24 25.01.2020 Olang - Valdaora - Großer Preis von Europa - Team Sportrodel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
3 Grußworte Saluti 9 Programm Programma 10 Technisches Komitee Comitato tecnico 11 Organisationskomitee Comitato organizzatore 12 Titelverteidiger Campioni in carica 14 Reglement Regolamento Titelbild: Gruber Technik 2
Grußworte / Saluti Georg Reden Bürgermeister von Olang Sindaco di Valdaora Liebe Sportlerinnen und Sportler, werte Funktionäre! Cari atleti, egregi funzionari! Der Rodelsport erfreut sich schon seit jeher einer Lo slittino gode di una crescente popolarita`. Special- großen Beliebtheit und weist eine lange Tradition in mente a Valdaora questa specialita` ha una lunga tradi- Olang auf. Als Bürgermeister der Gemeinde Olang zione sportiva. Come sindaco del comune di Valdaora freut es mich ganz besonders, dass der ASC Olang sono molto lieto che lo ASC Valdaora organizza di nuo- und die Sektion Rodeln wiederum ein sportliches vo un evento sportivo sulla pista di slittino “Panorama”. Großereignis auf der Rodelbahn „Panorama“ organi- E` proprio per questo che vorrei cogliere l’occasione sieren. per accoglierli calorosamente a Valdaora. Valdaora Gerade deshalb möchte ich die Gelegenheit nutzen sara` certamente un degno organizzatore e sara` an- und Sie alle ganz herzlich in Olang willkommen hei- che in grado di ispirare il pubblico presente. ßen. Olang wird sicher ein würdiger Veranstalter sein A questa manifestazione di slittino sportivo si ritrovano und auch das anwesende Publikum zu begeistern nel nostro comune i migliori sportivi dello slittino di tut- verstehen. to il mondo, come gia` piu` volte negli anni e decenni Zu dieser Veranstaltung im Sportrodeln treffen sich passati. Cio` e` per noi un grande onore ed una ripetuta wie schon so oft in den vergangen Jahren und Jahr- prova del fatto che i volontari del nostro Sportclub gia` zehnten die besten Rodlerinnen und Rodler der Welt tante volte si sono distinti come organizzatori di grandi hier bei uns. Es ist dies für uns eine große Ehre und eventi nazionali ed internazionali. eine Bestätigung dafür, dass sich der ASC Olang Ringrazio anche l’assocazione sportiva di Valdaora per bereits durch die Ausrichtung zahlreicher nationaler aver accettato di organizzare questa manifestazione e und internationaler Meisterschaften als Organisator auguro a tutti molto successo e gare prive di incidenti. auszeichnet und bewährt hat. Un particolare ringraziamento lo rivolgo a tutti i lavora- Bedanken möchte ich mich beim ASC Olang und der tori e funzionari onorari per il loro impegno. Sektion Rodeln für die Organisation und die Durch- Auguro a tutti gli atleti, allenatori, funzionari e spetta- führung dieser Veranstaltung und wünsche allen viel tori un piacevole soggiorno a Valdaora e sono sicuro Erfolg und unfallfreie Wettkämpfe. Einen ganz be- che questa manifestazione diventera` un avvenimento sonders Dank möchte ich den vielen ehrenamtlichen sportivo sociale per tutti. Mitarbeitern für ihre Mithilfe und ihren Einsatz aus- sprechen. Den Sportlerinnen, Sportlern, Trainern, Funktionären und Zuschauern wünsche ich einen angenehmen Aufenthalt hier in Olang und ich bin mir sicher, dass diese Veranstaltung wiederum zu einem gesellschaft- lichen Sportereignis wird. 3
