisierung ein und aktiviert die LED­Logiksteuerung bei verbundenen Geräten. Die Einstellun­
         gen können bei Bedarf später angepasst werden, aber Optimieren bietet eine gute Ausgangsbasis.
      4. Überprüfen, ob der Virtueller Audioeingang als AEC-Referenzsignal festgelegt ist. Unnötige Audio-Führungen löschen.
      5. Mit dem Matrixmischer das Signal des entfernten Endes (den Virtueller Audioeingang) auf einen Dante-Ausgang leiten.
      6. Die Dante Controller-Software öffnen, um das Signal vom Dante-Ausgang von IntelliMix Room zum Lautsprecher zu
         leiten.

         Dante-Lautsprecher: Das Signal im Dante Controller zu dem/den Lautsprecher(n) leiten.

         Analoge Lautsprecher: Die Lautsprecher an eine ANI22 oder ANI4OUT anschließen und das Signal an die ANI im
         Dante Controller weiterleiten.

Ausrüstungsliste:

  •   2 MXA910
  •   Computer im Raum mit IntelliMix Room und Videokonferenzsoftware
  •   Dante- oder Analog-Lautsprecher
  •   ANI22 oder ANI4OUT für analoge Lautsprechersysteme
  •   Netzwerk-Switch, der Power over Ethernet (PoE) einspeist
  •   Computer im Netzwerk mit der Shure Designer Software
  •   Ethernet-Kabel Cat5e (oder besser)
  •   Alle anderen Kameras, Kabel oder Bildschirme

DSP-Blöcke anwenden
Um DSP-Blöcke anzuwenden:

      1. Ein Verzeichnis öffnen, das eine IntelliMix Room-Installation enthält.
      2. Das Gerät auswählen und auf Konfigurieren klicken.
      3. In der Schema-Ansicht auf einen DSP-Block klicken, um das Einstellungsfenster zu öffnen. DSP-Blöcke sind auch von
         den Registerkarten Eingänge und Ausgänge zugänglich.

DSP-Blocks werden auch während des Optimieren-Ablaufs von Designer angewendet.

Verwendung des Optimieren-Ablaufs von Designer
Der Optimieren-Ablauf von Designer beschleunigt den Vorgang zum Verbinden von Systemen mit mindestens einem Mikrofon
und einem Audioprozessor. Optimieren erstellt außerdem Stummschaltungssteuerungen in Räumen mit MXA-Netzwerk-
Stummschaltungstasten. Wenn Optimieren in einem Raum ausgewählt wird, geht Designer wie folgt vor:

  • Erstellt Audio-Routen und Stummschaltungssteuerungen
  • Passt die Audio-Einstellungen an
  • Schaltet die Stummschaltung der Synchronisation ein
  • Aktiviert die LED-Logiksteuerung bei zutreffenden Geräten

                                                                                                                                19/42
Shure Incorporated

Die Einstellungen werden auf die entsprechende Gerätekombination optimiert. Die Einstellungen können weiter angepasst
werden, aber der Optimieren-Ablauf bietet eine gute Ausgangsbasis.
Nach der Optimierung eines Raums die Einstellungen überprüfen und an Ihre individuellen Anforderungen anpassen. Diese
Schritte können Folgendes umfassen:

  •    Löschen unnötiger Routen.
  •    Überprüfung der Pegel und Anpassung der Verstärkung.
  •    Überprüfung, dass AEC-Referenzsignale korrekt geroutet sind.
  •    Optimierung der DSP-Blöcke nach Bedarf.

Kompatible Geräte:

  •    MXA910
  •    MXA920
  •    MXA710
  •    MXA310
  •    P300
  •    IntelliMix Room
  •    ANIUSB-MATRIX
  •    MXN5-C
  •    MXA Mute Netzwerkfähige Stummschalttaste

Verwendung des Optimieren-Ablaufs:

      1. Alle relevanten Geräte an einem Standort platzieren.
      2. Optimieren wählen. Designer optimiert die Einstellungen für Mikrofon und DSP für die jeweilige Gerätekombination.

          Wenn Sie Geräte entfernen oder hinzufügen, erneut Optimieren auswählen.

Schematische Darstellung
Die schematische Darstellung in Designer bietet einen Überblick über die gesamte Audiosignalkette mit der Fähigkeit, Einstel­
lungen zu ändern und Signale zu überwachen.

