Nordmann News Industry focus
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Trade Fair Special Nordmann 03|19 News Industry focus Nordmann will be presenting its industry expertise at the K-2019 and CPhI worldwide
Nordmann Facts and Figures 100 % Family owned 450 Employees Own Laboratories 460 Million Euro Turnover 2018 Local Warehousing 300 1912 Sales Team 23 Countries Founded
NORDMANN NEWS 03 | 19 3 EDITORIAL Dr Gerd Bergmann, Carsten Güntner, Felix Kruse Managing Board Liebe Geschäftsfreunde, Dear business partners, sehr geehrte Damen und Herren, It’s time again for the K fair, the world’s leading trade show for es ist wieder so weit: Vom 16. bis 23. Oktober lädt die weltweit the plastics industries! This exciting event will be taking place bedeutendste Messe der Kunststoffindustrie, die K-2019, in Düsseldorf from October 16-23. Our representatives will be zu einer umfassenden Fachausstellung nach Düsseldorf ein. there to greet you at the Nordmann booth, together with our Auch Nordmann wird – gemeinsam mit internationalen Mit- international team of co-exhibitors. Our team will also be at ausstellern – bei diesem Branchentreff vertreten sein. Das gilt the CPhI worldwide expo from November 5-7 in Frankfurt am ebenso für die CPhI worldwide, bei der vom 5. bis 7. November Main to connect with professionals from the pharmaceutical zahlreiche Vertreter der internationalen Pharmaindustrie in industry. Frankfurt am Main zusammenkommen. In this issue of Nordmann News, we’ve taken these two events Die aktuelle Ausgabe der Nordmann News steht ganz im Zei- as our focal point, highlighting the parts of our company’s chen dieser beiden Messe-Highlights und zeigt unser umfang- comprehensive portfolio that cater to the plastics and health- reiches Portfolio insbesondere für die Kunststoff- und die care industries. Healthcare-Industrie. Enjoy the issue! We look forward to seeing you in Düsseldorf Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Lektüre der Nordmann and Frankfurt. News und freuen uns über Ihren Besuch in Düsseldorf oder Frankfurt. Kind regards Herzliche Grüße Dr Gerd Bergmann Carsten Güntner Felix Kruse
4 INDEX 03 | 19 48 Industries 48 FOOD N ew starches with a wide variety of applications > Neue Stärkeprodukte mit großer Nordmann partner FFE has additives with Anwendungsvielfalt shockingly good antistatic effects. Page 10 50 PERSONAL CARE Natural actives for beautiful and healthy skin 5 K-2019 > Mit natürlichen Wirkstoffen zu schöner und gesunder Haut 56 COATINGS & CONSTRUCTION 6 INTERVIEW Color pigments for more shine and ease Jost E. Laumeyer, Global Sales Director of application Plastics at Nordmann, on the K-2019 > Farbpigmente für mehr Glanz > Jost E. Laumeyer, Global Sales Director und Anwendungskomfort Plastics bei Nordmann, zur K-2019 8 PLASTICS From additives and technologies to sustainable solutions and new partnerships > Von Additiven und Technologien bis zu nachhaltigen Lösungen und neuen Partnern 34 FLAME RETARDANTS Effective protection in diverse fields of application > Effektiver Schutz in vielfältigen Einsatzgebieten 38 ELASTOMERS Optimizing 2K injection molding technology > Optimierung der Zwei-Komponenten- Spritzgusstechnik Bronze and copper with velvety sheen: ECKART rolls out new pearlescent pigments. Page 56 40 CPhI worldwide 58 Columns 40 HEALTH CARE 58 SERVICE Product variety for health and wellness 58 Legal Notice > Produktvielfalt für Gesundheit und Nordmann Business Partners Wohlbefinden 59 Fairs & Events 2019 > Messen & Events 2019
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 5 Join us! Hall 5, Booth D17 International plastics exhibition - Nordmann at K-2019 The K expo is the world’s number-one trade show for the plastics and rubber industry, this year scheduled to bring together more than 3,000 exhibitors and over 200,000 visiting professionals. The 2019 event is taking place from October 16-23 in Düsseldorf, and Nordmann will be there to present itself as an international distributor with co-exhibitors and partners FRANCESCO FRANCESCHETTI ELASTOMERI (FFE), Honeywell, Kraton, Nyacol and PMC. DE ↓ Internationale Kunststoffkompetenz – Nordmann auf der K-2019 Die globale Leitmesse der Kunststoff- und Kautschukindustrie versammelt die Branche. Auch Nordmann ist als international tätiges Distributionsunter nehmen auf der K-2019 vom 16. bis 23. Oktober 2019 in Düsseldorf vertreten – zusammen mit den Co-Ausstellern Francesco Franceschetti E lastomeri (FFE), Honeywell, Kraton, NYACOL® und PMC. Co-exhibitors: F. FRANCESCHETTI HONEYWELL INC. KRATON POLYMERS NYACOL® NANO PMC ORGANO- ELASTOMERI SRL. NEDERLAND B.V TECHNOLOGIES INC. METALLIX, INC. Headquarters: Headquarters: Headquarters: Headquarters: Headquarters: Corte Franca (Italy) Charlotte (USA) Almere (Netherlands) Ashland (USA) Carrollton (USA) Key products: Key products: Key products: Key products: Key products: Thermoplastic PE and PP wax Styrenic block Colloidal materials Organometallic elastomers (TPEs) additives and copoly- copolymers (SBC) (largest selection in catalysts, stabilizers mers A-C®/ACumist, the market) Cohesa®
6 PLASTICS INTERVIEW “The K is the ideal platform for us to connect with an international audience” Nordmann News spoke with Jost E. Laumeyer, Nordmann’s Global Sales Director Plastics, about the latest market developments and his expectations for the K fair. What expectations do you have as a K-2019 How is Nordmann responding to the latest market exhibitor, and why is it so worthwhile to visit? developments, and where do you see opportuni- The K trade fair is simply THE most important ties for your business? event in the plastics industry. Nordmann has been Nordmann’s brand values are “visible”, “interna successful in this field for a long time now, but we tional” and “partnership”. That’s what we live for, are still looking to grow. The fair is an ideal plat and why we focus our efforts on making our tech form for us to connect with a large and interna nical market expertise visible on an international tional audience as we work toward that aim. We level in the plastics sector. In our view, the most po have new things on offer that will be of interest to tential is in continuing to grow as a solutions pro both existing and prospective customers, and visi vider that can see our business partners success tors can come experience our slogan “Knowledge in fully established in the market and support the action” firsthand. complex projects they undertake. That calls for trust and close partnerships; at Nordmann, we What prospects and challenges do you see in continuously invest in both. today’s industry? The issue of plastic, its use and not least its re What are Nordmann’s goals in the lationship to consumer behavioral patterns are field of plastics? currently very much in the media spotlight – and Nordmann has a large network of customers and rightly so! At Nordmann, we do