Grußworte / Saluti Dietmar Herbst Präsident der ISSU Presidente ISSU Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Sportsfreun- Sinne auch eine Rückkehr, an den Anfang der Sport- de und Sportler, rodler, aber vor Allem eine Rückkehr an den Anfang der ISSU. Die Sportrodelfamilie denkt gerne an das zwei Wochen vor den Weltmeisterschaften findet auf Jahr 2014 zurück, wo hier in Olang die ersten Welt- der Bahn Panorama in Olang der Große Preis von meisterschaften stattfanden, welche die Jahre da- Europa statt. Es ist dies sicherlich ein Gradmesser nach die Sportrodelwelt geprägt hatten. für die Sportler in Hinsicht auf die Weltmeisterschaft, aber vor Allem ist der Große Preis von Europa ein Die Begeisterung der Bevölkerung und die große An- Sportfest. Alle Altersklassen ab 14 Jahren sind ver- zahl an Zuschauern welche die Rennen hier am Fuße treten. Jeder Sportler misst sich mit seinen Gleichalt- des Kronplatzes immer charakterisierten ist sicher rigen aus ganz Europa. mit ein Grund, warum die ISSU gerne hierher zurück- kommt. Wir freuen uns bereits heute auf spannende Genau diese Vielfalt macht den Flair der Sportrodel Wettkämpfe und sind sicher, dass auch diesmal zahl- aus. Von den jungen Wilden, bis ins fortgeschritte- reiche Zuseher an der Strecke und im Zielraum die ne Alter wird diese Rodeldisziplin praktiziert. Ganze Sportler anfeuern werden. Familien vom Großvater, über die Mutter bis zu den Enkelkindern sind mit diesem Sportgerät unterwegs. Wir bedanken uns für den Einsatz beim ASC Olang in der Organisation des 17. Großen Preises von Euro- Gerade hier in Olang liegen viele Wurzeln des Rodel- pa im Sportoden, bei der Bevölkerung und den poli- sportes. Hat es in den 60er und 70er Jahren des letz- tischen Verantwortlichen, dass man hinter der Ver- ten Jahrhunderts Kunstbahntätigkeit gegeben, wurde anstaltung steht und bei der Wirtschaft welche ein seit den 90erJahren das Gewicht auf die Naturbahn solches Event erst ermöglichen. verlagert. In der Naturbahn hat Olang wie kein ande- rer Ort auf der Welt, so ziemlich alles ausgerichtet Den Sportlern wünschen wir unfallfreie Rennen und was es in der Naturbahn gibt. Und es waren immer ein großes Sportfest im Zeichen der Freundschaft Veranstaltungen mit Nachhaltigkeit auf welche man und der Fairness, welche Sportler untereinander aus- sich gerne zurückerinnert zeichnet. So gesehen ist es hier in Olang in einem gewissen 4
Grußworte / Saluti Markus Ortler Präsident des Südtiroler Landeswintersportverbandes Presidente Comitato FISI ALTO ADIGE Liebe Rodelsportfreunde, In den letzten Jahren hat sich Olang als Zentrum der Sportrodler entwickelt. Im Jänner 2020 werden im auch in diesem Winter blickt die Sportrodel-Szene Rahmen des traditionsreichen „Großen Preises von wieder nach Olang, denn auf der sehr anspruchs- Europa“ die besten Sport-Rodlerinnen und -Rodler volle „Panorama“-Bahn wird am 24. und 25. Jänner die Zuschauer entlang der Strecke begeistern. Die- 2020 bereits die 17. Auflage des Rennens „Großer se Athleten sind mit ihren Leistungen auch Anreiz Preis von Europa“ ausgetragen. und Vorbilder für unsere Nachwuchskräfte. Der Rodelsport hat in Olang eine Riesen-Tradition. Bedanken möchte ich mich beim ASC Olang und Die „Panorama“-Bahn wurde schon vor 49 Jahren den zahlreichen Helfern, die immer wieder gezeigt für die Kunstbahn-Weltmeisterschaft 1971 errichtet. haben, mit welch großer Leidenschaft sie dabei sind. Ende der 90ziger Jahre wurde