Ortstermin 22 kunstfestival moabit ausstellungen offene ateliers veranstaltungen rundgänge 26 28.8. 2022
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ortstermin 22 kunstfestival moabit ausstellungen offene ateliers veranstaltungen rundgänge 26. – 28.8. 2022 22 Veranstaltungen / Events 1
Liebe Teilnehmer:innen und Besucher:innen, Dear participants, dear visitors, wir heißen Euch auf dem Moabiter Kunstfestival Ortstermin 22 herzlich will We’d like to extend our warm welcome to Ortstermin 22, Moabit’s arts festival! kommen! Mit dem Festivalthema »lieber laut« bereichern Künstler:innen This year’s theme is “lieber laut,” and indeed: in this wide array of exhibitions, mit zahlreichen Ausstellungen, offenen Ateliers und Veranstaltungen stimm open studios, and events, artists enrich the program with their powerful voices. gewaltig das Programm. Der Laut ist eine Geräuschinformation und die A sound is both noise information and the smallest acoustic unit in language–it kleinste akustische Einheit der Sprache – eine Sinneswahrnehmung, ein akus is a sensory perception, an auditory and physical phenomenon, and a meta- tisch-physikalisches Phänomen oder eine metaphorische Beschreibung. phoric description. Art, music, and protest culture have used being loud as a Als Äußerung des Widerstands ist Lautsein auch ein Mittel der Kunst, der Mu- means of expressing their resistance. Being loud means demanding atten- sik und der Protestkultur. Laut zu sein bedeutet, Aufmerksamkeit zu erzeu- tion and fighting for one’s rights—or shouting out in joy. How loud or quiet does gen, sich Gehör zu verschaffen, für Rechte zu kämpfen oder Freude lauthals art have to be to resonate? Once again, this year’s festival is polyphonic and kundzutun. Wie laut oder leise muss Kunst sein, um einen Nachklang zu features a number of different formats for artistic production. Artists and cul erzeugen? Auch in diesem Jahr zeigt sich das Festival vielstimmig mit unter tural workers will open up their workshops and studios, project rooms and schiedlichsten Formaten der künstlerischen Produktion. Künstler:innen galleries, cafés and bars. In addition, they’ll be offering curated exhibitions und Kulturtreibende öffnen ihre Werkstätten und Ateliers, Projekträume and events and inviting visitors to take part in workshops and concerts, calling und Galerien, Cafés und Bars. Sie bieten darüber hinaus kuratierte Ausstellun upon them to actively participate in exploring the many dimensions of ‘loud’ gen und Veranstaltungen, laden zu Workshops und Konzerten ein oder and ‘sound.’ rufen zur aktiven Teilnahme auf, um sich mit den unterschiedlichen Dimensio The curated performance and film program “Echoes” augments the festival nen von ›Laut‹ | ›laut‹ auseinanderzusetzen. with contributions whose voices and movements reverberate in socio- Das kuratierte Performance- und Filmprogramm »Echos« erweitert das political ways. Festival mit Beiträgen, die mit ihren Stimmen und Bewegungen einen gesell- The exhibition “Battle Cry” at Galerie Nord gives carte blanche to schaftspolitischen Widerhall erzeugen. young Ukrainian curators, artists, and their international colleagues, who Die Ausstellung »Battle Cry« in der Galerie Nord ist eine Carte blanche für have utilized various means of communication and strategies of manipulation junge ukrainische Kurator:innen, Künstler:innen und ihre internationalen Kol- and influence, for instance through social media, by baking bread and cakes leg:innen. Sie nutzen Kommunikationsmittel und Strategien von Manipulation in times of censorship and circumventing the ban on photography in Ukraine. und Einflussnahme, u.a. durch soziale Medien, durch das Backen von Brot The cooperation with the festivals artspring and 48h Neukölln is also enter- und Torten oder durch