Einstellungen ändern
Mit der rechten Maustaste auf einen Eingang, Ausgang oder eine Verarbeitungsstufe klicken, um auf die folgenden Optionen
zuzugreifen:

Pro Kanal

Kopieren / Einfügen
      Einstellungen zwischen Elementen kopieren und einfügen. Beispiel: Die Equalizer-Kurve am USB-Ausgang einstellen und
      dann die gleiche Einstellung für den Analogausgang verwenden. Oder den Gain- und Stummschaltungsstatus von einem
      Eingangskanal auf verschiedene andere kopieren.

Stummschalten / Stummschaltung aufheben
      Schaltet den Kanal stumm oder aktiviert ihn

Aktivieren / deaktivieren
      Schaltet die Verarbeitung ein oder aus (gilt nicht für Matrixmischer oder Automatik-Mischer)

Bearbeiten

                                                                                                                                20/42
Shure Incorporated

      Öffnet das Dialogfenster zum Ändern von Parametern

Global (mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich klicken)

Alle Eingänge stummschalten
      Schaltet alle Eingangskanäle stumm

Alle Ausgänge stummschalten
      Schaltet alle Ausgangskanäle stumm

Stummschaltung aller Eingänge aufheben
      Hebt Stummschaltung aller Eingangskanäle auf

Stummschaltung aller Ausgänge aufheben
      Hebt Stummschaltung aller Ausgangskanäle auf

Alle Dialogfenster schließen
      Löscht alle offenen Dialogfenster aus dem Workspace

Individuelles Anpassen des Workspace
Eine benutzerdefinierte Umgebung zum Überwachen und Steuern eines Satzes von Eingängen, Ausgängen und Verarbei­
tungsstufen von einem einzelnen Bildschirm aus erstellen. Es gibt zwei Verfahren zum Anzeigen von Dialogfenstern:

  • Klick mit der rechten Maustaste > Bearbeiten
  • Doppelklick auf den Eingang, Ausgang oder die Verarbeitungsstufe.

So viele Dialogfenster wie benötigt öffnen, um wichtige Bedienelemente in Reichweite zu halten.

Pegelanzeige und Audioführung
Unter jedem Eingang und Ausgang erscheint eine Pegelanzeige zur Anzeige von Signalpegeln (dBFS).
Die Linien, die Eingänge und Ausgänge mit dem Matrixmischer verbinden, erscheinen in Farbe, wenn Verbindungen herge­
stellt sind. Wenn ein Signal nicht geführt wird, erscheint die Linie grau. Diese Werkzeuge nutzen, um Fehler bei Audiosignalen
zu suchen und Verbindungen und Pegel zu überprüfen.

Parametrischer Equalizer
Die Audioqualität kann durch die individuelle Justierung des Frequenzverlaufs mit dem parametrischen Equalizer maximiert
werden.
Häufige Equalizer-Anwendungen:

  •    Verbesserung der Sprachverständlichkeit
  •    Geräuschdämpfung von Heizungs-/Lüftungs-/Klimasystemen oder Videoprojektoren
  •    Reduzieren von Unregelmäßigkeiten im Raum
  •    Frequenzverlauf für Beschallungssysteme ändern

Einstellen von Filterparametern
Die Filtereinstellungen durch Bearbeiten der Symbole im Diagramm Frequenzverlauf oder Eingabe der Zahlenwerte ändern.
Filter werden über das Kontrollkästchen neben dem jeweiligen Filter deaktiviert.

                                                                                                                                 21/42
Shure Incorporated

                                Nur das erste und das letzte Band haben auswählbare Filtertypen.
                                Parametrisch: Bedämpft oder verstärkt das Signal innerhalb eines benutzerspezifischen
                                Frequenzbands
 Filtertyp                      Low Cut: Dämpft das Audiosignal unterhalb der ausgewählten Frequenz
                                Low Shelf: Dämpft oder verstärkt das Audiosignal unterhalb der ausgewählten Frequenz
                                High Cut: Dämpft das Audiosignal oberhalb der ausgewählten Frequenz
                                High Shelf: Dämpft oder verstärkt das Audiosignal oberhalb der ausgewählten Frequenz

 Frequenz                       Auswahl der Frequenz des abzusenkenden/zu verstärkenden Filters

 Gain                           Ändert den Pegel eines spezifischen Filters (+/–30 dB)

                                Ändert die vom Filter veränderte Frequenzbreite. Mit steigendem Wert wird die Bandbreite
 Q
                                schmaler.