dann die Kunstbahn Ich bin mir sicher, dass der „Große Preis von Euro- in eine Naturrodelbahn umgebaut. Hier organisierte pa“ ein wahres Fest des Sports wird. der ASC Olang nicht nur zahlreiche Weltcuprennen, sondern im Jahre 2000 auch die Weltmeisterschaft Ich wünsche den Veranstaltern im Namen des FI- im Rennrodeln auf Naturbahn und acht Jahre später SI-Landesverbandes viel Erfolg und den Athleten fai- die Europameisterschaft. Auch im Hornschlittenfah- re Wettkämpfe und unvergessliche Eindrücke. ren wurde eine Europameisterschaft und Europa- cuprennen ausgetragen. 5
Grußworte / Saluti Leander Moroder Vizepräsident des Wintersportverbandes FISI Südtirol Vicepresidente Comitato FISI Alto Adige Liebe Freundinnen und Freunde des Rodelsportes, Care amiche ed amici della slitta sportiva, Rodeln hat in Olang seit jeher Tradition und es ist so- a Valdaora lo slittino è di casa da sempre, e quindi non mit nicht sonderlich verwunderlich, wenn ein Verein meraviglia che il club ASC Olang abbia njuovamente wie der ASC Olang die Organisation eines wichtigen voluto organizzare un importante rassegna sportiva Rodelrennens wie des 17. Großen Preises von Euro- come il 17o Gran Premio d’Europa di slitta sportiva. pa im Sportrodeln übernimmt. Nonostante la notevole esperienza del sodalizio, met- Trotz aller Erfahrung, ist die Durchführung eines sol- tere in piedi un evento sportivo della durata di più giorni chen mehrtägigen Sportevents für einen Verein kei- rappresenta comunque una impegno notevole, motivo ne Kleinigkeit und ich möchte den Rodelkollegen aus per il quale, anche in nome del Comitato FISI Alto Adi- Olang, auch im Namen des Wintersportverbandes ge, desidero ringraziare di cuore i colleghi di Valdaora FISI Südtirol, für ihre Bereitschaft herzlich danken. per la loro disponibilità. Die Rodelanlage in Olang entspricht allen Erforder- L’impianto sportivo a Valdaora corrisponde a tutte le nissen, sei es was den rein sportlichen Aspekt, die necessità, sia per quanto riguarda l’aspetto stretta- Beschaffenheit der Bahn, als auch die logistische Si- mente sportivo che per quello logistico in sé. Inoltre, si tuation betrifft. deve all’impegno dei responsabili del comparto slittino/ slitta sportiva se i partecipanti alle gare a Valdaora tro- Dank ihres Einsatzes schaffen es die Verantwortli- vano ogni volta una pista preparata ottimamente, cosa chen des Bereiches Rodeln immer wieder, den Ath- fondamentale per lo svolgimento di una manifestazio- letinnen und Athleten eine gut präparierte Bahn zur ne non solo affascinante ma anche regolare. Verfügung zu stellen, was die Voraussetzung für ein reguläres und tolles Rodelrennen sind. Auguro alle atlete ed agli atleti partecipanti al Gran Premio una bella gara e che possano passare alcuni Ich wünsche allen TeilnehmerInnen einen erfolgrei- bei giorni in Val Pusteria. chen Wettkampf und einige schöne Tage im Puster- tal. 6