das Unterlaufen des Fotografierverbots in der Ukraine. ing another round. As part of “around the corner,” one selected artist from each Die Kooperation mit den Festivals artspring und 48h Neukölln geht in eine of the three districts will perform together. weitere Runde. Im Rahmen von »around the corner« performen drei Künst We take great pleasure in offering visitors a diverse program able to strike ler:innen aus den drei Bezirken gemeinsam. up new sounds of cultural life in Moabit, and we’d like to thank all the tireless Wir freuen uns, mit diesem vielfältigem Programm neue Klänge des kulturellen participating artists and cultural workers who have once again made the Lebens in Moabit anstimmen zu können und bedanken uns herzlich bei den festival an exciting field for experimenting with new ideas. teilnehmenden Künstler:innen und Kulturtreibenden, die unermüdlich produktiv tätig sind und das Festival wieder zu einem spannenden Experimentierfeld Your festival team diverser Ideen machen. Euer Festival-Team 2 3
eröffnung offene ateliers opening open studios 6 19 orte veranstaltungen locations events 7 22 karte echos map echoes 10 29 ausstellungen rundgänge exhibitions tours 4 12 Veranstaltungen / Events 32 Veranstaltungen / Events 5
eröffnung orte opening locations 26. 8. 2022 1 Galerie Nord 15 Waldstraße / Waldenserstraße Turmstraße 75 2 Zwinglistraße 33 16 Psychosoziale Initiative 1 Moabit e.V. Waldstraße 7 3 Café Mauerwerk Zwinglistraße 7 Galerie Nord | Kunstverein Tiergarten 17 Café Turmstraße 75 Zina 4 Galerie E&E Alt-Moabit 53 Waldenserstraße 7 / Oldenburger Straße 44 18.30 h Begrüßung / Welcome 5 Alt-Moabit 53 18 Atelier / Projektraum Stefanie Remlinger Bezirksstadträtin Mitte Oldenburger Straße 43 Veronika Witte Künstlerische Leitung / 6 Artistic direction Galerie Nord Quartiersmanagement Beusselstraße Rostocker Straße 35 19 Oldenburger Straße 33 Einführung / Introduction 7 20 Büro Taylan Kurt (Bündnis 90/ Stadtschloss Moabit »Ortstermin 22« Rostocker Straße 32b Die Grünen) Oldenburger Straße 33 Ulrike Riebel Künstlerische Leitung / Artistic direction Ortstermin 22 8 Beusselstraße 38 21 Kallasch& Unionstraße 2 Einführung Ausstellung / Introduction 9 Wiclefplatz und Saal Wiclefstraße 32 22 ZK/U – Zentrum für Kunst und exhibition »Battle Cry« Urbanistik Siemensstraße 27 Valeria Schiller Kuratorin / Curator 10 Reformationskirche Beusselstraße 35 23 Friedensstatue Bremer Straße 41 19 h 11 Turm der Reformationskirche Mark Reeder (MFS) DJ-Set Beusselstraße / Wiclefstraße 24 plattform.moabit Oldenburger Straße 3a 12 www.moabit.world 25 Turmstraße 38 13 SOS Kinderdorf Waldstraße 23 / 24 Weitere Eröffnungen ab / 26 Erlöserkirche Wikingerufer 9 Further openings from 19.30 h 14 Waldstraße 15 Seite / Page 22 27 Studio 22 Levetzowstraße 22 6 7
28 Spielwaren Jagowstraße 40 45 Atelierhaus X9E Bremer Straße 9 63 Pickle Bar Stephanstraße 11 80 Turmstraße 21, Haus R 29 Galerie Udo Würtenberger 46 Arminiusmarkthalle Bremer Straße 9 64 Theodor-Heuss-Gemeinschafts 81 Turmstraße 21, Haus Q Elberfelder Straße 10 schule Quitzowstraße 14 47 Arminiusmarkthalle 82 Kleiner Tiergarten 30 Café Ella Elberfelder Straße 9 Arminiusstraße 2–4 65 L36 Lehrter Straße 36 83 Kleiner Tiergarten / Stromstraße 31 Kunstatelier-Werkstatt 48 Topio - public space for 66 Fabriktheater Moabit e.V. Elberfelder Straße 5–6 privacy Arminiusstraße 2–4 Lehrter Straße 35 84 Kirchstraße 4 32 Atelier Claudia Hartwig 49 Wilhelmshavener Straße 61 67 Filmrausch Moabit e.V. 85 Kirchstraße 4 Elberfelder Straße 35 Lehrter Straße 35 50 Bredowstraße 23 86 Buchstabenmuseum Stadtbahnbogen 424 33 Elberfelder Straße 29 68 B-Laden Lehrter Straße 27–30 51 Atelier Bas / Lang Wilhelmshavener Straße 25 34 Dortmunder Straße 7 69 Atelier MÖLLER | SPRECKEL 87 Flensburger Straße 5 MEYER Lehrter Straße 57 35 