our part to promote suppliers, in addition to a broad spectrum of prod the sensible and sustainable use of plastic prod ucts that we intend to distribute more extensively ucts in an effort to tackle global problems. We have throughout the various regions we operate in. several raw materials and products in our portfolio Bringing part of our flame retardant portfolio to that allow for lightweight automotive parts to the USA is a good example of this, and it was due to be constructed, for example, or that reduce the the technical expertise our team showed here in amount of materials used in food packaging. It’s Europe that we convinced our Chinese partner important to remember that plastics are more Hangzhou JLS Flame Retardants Chemical to en than just raw materials; they are also recyclable trust us with the distribution of its products in the materials! United States. Our company’s strategy is to grow together with our existing partners and at the same time be open to further diversifying our product portfolio. The Nordmann team is looking forward to sharing a focused exchange with co-exhibitors, suppliers and customers at stand D17 in hall 5.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 7 Jost E. Laumeyer, Global Sales Director Plastics at Nordmann, is looking for ward to exciting talks and new insights at the K-2019. haltigen Einsatz von Kunststoffprodukten, um den weltweiten Herausforderungen zu begegnen. Wir haben viele Rohstoffe und Produkte im Portfolio, die beispielsweise eine Gewichtsreduzierung im Automobilbau ermöglichen oder den Materialeinsatz bei verpackten Lebensmitteln reduzieren. Kunst stoffe sind mehr als Werkstoffe, es sind Wertstoffe! Wie begegnet Nordmann den aktuellen Markt- entwicklungen, und wo sehen Sie Chancen für Ihr Geschäft? DE ↓ Nordmanns Markenwerte sind „visible“, „interna tional“ und „partnership“. Das leben wir. Unser An „Die K-Messe ist die ideale Platt- spruch ist es daher, unsere technische Marktkom petenz auch in der Kunststoffindustrie internatio form, um uns einem internationalen nal weiter sichtbar zu machen. Das größte Poten Publikum zu präsentieren“ zial sehen wir dabei in unserer Weiterentwicklung zu einem Lösungsanbieter, der Geschäftspartner bei komplexen Projekten unterstützt und deren Nordmann News sprach mit Jost E. Laumeyer, Global Sales Director Produkte erfolgreich im Markt etablieren kann. Das Plastics bei Nordmann, über seine Erwartungen an die Messe, über setzt Vertrauen und enge Partnerschaften voraus, aktuelle Marktentwicklungen und Herausforderungen. in die wir kontinuierlich investieren. Welche Ziele verfolgt Nordmann im Was erwarten Sie als Aussteller auf der K-2019, Bereich Plastics? und warum lohnt sich aus Ihrer Sicht unbedingt Nordmann verfügt über ein großes Lieferanten ein Besuch? netzwerk mit einem breiten Produktportfolio, das Die K-Messe ist DIE Veranstaltung für die globale wir flächendeckend in verschiedenen Regionen Kunststoffbranche. Hier ist Nordmann schon lange ausweiten wollen. Die Expansion eines Teils unse erfolgreich und will weiter wachsen. Die Messe ist res Flammschutzportfolios in die USA ist ein g utes somit die ideale Plattform, um uns einem internatio Beispiel dafür. Unsere technische Anwendungs nalen Publikum zu präsentieren. Wir haben neue kompetenz in Europa hat auch unseren chine Angebote, die für bestehende und neue Kunden sischen Partner Hangzhou JLS Flame Retardants von Interesse sind, und Besucher können unser Chemical überzeugt, uns die Distribution seiner Motto „Knowledge in action“ hautnah erleben. Produkte in den USA zu übertragen. Unsere Stra tegie lautet: gemeinsam mit bestehenden Part Wie schätzen Sie die aktuellen Potenziale, aber nern wachsen und gleichzeitig offen sein für Port auch Herausforderungen für die Branche ein? folioerweiterungen. Das Thema Kunststoff, dessen Verwendung und nicht zuletzt das Verbraucherverhalten sind der- Das Nordmann-Team freut sich auf einen fokus zeit in den Medien, zu Recht, sehr präsent. Wir bei sierten Erfahrungsaustausch mit Mitausstellern, Nordmann glauben an einen sinnvollen und nach Lieferanten und Kunden – am Stand D17 in Halle 5.
8 PLASTICS Controlled charge Say goodbye to electric shock with adjustable MARFRAN® E CD TPE compounds from Nordmann partner FFE. E lectrostatic charge can have unpleasant con- VARIED ASSORTMENT Too wired? MARFRAN® sequences, for instance when buying clothes. FFE range includes: E CD TPE compounds While trying on garments, the human body from FFE can help. becomes electrically charged by way of friction • MARFRAN® E CDP: TPE-S compounds based generated through textiles. Afterwards one quick on SEBS, modified with specific intrinsically touch is enough to trigger a small electric shock. conductive polymers. The electric conductivity of these products are permanent, regardless of the Plastics also build up electrostatic charge easily. later operating conditions. Good physical and To combat this problem, FRANCESCO FRANC- mechanical properties are guaranteed by the ESCHETTI ELASTOMERI SrL. (FFE) launched an manufacturer. innovative solution onto the market several years • MARFRAN® E CDT1: TPE-S compounds based on ago: MARFRAN® E CD TPE compounds, which can SEBS with migrating antistatic additives. It be furnished with either antistatic effects or elec- should be noted that the antistatic effects of trical conductivity through the use of additives. these compounds decrease over time and are not These additives can be grouped into three cate- permanent. gories: • MARFRAN® E CDT2: TPE-S compounds based on SEBS with a mineral filler and migrating • Intrinsically conductive polymers (ICP) antistatic additives. The antistatic effects of • Ionic and/or hydrophilic additives these products decrease over time as well and • Conductive fillers are therefore not permanent.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 9 MARFRAN® 2K compounds for 2K technologies 2K technologies enable the effective production DE ↓ of parts from two or more materials with differ- ent mechanical or functional properties. Kontrolliert elektrisiert The different materials can be processed, for ex- Schluss mit ungewollter Aufladung: Die elektri- ample, by bi-injection or coextrusion, without the sche Leitfähigkeit von MARFRAN® E CD TPE need for adhesives or assemblies of any kind. The Compounds des Nordmann-Partners FFE lässt result: costs for assembly processes are eliminated sich modifizieren. and production processes are accelerated. Elektrostatische Aufladung kann unangenehm The MARFRAN® 2K compounds from Nordmann sein: So lädt sich der Körper beispielsweise beim partner Francesco Franceschetti Elastomeri (FFE) Anprobieren von Kleidung durch die Reibung des offer numerous processing options, as they exhibit Textils elektrisch auf – danach reicht eine kurze excellent adhesion to a wide range of substrates, Berührung, um einen kleinen Schlag zu