INTRODUCTORY WEEK FOR INTERNATIONAL STUDENTS - EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE

Die Seite wird erstellt Carolin Witt
 
WEITER LESEN
INTRODUCTORY WEEK FOR INTERNATIONAL STUDENTS - EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE
SOMMERSEMESTER 2020

EINFÜHRUNGSWOCHE
FÜR INTERNATIONALE
STUDIERENDE
INTRODUCTORY WEEK
FOR INTERNATIONAL         Übersicht über alle
STUDENTS                 Einführungsveranstaltungen
                        von Göttingen International
                        Introductory events
                       offered by the
                      International Office
INTRODUCTORY WEEK FOR INTERNATIONAL STUDENTS - EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE
EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR
    NEUE INTERNATIONALE
    STUDIERENDE AN DER
    UNIVERSITÄT GÖTTINGEN
    // INTRODUCTORY WEEK
    FOR NEW INTERNATIONAL
    STUDENTS AT THE UNI-
    VERSITY OF GÖTTINGEN

    UNSERE VERANSTALTUNGEN                        OUR EVENTS
    In dieser Broschüre finden Sie eine Über-     In this brochure you will find an overview
    sicht über alle Einführungsveranstaltungen    of the introductory events offered by the
    von Göttingen International zum Beginn        International Office at the beginning of the
    Ihres Studiums. Diese Angebote sollen         semester. This orientation programme is
    Ihnen den Einstieg ins Studium erleichtern    designed to facilitate your start into uni-
    und Ihnen einen Überblick über das Stu-       versity life in Göttingen and to inform you
    dium an der Universität Göttingen geben       about the full range of support available
    sowie Sie über Betreuungsangebote der         at the University of Göttingen.
    Universität informieren.
    Die Einführungsveranstaltungen richten        The orientation programme is intended for
    sich grundsätzlich an alle neuen interna-     all new international students, however
    tionalen Studierenden, sind jedoch zum        some of the activities are designed for spe-
    Teil für spezielle Studierendengruppen        cific groups. The activity description ex-
    konzipiert. Bei welchen Veranstaltungen       plains which activities require you to regis-
    eine Anmeldung erforderlich ist, finden Sie   ter for them.
    in den jeweiligen Beschreibungen erklärt.

2
INTRODUCTORY WEEK FOR INTERNATIONAL STUDENTS - EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE
Die Veranstaltung „Einführung in das Stu-      The “Introduction to Studying and Lving
dium und Leben in Göttingen“ richtet sich      in Göttingen” is intended for all new inter-
an alle neuen internationalen Studieren-       national students, regardless of whether
den, egal ob Sie nur für ein Semester nach     you are here for one semester or whet-
Göttingen kommen oder Ihr gesamtes Stu-        her you are planning on completing a full
dium hier absolvieren möchten. Diese Ver-      degree here in Göttingen. These events are
anstaltung ist unerlässlich für einen guten    essential for a good start to your studies
Start ins Studium und Ihre Teilnahme ist       and your participation is therefore strongly
unbedingt erwünscht! Eine Voranmeldung         recommended. Registration is necessary.
ist erforderlich.
Die „Begrüßungsveranstaltung für Aus-          The „Welcome Meeting for Exchange Stu-
tauschstudierende“ richtet sich ausschließ-    dents“ is aimed at Erasmus and exchange
lich an Austauschstudierende, also Studie-     students who are only here for one or two
rende, die in Göttingen keinen Abschluss       semesters and who will not earn a degree
erwerben werden. Eine Voranmeldung ist         here. Registration is not necessary for this
nicht erforderlich. Das gleiche gilt für den   event or for the pub evening.
Kneipenabend.
Das „interkulturelle Training und die Stadt-   The „Intercultural Training event and
führung“ richten sich an alle internationa-    the City Tour“ are open to all internatio-
len Studierenden. Es wird jeweils eine Ver-    nal students. One event will be offered in
anstaltung auf Deutsch sowie eine Veran-       German and one in English. Please register
staltung auf Englisch angeboten. Für diese     in advance for these activities since there
Veranstaltungen müssen Sie sich vorab an-      are only a limited number of places avai-
melden. Da die Plätze begrenzt sind,           lable and participation is determined by
entscheidet ein Losverfahren über die          lottery.
Teilnahmemöglichkeit.
An allen anderen Veranstaltungen sind alle     International students are welcome to
internationalen Studierenden herzlich ein-     take part in all other orientation activities.
geladen teilzunehmen. Bitte beachten Sie       However, please be aware of the registra-
die Anmeldefristen!                            tion deadlines!
Bei Fragen zu der Einführungswoche wen-        If you have any questions concerning the
den Sie sich gerne jederzeit an                introductory week, please contact us at
nina.giebel@zvw.uni-goettingen.de              nina.giebel@zvw.uni-goettingen.de.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß                   Have fun while
beim Entdecken                                 discovering the
der Universität Göttingen!                     University of Göttingen!