Grußworte / Saluti Jochen Schenk Präsident ASC Olang Presidente ASC Olang Geschätzte Rodelfreunde, Bei allem sportlichen Ehrgeiz sollte aber die Fairness und die Kameradschaft unter allen Beteiligten nicht im Namen des ASC Olang begrüße ich alles Sportle- zu kurz kommen. Ich wünsche mir spannende, harte rinnen und Sportler, Betreuer, Trainer und Zuschauer und faire Rennen, vor allem aber wünsche ich allen zum 17. Großen Preis von Europa im Sportrodeln bei Startern verletzungsfreie Fahrten auf unserer Bahn. uns hier in Olang. Ein großes Dankeschön geht an die große Schar der Ich freue mich, dass nach einigen Jahren wieder ein freiwilligen Helfer, die seit vielen Monaten für die- sportliches Großereignis auf unserer Rodelbahn Pa- ses Event arbeiten und die unzählige ehrenamtliche norama organisiert wird. Seit fast 50 Jahren finden Stunden auf der Bahn verbrachten und noch ver- in Olang fast durchgehend bedeutende Rodelevents bringen. Ohne sie wäre eine Veranstaltung in dieser statt und diese lange Tradition wird mit dieser Ver- Größe und Qualität niemals möglich. Ein Dank geht anstaltung fortgesetzt. auch an alle Partner, Sponsoren und der Gemeinde Die Sektion Rodeln des ASC Olang arbeitet schon Olang für die finanzielle Unterstützung. Danke auch seit vielen Monaten fleißig daran, dass dieser Gro- an alle Grundbesitzer, die schon seit Jahren hinter ße Preis von Europa ein ganz besonderes Erlebnis uns stehen. Ich wünsche mir, dass viele Einheimi- für alle Beteiligten wird. Alle fleißigen Helfer sind be- sche den Weg zur Rodelbahn Panorama finden, um müht, den Sportlern eine perfekte Bahn zu bieten, die spannenden Rennen live zu erleben und mit un- wie sie es bei uns in Olang gewohnt sind. seren Olanger Athleten mit zu fiebern. Wie bei jedem sportlichen Wettkampf wird es Sieger Ich wünsche allen Beteiligten einen schönen, span- und Verlierer geben. Einige werden sich freuen und nenden Wettkampf und ein gutes Miteinander bei jubeln, andere werden enttäuscht sein und grübeln. uns in Olang. 7
Grußworte / Saluti Mayr Michael Präsident Tourismusverein Olang Presidente Associazione Turistica Valdaora Im Namen des Tourismusvereins möchte ich alle Teil- Nella mia qualità di Presidente dell’Associazione Turi- nehmer und Wintersportbegeisterte recht herzlich in stica di Valdaora mi è occasione particolarmente gra- Olang begrüßen. dita esprimere il mio più caloroso saluto di benvenuto agli atleti convenuti a Valdaora in occasione del Gran Das Sportrodeln, wie wir es heute kennen, ist wohl Premio d’Europa slittino sportivo. die ursprünglichste Form von Schlittenfahren und mittlerweile ein äußerst attraktiver Sport, welcher Lo slittino sportivo è la disciplina che ha saputo più sich in den letzten Jahren zu einer Hochleistungs- delle altre tipologie di slittino esistenti (artificiale e com- sportart entwickeln konnte. petizione) evolversi a livello agonistico e tecnologico, ma allo stesso tempo mantenendo l’originalità e la tra- Jahr für Jahr gelingt es der Sektion Rodeln des ASC dizione dello slittino di un tempo. Olang unter tatkräftiger Hilfe vieler Freiwilliger eine Naturrodelbahn auf höchstem Niveau im Bereich Pa- La sezione slittino con molta fatica e con la partecipa- norama in Oberolang zu präparieren. Dank dieses zione di tanti volontari anno dopo anno allestisce una Einsatzes können wir uns darauf freuen den Großen pista di altissimo livello in località Panorama nella fra- Preis von Europa im Sportrodeln bei uns in Olang zione di Valdaora di Sopra. Grazie al loro impengno austragen zu dürfen. Die Austragungen zahlreicher ci apprestiamo a vivere con grande emozione questa internationaler Rodel-Wettbewerbe auf höchstem entusiasmante esperienza sportiva che dal 24 al 25 Niveau waren und sind die Anerkennung der bisher gennaio 2020 porterá lo slittino sportivo a Valdaora. geleisteten