Levetzowstraße 16 52 ESHK Friseur GmbH Stromstraße 44 88 Flensburger Straße 11 / 13 70 Pritzwalkerstraße 2 36 Salon Gartenhaus Parterre 53 Café Scorpion Stromstraße 50 89 Hansabibliothek Altonaer Straße 15 Krefelder Straße 17 71 Werftstraße 16 54 SCOPE BLN Lübecker Straße 43 37 Bochumer Straße / 72 Calvinstraße 19 Essener Straße 55 Kukumu e.V. Lübecker Straße 43 73 Salon Culturel Ladoré – 38 Afrika Haus Berlin 56 Kurt-Kurt Lübecker Straße 13 Ballettstudio Ladoré Bochumer Straße 25 Melanchthonstraße 12 57 Lübecker Straße 15 39 Krefelder Straße 11 74 trick-reich Alt-Moabit 19 58 Birkenstraße 10 40 SchreibRaumBerlin Alt-Moabit 84a 75 Glasstudio Alt-Moabit 19 59 Stephans Nachbarschaftsladen Stendaler Straße 5 41 Ottopark 76 Atelier-Galerie Mols Landen Wilsnacker Straße 2 42 Heilandskirche Thusnelda-Allee 1 60 Stephanstraße 24 77 Kunstraum SIAM Wilsnacker Straße 2 43 Turmstraße / Jonasstraße 61 Architekturbüro Kirchberger & Wiegner Rohde Stephanstraße 54a 78 Atelier Kunsthamster 44 Rathaus Tiergarten Wilsnacker Straße 2 Mathilde-Jacob-Platz 1 62 Stendaler Straße 3 79 St. Johanniskirche Alt-Moabit 25 8 Orte / Locations Orte / Locations 9
S U . Westhafen stein-Str Ellen-Ep 64 tr. Quitzows S 63 An der Putlitzbrücke m uel-Str. Erna-Sa 22 60 65 Beusselstraße Sa lzw anstr. r. S te p h 61 ensst ed ele 66 67 Siem rS tr. 59 21 Birkenstraße Stendaler 62 68 r. genst Union str. Str. 69 Sickin 23 U 8 Birke 13 nstr. p str. Krup Le 7 10 11 50 51 hr te 9 12 20 19 ße Wilhelmshavener Str. Ra tra rS r Str. th Wiclefstr. rS tr. r. 58 en rge n e r St 6 52 ow be burge rle r Str. er Beusselstraße 14 Bredowstr. Pe St Emde 18 Rostocker Str. r. Olden Breme 15 49 53 57 Stromstraße 17 Waldenserst Fritz-Schloss-Park 56 . r. cker Str tr. 46 47 Bugenhagenstr. Walds Lübecker Str. 16 24 Bandelstr. 45 48 55 54 70 Wilsna 25 81 44 43 80 1 Turmstraße Erasm Turmstraße str. usstr. 3 42 Turmstraße str. str. 41 dlitz Sey owsky Zwinglistr. 83 Kleiner Tiergarten Otto 40 U 82 2 o abit 76 77 78 75 5 Alt-M Alt-Moa 79 Gotzk 39 Str. bit 74 TRAM 4 38 er 31 32 Essener Str. Krefeld Lesser-Ury-Weg Str. . hstr tr. er Str. r. 37 Jagowstr. iuss inst Elberfelder Kirc tr. 36 85 84 ners tr. mas Calv Bo c h u m 30 ls Spr Pau Holsteiner Uf Spe 33 ee Tho er r. r. 26 ngst 27 71 st Dor 34 Werft 29 tmu 73 i Lev Less nde Wikingerufer etz r St Melanc ows r. hthonstr tr. 87 . 28 35 Flensburger Str. 72 88 86 er S Wu lle a - Uf Bartningallee nwe ns 89 Bellevue ber str. Ha Hansaplatz U A l to eg nae eew Händelallee r St r. Spr S Straße des 17. Juni Tiergarten Landwehrkanal Tiergarten 10 Veranstaltungen / Events Veranstaltungen / Events 11
ausstellungen 9 15 exhibitions Wiclefplatz und Saal Wiclefstraße 32 Waldstraße / Waldenserstraße Beatrix Pahl am Brunnen / on the fountain Dennis Tannhäuser Francesca Ercoli LAUT ))) Wir weigern uns, Feinde zu Belief in the Age of Disbelief Installation sein Street Art, Installation 16 10 27. – 28. 8. 2022 4 Psychosoziale Initiative Moabit e.V. Waldstraße 7 14–19 h Galerie E&E Alt-Moabit 53 Reformationskirche Beusselstraße 35 Alexander Görke Ruben Susanne Bürgam Evelyn Eichinger Burkhard Oelmann Interrogation: Ego und Alter Installation, Wellenrauschen Jens Reulecke Grafik / Installation, graphic art 1 Georg Eichinger Alexander Skoluda Galerie Nord Turmstraße 75 Stille Leben LAUT ))) Wir weigern uns, Feinde zu Malerei, Fotografie / Painting, photography 17 Christian Falsnaes sein Klanginstallation / Sound installation Maksym Khodak Café Zina Waldenserstraße 7 / Zhenia Stepanenko Oldenburger Straße 44 6 11 Bohdana Zaiats Néstor Pérez Inagas Battle Cry kuratiert von / curated by Quartiersmanagement Beusselstraße Turm der Reformationskirche UN LAMENTO PERPETUO – EIN END Valeria Schiller Rostocker Straße 35 Beusselstraße / Wiclefstraße LOSES KLAGELIED Installation, Fotografie / Medienübergreifend / Mixed media Installation, photography Semyon Bondarenko Devi Seeliger Moabiter Kunstsonde Fotografie, Zeich Stefan Boness zwang.los Fotografie / Photography nung und Malerei von Kindern der Hansa-Grund Sarah Covak schule / Photography, drawing, and painting made 20 Alexander Kadow by Hansa Elementary School pupils 12 lieber laut Medienübergreifend / Mixed media Büro Taylan Kurt (Bündnis 90/ www.moabit.world Online-Ausstellung / Die Grünen) Oldenburger Straße 33 Online exhibition Barbara Duisberg 3 8 LAUT ))) Wir weigern uns, Feinde Himmelschreiend – lautlos Installation, Café Mauerwerk Zwinglistraße 7 Beusselstraße 38 1. Hinterhof, 3. OG zu sein Medienübergreifend / Mixed media Malerei / Installation, painting Jakob Urban Mattia Bertolo Isabella Zappe Ella CB / Rob O‘Shea 13 22 Almost before we knew it, we had left Glenn Fitzgerald the ground. Medienübergreifend / Mixed Misha Ilyin SOS Kinderdorf Waldstraße 23 / 24 ZK/U – Zentrum für Kunst und media Natasja Loutchko Die Kunstwerkstatt Farbspinnen Urbanistik Siemensstraße 27 Federica Partinico präsentiert die Ergebnisse der Kom Zuzanna Czebatul The Kitchen Medienübergreifend / Mixed petenznachweise für Kultur. / The art und weitere / and more media workshop Farbspinnen presents the The Devil’s Radio #4: Stories, Bodies results of the Cultural Competence and Ecstasis Medienübergreifend / Mixed Certificate. Zeichnung, Malerei / Drawing, media painting 12 Ausstellungen / Exhibitions 13
36 41 22 28 Salon Gartenhaus Parterre Ottopark ZK/U – Zentrum für Kunst und Spielwaren Jagowstraße 40 Krefelder Straße 17 Claudia Hajek Urbanistik Siemensstraße 27 Eileen Dreher Friedemann Holst-Solbach in the air Installation, nur / only 27.8., 14–19 h Emily Thomas WENN Medienübergreifend / Mixed media Anmutungen Malerei, Klanginstallation / Outside In / Downside Up Installation, Painting, sound installation Skulptur / Installation, sculpture 44 29 Rathaus Tiergarten Mathilde-Jacob-Platz 1, 38 Galerie Udo Würtenberger 2. OG, Raum 234 24 Elberfelder Straße 10 Afrika Haus Berlin Bochumer Straße 25 Albrecht Haushofer (1903–1945) und plattform.moabit Oldenburger Straße 3a Michael Ley weitere Schriftsteller:innen Gabriele Hinze Installation: Vokale in der Galerie Hapi Auala Das Rathaus Tiergarten als Täter- und Ann Schmalwaßer Würtenberger Medienübergreifend / Mixed Selma Auala Erinnerungsort. Schriftsteller:innen in Cornelia Stretz media Olive Burger Tiergarten während des Nationalsozia Ruth Temur Sula Burger lismus. Publikation / Publication VIER Schmuck, Objekt / Jewelry, object Charline Amor Cloete 30 Lara Diez 47 Café Ella Elberfelder Straße 9 Julia Hango 25 Agnes Lörincz Michelle Isaak Arminiusmarkthalle Arminiusstraße 2–4 Turmstraße 38 Garten, HH Schrei Malerei / Painting Vera Kotrschal Thorben Becker Eröffnung / Opening 26.8., 18.30 h Frieda Lühl Schlupfladen, Reihe 6 / Ost Stephen Parsons Tuli Mekondjo Dinga-Inga Damberg Anke Trojan Lisa Nulie Molokwan Leise ist es nicht Moabiter Marktgeschehen / 33 Bustling Moabit market Herr Unken Elisia Nghidishange Exterior Interior Malerei, Zeichnung, Elberfelder Straße 29 Gabriela de Oliveira Skulptur / Painting, drawing, sculpture Dering van Dieken Ina Maria Skikongo Désirée Angersbach Salome Haettenschweiler INDEPENDENT Plakate / Poster Carsten Kühn Vorübergehend Objekt, Kostüm / Object, Derzeit: Laut Malerei, Skulptur, Installation / 26 costume Painting, sculpture, installation Berlin – ein postkolonialer Gedächtnis Erlöserkirche Wikingerufer 9 raum (Dauerausstellung) Ausstellung des Regina Paulmann Vereins / Exhibition of the association Farafina e.V. Klaara Nieminen 35 Lieber Laut Malerei, Zeichnung, Skulptur / nur / only 27.8. 16–19 h Daydreams from the home office Painting, drawing, sculpture Levetzowstraße 16 Malerei / Painting Alexander Steinmetz nur / only 27.8., 15–19 h Lichtspiele Malerei / Painting 27 40 Studio 22 Levetzowstraße 22 SchreibRaumBerlin Alt-Moabit 84a, Anette Wörner VH, 3. OG Energiekammern. Fotografien aus den Brigitte Windt Lausitzer Tagebauen Fotografie / LAUTE LISTE LEPORELLO GRANDE Photography 2022 Medienübergreifend / Mixed media 14 Ausstellungen / Exhibitions Ausstellungen / Exhibitions 15