bekommen. from polyolefins such as polypropylene and polyeth- ylene to engineering plastics such as PC, ABS, PA, Auch Kunststoffe laden sich leicht elektrostatisch PET, SAN and others. MARFRAN® 2K is available in auf. Um dies zu verhindern, hat das Unterneh different Shore A hardnesses. men Francesco Franceschetti Elastomeri srl (FFE) vor Jahren eine innovative Lösung entwickelt: Further information on MAFRAN® 2K is available MARFRAN® E CD TPE Compounds, denen Additive at the Nordmann stand in Hall 5, D17 or at beigemengt sind, um eine Antistatik oder elektri- www.nordmann.global. sche Leitfähigkeit zu erhalten. Diese Additive las- sen sich in drei Gruppen zusammenfassen: • i ntrinsisch leitfähige Polymere DE ↓ • i onische und/oder hydrophile Additive • l eitfähige Füllstoffe MARFRAN® 2K-TPE Compounds für 2K-Technologien VIELFÄLTIGES SORTIMENT Folgende Produkte hat FFE im Portfolio: 2K-Technologien ermöglichen die effektive Her stellung von Verbundteilen aus zwei oder mehr • MARFRAN® E CDP: TPE-S-Compound auf Basis Materialien mit unterschiedlichen mechanischen von SEBS, modifiziert mit spezifischen intrinsisch oder funktionellen Eigenschaften. leitfähigen Polymeren. Die elektrische Leitfähig- keit ist dauerhaft gegeben – unabhängig von den Die Verarbeitung der unterschiedlichen Materialien Einsatzbedingungen des Produkts. Gute physi- erfolgt beispielsweise durch Bi-Injektion oder Co- kalische und mechanische Eigenschaften Extrusion und kommt dabei komplett ohne Kleb- werden vom Hersteller garantiert. stoffe oder Baugruppen jeglicher Art aus. Das • MARFRAN® E CDT1: TPE-S-Compound auf Basis Ergebnis: Kosten für Montageprozesse entfallen, von SEBS mit migrierenden, antistatischen und Produktionsprozesse werden beschleunigt. Additiven. Zu beachten ist: Die antistatische Wirkung nimmt mit der Zeit ab. Die MARFRAN® 2K Compounds des Nordmann- •M ARFRAN® E CDT2: TPE-S-Compound auf Partners Francesco Franceschetti Elastomeri bieten Basis von SEBS mit mineralischem Füllstoff und zahlreiche Verarbeitungsmöglichkeiten, da sie eine migrierenden, antistatischen Additiven. Auch bei ausgezeichnete Haftung auf einer Vielzahl von Sub- diesem Produkt reduziert sich die antistatische straten, von Polyolefinen wie Polypropylen und Po- Wirkung mit der Zeit. lyethylen bis hin zu technischen Kunststoffen wie PC, ABS, PA, PET, SAN und anderen aufweisen. MARFRAN® 2K ist in unterschiedlichen Shore-A- Distributed in Austria, Denmark, Finland, France, Germany, Härten erhältlich. Norway, Sweden and Switzerland. Weitere Informationen zu MARFRAN® 2K erhalten Nordmann Interessierte am Nordmann-Stand D17 in Halle 5 Business Partner oder unter www.nordmann.global.
10 PLASTICS Improved on-time delivery Nordmann partner Honeywell has made notable improvements in the on-time delivery of its specialty additives. The first measures implemented at its Specialty Additives plant in Orange, Texas have already yielded tangible results. W hen customers order specialty additives • Asset Performance Management training to use in production, they naturally ex programs for production staff pect to receive reliable, on-time deliv • Improving communication processes between ery. For suppliers, this means working with extreme the production and customer service teams efficiency and that they must perform optimally at • Implementing cloud-based analytic technologies all times. The Specialty Additives team at Honey from Honeywell Connected Plant at key well PMT (Performance Materials and Technolo production sites to reduce unplanned outages gies) asked customers for their feedback in order to improve the company’s delivery reliability. This FIRST SIGNS OF SUCCESS: feedback was carefully analyzed and translated MORE PUNCTUAL DELIVERIES into concrete optimization measures that were The results are in and the pilot program has already then implemented at the Specialty Additives plant proved successful beyond expectations, as it al in Orange, Texas. These included: lowed Honeywell to shorten throughput times at the plant and increase machine uptime. As a result, •A multimillion dollar investment to overhaul Honeywell now supplies its customers more punc and upgrade key assets at the site to tually than in the previous year, with on-time deliv ensure improved uptime and reliability eries having improved by more than 50 percent. • Establishing stronger preventative This represents great success and an important maintenance programs step on the way to optimal delivery performance. DE ↓ Zuverlässiger Zulieferer Das US-Unternehmen Honeywell PMT will • Investitionen in die Modernisierung der Spezialadditive zukünftig noch pünktlicher und Ethylen-Kompressoren zuverlässiger liefern. Die ersten Maßnahmen • erweiterte und verbesserte präventive im texanischen Werk Orange zeigen bereits Wartungsprogramme Wirkung. • neues Werkpersonal mit Schwerpunkt auf Zuverlässigkeit Wenn Hersteller Spezialadditive für ihre Produktion • Prozessverbesserungen in der Kommunikation bestellen, erwarten sie eine termingerechte, zu zwischen Produktions- und Kundenserviceteams verlässige Lieferung. Für die Lieferanten bedeutet • „Honeywells Connected Plant“: Umfunktionie das: Sie müssen zu jeder Zeit hocheffizient arbeiten rung der wichtigsten Produktionsanlagen zu und optimal performen. Aus diesem Grund bat vernetzten Fabriken, um die Zahl ungeplanter der Geschäftsbereich Specialty Additives von Ausfälle zu vermindern Honeywell PMT (Performance Materials and Tech nologies) seine Kunden um Feedback zur Verbes ERSTER ERFOLG: PÜNKTLICHERE LIEFERUNGEN serung der Versorgungssicherheit. Die Rückmel Erste positive Ergebnisse liegen bereits vor: So dungen wurden sorgfältig analysiert und mündeten konnte der Vertriebspartner von Nordmann die anschließend in konkrete Optimierungen, die im Durchlaufzeiten im Werk verkürzen und die Pro hauseigenen Werk Orange in Texas umgesetzt duktionsbetriebszeit erhöhen. Die Folge: Honey wurden: well PMT beliefert seine Kunden heute pünktlicher als im Vorjahr, die termingerechte Lieferung ver besserte sich um mehr als 50 Prozent. Ein erster Er folg – und ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur optimalen Lieferperformance.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 11 Process changes at Honeywell are maxi mizing punctuality, reliability and efficiency. Distributed in Austria, the Czech Republic, France, Germany, Hungary, the Nordic countries, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. Nordmann Business Partner