organisatorischen und sportlichen Arbeit Sono peraltro certo che l’impegno profuso del comita- des Amateursportclub Olang. Die Zeichen für eine to organizzativo e della sezione slittino porterà anco- Anerkennung des Naturbahnrodelns als olympische ra una volta ad assistere ad una serie di competizioni Sportart stehen gut und so darf im Zuge der Olym- estremamente spettacolari. Se poi finalmente lo slittino pischen Winterspiele 2026 sogar von olympischen su pista naturale dovesse essere inserito nel program- Wettkämpfen im Naturbahnrodeln in Olang geträumt ma delle Olimpiadi si potrà sognare di ospitare le com- werden. petizioni nel 2026 a Valdaora. Mit der Teilnahme von hochkarätigen Sportlern aus Tutti questi fattori rappresentano una garanzia di suc- ganz Europa wird diese Veranstaltung zum außeror- cesso. In tal senso non resta che augurarsi che si pos- dentlichen Sportereignis. Ein toller Werbeeffekt für sa vivere un alto momento di sport, all’insegna della Olang und ganz Südtirol. lealtà, per gli atleti, per gli organizzatori e per gli spet- tatori. Gli atleti di questa disciplina potranno vivere si- Großes Lob gebührt den Organisatoren, die auf curamente un’esperienza indimenticabile. Hochtouren arbeiten und durch ihren großen Einsatz dieses Event möglich machen und so auch unser ge- Formulo infine a tutti i partecipanti il più cordiale “in liebtes Olang touristisch und eventtechnisch weiter- bocca al lupo” per il raggiungimento degli auspicati ri- bringen. sultati sportivi, nonché i migliori auguri per un piacevo- le soggiorno a Valdaora. Allen, die sich an dieser Veranstaltung in einem der schönsten Täler Südtirols beteiligen – aktiv oder auch passiv – wünsche ich viel Erfolg und viel Spaß! 8
Programm / Programma 24.01.2020 14.00 Uhr 1. Mannschaftsführersitzung und Auslosung im Zielhaus Prima riunione capi squadra e estrazione dei pettorali nella Casa d’Arrivo ab 16.00 Uhr Startnummernausgabe Zielhaus Distribuzione pettorali Casa d‘Arrivo 17.30 Uhr Trainingslauf Doppelsitzer Prova d‘allenamento doppio 18.00 Uhr Trainingslauf Einsitzer Damen – Herren Prova d’allenmento singolo femminile e maschile 21.00 Uhr Eröffnungsfeier Kongresshaus Cerimonia d’apertura Casa dei Congressi 25.01.2020 13.00 Uhr 1. Wertungslauf Doppel 1a manche doppio 13.30 Uhr 1. Wertungslauf Einsitzer Damen – Herren 1a manche singolo femminile e maschile 17.30 Uhr 2. Wertungslauf Doppel 2a manche doppio 18.00 Uhr 2. Wertungslauf Einsitzer Damen und Herren 2a manche singolo femminile e maschile 21.00 Uhr Siegerehrung im Kongresshaus Premiazione Casa dei Congressi 21.30 Uhr Unterhaltungsabend Kongresshaus Intrattimento serale Casa dei Congressi 9
Technisches Komitee Comitato tecnico Veranstalter ISSU Organizzatore Durchführender Verein Amateursportclub Olang / Valdaora Associazione realizzatrice I-39030 OLANG / VALDAORA Tel. +39-0474-498050 - +39-340-4059141 Email: armin.niedermair@hotmail.de Webseite / pagina web: www.ascolang.com ISSU Delegierter Erich Eder (AUT) Delegato ISSU FISI-Delegierter Paul Innerbichler (ITA) Delegato FISI Jurymitglied Rupert Pfeifer (GER) Membro della Giuria Rennleiter Roland Niedermair Direttore di gara Bahnchef Oswald Laner Direttore di pista Kampfrichter Kampfrichter aus Südtirol Giudici Zeitnehmung FICr Bozen Cronometraggio Rennarzt Dr. Martin Vieider Medico Wettkampfsekretärin Verena Antholzer Segretaria di gara Ordnungsdienst Feuerwehr Oberolang Servizio d`ordine Sanitätsdienst Weisses Kreuz – Bergrettung Olang Servizio sanitario Datenverarbeitung FICr Bozen Elaborazione dati 10