                                Ändert die vom Filter veränderte Frequenzbreite. Der Wert wird durch Oktaven dargestellt.
 Breite                         Hinweis: Die Q­ und Breitenparameter beeinflussen die Entzerrungskennlinie in derselben Weise. Der einzige Un­
                                terschied liegt in der Art und Weise, wie Werte dargestellt werden.

Kopieren, Einfügen, Importieren und Exportieren von Equalizer-Kanaleinstellungen
Diese Funktionen machen es leicht, wirkungsvolle Equalizer­Einstellungen von einer früheren Installation zu nutzen, oder ein­
fach die Konfigurationszeit zu verkürzen.

                                                                                                                                                 22/42
Shure Incorporated

Kopieren und Einfügen
Nutzen, um schnell dieselbe PEQ-Einstellung über mehrere Kanäle hinweg zu übernehmen.

    1. Den Kanal vom Pulldown-Menü auf dem Bildschirm PEQ auswählen.
    2. Kopieren auswählen
    3. Im Pulldown-Menü den Kanal auswählen, um die PEQ­Einstellung zu übernehmen, und „Einfügen“ auswählen.

Importieren und Exportieren
Nutzen, um PEQ-Einstellungen in eine Datei auf einem Computer zu speichern bzw. von dort zu laden. Dies ist zum Erstellen
einer Bibliothek wiederverwendbarer Konfigurationsdateien auf Computern nützlich, die zur Systeminstallation genutzt werden.

                                Einen Kanal auswählen, um die PEQ-Einstellung zu speichern, und Exportieren in Datei
 Export
                                auswählen.

                                Einen Kanal auswählen, um die PEQ-Einstellung zu laden, und Importieren von Datei aus­
 Import
                                wählen.

Equalizer-Anwendungen
Die Akustik in einem Konferenzraum ist von der Größe, der Form und den Baumaterialien abhängig. Die folgende Tabelle gibt
Richtwerte.

 EQ-Anwendung                                                  Vorschläge für die Einstellung

 Höhenverstärkung zur Verbesserung der Sprachver-              Mit einem Hochpassfilter werden Frequenzen über 1 kHz um
 ständlichkeit                                                 3–6 dB verstärkt

 Rauschminderung von Heizungs-/Lüftungs-/Klimasyste-           Frequenzen unterhalb von 200 Hz werden mit einem Low-
 men                                                           Cut-Filter bedämpft

                                                               Identifizieren der spezifischen Frequenzbreite, die den Raum
                                                               „anregt“:

                                                                   1. Kleinen Q-Wert wählen
                                                                   2. Gain auf +10 bis +15 dB erhöhen und dann mit Fre­
 Reduzieren von Flatterechos und Zischlauten                          quenzen zwischen 1 kHz und 6 kHz experimentieren,
                                                                      um die Flatterechos oder Zischlaute zu finden
                                                                   3. Gain (mit –3 bis –6 dB beginnend) um die identifizier­
                                                                      te Frequenz reduzieren, um den unerwünschten
                                                                      Raumschall zu minimieren

                                                               Identifizieren der spezifischen Frequenzbreite, die den Raum
                                                               „anregt“:

 Reduzieren von hohlem, resonantem Raumschall                      1. Kleinen Q-Wert wählen
                                                                   2. Gain auf +10 bis +15 dB erhöhen und dann mit Fre­
                                                                      quenzen zwischen 300 Hz und 900 Hz experimentie­
                                                                      ren, um die resonante Frequenz zu finden

                                                                                                                               23/42
Shure Incorporated

 EQ-Anwendung                                                   Vorschläge für die Einstellung
                                                                    3. Gain (mit –3 bis –6 dB beginnend) um die identifizier­
                                                                       te Frequenz reduzieren, um den unerwünschten
                                                                       Raumschall zu minimieren