48 56 61 67 Topio – public space for privacy Kurt-Kurt Lübecker Straße 13 Architekturbüro Kirchberger & Wiegner Filmrausch Moabit e.V. Lehrter Straße 35 Arminiusstraße 2–4, Reihe 1 Susanne Kutter Rohde Stephanstraße 54a Maximilian Thom Topio – public space for privacy Martin Kaltwasser Sylvia Henrich Bauliche Nachverdichtung Malerei / Schaufenster digitaler Nachhaltigkeit Baustelle Medienübergreifend / Mixed media uih hui hi u u I u oh oh no one (part 2) Painting Installation, Begegnungsraum / Installation, open Fotografie / Photography space 57 68 64 Lübecker Straße 15 B-Laden Lehrter Straße 27–30 52 Mirjam Halveig Dorsch Theodor-Heuss-Gemeinschaftsschule Enrique Antezana ESHK Friseur GmbH Stromstraße 44 sehen und gesehen werden Malerei, Quitzowstraße 14 La Wiphala Fotografie / Photography Jacko Mosqueira Skulptur / Painting, sculpture Lorène Goesele und Schüler:innen Zeichnung / Drawing des Kunst-Leistungskurses und / and nur / only 27.8., 10–18 h, 72 students of the school‘s art class and 59 Robert Feix Calvinstraße 19 Stephans Nachbarschaftsladen »Bunte Visionen des Zusammen Bärbel Dieckmann 53 Stendaler Straße 5 lebens« ein Projekt für / a project for Skulptur – analog und virtuell Skulptur, Café Scorpion Stromstraße 50 Umberto Freddi »Er(be)leben 2022 – Die Solidarische Zeichnung / Sculpture, drawing nur / only 27.8., 16–22 h Uwe Adamaschek Annegret Hasse Stadt« Fotografie / Photography Remi Demi Malerei, Zeichnung, Plakat / Rebecca Himmerich Painting, drawing, poster Lilli Kloosterziel 65 73 Marie Lou Honert Nicolas Maierhöfer L36 Lehrter Straße 36 Salon Culturel Ladoré – Ballettstudio 54 Hanna Niedermann Yvonne Andreini Ladoré Melanchthonstraße 12 SCOPE BLN Lübecker Straße 43 Katja Oberlintner Christine Bachmann Merav Leibküchler Adam Lupton Alice Rajasombat Alessandra Eramo Zwischen dem Nichts Malerei / Painting The Long, Loud Silence Malerei, Video / Max Reinholz Diana Legel Painting, video Magalie Storf Alexandra Wolfram 74 Kollektiv S9 Medienübergreifend / Mixed Praktiken der Aufmerksamkeit / media Practices of Attention kuratiert von / trick-reich Alt-Moabit 19 55 curated by Marina Sorbello Christoph von Lengerke Medienübergreifend / Mixed media Kukumu e.V. Lübecker Straße 43 Nico Tobias Nitsch 60 Frederik Marks Unter der Cigarrenfabrik Medienüber Fever Dream Medienübergreifend / Mixed Stephanstraße 24 greifend / Mixed media media 66 Emilia Kanty Stephanie Moll Fabriktheater Moabit e.V. Die Jungen Wilden? Malerei, Skulptur / Lehrter Straße 35 Painting, sculpture Hannah Schreiner Stimm Ich? Medienübergreifend / Mixed media 16 Ausstellungen / Exhibitions Ausstellungen / Exhibitions 17
76 Atelier-Galerie Mols Landen 85 Kirchstraße 4 offene ateliers open studios Wilsnacker Straße 2 Tariq Alsaadi Brigitte Daniele Christin Kropp Mols Landen Anne Lauer Lennart Norrektlit Marion Manteufel Dagmar Peckar Sophie Müller Stefan Weber Jennifer Pekel Christiane Wiemann Anastasiia Vishni lieber leise Malerei / Painting Claudia Wipfler 27. – 28. 8. 