                                                                                                3
INTRODUCTORY WEEK FOR INTERNATIONAL STUDENTS - EINFÜHRUNGSWOCHE FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE
WIR FREUEN UNS AUF SIE!
    // WE ARE LOOKING FORWARD TO SEEING YOU!

4
TERMINPLAN
   // SCHEDULE

MO. 30.03.2020                               MON. 30.03.2020
• 09:30-16:00 Uhr                            • 09:30-16:00
  Interkulturelles Training (auf Deutsch)      Intercultural Training (in German)
• 11:00-12:30 Uhr                            • 11:00-12:30
  Stadtführung (auf Englisch)                  City Tour (in English)
DI. 31.03.2020                               TUE. 31.03.2020
• 09:30-16:00 Uhr                            • 09:30-16:00
  Interkulturelles Training (auf Englisch)     Intercultural Training (in English)
• 11:00-12:30 Uhr                            • 11:00-12:30
  Stadtführung (auf Deutsch)                   City Tour (in German)

MI. 01.04.2020                               WED. 01.04.2020
• 13:00-17:00 Uhr                            • 13:00-17:00
  Einführung in das Studium und Leben in       Introduction to Studying and Living
  Göttingen Teil I                             in Göttingen Part I
DO. 02.04.2020                               THU. 02.04.2020
• 10:00-16:00 Uhr                            • 10:00-16:00
  Einführung in das Studium und Leben          Introduction to Studying and Living
  in Göttingen Teil II                         in Göttingen Part II
• ab 21:00 Uhr                               • from 21:00
  „Dance, Dance, Dance“ mit dem                „Dance, Dance, Dance“ with the
  Team des Foyer International                 Foyer International team
FR. 03.04.2020                               FRI. 03.04.2020
• Uhrzeit wird noch bekannt gegeben          • time to be announced
  Fakultätsführung                             Faculty Tour
MO. 06.04.2020                               MON. 06.04.2020
• ab 09:30 Uhr                               • from 09:30
  Begrüßungsveranstaltung für                  Welcome Meeting for
  Austauschstudierende                         Exchange Students
DI. 07.04.2020                               TUE. 07.04.2020
• ab 19:30 Uhr                               • from 19:30
  Kneipenabend für Erasmus- und                Pub Evening for Erasmus and
  Austauschstudierende                         Exchange Students