EQ-Konturen für IntelliMix Room
Die integrierten EQ­Konturen verwenden, um EQ­Änderungen schnell auf alle Dante­Eingangskanäle anzuwenden. Das An­
wenden von EQ-Konturen und anderen Kanal-EQ-Filtern hat eine kumulative Wirkung, was bedeutet, dass sich Änderungen
am EQ aufsummieren.
Das System anhören und testen, wenn EQ-Änderungen vorgenommen werden.
Aus: Deaktiviert jegliche aktiven EQ-Konturen
MXA910 Hochpass: 300 Hz Tiefpassfilter
MXA910 Tiefpass: 960 Hz, –10 dB Tiefpassfilter
MXA910 Mehrband: 200 Hz Tiefpassfilter, parametrisch 450 Hz, –10 dB, 2,87 Q, ½ Oktave, parametrisch, 900 Hz, -10 dB,
2,87 Q, ½ Oktave parametrisch
MXA310-Low-Cut: 180 Hz Tiefpassfilter
MXA710 Tiefpass: 300 Hz, -6 dB Tiefpassfilter

Akustische Echounterdrückung (AEC)
Bei einer Audiokonferenz hört ein Sprecher am Far End (entfernten Ende) möglicherweise sein Sprachecho als Folge davon,
dass ein Mikrofon am Near End (nahen Ende) Ton von Lautsprechern erfasst. Akustische Echobeseitigung (AEC) ist ein DSP-
Algorithmus, der störungsfreies Reden gewährleistet, indem er das Far-End-Signal erkennt und aus der Mikrofonaufnahme
herausfiltert. Bei Konfrenzanrufen optimiert AEC ständig die Audioverarbeitung, wenn Far-End-Audio vorhanden ist.
Sofern möglich, sollte die Raumakustik unter Berücksichtigung der nachstehenden Tipps optimiert werden:

  • Lautsprecherlautstärke verringern
  • Lautsprecher weiter weg von Mikrofonen platzieren
  • Lautsprecher nicht direkt auf Mikrofonerfassungsbereiche ausrichten

Auswählen eines Referenzsignals für AEC
Um AEC anzuwenden, muss ein Referenzsignal bereitgestellt werden. Die besten Ergebnisse liefert das von der lokalen Be­
schallungsanlage genutzte Signal.
P300: Zu Schema wechseln und einen beliebigen AEC-Block anklicken. Die Referenzquelle wählen. Diese ändert sich nun für
alle AEC-Blocks.
MXA910, MXA920, MXA710: Ein entferntes Signal an den AEC-Referenzeingangskanal führen.
IntelliMix Room: Zu Schema wechseln und einen AEC­Block anklicken. Die Referenzquelle wählen Individuelle Blöcke kön­
nen verschiedene Referenzquellen nutzen. Daher für jeden AEC-Block die Referenz festlegen.
Der Optimieren­Ablauf weist automatisch eine AEC­Referenzquelle zu. Dennoch sollte geprüft werden, ob Designer die ge­
wünschte Referenzquelle gewählt hat.

AEC-Einstellungen
Referenzanzeige
   Mit der Referenzanzeige visuell überprüfen, ob das Referenzsignal vorhanden ist. Das Referenzsignal sollte frei von Clip­
   ping sein.

                                                                                                                                24/42
Shure Incorporated

ERLE
   Echoreduktionsverbesserung (ERLE, engl. Echo return loss enhancement) zeigt den Grad der Signalreduktion (also wie
   viel Echo entfernt wurde) in dB an. Bei korrekt verbundener Referenzquelle entspricht die gezeigte ERLE­Messung im All­
   gemeinen der Referenz-Pegelanzeige.

Referenz
   Zeigt an, welcher Kanal als entferntes Referenzsignal fungiert.

Nicht-lineare Verarbeitung
   Ein adaptiver Filter ist das Kernstück der akustischen Echobeseitigung. Er wird durch nichtlineare Verarbeitung ergänzt, um
   verbleibendes, durch akustische Unregelmäßigkeiten oder Änderungen in der Umgebung bedingtes Echo zu entfernen. Es
   sollte die geringstmögliche Einstellung verwendet werden, die im Raum effektiv ist.

    Niedrig: Für Räume mit kontrollierter Akustik und minimalem Echo vorgesehen. Diese Einstellung bietet den natürlichsten
    Klang bei Vollduplex.