12 PLASTICS Kraton supplies sustainable, eco-friendly solutions for the plastics industry. Kraton delivers exceptional value through sustainable solutions Increasing environmental awareness among customers is pushing the demand for sustainable materials from the plastics industry. Kraton offers a number of solutions. S ustainability is an integral part of Kraton’s DE ↓ approach, from product development to manufacturing and recycling. Kraton liefert Mehr- EFFECTIVE PERFORMANCE wert durch nachhaltige Kraton’s styrenic block copolymers also enhance product performance, and its pine chemical rejuve Lösungen nator facilitates ecologically- and economically- sound conversion processes. In asphalt roads, for Zunehmendes Umweltbewusstsein der Kunden example, this allows for longer service life and high erfordert von der Kunststoffindustrie nachhal- content recycling of reclaimed asphalt. Kraton’s tige Lösungen. Kraton wird diesem Bedürfnis in enhanced rubber segment polymers improve the vielerlei Hinsicht gerecht. durability of wood-plastic composite systems, while the recycling of mixed plastic waste can be Von Anbeginn an ist Nachhaltigkeit in Kratons Pro upgraded considerably using the company’s func zesse integriert – von der Produktentwicklung über tionalized polymers. die Herstellung bis hin zum Recycling. EFFEKTIVER EINSATZ Die aus den Nebenprodukten des Kiefernholz aufschlusses hergestellten Styrol-Blockcopoly mere von Kraton steigern nicht nur die Produkt- leistung, sondern sorgen auch für ökologisch und Distributed in Austria, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, ökonomisch sinnvolle Umwandlungsprozesse. Im the Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, Hungary, Straßenbau ermöglicht dies eine erhöhte Lebens Norway, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, dauer des Asphalts sowie ein hohes Maß an Sweden and Switzerland. Asphaltrecycling. Für Holz-Kunststoff-Verbund systeme wiederum verlängert sich die Haltbarkeit, Nordmann und auch die Aufbereitung gemischter Kunststoff Business Partner abfälle wird erheblich verbessert.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 13 Effective flame retardants NYACOL® Nano Technologies, Inc. has been partnering with Nordmann for 30 years and is a specialist manufacturer of nanoscale materials which can be utilized in many plastics applications. N YACOL® focuses on developing and manu DE ↓ facturing sub-200 nm metal oxides as well as mixed metal oxides in the form of disper Effektiver sions, powders and polymers. Flammschutz DIVERSE PORTFOLIO NYACOL® Sb2O5 flame retardant synergists are es NYACOL®, seit 30 Jahren Partner von Nordmann, pecially popular choices for flame-retadant coat ist Spezialist für nanoskalige Materialien, die ings, compounds and unsaturated polyester res in vielen Kunststoffanwendungen zum Einsatz ins. For engineering plastics, NYACOL® supplies kommen. DP9808 – a modified Sb2O5 synergist that does not degrade thermoplastics. The company’s Sb2O5 Der Fokus von NYACOL® liegt in der Entwicklung dispersion APE825 is suitable for producing trans und Herstellung von Metalloxiden unter 200 Na parent unsaturated vinyl ester and unsaturated nometern und von gemischten Metalloxiden in polyester. In addition to flame retardants, NYACOL® Form von Dispersionen, Pulvern und Polymeren. also offers inorganic infrared and UV absorbers as well as transparent antiblock additives. VIELFÄLTIGES ANGEBOT NYACOL®-Sb2O5-flammhemmende Synergisten sind vielfach etabliert, vor allem in FR-Beschich tungen, -Compounds und ungesättigten -Harzen. Für technische Kunststoffe bietet das Unterneh Distributed in Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Germany, Hungary, men den modifizierten Sb2O5-Synergisten DP9808, Luxembourg, Macedonia, Montenegro, the Netherlands, der Thermoplaste nicht abbaut. Die Sb2O5-Disper Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Switzerland sion APE825 wiederum eignet sich für transparen and Turkey. te ungesättigte Vinylester und ungesättigten Poly Nyacol’s versatile ester. Neben Flammschutzmitteln bietet NYACOL® Nordmann anorganische Infrarot- und UV-Absorber sowie products find use in many different fields, Business Partner transparente Antiblockadditive. including textile coatings.
14 PLASTICS Plastics that feature stabilizers from PMC Organometallix are reliable and durable. Successful I n addition to Germany, Austria and Switzerland, Nordmann is now supplying 13 other European countries with heat stabilizers from PMC. expansion Organotin stabilizers are added to polyvinyl chloride (PVC) and chlorinated polyvinyl chloride (CPVC) compounds as heat stabilizers to preserve the polymeric structure and properties of these vinyl resins as they are manufactured into finished arti- Nordmann partner PMC Organometallix, the cles. This makes them attractive to customers from various sectors, including the electrical and con- world’s leading manufacturer of organometallic struction industries as well as the automotive, stabilizers and specialty chemicals, food and pharmaceutical fields. has significantly expanded its distribution PMC ORGANOMETALLIX: MARKET territory with Nordmann in Europe. LEADER WITH HIGH GROWTH POTENTIAL PMC is the only fully integrated producer of tin chemicals in the world. Its flagship manufacturing facility in Carrollton, Kentucky (USA) is one of the largest of its kind, producing its own methyltin intermediates. Octyltin and butyltin intermediates
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 15 are sourced from PMC’s JV plant in Mobile, DE ↓ Alabama. The Carrollton plant features its own development laboratories and a large pilot plant Erfolgreiche Expansion facility that allows for new products to be devel- oped directly on-site. Nordmann-Partner PMC Organometallix – welt- weit führender Hersteller von metallorganischen PMC Organometallix has excellent solutions for Stabilisatoren und Spezialchemikalien – hat sein rigid and cellular PVC formulations. The company’s Vertriebsgebiet in Europa massiv ausgebaut. Center for Vinyl Innovation (CVI) is based in Lans- dale, Pennsylvania and offers customers a range of Zusätzlich zu Deutschland, Österreich und der technical services and state-of-the-art analytical Schweiz beliefert Nordmann künftig 13 weitere equipment for applications development with both europäische Länder mit Hitzestabilisatoren von PVC and CPVC resins. PMC. Organozinnstabilisatoren werden Polyvinyl- chlorid (PVC) und chlorierten Polyvinylchlorid- Two of PMC’s leading brands are its ADVASTAB® (CPVC-)Compounds als Hitzestabilisator zuge- and Thermolite® organotin heat stabilizers for PVC setzt, um die polymere Struktur und die Eigen- and CPVC resin-based formulations. These serve schaften der Vinylharze bei der Weiterverarbei- as antioxidants that protect PVC materials from tung zu erhalten. Sie sind daher für Kunden aus thermal degradation during the manufacturing verschiedenen Branchen attraktiv – von der process and ensure an improved functional struc- Elektro industrie über das Bauwesen bis hin zur ture capable of resisting UV degradation after cur- Automobil-, Lebensmittel- und Pharmaindustrie. ing. The stabilizers also improve the usability and recyclability of finished products and, thanks to PMC ORGANOMETALLIX: MARKTFÜHRER MIT their low