                                                                                     5
EINFÜHRUNGSVERANSTALTUNGEN
    // INTRODUCTORY EVENTS

    MO. 30.03.2020                                 TUE. 31.03.2020
    INTERKULTURELLES TRAINING                      INTERCULTURAL TRAINING
    Ort: wird noch bekanntgegeben                  Venue: to be announced later
    Ein Auslandsaufenthalt ist Chance und Her-     A study period abroad is both an oppor-
    ausforderung zugleich! Um der Herausfor-       tunity and a challenge at the same time!
    derung gewachsen zu sein und die Chance        In order to minimise the challenge and to
    sowohl persönlich als auch fachlich effektiv   better capitalise upon the opportunities
    und nachhaltig zu nutzen, bieten wir ein       available, both personally and professio-
    1-tägiges Interkulturelles Training an.        nally, we offer a 1-day intercultural training
                                                   programme.
    Themen des praxisorientierten                  Topics of this training
    Trainings sind:                                event include:
    • Interkulturelle Sensibilisierung: Was ist    • Intercultural awareness: What is culture?
      Kultur? Wie handele ich interkulturell         What is German culture? What is uni-
      kompetent?                                     versity culture? How can I be more inter-
                                                     culturally competent?
    • Interkulturelle Kommunikation: Wie           • Intercultural communication: How can I
      kann ich souverän in interkultuellen           communicate effectively in intercultural
      Herausforderungen handeln?                     situations?
    • Lernen und Arbeiten in interkulturellen      • Intercultural teams: What do I need to
      Teams: Miteinander und Voneinander             be aware of in an intercultural team
      lernen – wie können wir unsere Poten-          while learning with, and from, others?
      ziale erkennen und nutzen?
    Zielgruppe:                                    Target Group:
    Alle internationalen Studierenden              All international students
    Anmeldung erforderlich?                        Do I need to register?
    Ja, unter                                      Yes, at
    www.uni-goettingen.de/einfuehrungs             www.uni-goettingen.de/introductory-
    woche-fuer-internationale-studierende          week-for-international-students

6
DI. 31.03.2020                               MON. 30.03.2020
STADTFÜHRUNG                                 CITY TOUR
Ergänzend zum Interkulturellen Training      A In addition to the Intercultural Training,
bieten wir eine Stadtführung in Göttingen    we also offer a City Tour of Göttingen. Since
an. Da die Veranstaltungen pro Sprache       the events per each language (English and
(Englisch und Deutsch) zeitlich versetzt     German) are staggered, participation in
sind, wäre eine Teilnahme sowohl beim        both the Intercultural Training and the City
Interkulturellen Training als auch bei       Tour would be possible, if you were drawn
der Stadtführung möglich, sofern Sie für     by lot for the respective events.
die jeweiligen Veranstaltungen ausgelost
wurden.
Bei der Führung „Rund ums Gänseliesel“       During the tour „Around the Gänseliesel”,
lernen Sie unter fachkundiger Leitung die    your expert guide will introduce you to the
historische Innenstadt Göttingens mit        historical Göttingen town centre with its
ihren zahlreichen Sehenswürdigkeiten ken-    numerous places of interest where you will
nen und erfahren Wissenswertes über die      find out more about the history of this uni-
Geschichte der traditionsreichen Univer-     versity town steeped in tradition.
sitätsstadt.
Zielgruppe:                                  Target Group:
Alle internationalen Studierenden (es wer-   All international students (we will offer both
den je eine englischsprachige und eine       an English-speaking and a German-spea-
deutschsprachige Führung angeboten).         king tour).
Anmeldung erforderlich?                      Do I need to register?
Ja, unter                                    Yes, at
www.uni-goettingen.de/einfuehrung            www.uni-goettingen.de/introductory-
woche-fuer-internationale-studierende        week-for-international-students

