MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayBase V2 UHT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Allgemeine Sicherheitshinweise General safety notes 1 Vorsicht! Caution! Gefahr eines elektrischen Schlages! Risk of electric shock! Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur Mounting and installation of the luminaire only by durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit authorized personnel. Disconnect the power sup- an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen ply and protect it from restart by mistake before und gegen versehentliches Wiedereinschalten working on the luminaire. The luminaire must sichern. Die Leuchte darf nur mit vollständigem only be operated with complete and undam- und unbeschädigtem Gehäuse in Betrieb genom- aged housing. Please secure the main power men werden. Die Stromzufuhr ist mit geeigneten by means of suitable measures, for example a Maßnahmen (Fehlerstrom-Schutzschalter o.ä.) residual current circuit breaker. abzusichern. 2 Vorsicht! Caution! Absturzgefahr! Danger of falling! Bei der Montage der Leuchte ist darauf zu Please use suitable mounting material (screws, achten, dass das gewählte Montagematerial wall plugs) and dimensions for the drilling holes (Schrauben, Dübel) sowie die Dimensionen von and screws. They must be suitable for the weight Bohrlöchern und Schrauben für das Gewicht der of the luminaire as well as the composition and Leuchte und die Beschaffenheit und Tragfähig- bearing capacity of the mounting location. No keit der Montageoberfläche geeignet ist. liability for damages resulting from improper Keine Haftung für fehlerhaft ausgeführte Monta- installation, inexpert operation or modification of ge, unsachgemäßen Betrieb oder Veränderun- the luminaire! gen an der Leuchte! 3 Lieferumfang: Package contents: - Leuchte der RayBase V2 UHT - Serie - RayBase V2 UHT luminaire with mit vormontiertem Haltebügel preassembled holder - externes Konstantstromnetzteil mit - external power supply with two-pole zweipoligem Schraubverbinder screw connector © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Bügelmontage Surface mounting 1 Schritt 1: Step 1: Entfernen des Bügels Removing the holder Bitte entfernen Sie zuerst den Monta- First, please remove the holder from gebügel von der Leuchte. Öffnen Sie the luminaire by loosening the two die beiden Halteschrauben und die holding screws and the two screws of beiden Schrauben der Neigungsver- the tilt adjustment with an Allen key stellung mit Hilfe eines Inbusschlüssels size 5 or a hex wrench size 5. der Größe 5. 2 Schritt 2: Step 2: Anzeichnen der Bohrlöcher Marking the drill holes 100,00 mm Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der 25,00 mm 35,00 mm 35,00 mm Mark the drill holes on the surface of Oberfläche des Montageortes an. the mounting location. Please use the Nehmen Sie dazu die nebenstehende measurement drawing on the left. 70,00 mm 45,00 mm Masszeichnung zur Hilfe. 18,00 mm 10,00 mm 200,00 mm 3 Schritt 3: Step 3: Bohrlöcher anfertigen Drilling the holes Prüfen Sie ggf. die Stellen der Bohrlö- Please check the drilling spots with a cher mit einem Leitungssuchgerät und line locator and drill the holes. Choose fertigen Sie dann die Bohrlöcher an. a drill hole diameter suitable for the Wählen Sie einen der Montageober- material of the mounting surface and fläche und dem Gewicht der Leuchte the weight of the luminaire. angepassten Bohrlochdurchmesser. (symbol illustration) (Symbolabbildung) Leit un ON /O FF g Lin ssuc e lo hg cat erät or Driller icon made by Freepik from www.flaticon.com © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Bügelmontage Surface mounting 4 Schritt 4: Step 4: Montieren des Bügels Mounting the holder Montieren Sie den Bügel mit geeig- Screw the holder to the surface. Use netem Schraubenmaterial für die Mon- screw material suitable for the mount- tageoberfläche und dem Gewicht der ing surface and the weight of the lumin- Leuchte. Wir empfehlen den Einsatz