migration tendency, they are recom- HOHEM WACHSTUMSPOTENZIAL mended for use in packaging materials for both PMC ist der einzige voll integrierte Hersteller von food and pharmaceuticals. Zinnchemikalien weltweit. Das Werk in Carrollton, Kentucky, eine der größten Anlagen weltweit, pro- duziert Methyltin-Zwischenprodukte vor Ort und Distributed in Austria, Belgium, Bulgaria, the Czech bezieht Octyltin- und Butyltin-Zwischenprodukte Republic, France, Germany, Hungary, Ireland, Luxembourg, Netherlands, Poland, Romania, Serbia, Slovenia, Switzerland aus dem JV-Werk in Mobile, Alabama. Eigene Ent- and the United Kingdom. wicklungslabors und eine große Pilotanlage er- möglichen die Entwicklung neuer Produkte direkt Nordmann vor Ort. Business Partner Für Hart- und Zell-PVC-Formulierungen bietet PMC Organometallix passende Lösungen. Das Centerfor Vinyl Innovation (CVI) mit Sitz in Lans- dale, Pennsylvania, unterstützt Kunden mit tech- PMC Organometallix heat stabilizers are produced in Lansdale, PA (USA). nischen Dienstleistungen und modernsten Ana Nordmann distributes these products lysegeräten bei der Anwendungsentwicklung von in 16 European countries. PVC- und CPVC-Harzen. Besonders hervorzuheben sind die beiden zinn organischen Hitzestabilisatoren ADVASTAB® und Thermolite®. Sie werden Polyvinylchlorid-Harzen zugesetzt und dienen als Alterungsschutzmittel. Während des Fertigungsprozesses schützen sie das PVC vor thermischer Zersetzung und gewähr- leisten nach Aushärtung eine verbesserte funktio- nelle Struktur. Die Stabilisatoren erhöhen zudem die Gebrauchs- und Recyclingfähigkeit der Pro- dukte und können dank ihrer geringen Migrations- neigung in Verpackungsmaterialien für Nahrungs- mittel oder Medikamente eingesetzt werden.
16 PLASTICS New partnership with KOLON Plastics High-end materials from KOLON: the new Nordmann partner specializes in high-quality basic polymers and compounds. Since July 1, 2019, Nordmann has been handling the European sales of KOPEL® products from South Korean manufacturer KOLON Plastics Inc. This constitutes a meaningful expansion of Nordmann’s portfolio for the plastics industry. T he KOPEL® product family comprises a DE ↓ variety of thermoplastic copolyester elasto- mers (TPE-C) ranging from standard grades Neue Partnerschaft to upper molecular weight (UM) and high resilience (HR) varieties, all produced through polymerization. mit KOLON Plastics KOLON Plastics Inc. is one of the world’s leading suppliers of engineering plastics and other top- Seit dem 1. Juli 2019 verantwortet Nordmann end materials, specializing in high-quality base den europäischen Vertrieb der KOPEL®-Produkt polymers and compounds. In addition to the linie des südkoreanischen Herstellers –und KOPEL® line, the new Nordmann partner also sup- erweitert damit sein Portfolio für die Kunststoff- plies products for airbag covers and blow molding, industrie. as well as one monofilament material produced through compounding. Die KOPEL®-Produktlinie umfasst verschiedene thermoplastische Copolyester-Elastomere (TPE-C), HIGH POTENTIAL COOPERATION die allesamt durch Polymerisation hergestellt The new sales partnership gives both Nordmann werden: von Standardqualitäten über UM- (Upper and KOLON Plastics optimal prospects for future Molecular Weight) bis hin zu HR-Typen (High Resi business. As Jost Laumeyer, Global Sales Director lience). KOLON Plastics Inc. ist ein weltweit führender Plastics at Nordmann, explains: “The opportunity Anbieter technischer Kunststoffe und High-End- to expand our portfolio with KOLON® thermoplas- Materialien. Das südkoreanische Unternehmen ist tics copolyester elastomers (TPE-C) represents an spezialisiert auf hochwertige Basispolymere sowie excellent addition to what we can offer the plastics Compounds. Neben der KOPEL®-Produktlinie be- industry.” Yuri Suh, Vice President Global Market- sticht das Angebot des neuen Nordmann-Partners ing of KOLON Plastics Inc., comments: “We are durch Airbag-Ab deckungsqualitäten, Blasform- pleased to be joining efforts with Nordmann in or- qualitäten und eine Monofilamentqualität, die der to establish our technical solutions in Europe.” mittels Compoundierung hergestellt wird. ZUSAMMENARBEIT MIT HOHEM POTENZIAL Die Vertriebskooperation bietet beiden Partnern optimale Perspektiven: „Die Möglichkeit, KOLON® Thermoplastics Copolyester Elastomers (TPE-C) in unser Portfolio aufzunehmen, ist eine ausgezeich- nete Erweiterung unseres Angebots für die Kunst- stoffindustrie“, sagt Jost E. Laumeyer, Global Distributed in Europe Sales Director Plastics bei Nordmann. Und Yuri (excluding the Nordic countries and Turkey). Suh, Vice President Global Marketing von KOLON Nordmann Plastics Inc., erklärt: „Wir freuen uns, mit Nord- Business Partner mann zusammenzuarbeiten und gemeinsam unse- re technischen Lösungen in Europa zu etablieren.“
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 17 Distribution win for Nordmann As of August 1, 2019, Nordmann is now the sole distributor of functional additives and titanium oxide from Venator throughout the DACH countries. D ue to the success of their long partnership DE ↓ together, Venator has named Nordmann as the sole distributor of its titanium dioxide Vertriebserfolg (TiO₂) and functional additives (FAD) products for Germany, Austria and Switzerland. This new devel- für Nordmann opment will primarily affect the adhesives, coat- ings and inks, elastomers, lubricants and plastics Seit 1. August 2019 ist Nordmann alleiniger sectors. Distributor für Functional Additives und Titan- oxid von Venator in der DACH-Region. LONG-TERM PARTNERSHIP Venator and Nordmann have been partnering to- Aufgrund der langjährigen, erfolgreichen Zusam- gether successfully for many years now. “Partner- menarbeit hat Venator Nordmann zum alleinigen ing with Nordmann means we have a reliable dis Distributor seiner Produkte Titandioxid (TiO2) und tribution partner at our side. We are sure of this due Funktionelle Additive (FAD) in der DACH-Region to the success we have had in sales, the common bestimmt. Diese Neuerung betrifft vornehmlich goals our companies share and – above all – die Marktsegmente Adhesives, Coatings & Inks, because of our cooperative partnership,” says Elastomers, Lubricants und Plastics. Stéphane David, Senior Commercial Director at Venator. LANGJÄHRIGE ZUSAMMENARBEIT Die erfolgreiche Partnerschaft zwischen Venator und Nordmann besteht bereits seit vielen Jahren. „Mit Nordmann wissen wir einen verlässlichen Ver- Distributed in Austria, Germany and Switzerland. triebspartner an unserer Seite. Der Vertriebserfolg, Nordmann die gemeinsamen Ziele und vor allem die partner- Business Partner schaftliche Zusammenarbeit haben uns über- zeugt“, sagt Stéphane David, Senior Commercial Director bei Venator. Trend accessories: the innova- tive titanium dioxide pigments from Venator deliver outstanding dispersibility and color intensity.