    Mittel: In normalen Räumen als Ausgangspunkt verwenden. Bei Echoartefakten die Einstellung „Hoch“ verwenden.

    Hoch: Für höchste Echoreduktion in Räumen mit schlechter Akustik oder in Situationen verwenden, in denen sich der
    Echoweg häufig ändert.

Rauschminderung
Rauschminderung verringert das durch Projektoren, Klimatisierung und andere Geräuschquellen in der Umgebung verursachte
Hintergrundrauschen in Ihrem Signal deutlich. Diese dynamische Verarbeitungsmethode errechnet das Grundrauschen im
Raum und entfernt das Rauschen im gesamten Klangspektrum mit maximaler Transparenz.

Einstellungen
Die Einstellung der Rauschminderung auf niedrig, mittel oder hoch steht für den Grad der Minderung in dB. Es sollte die ge­
ringstmögliche Einstellung verwendet werden, die das Rauschen im Raum effektiv mindert.

Kompressor
Mit dem Kompressor den Dynamikbereich des ausgewählten Signals steuern.

Schwellwert

    Wenn das Audiosignal den Schwellwert überschreitet, wird der Pegel gedämpft, um unerwünschte Spitzen im Ausgangssi­
    gnal zu verhindern. Der Grad der Dämpfung richtet sich nach dem Kompressionsgrad. Soundcheck durchführen und den
    Schwellwert 3–6 dB über die durchschnittlichen Sprecherlautstärken einstellen, sodass der Kompressor nur unerwartet
    laute Klänge dämpft.

Kompressionsgrad

    Der Kompressionsgrad steuert, mit welchem Grad das Signal gedämpft wird, wenn es den Schwellwert überschreitet. Hö­
    here Kompressionsgrade sorgen für stärkere Dämpfung. Eine niedriger Kompressionsgrad von 2:1 bedeutet, dass für jede
    2 dB, die das Signal den Schwellwert überschreitet, das Ausgangssignal den Schwellwert nur um 1 dB überschreitet. Ein
    höherer Kompressionsgrad von 10:1 bezieht sich auf einen lauten Klang, der den Schwellwert um 10 dB überschreitet.
    Das Ausgangssignal überschreitet den Schwellwert nur um 1 dB, wobei das Signal effektiv um 9 dB verringert wird.

                                                                                                                                 25/42
Shure Incorporated

Delay (Verzögerungsglied)
Delay (Verzögerungsglied) verwenden, um Audio und Video zu synchronisieren. Wenn ein Videosystem Latenz verursacht
(wenn das Sprechen einer Person gehört wird, ihr Mund sich aber erst später bewegt), Delay (Verzögerungsglied) hinzuschal­
ten, um Audio und Video zu synchronisieren.
Delay (Verzögerungsglied) wird in Millisekunden gemessen. Wenn es eine signifikante Diskrepanz zwischen Audio und Video
gibt, mit größeren Verzögerungsintervallen (500–1000 ms) beginnen. Sollten Audio und Video nur leicht asynchron sein, klei­
nere Intervalle zur Feinabstimmung verwenden.

Automatische Verstärkungsregelung (AGC)
Die automatische Verstärkungsregelung stellt Kanalpegel ein, um einheitliche Lautstärke für alle Sprecher in allen Szenarios
sicherzustellen. Bei leiserer Stimme wird die Verstärkung erhöht; bei lauterer Stimme wird das Signal gedämpft.
Die automatische Verstärkungsregelung ist Post-Fader und stellt den Kanalpegel ein, nachdem der Eingangspegel angepasst
wurde. Bei Kanälen aktivieren, bei denen der Abstand zwischen Sprecher und Mikrofon variieren kann, oder in Räumen, in de­
nen viele verschiedene Personen das Konferenzsystem verwenden.

Zielpegel (dBFS)

    Stellt den Pegel dar, den der Gain erreichen soll. Dieser Pegel unterscheidet sich von der Anpassung des Eingangs­Fa­
    ders an die Spitzenpegel, um Übersteuerung zu vermeiden. Empfohlene Ausgangspunkte:

 ◦ P300: -32 dBFS
 ◦ MXA910: -37 dBFS
 ◦ IntelliMix Room: –32 dBFS

Höchstverstärkung ( dB)

    Stellt den maximalen anwendbaren Gain-Pegel ein

Höchstabsenkung ( dB)

    Stellt die maximale anwendbare Dämpfung ein

Tipp: Mit Verstärkungs-/Absenkungspegelanzeige den Gain-Pegel überwachen, der hinzugefügt oder vom Signal abgezogen
wird. Wenn diese Pegelanzeige immer den maximalen Verstärkungs- oder Absenkungspegel erreicht, den Eingangs-Fader so
einstellen, dass das Signal näher am Zielpegel ist.