                                                                                              7
BUDDY SERVICE                                  BUDDY SERVICE
    Studierende, die bei ihrer Ankunft vom Bahn-   Students who would like to be met at the
    hof oder Busbahnhof abgeholt werden            train or bus station upon arrival in Göttin-
    möchten, können gerne unseren sogenann-        gen can take part in our “Buddy Service”.
    ten „Buddy Service“ in Anspruch nehmen.        Please fill out the buddy service form and
    Dafür füllen Sie bitte das Anmeldeformular     send it to us no later than four weeks before
    aus und schicken es spätestens vier Wochen     your arrival.
    vor Ihrer Ankunft an uns.
    In jedem Semester arbeitet Göttingen           Every semester the International Office
    International mit zum Teil ehrenamtlichen      works together with volunteer exchange
    Buddys zusammen, die die ausländischen         buddies who will meet you at the train
    Studierenden am Bahnhof in Empfang             station and accompany you to your place
    nehmen und sie zu ihrer Unterkunft be-         of accommodation. Students who have
    gleiten. Bei Studierenden, die ein Zimmer      rented a room from the Studentenwerk
    über das Studentenwerk gemietet haben,         will also receive their key from the buddy.
    wird vorher auch der Zimmerschlüssel or-
    ganisiert.
    Die Buddys informieren die ausländischen       The buddies will inform you about the
    Studierenden über die Details des täglichen    details of daily student life in Göttingen and
    Studentenlebens in Göttingen, helfen bei       help you to overcome language barriers.
    der Überwindung von Sprachbarrieren und        Since the buddies are generally former
    geben Tipps für die Orientierungsphasen an     Erasmus-students themselves, and they
    der Universität Göttingen. Da die Buddys       have spent at least one semester abroad,
    oft ehemalige Erasmus-Studierende sind         they know what it feels like to be an inter-
    und selber für eine Studienphase im Aus-       national student and will do their best to
    land waren, können sie hilfreiche Tipps für    ease the stress of daily life abroad by hel-
    die ersten Schritte am neuen Studienort        ping you with any day-to-day questions
    Göttingen geben.                               you might have.
    Anmeldung erforderlich?                        Do I need to register?
    Ja, unter                                      Yes, at
    Austauschstudierende:                          Exchange students:
    www.uni-goettingen.de/de/49307.html            www.uni-goettingen.de/en/49307.html
    Reguläre Studierende:                          Regular students:
    www.uni-goettingen.de/de/604286.html           www.uni-goettingen.de/en/604286.html

8
FACHPARTNERSCHAFTSPROGRAMM                       STUDY BUDDY PROGRAMME
(STUDY BUDDY)

Ein weiteres Angebot ist das Fachpartner-        Another offer by the International Office is
schaftsprogramm. Im Gegensatz zu den             the study buddy programme. In contrast
Buddys geht es dabei um die Möglichkeit,         to the buddy service, this programme
einen vertieften akademischen Austausch          aims at establishing an academic in-depth
zwischen einem ausländischen und einem           exchange between a foreign and a German
deutschen Studierenden herzustellen.             student.
Die Study Buddys können sich in einer            The study buddies can exchange their views
Studienrichtung fachbezogen oder studi-          on one specific subject or on an interdisci-
enübergreifend austauschen, über Texte           plinary field of studies, discuss texts, study
diskutieren, gemeinsam für Klausuren ler-        together for exams, as well as improve their
nen und dabei ihre Sprachkenntnisse ver-         language skills and exchange information
bessern sowie sich über ihre Herkunfts-          about their countries of origin.
länder austauschen.
Das Programm bietet eine Plattform für aka-      The programme offers a platform for acade-
demische Kontakte zwischen ausländischen         mic contacts between foreign and German
und deutschen Studierenden. Grundsätzlich        students. One thing is certain though: how
gilt natürlich: wie genau Sie solch eine Fach-   you decide to organise this academic part-
partnerschaft gestalten, entscheiden Sie!        nership is entirely up to you!
Zielgruppe:                                      Target Group:
Alle reguläre internationale Studierende         All international degree students
Anmeldung erforderlich?                          Do I need to register?
Ja, unter                                        Yes, at
www.uni-goettingen.de/studybuddy                 www.uni-goettingen.de/studybuddy
                                                                                                  9
MI. 01.04.2020                               WED. 01.04.2020
     DO. 02.04.2020                               THU. 02.04.2020

     EINFÜHRUNG IN DAS STUDIUM                    INTRODUCTION TO STUDYING AND
     UND LEBEN IN GÖTTINGEN                       LIVING IN GÖTTINGEN