18 PLASTICS Nordmann expands its wax additives portfolio Beginning in 2020, Nordmann will be handling the European distribution of specialty wax additives from Voelpker Spezialprodukte GmbH (VOELPKER). V OELPKER specializes in the development DE ↓ Variable appearance and production of wax derivatives which Nordmann and functionality: are specially tailored to meet the require- Wax derivatives ments of specific end applications. WARADUR® from VOELPKER are and CEVO® are both specialty wax additives from erweitert Portfolio suitable for a wide range of applications. VOELPKER that are characterized by their multi- functionality. Especially in products from the Ab 2020 übernimmt Nordmann in Europa den VOELPKER Plastic Series, these additives work to Vertrieb von Spezialwachs-Additiven der improve flow properties and surface quality as well Voelpker Spezialprodukte GmbH (VOELPKER). as filler and pigment dispersion. VOELPKER entwickelt und produziert Wachsderi- HIGH-QUALITY RECYCLATES vate, deren Funktion und Eigenschaften an die VOELPKER’s Montan waxes, in addition to prod- konkrete Anwendung angepasst sind. Kennzeichen ucts from the VOELPKER Plastic Recycling Series, der WARADUR®- und CEVO®-Spezialwachs-Addi allow for particularly high-quality recyclates to be tive ist ihre Multifunktionalität. Vor allem in den produced. These recyclates are in line with the re- Produkten der VOELPKER Plastic Series verbessert quired processing conditions of the base polymer sie beispielsweise Fließeigenschaften, Oberflä- and in synergy with other additives. chenqualität sowie Füllstoff- beziehungsweise Pigmentdispergierung. HOCHWERTIGE REZYKLATCOMPOUNDS Abgestimmt auf die basispolymerabhängigen Ver- arbeitungsbedingungen von Rezyklaten und in Distributed in Europe. Synergie mit anderen Additiven ermöglichen die Montanwachse und die Produkte der VOELPKER Nordmann Plastic Recycling Series die Herstellung besonders Business Partner hochwertiger Rezyklatcompounds.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 19 Versatile products, reliable partnership Lasting success: Nordmann has been distributing products from Italian manufacturer FACI for more than two years now. T he cooperation between Nordmann and ethylene, polypropylene, ABS, or fiber-reinforced FACI centers on the distribution of high- plastics (SMC, BMC). These are used as lubricants quality metal soaps that include sodium, and release agents in the pharmaceutical, food calcium and magnesium stearates. What makes and cosmetics industries. Manufacturers of paints these products special is their versatility, putting and varnishes use them as hydrophobic agents, them in demand from companies in a variety of dif- matting agents and abrasives. ferent sectors. In addition to its leading role in the manufacture ALL-ROUNDER WITH A WIDE of metallic stearates, the FACI Group has a port- RANGE OF APPLICATIONS folio that also includes fatty acid esters, oleo- Plastics producers use metal soaps as processing chemicals and additives for a wide variety of in- agents for plastics such as PVC, polyamide, poly- dustries. DE ↓ Vielseitiges Produkt, verlässliche Partnerschaft Dauerhaft erfolgreich: Seit mehr als zwei Jahren In der Pharma-, Lebensmittel- und in der Kos vertreibt Nordmann Produkte des italienischen metikindustrie werden sie als Schmier- und Trenn- Herstellers FACI. mittel, bei Herstellern von Farben und Lacken als Hydrophobierungs-, Mattierungs- und Schleifmit- Im Zentrum der Kooperation steht die Distribution tel verwendet. von hochwertigen Metallseifen, unter anderem Different industries, Natrium-, Calcium- und Magnesiumstearaten. Die Neben seiner Führungsrolle bei der Herstellung von diverse applications: Faci products Besonderheit: Die Produkte sind vielseitig einsetz- Metallstearaten gehören auch Fettsäureester, are extremely ver- bar und werden daher von Unternehmen aus ver- Oleochemikalien und Additive für unterschied- satile in their use. schiedenen Branchen nachgefragt. lichste Branchen zum Portfolio der FACI-Gruppe. ALLROUNDER MIT BREITEM ANWENDUNGSSPEKTRUM Kunststoffproduzenten nutzen Metallseifen bei- spielsweise als Verarbeitungsmittel für Kunst Distributed in Germany. stoffe wie PVC, Polyamid, Polyethylen, Polypro- pylen, ABS oder für faserverstärkte Kunststoffe Nordmann (SMC, BMC). Business Partner
20 PLASTICS Optimally prepared for the future As of June 1, 2020, Commission Regulation (EU) 2017/1000 will be prohibiting the sale of perfluorooctanoic acid (PFOA) and its salts in concentrations above 25 ppb. This will also apply to polytetrafluorethylene (PTFE) micropowders. N ordmann partner Heroflon has already de- DE ↓ Setting the course of to- veloped new products in response to this Bestens für die morrow today: Heroflon legislature. Although the Italian manufac- changes its manufacturing turer was not previously using any PFOA-contain- processes early to comply ing raw materials to produce its highly specialized Zukunft gewappnet with new EU regulations. PTFE micropowders, PFOA was nonetheless creat- ed as a by-product of the manufacturing process. Ab 1. Juni 2020 untersagt die EU-Richtlinie Heroflon has therefore adapted its processes in 2017/1000 das Inverkehrbringen von Perfluor order to ensure compliance with the new EU guide- octansäure (PFOA) und ihrer Salze in Konzen lines. trationen über 25 ppb. Dies betrifft auch PTFE- Mikropulver. POLICY-COMPLIANT PTFE MICROPOWDER As a result of Heroflon’s proactive changes, the Der Nordmann-Partner Heroflon hat entsprechend product range of the sustainability-oriented Nord- neue Produkte entwickelt. Zwar setzt Heroflon mann partner now already includes a selection of keine PFOA-haltigen Rohstoffe ein – bei der PTFE micropowders that meet the requirements of Herstellung seiner Polytetrafluorethylen-(PTFE-) the new directive. PTFE is used as an additive to im- Mikropulver jedoch entsteht PFOA als Nebenpro- prove the properties of elastomers, coatings, print- dukt. Um die eigene Produktion richtlinienkonform ing inks and lubricants. zu gestalten, passte das italienische Unternehmen seinen Herstellungsprozess an und bietet schon The new micropowders are available now and sam- heute PTFE-Mikropulver, die den zukünftigen An- ples may already be requested. Heroflon recom- forderungen entsprechen. mends that customers first run tests with these new materials, although the products themselves PTFE-MIKROPULVER IM EINSATZ have not been changed. Das Mikropulver verbessert als Additiv die Eigen- schaften von Elastomeren, Beschichtungen, Distributed in Austria, the Czech Republic, France, Germany, Druckfarben oder Schmiermitteln. Auch wenn das Hungary, Slovakia, Switzerland and Turkey. Produkt selbst unverändert ist, empfiehlt Heroflon seinen Kunden Produkttests mit dem neuen Nordmann Material – Muster der Granulatqualitäten können Business Partner angefordert werden.