AI Denoiser
The AI denoiser identifies and reduces the level of noises such as typing, shuffling papers, or slamming doors. When the de­
noiser detects noise, it reduces the noise so your voice comes through clearly.
The denoiser adjusts for random noises that aren’t always present in your audio signal, whereas noise reduction helps control
constant background noise. For best results, use both the denoiser and noise reduction.
Use the meter to check that the denoiser is actively suppressing noise. The denoiser is applied to the automix output signal.

How it Works
Shure trains the AI denoiser with thousands of audio files. These include speech samples, noise samples, and samples that
have mixtures of speech and noise. During this training, the denoiser learns how to identify patterns of speech and non-speech
content in the frequency spectrum. It can then identify and preserve the speech content and reduce the non-speech content.
AI training or listening only happens at Shure’s labs. You will receive any improvements to the AI denoiser algorithm when you
update to the latest software version.

                                                                                                                                 26/42
Shure Incorporated

Settings
Settings indicate how much the denoiser lowers the level of noises. High significantly reduces noises, while low minimally redu­
ces noises. Using the denoiser can affect speech levels if noise and speech happen at the same time. The effect varies with
the type of noise and how loud it is.
Listen to and test the different settings to find one that works best in your space.

Verwenden des Anrufstatus
Die Call status­Funktion von Designer zeigt mithilfe von Mikrofon­LEDs an, ob Sie sich in einem Videokonferenzgespräch be­
finden oder nicht. Dies ist eine Funktion auf Standortebene, gilt also für alle Mikrofone an einem Designer-Standort.
Zur Verwendung:

      1. Alle Mikrofone und Prozessoren (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room oder P300) am selben Designer­Standort platzie­
         ren.
      2. Mikrofonsignale manuell oder mit dem Optimieren-Workflow von Designer zum Prozessor leiten.
      3. [Your location] > Settings > Call status aufrufen, um Call status zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Wenn Call status aktiviert ist:

  • Mikrofon­LEDs aus = nicht in einem Gespräch
  • Mikrofon­LEDs an = in einem Gespräch

Der Anrufstatus ist mit den folgenden Codecs kompatibel:

  •   Microsoft Teams
  •   Microsoft Teams-Räume
  •   Zoom Client für Meetings
  •   Zoom Rooms

Hinweis: Wenn Ihr Codec auf einem Computer mit einem Chrome-Betriebssystem ausgeführt wird, funktioniert der Anrufstatus nicht.

Stummschaltungssynchronisierung
Durch synchronisierte Stummschaltung wird sichergestellt, dass alle angeschlossenen Geräte eines Konferenzsystems gleich­
zeitig und an der richtigen Stelle des Signalwegs stummgeschaltet oder wieder freigegeben werden. Der Status der Stumm­
schaltung wird in den Geräten über Logiksignale oder USB-Verbindungen synchronisiert.
Um die Stummschaltungssynchronisierung zu verwenden, achten Sie darauf, dass Logik auf allen Geräten aktiviert ist.
Der Optimieren-Ablauf von Designer konfiguriert alle erforderlichen Stummschaltungs-Synchronisierungseinstellungen für Sie.
Kompatible Shure-Logik-Steuergeräte:

  •   P300 (Schaltet zudem unterstützte Software-Codecs auf stumm, die per USB angeschlossen sind)
  •   ANIUSB-MATRIX (Schaltet zudem unterstützte Software-Codecs auf stumm, die per USB angeschlossen sind)
  •   IntelliMix Room Software (Schaltet zudem unterstützte Software-Codecs auf stumm, die per USB angeschlossen sind)
  •   MXA910
  •   MXA920
  •   MXA710
  •   MXA310
  •   Netzwerkfähige Stummschalttaste

                                                                                                                                              27/42
Sie können auch lesen