Organisationskomitee Comitato organizzatore Präsident Armin Niedermair Presidente Vize-Präsident Roland Niedermair Vice Presidente Sekretariat Verena Antholzer Segreteria Presse Maximilian Preindl Stampa Sprecher Christoph Reden Commentatori Kongresshaus/ Verpflegungstellen Konrad Nocker – Sabine Pircher – Franz Töchterle Casa dei Congressi / Ristori – Bernhard Burger – Peter Schnarf – Arthur Sapelza Eröffnungsfeier / Siegerehrung Daniela Kirchler Cerimonia di apertura / Premiazone Druckgestaltung Kilian Pörnbacher Progettazione di stampa Unterkunft Tourismusverein Olang Pernottamento Bahn Oswald Lander / Erhard Töchterle / Stefan Kirchler pista 11
Titelverteidiger Campioni in carica DAMEN / DONNE Junioren 1 / Aspiranti 1. Messner Hanna ASV Pfeffersberg ITA 2. Runggatscher Kathrin ASV Villnöss ITA 3. Rastner Nadine ASV Lüsen ITA Junioren 2 / Juniores 1. Lamprecht Sophia ASV Villnöss ITA 2. Amort Sarah SV Matrei AUT 3. Bergmann Lisa ASV Villnöss ITA Master / Master C 1. Tolar Valentina SLO Allgemeine Klasse / Seniores 1. Hilpold Theresa ASV Pfeffersberg ITA 2. Frischmann Verena RV Volders AUT 3. Brunner Shamira ASV Wengen ITA HERREN / UOMINI Junioren 1 / Aspiranti 1. Müller Tobias ARC St. Walburg ITA 2. Kirchler Moritz ASC OLANG ITA 3. Lambacher Peter ASV Villnöss ITA Junioren 2 / Juniores 1. Gräber Maximilian ASC OLANG ITA 2. Ploner Alex ASV Wengen ITA 3. Schwienbacher Simon ASC Laugen Tisens ITA Master III / Master B1 1. Clara Dominikus USA Longiaru ITA 2. Mitterrutzner Michael ASV Latzfons Verdings ITA 3. Strickner August WSV Trins AUT 12
Master II / Master B 1. Gräber Manfred ASC OLANG ITA 1. Stockner Helmuth ASV Pfeffersberg ITA 3. Reifer Rupert ASV Pfeffersberg ITA Master I / Master A 1. Ehammer Andreas CDR Hopfgarten AUT 2. Tschaffert Diego ASV Wengen ITA 3. Pircher Meinhard ASC Laugen Tisens ITA Allgemeine Klasse / Seniores. 1. Kaser Roman Klaus ASV Lüsen ITA 2. Preindl Maximilian ASC OLANG ITA 3. Frei Sebastian ASC Laugen Tisens ITA DOPPELSITZER / DOPPIO Junioren / Juniores 1. Lambacher Peter / Kofler Lukas ASV Villnöss ITA 2. Pircher Martin / Schwienbacher Simon ASC Laugen Tisens ITA Allgemeine Klasse / Seniores 1. Bucher Christian / Bucher Hanspeter CDR Hopfgarten AUT 2. Frei Sebastian / Frei Mathias ASC Laugen Tisens ITA 3. Stockner Julian / Huber Christian ASV Pfeffersberg ITA Mannschaftswertung 1. Italien 2. Österreich 3. Deutschland 13
Reglement Allgemeine Bestimmungen Nenngeld Das Rennen wird nach den geltenden Bestimmun- Einsitzer € 10,00 gen der ISSUR ausgetragen. Doppelsitzer € 15,00 Kaution € 20,00 Kategorien Doppelsitzer Mannschaftsführersitzung und Nummerauslo- Junioren: Jg. 2000 bis 2005 sung Allgemeine Klasse: Jg. 99 u. älter Zielhaus Rodelbahn Panorama Damen Freitag, den 24.01.20 um 14.00 Uhr Master: Jg. 1984 u. älter Junioren 1: Jg. 2003 - 2005 Rennstrecke Junioren 2: Jg. 2000 - 2002 Naturrodelbahn PANORAMA Allgemeine Klasse: Jg. 85 - 99 Herren Zeitnehmung Master III: Jg. 64 u. älter 1/100 sec Master II: Jg. 65 - 74 Master I: Jg. 75 – 84 Rennbüro Junioren 1: Jg. 2003 - 2005 Zielhaus Rodelbahn Junioren 2: Jg. 2000 - 2002 39030 Olang Allgemeine Klasse: Jg. 85 - 99 Tel. +39-340-4059141 Email armin.niedermair@hotmail.de