2022 19 Papiergewebe Medienübergreifend / Mixed media 14–19 h Oldenburger Straße 33 78 Simone Seidel Atelier Kunsthamster Wilsnacker Straße 2 Anne Roeske 86 2 Kathrin Delhougne Welches Geräusch siehst du? Veronika Weidauer Buchstabenmuseum Stadtbahnbogen 424 Zwinglistraße 33 VH, 4. OG Fotografie, Mode, Textilien / Photography, fashion, textiles POSTCARDGEMS Medienübergreifend / Buchstäblich laut oder der buchstäb Hélène Verger Mixed media liche Laut Öffnungszeiten / Opening hours Blue Africa Malerei, Cyanotypie / Painting, Nur von außen sichtbar / only visible from the 27.8. und / and 28.8., 13–17 h cyanotype outside Tickets 12 € / 6,50 € 31 Kunstatelier-Werkstatt 5 Elberfelder Straße 5–6 83 89 Alt-Moabit 53 Merit Fakler Kleiner Tiergarten / Stromstraße Hansabibliothek Altonaer Straße 15 Michael Bibl Monika Frank-Auth Tobias Groot Gruppenausstellung von Künstler:innen honigblut Installation Regina Klusmann Martina Menegon des / Exhibition of the artists of Heike Rabe Dennis Rudolph Stattlab Fotografie, Zeichnung, Grafik / Agnes Sauter-Wellnhofer Photography, drawing, graphic art 14 Kleiner Gottesgarten kuratiert von / Paul-Gerhard Schank curated by Boris Kostadinov Waldstraße 15 Gartenhaus, 2. OG Diemar Spiller Video, digitale Kunst / Video, digital art Jelena Fužinato Markus-Anatol Weisse Parts of Something Medienübergreifend / Ernst Wellnhofer Mixed media Medienübergreifend / Mixed media 18 32 Atelier / Projektraum Atelier Claudia Hartwig Oldenburger Straße 43 Elberfelder Straße 35 Silke Riechert Ynez de Zilón Mabvuto Mwale φαινόμενον / fainómenon Installation und Gäste / and guests 3d – works Medienübergreifend / Mixed media 18 Ausstellungen / Exhibitions 19
34 49 69 81 Dortmunder Straße 7 Wilhelmshavener Straße 61 Hof & Garage Atelier MÖLLER | SPRECKELMEYER Turmstraße 21 Haus Q Giuliana Del Zanna Michael Otto Poschmann Lehrter Straße 57, Haus 3 GELA Meine Bilder und die Sehnsucht nach ReUse! Kunst auf Pappe / Art on card David Möller Acrylmalerei Malerei / Painting Theatralität Malerei / Painting board Malerei, Skulptur / Painting, sculpture Frederic Spreckelmeyer Malerei, Skulptur, Objekt / Painting, sculpture, object 84 39 50 Kirchstraße 4 VH, 4. OG 70 Krefelder Straße 11 Bredowstraße 23 Sonja Witte Marlis Flaig Heribert Bücking Pritzwalkerstraße 2 Lautmalerische Vernissage – Milonga! rhythm is it Malerei, Zeichnung / Painting, neue Arbeiten Zeichnung, Grafik, Collage / Helen Schmidt Malerei, Zeichnung / Painting, drawing drawing Drawing, graphic art, composition signs and pictures Fotografie / Ioana Muntenescu Photography Private choreographies Fotografie / Photo graphy 45 51 71 Atelierhaus X9E Bremer Straße 9 Atelier Bas / Lang Wilhelmshavener Straße 25, Seitenhaus Parterre 87 Yero Adugna Eticha Werftstraße 16 Peter Fleischer-Harkort Gleb Bas DENISE Flensburger Straße 5 Henok Getachew Thomas Lang Der Erde eine Stimme geben Malerei, Ingeborg Metelmann Marc von der Hocht hello darkness my old friend Medien Grafik / Painting, graphic art Mensch + Natur. Chinesische Tusch Tegene Kunbi übergreifend / Mixed media malerei Malerei, Zeichnung / Painting, drawing Martin Sieron 75 Stefanie Schubert 58 88 Neels Voqt Glasstudio Alt-Moabit 19 Tür auf! Das Künstlerhaus X9E Medien Birkenstraße 10 HH, linker Eingang glass connection Flensburger Straße 11 / 13 übergreifend / Mixed media Guido Lunau Ein Glasatelier in Moabit Video, Skulptur, Gabriele Borris Werke in Ton, Köpfe und Figuren Glasobjekt / Video, sculpture, glass object Hanns Joosten Skulptur / Sculpture Reiner Joppien 46 täglich / daily 15–18 h LAUT DA: STILL, ANDERS, WIEDER 77 Malerei, Skulptur, Zeichnung / Painting, sculpture, Arminiusmarkthalle Bremer Straße 9 drawing Julia Gutge Kunstraum SIAM Wilsnacker Straße 2 62 Laura Simon BLANCA.art & friends Medienübergrei Lieber Laut Medienübergreifend / Mixed Stendaler Straße 3 fend / Mixed media media Konrad Henker Echo - Reise in die Bergwelt Grafik / Graphic art 80 Turmstraße 21 Haus R Nele Briche Uproarious Landscape Malerei, Skulptur / Painting, sculpture 20 Offene Ateliers / Open studios Offene Ateliers / Open studios 21