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 21 Top-notch performance: purging com- pounds from Polytechs deliver brilliant results. New name, DE ↓ Neuer Name, new innovation neue Innovationen Nordmann-Partner Polytechs bietet seine hoch Nordmann partner Polytechs is now performanten Reinigungsgranulate künftig mit supplying its high-performance purging neuem Logo unter dem Namen „Clean Xpress – the purging step“ an. compounds under a new name and logo: Clean Xpress. Damit unterstreicht Polytechs seine mehr als 15-jährige Erfahrung sowie den Anspruch an Qualität und Leistungsfähigkeit seiner Produkte. Die neue Website www.cleanxpress-polytechs.com bietet Informationen zu den Anwendungsmöglich- T hese changes underscore the more than 15 keiten und Vorteilen. years of experience Polytechs now has in the industry, as well as the company’s claim to Polytechs-Reinigungsprodukte haben einen aus- the quality and performance of its products.Visitors gezeichneten Ruf. Langjährige Partnerschaften to its new website – www.cleanxpress-polytechs. mit vielen Herstellern von Polymeranlagen bestä com – will find information on all the potential appli- tigen das. Bestes Beispiel ist die Kooperation mit cations and advantages of Clean Xpress materials. einem Hersteller von Blas- und Flachfolienanlagen zur Optimierung der Reinigung von Mehrschicht- Polytechs’ purging compounds have enjoyed an folienanlagen: Extruder, die verschiedene Schich- excellent reputation for many years, confirmed by ten aus LDPE, LLDPE, Binderschicht, EVOH und several long-standing partnerships with manufac- PA6/PA66 mit starker Neigung zu Metallanhaftun- turers of polymer units. The best example is the gen produzieren, können nun mit den weiterent company’s cooperation with a manufacturer of wickelten Clean-Xpress-Produkten effektiv gerei- blown and cast film lines which used Polytechs nigt werden. products to optimize the cleaning of its multilayer film production units. The result is that extruders Auf der K-2019 zeigt Polytechs auch neue Typen which produce various layers of LDPE, LLDPE, zur Reinigung von technischen Kunststoffen (z.B. adhesive, EVOH and PA6/PA66 with a strong ten- PA 6.6) und für den Automotive-Spritzguss. dency to adhere to metal can now be effectively cleaned out with the updated Clean Xpress purging KOSTENERSPARNIS DURCH compounds. SCHNELLE REINIGUNG Die Wartung der Anlagen spielt bei der Reduzierung At the K-2019, Polytechs will be showcasing new von Produktionsausfallzeiten und Produktions- grades of Clean Xpress compounds for purging en- kosten eine immer wichtigere Rolle. Um für zu- gineering plastics (e.g. PA 6.6) as well as for appli- künftiges Wachstum gerüstet zu sein, hat der cations in automotive injection molding. Nordmann-Partner 2019 7,5 Millionen Euro in die Erweiterung seiner Produktions- und Lagerkapazi- FAST CLEANING EQUALS COST SAVINGS täten investiert. Proper plant maintenance is playing a more and more important role in the reduction of production downtime and costs. In order to be prepared for fu- Distributed in Germany. ture growth, Polytechs invested €7.5 million in the expansion of its production and storage capacities Nordmann in 2019. Business Partner
22 PLASTICS Greater power for electric cars Kuraray is promoting the electromobility of tomorrow with its GENESTAR™ PA9T line. The excellent properties of these resins are taking performance to new limits. I n electromobility today, the greatest challenge is 60112. Findings show that the products easily top extending driving range. To achieve this, vehicle the current maximum values of 600 volts. All parts must be made lighter and batteries must grades in fact exceeded this mark, with three pop- operate with greater efficiency at higher voltages. ular GENESTAR™ grades showing no tracking even The newly developed battery system of the Porsche at 750 volts. Taycan, for example, carries 800V. PERFORMANCE FAR ABOVE THE CURRENT LIMIT GENESTAR™ products do both, serving as both weight-saving alternatives to metal and as DE ↓ high-performance insulation materials, thanks to their superior tracking resistance. In order to as- Mehr Power sess the limits of its GENESTAR™ materials, Kur- aray has put them to the test according to IEC für E-Autos Die GENESTAR™-PA9T-Harze von Kuraray fördern dank ausgezeichneter Material- PRINTED CIRCUIT BOARD eigenschaften die Mobilität von morgen. Creepage Creepage Die größte Herausforderung der Elektromobilität besteht in der Reichweite. Um diese zu optimieren, müssen verbaute Materialien leichter werden und Conductors Batterien durch mehr Spannung einen höheren Wirkungsgrad erreichen. So profitiert zum Beispiel der Porsche Taycan von einer neu entwickelten 800-Volt-Batterie. LEISTUNGSFÄHIG WEIT OBERHALB DER STROMGRENZE GENESTAR™-Typen ermöglichen zweierlei: Sie werden als gewichtssparende Metallalternativen Clearance Clearance eingesetzt und sind dank hoher Kriechstromfestig- keit leistungsfähige Isolationsmaterialien. Um ihre Materialgrenzen auszuloten, stellte Kuraray EVALUATION OF FIVE GENESTAR™ GRADES WITH UP TO 750V VOLTAGE seine Produkte auf den hauseigenen Prüfstand ge- mäß IEC 60112. Das Ergebnis: GENESTAR™ toppt GENESTAR™ GRADE GRADE DESCRIPTION BREAKDOWN VOLTAGE (V) den aktuellen Höchstwert von 600 Volt spielend. N1000A-M41 Standard, unreinforced 675 Alle Typen übertrafen diese Marke, und selbst bei G1300A-M41 Standard, 30% GF 725 750 Volt zeigten drei gängige GENESTAR™-Typen G1300A-M42 E-friendly, 30% GF >750 kein Tracking. GP2300S Halogen-free, V0, 30% GF >750 GP2450NH-2 Halogen-free, V0, 45% GF >750 Distributed in Germany. Nordmann Details concerning Kuraray’s GENESTAR™ testing and research findings can be accessed at: www.nordmann.global/nordmann-news. Business Partner