Teilnahmeberechtigte Alle Rennläufer mit gültiger Lizenz, die von ihren Pressebüro Nationalverbänden gemeldet werden. Zielhaus Rodelbahn 39030 Olang Versicherung Tel. +39-340-4059141 Jeder Teilnehmer hat eine gültige Unfallver- Email armin.niedermair@hotmail.de sicherung nachzuweisen. Unterkunft Anschrift Tourismusverein Olang Amateursportclub Olang Florianiplatz 19 Kanonikus-Gamper-Weg 7 I-39030 OLANG (BZ) I-39030 Olang (BZ) Tel. +39-0474-496277 Tel. +39-340-4059141 Fax +39-0474-498005 Email armin.niedermair@hotmail.de Email: info@olang.com Nennungen Haftung Die Einschreibungen sind von den jeweiligen na- Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Un- tionalen Verbänden bis Dienstag, 21.01.2020 um fälle vor, während und nach dem Rennen. 18.00 Uhr mit genauer Angabe der Geburtsdaten, des Vor- und Zunamens schriftlich per Email an den ASC Olang armin.niedermair@hotmail.de zu richt- en. 14
Regolamento Regolamento generale Quota d’iscrizione La gara si svolgerà secondo le vigenti norme IS- Singolo € 10,00 SUR. Doppio € 15,00 Cauzione € 20,00 Categorie Doppio Prima riunione capisquadra e sorteggio numeri Juniores: anno 2000 – 2005 Casa d`arrivo Seniores: anno 99 e prima Venerdì il 24/01/20 ore 14 Donne Master C: anno 84 e prima Percorso di gara Aspiranti: anno 2003 – 2005 Pista naturale PANORAMA Juniores: anno 2000 – 2002 Seniores: anno 85 – 99 Cronometraggio Uomini 1/100 sec Master B1: anno 64 e prima Master B: anno 65 - 74 Ufficio gara Master A: anno 75 – 84 Edificio d`arrivo Aspiranti: anno 2003 – 2005 39030 Valdaora Juniores: anno 2000 – 2002 Tel. +39-340-4059141 Seniores: anno 85 – 99 Email armin.niedermair@hotmail.de Condizioni di partecipazione Ufficio stampa Tutti gli atleti con licenza valida, che verrano iscritti Edificio d`arrivo dalle proprie associazioni nazionali. 39030 Valdaora Tel. +39-340-4059141 Assicurazione Email armin.niedermair@hotmail.de Ogni partecipante deve dimostrare di aver una assi- curazione valida. Pernottamento Associazione Turistica Valdaora Indirizzo Piazza Floriani 4 Amateursportclub Valdaora I-39030 VALDAORA (BZ) Via Canonico Gamper 7 Tel. +39-0474-496277 I-39030 Valdaora (BZ) Fax +39-0474-498005 Tel. +39-340-4059141 Email: info@olang.com Email armn.niedermair@hotmail.de Iscrizioni Responsabilità Le iscrizioni dovranno pervenire per iscritto (nome, L`organizzatore non si assume alcuna responsabilità cognome, data di nascita) tramite le Federazioni per infortuni prima, durante e dopo la gara. nazionali entro martedì 21/01/2020 ore 18 al ASC Olang (Email: armin.niedermair@hotmail.de). 15
“Panorama” Rennstrecke - Pista naturale Start Kurve 1-2 “Brunner-S” Kurve 3-4 “Riedler-S” Startquote Kurve 5-6 1.223,43m Partenza “Graber-S” Zielquote 1.105,75m Arrivo Höhenunterschied Kurve 8-9 Dislivello 117,68m “Labyrinth” Bahnlänge 1.008,50m Lunghezza max. Gefälle 19,20% Pendenza massima min. Gefälle Kurve 10-11 3,60% “WM-71-Kombination” Pendenza minima durchschnittl. Gefälle 11,70% Pendenza media Ziel 16
Danke Grazie Danke Grazie 17
Werbemitteilung Platz für Adrenalin. Zum Beispiel beim Sport. Und was treibt dich an? Sport bewegt, Sport verbindet. Es sind die Menschen, die über sich hinauswachsen, die als Team zusammen kämpfen oder einfach nur mit Spannung mitfiebern. Sport bringt Menschen zusammen und genau deshalb fördern wir den Sport in Südtirol. www.raiffeisen.it
Sie können auch lesen