veranstaltungen 27. 8. 2022 48 14–19 h Topio – public space for privacy events Arminiusstraße 2–4 1 14 h Topio – public space for privacy Galerie Nord Turmstraße 75 Moabit: Selbstbestimmt Vernetzt Workshop Charlotte Arnhold Stefan Mildenberger ANna Tautfest 59 14 h Ain’t no bedroom big enough – Gehe 26. 8. 2022 52 mit euch durch Feuer in den Baumarkt Stephans Nachbarschaftsladen 19.30 h Audio-Walk Stendaler Straße 5 ESHK Friseur GmbH Stromstraße 44 Rebecca Himmerich (Bäggi) Eröffnung mit / Opening with DJ Bäggi im Loop Pool Konzert / Concert 63 18.30 h 6 14–17 h Pickle Bar Stephanstraße 11 Quartiersmanagement Beusselstraße 59 19.30 h Rostocker Straße 35 75 jede volle Stunde / every full hour Anhar Salem Performance Stephans Nachbarschaftsladen Jule Schlag & Isabell Zalami (The Bing Glasstudio Alt-Moabit 19 Stendaler Straße 5 Machine) glass connection Band Plant Konzert / Concert Upcycling Siebdruck Mitmach Aktion Projektvorstellung: Ein Kunstglasatelier 21 19.30 – 21.30 h Grafik, Siebdruck / Graphic, Screenprinting in Moabit Führung, Glasblasen an der Pfeife / Kallasch& Unionstraße 2 Tour, glass blowing 84 19 – 21.30 h Liz Miller Kovacs 23 14 h Sage Thrashers (Stefanie Loveday Kirchstraße 4 VH, 4. OG 1 15 h und / and Jamesfromberlin) 19 h Friedensstatue Bremer Straße 41 Stefanie Loveday Vernissage – Milonga Rundgang und Alena Trapp Galerie Nord Turmstraße 75 Bitchslap Performance, Screening Künstler:innengespräch / Tour and artist talk Gemeinsam laut Performance Katja Sehl 20 h LaughinFact Performance Tangomusik, Milonga Konzert / Concert 45 19.30 h 24 14–19 h 1 15–18 h Atelierhaus X9E Bremer Straße 9 plattform.moabit Oldenburger Straße 3a block party Konzert, Künstler:innengespräch, Gabriele Hinze Galerie Nord Turmstraße 75, im Hof / in the Führung / Concert, artist talk, tour Ann Schmalwaßer yard Cornelia Stretz Lauter Zufall Ruth Temur Monotypie-Workshop mit / with Türe 47 19.30 h Künstler:innen geben einen Einblick in die Werk Zeybek für Kinder ab 6 Jahren / for statt / Artists offer a glimpse into their studio ages 6 and up Workshop Arminiusmarkthalle Arminiusstraße 2–4 Margarethe Pape Anmeldung unter / Registration at Doom Death Daylight Konzert / Concert scheper@kunstverein-tiergarten.de 22 Veranstaltungen / Events 23
4 15 h 44 15 h 16 16 h 86 16 h Galerie E&E Alt-Moabit 53 Rathaus Tiergarten Mathilde-Jacob-Platz 1, Psychosoziale Initiative Moabit e.V. Buchstabenmuseum Stadtbahnbogen 424 Evelyn Eichinger 2. OG, Raum 234, Waldstraße 7 Buchstäblich laut oder der Wie male ich eine Welle mit Anna Opel liest aus ihrem Buch / Ruben Susanne Bürgam buchstäbliche Laut Kuratorinführung mit Aquarellfarben? Vorführung / Demonstration reading from her book »Recherche Über den Kunstbegriff und das der Leiterin des Museums / Curators tour with the director of the museum Barbara Dechant Haushofer« Lesung / Reading Künstler:innen sein Künstler:innen Anmeldung unter / Registration at Anmeldung unter / Registration at gespräch, Diskussion / Artist talk, discussion bindabei@buchstabenmuseum.de 7 15–18 h info@mittemuseum.de Tickets 12 € / 6,50 € (inkl. Ausstellung / incl. exhibition) Stadtschloss Moabit Rostocker Straße 32b 22 16 h 15 h 49 15–16 h Silvia Morandi + Kristian Filip ZK/U – Zentrum für Kunst und 1 17 h Jarnuskiewicz (Moabit) Wilhelmshavener Straße 61 Hof & Garage Urbanistik Siemensstraße 27 16 h Michael Otto Poschmann The Devil’s Radio #4: Stories, Bodies Galerie Nord Turmstraße 75 SINTkollektiv (Neukölln) Kreislaufwirtschaft in der Kunst Work and Ecstasis Performance, Lesung, DJ Set / Katja Sehl 17 h shop, Künstler:innengespräch / Workshop, artist Performance, reading, DJ set LaughinFact Performance talk Daniel Chluba (Pankow) around the corner Performance 35 16 h 7 17–22 h 80 15 h Levetzowstraße 16 Stadtschloss Moabit Rostocker Straße 32b 9 15–18 h Turmstraße 21 Haus R Maria Steinmetz 17 – 17.30 h Wiclefplatz und Saal Wiclefstraße 32 Nele Briche Sandra