     Ort: „Alte Mensa“ am Wilhelmsplatz 3         Venue: „Alte Mensa“ at Wilhelmsplatz 3
     Die „Einführung in das Studium und Leben     This multi-day orientation was developed
     in Göttingen“ wurde speziell für interna-    specifically for international students to
     tionale Studierende entwickelt und soll      help you get to know the University and the
     Ihnen helfen, sich an der Universität und    city of Göttingen a little better. The team
     in der Stadt Göttingen zurecht zu finden.    from the International Office will show you
     Das Team von Göttingen International zeigt   around the campus and faculties, as well
     Ihnen den Campus, Ihre Fakultäten und        as introduce you to free-time activities.
     stellt Freizeitangebote vor. Sie erhalten    You will receive information about various
     Informationen zur Universität und zu den     available activities, such as the cultural
     vielfältigen Angeboten wie z.B. E-Campus,    programme of the Foyer International, the
     dem Kulturprogramm des Foyer Interna-        excursion programmes for international
     tional, dem Exkursionsprogramm für inter-    students, German courses to accompany
     nationale Studierende, den studienbeglei-    your studies and much more.
     tenden Deutschkursen und vielem mehr.
     Dies ist eine tolle Gelegenheit die Stadt    This is a great opportunity to get to know
     Göttingen, die Universität sowie neue        the university, as well as to meet new people
     Leute kennen zu lernen und sich in Ihrem     and to familiarise yourself with your new
     neuen „zu Hause“ einzuleben. Außerdem        home. A pub evening and games evenings
     gibt es einen Kneipenabend, Spiele und       are also part of the programme!
     vieles mehr!
     Zielgruppe:                                  Target Group:
     Alle internationalen Studierenden!           All international students!
     Diese Veranstaltung ist für einen guten      These events are essential for a good start
     Start ins Studium unerlässlich und Ihre      to your studies and your participation is
     Teilnahme ist unbedingt erwünscht!           therefore strongly recommended!
     Anmeldung erforderlich?                      Do I need to register?
     Ja, unter                                    Yes, at
     www.uni-goettingen.de/einfuehrungs           www.uni-goettingen.de/introductory-
     woche-fuer-internationale-studierende        week-for-international-students

10
MO. 06.04.2020                                MON. 06.04.2020
BEGRÜSSUNGSVERANSTALTUNG                      WELCOME MEETING
FÜR ERASMUS- UND                              FOR ERASMUS AND EXCHANGE
AUSTAUSCHSTUDIERENDE                          STUDENTS

Ort: Zentrales Hörsaalgebäude (ZHG), Platz    Venue: Central Campus (ZHG), Platz der
der Göttinger Sieben 5, Hörsaal 002           Göttinger Sieben 5, Lecture Hall 002
Zu Semesterbeginn organisiert Göttingen       At the beginning of the semester, the In-
International eine Begrüßungsveranstal-       ternational Office organises a Welcome
tung für Austauschstudierende mit Cam-        Meeting for exchange students, including
pus- und Stadtführung.                        a campus and city tour.
Themen                                        Topics covered in t
der Einführungsveranstaltung:                 his introductory event include:
• Fakten zum Studium                          • Facts about your studies
• Formalitäten der Immatrikulation            • Formalities about the enrolment
Hinweis: Sie können sich Ihren Studieren-     Please note: Your student ID card can be
denausweis (Chipkarte) ca. 5 Tage nach Ein-   issued at the chip card office approximately
reichung aller Immatrikulationsunterlagen     5 days after sending in all of your enrolment
an den Chipkartenausgabestellen ausstel-      documents.
len lassen.
Zielgruppe: Austauschstudierende, die nur     Target Group: Erasmus and exchange stu-
für ein Kurzzeitstudium nach Göttingen        dents who have come to Göttingen for a
kommen (1-3 Semester) und keinen Ab-          short-term study period (1-3 semesters) and
schluss erwerben.                             who are not graduating here in Göttingen.
Anmeldung erforderlich?                       Do I need to register?
Nein.                                         No.
Bitte versuchen Sie bis zur Begrüßungsver-    Please try to arrive in Göttingen before
anstaltung anzureisen, damit Sie die Gele-    the Welcome Meeting so we can give you
genheit haben, alle Formalitäten mit uns      support to complete all the formalities.
gemeinsam zu erledigen.
Bei Fragen wenden Sie sich gerne              If you have any questions,
jederzeit an                                  please contact
christiane.seack@zvw.uni-goettingen.de        christiane.seack@zvw.uni-goettingen.de.

                                                                                              11
UNI-GOETTINGEN.DE

                  HERAUSGEBER // PUBLISHER
Göttingen International – The International Office
         Von-Siebold-Straße 2 · 37075 Göttingen
     www.uni-goettingen.de/international_office
     www.facebook.com/university.of.goettingen
Sie können auch lesen