aire. We recommend high-grade steel von Edelstahlschrauben. screws and mounting material. (Symbolabbildung) (symbol illustration) 5 Schritt 5: Step 5: Montieren der Leuchte 1 Mounting the luminaire 1 Montieren Sie anschließen die Leuchte Mount the luminaire on the holder and an den Montagebügel und ziehen die tighten the two holder screws lightly. beiden Halteschrauben leicht an. 6 Schritt 6: Step 6: Montieren der Leuchte 2 Mounting the luminaire 2 Richten Sie die Leuchte nach Ihren Adjust the luminaire according to your Wünschen aus und ziehen die beiden specific needs and tighten the two Schrauben der Neigungsverstellung screws of the tilt adjustment lightly. leicht an. Ziehen Sie anschließend alle vier Finally screw all four screws tight. We Schrauben fest. Wir empfehlen ein recommend a maximum torque of 7.5 Drehmoment von maximal 7,5 Nm. Nm. © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Netzteilmontage Power supply mounting 7 Schritt 7: Step 7: Montieren des Netzteils Mounting the power supply Das bei dieser Leuchte mitgelieferte, The external power supply unit sup- externe Netzteil ist für eine maximale plied with this luminaire is intended for Umgebungstemperatur (Ta) von 60 a maximum ambient temperature (Ta) Grad Celsius vorgesehen und muss of 60 degrees Celsius and must be entsprechend geschützt montiert protected accordingly. werden. °C © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Elektrischer Netzanschluss Electrical power input 1 Schritt 1: Vorsicht! Step 1: Caution! Gefahr eines elektrischen Schlages! Risk of electric shock! Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur Mounting and installation of the luminaire only by durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit authorized personnel. Disconnect the power sup- an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen ply and protect it from restart by mistake before und gegen versehentliches Wiedereinschalten working on the luminaire. sichern. 2 Schritt 2: Step 2: Schraubverbinder schliessen Closing screw connector Verbinden Sie den Schraubverbinder Connect the screw connector for the für die Stromversorgung der RayBase power supply of the RayBase V2 UHT. V2 UHT. Der Schraubverbinder hat eine Füh- The screw connector has a guide rungsnut zur Sicherstellung der richti- groove to ensure the correct polarity. gen Polung. Ziehen Sie die Kabelverschraubung Tighten the screw connector to ensure fest, um den Schutzstandard IP68 the protection stanard IP68. sicherzustellen. 6 Schritt 3: Step 3: Adernbelegung Wiring L Die Adernbelegung des Netzkabels The wiring of the power cable is as lautet wie folgt: follows: Phase [L] - braun N Power conductor [L] - brown Schutzleiter (Erdung) - gelb/grün Protective conductor - yellow/green Neutralleiter [N] - blau Neutral conductor [N] - blue Die Adernbelegung des getrennt aus- DALI The wiring of the separately carried out geführten Steuerkabels lautet wie folgt: DALI control cable is as follows: DALI - grau DALI - grey DALI - violett DALI - purple © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBase V2 UHT Serie tempLED RayBase V2 UHT series Anhang Appendix Technische Basisdaten: Basic technical data: Spannungsversorgung AC 100 - 240 VAC / 50 - 60 Hz AC power input Spannungsversorgung DC 100 - 250 VDC DC power input Schutzart IP67 Protection class Produktbreite 220 mm Width of the luminaire Produkthöhe 245 mm Height of the luminaire Produkttiefe 110 mm Depth of the luminaire Leuchtengewicht 2.700 g Weight of the luminaire Abmessungen Netzteil 200 x 70 x 40 mm Power supply measurements Netzteilgewicht 1.000 g Weight of the power supply Maximale Umgebungstemperatur (Ta) Maximum ambient temperature (Ta) + 110 °C der Leuchte of the luminaire Maximale Umgebungstemperatur (Ta) Maximum ambient temperature (Ta) + 60 °C des Netzteils of the power supply Technische Änderungen vorbehalten. Specifications are subject to change without notice. © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2020
Sie können auch lesen