NORDMANN NEWS 03 | 19 K-2019 23 DE ↓ Luftqualität für unterwegs Das Copolymer-Polyacetal TENAC™-C Z4520 mit dem weltweit niedrigsten VOC-Emissionslevel wurde als umweltfreundliches, grünes Material zertifiziert. Die Luftqualität im Fahrzeug spielt eine große Rolle, da sie Sicherheit und Komfort direkt beeinflusst. Eine Reduzierung der VOCs („volatile organic com- pounds“) ist daher eine Anforderung der Auto Air quality while mobilhersteller und der Gesetzgebung. Die kohlen- stoffbasierten Gase können bei Raumtemperatur aus Kunststoffen in die Luft migrieren und, vor on the road allem in geschlossenen Räumen, Kopfschmerzen und Übelkeit verursachen. Das Copolymer-Polyacetal TENAC™-C Z4520 des Nordmann-Partners Asahi Kasei, das bereits in With the world’s lowest VOC emission levels, zahlreichen Fahrzeugen zum Einsatz kommt, ist Nordmann partner Asahi Kasei’s TENAC™-C im März vom China Automotive Technology & Research Center (CATARC) dank seiner geringen Z4520 polyacetal resin has recently been VOC-Emissionen als umweltfreundliches, grünes certified as an eco-friendly green material. Material ausgezeichnet worden. POLYAMID MIT UV-BESTÄNDIGKEIT IM FOKUS I mproving air quality in vehicles is becoming more Auch die Notwendigkeit für UV-beständige Mate and more critical these days as it directly affects With approximately rialien wächst. Das halb aromatische, glasfaser safety and comfort. Carbon-based gases from gefüllte Polyamid LEONA™ trotzt härtesten UV- plastic materials can migrate into the air at room temperature and cause both headaches and nau- sea, especially in enclosed spaces like automobiles. 39,283 Tests im Automobilbereich. Es kommt zum Beispiel bei Außenspiegelhalterungen, Türgriffen sowie der Dachreling zum Einsatz – und findet nun seinen employees around Car manufacturers and legislation alike are there- the world, the Asahi Weg ins Innere des Autos. Dort wird es unter ande- fore now calling for the reduction of VOCs (volatile Kasei Group serves rem für die feinen, dünnwandigen und unlackierten customers in more organic compounds). Lamellen des Entlüftungssystems verwendet, die than 100 countries. direkt unter der Frontscheibe positioniert und daher TENAC™-C Z4520, which is already being utilized maximaler Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. in numerous vehicle models, was awarded the eco-friendly green material award from China Au- tomotive Technology & Research Center (CARTAC) Asahi Kasai will be in March for its lowVOC emissions. presenting its fully electric concept car SPOTLIGHT ON POLYAMIDE WITH UV RESISTANCE AKXY at the K-2019. The new prototype Today’s market is also showing a growing need for vehicle earned this year’s UV-resistant materials and Asahi Kasei’s semi-ar- German Design Award. omatic, glass-filled polyamide LEONA™ defies even the toughest UV tests from the automotive sector. While commonly utilized for e.g. exterior mirror mounts, door handles and roof rails, it has now also found its way into applications for vehicle interiors. It makes an outstanding choice for the fine, thin-walled and unpainted slats of the venti- Distributed in Austria, the Czech Republic and Germany. lation system, for instance, as this is located di- rectly under the windscreen and therefore exposed Nordmann to extremely high amounts of UV light. Business Partner
24 PLASTICS Joint commitment to clean oceans Total is one of the founding members of the non-profit organization Alliance to End Plastic Waste (AEPW). The AEPW works to develop solutions that eliminate plastic pollution, especially in support of our oceans. Solution-oriented and sustainable: Total is committed to re- ducing plastic waste. F ounded in January 2019, the AEPW’s focus is DE ↓ on reducing plastic waste through the promo tion of sustainable recycling practices. Near Gemeinsamer Einsatz ly30 member companies from all over the world have already come together to invest $1 billion in für saubere Weltmeere the implementation of these measures. The AEPW plans to invest a total of $1.5 billion by 2024. Total ist Gründungsmitglied der gemeinnützigen Alliance to End Plastic Waste (AEPW). Die Ini LONG-TERM DEDICATION TO SUSTAINABILITY tiative entwickelt Lösungen zur Beseitigung von For Total, having helped establish the AEPW was a Plastikabfällen, insbesondere in den Ozeanen. logical step; for many years now, the Nordmann partner has been actively committed to promoting Ziel der im Januar 2019 gegründeten Organisation greater sustainability through e.g. the develop ist die Reduzierung von Kunststoffabfällen durch ment of energy-efficient products and sustainable eine nachhaltige Kreislaufwirtschaft. Für die kon bioplastics. krete Umsetzung haben die knapp 30 Mitglieds unternehmen aus aller Welt bereits eine Milliarde Further information concerning the aims and Dollar zugesagt – bis 2024 wollen sie insgesamt activities of the AEPW can be found at: 1,5 Milliarden Dollar investieren. www.endplasticwaste.org LANGJÄHRIGES ENGAGEMENT FÜR NACHHALTIGKEIT Für Total ist die AEPW-Gründungsmitgliedschaft ein folgerichtiger Schritt: Seit vielen Jahren setzt sich der Nordmann-Partner aktiv für mehr Nach haltigkeit ein, beispielsweise durch die Entwicklung energieeffizienter Produkte sowie nachhaltiger Biokunststoffe. Ausführliche Informationen zu den Zielen und Nordmann Aktivitäten dieser Initiative finden Interessierte Business Partner unter www.endplasticwaste.org.
Sie können auch lesen