Volkholz-Hormeß Mobile Stadtteilarbeit Moabit, BBK, Sommer Café auf dem / Summer Café Libertine Lesung / Reading Eröffnung / Opening »Lichtspiele« Louwdig van Ludens Vortrag / Lecture at Wiclefplatz Vortrag, Konzert / Lecture, concert 17.30 – 19.30 h Stammtisch der Moabiter 1 16–19 h Künstler:innen Diskussion / Discussion 13 15–18 h 37 16 h Galerie Nord Turmstraße 75 19.30 – 21 h SOS Kinderdorf Waldstraße 23 / 24 HERstory Teil 1 Öffentliche Interviews mit Bochumer Straße / Essener Straße Loudwig van Ludens Schach-Welt-Spiel / Chess queeren Künstler:innen und Aktivist:innen. / vor der / in front of Bäckerei Domberger Leiser Schrei / Silent Shriek kuratiert Public interviews with queer artitsts and activists. von / curated by Camilo Correa Costa, Moderiert von / Moderated by Pascal Lievre Susanne Köhler Hanwen Zhang und / and Julie Crenn (english / deutsch) Gerd Schöpfer Audiovisuelle / Audio visuel Live-Performance 26 15 – 15.30 h Livemusik / Live music latin jazz Erlöserkirche Wikingerufer 9 10 16 – 16.30 h Jinsil Koo (Pianistin und Organistin / 43 16 h 59 17 h Pianist and organist) Konzert / Concert Reformationskirche Beusselstraße 35 Jens Reulecke Turmstraße / Jonasstraße Stephans Nachbarschaftsladen überwinden Performance Krzysztof Lubka Stendaler Straße 5 I‘m queer and for far too long i lived Hanna Niedermann in fear. Performance gewebt und ge.www.ebt Vortrag / Lecture 13 16–18 h SOS Kinderdorf Waldstraße 23 / 24 Trommelworkshop / Drum session 24 Veranstaltungen / Events Veranstaltungen / Events 25
37 18 h 27 19.30 h 75 jede volle Stunde / every full hour 6 15 h Bochumer Straße / Essener Straße Studio 22 Levetzowstraße 22 Glasstudio Alt-Moabit 19 Quartiersmanagement Beusselstraße vor der / in front of Bäckerei Domberger Jörg Sader glass connection Rostocker Straße 35 Susanne Köhler Echos. Jörg Sader liest aus neuen Projektvorstellung: Ein Kunstglasatelier Sarah Covak Gerd Schöpfer Erzählungen Lesung / Reading in Moabit Führung, Glasblasen / Tour, glass Der Gedankenverwurf / Obsessionen Livemusik / Live music latin jazz blowing Lesung / Reading 42 89 9 18 h 28. 8. 2022 14–16 h 15–18 h Vor der / in front of Heilandskirche Hansabibliothek Altonaer Straße 15 Wiclefplatz und Saal Wiclefstraße 32 Thusnelda-Allee 1 Maxime Rabot Sommer Café auf dem / Summer Café Nicol Rivera Live-Siebdruck Workshop at Wiclefplatz Noise from the Matrix Performance 1 14 h Galerie Nord Turmstraße 75 1 15 h 26 15 – 15.30 h Charlotte Arnhold 66 18 h Stefan Mildenberger Galerie Nord Turmstraße 75 Erlöserkirche Wikingerufer 9 Fabriktheater Moabit e.V. ANna Tautfest Katja Sehl Edda Straakholder Orgelkonzert / Organ Lehrter Straße 35 Ain‘t no bedroom big enough – Gehe LaughinFact Performance concert Hannah Schreiner mit euch durch Feuer in den Baumarkt Murga Performance, Konzert / Performance, Audio-Walk concert 1 15–18 h 49 15–16 h Galerie Nord Turmstraße 75, im Hof / in the Wilhelmshavener Straße 61 Hof & Garage 24 14–19 h yard Michael Otto Poschmann 78 18 h plattform.moabit Oldenburger Straße 3a Kreislaufwirtschaft in der Kunst Atelier Kunsthamster Wilsnacker Straße 2 Gabriele Hinze Zufallswelten Workshop, Künstler:innengespräch / Workshop, artist talk RANK play The Smiths Konzert / Concert Ann Schmalwaßer Kunst-Workshop mit / with Türe Zeybek Cornelia Stretz für Kinder ab 6 Jahren / for ages 6 Ruth Temur and up Workshop 82 18 h Künstler:innen geben einen Einblick in die Werk 1 16–19 h statt / Artists offer a glimpse into their studio Kleiner Tiergarten Die Redaktion II Galerie Nord Turmstraße 75 Elvan Tekin Zeitungs- und Collageworkshop HERstory Teil 1 Öffentliche Interviews mit THE MOON OF MY SKY Performance mit / with Clara Bausch für Kinder ab 8 queeren Künstler:innen und Aktivist:innen / 59 14 h Public interviews with queer artitsts and activists Jahren / for ages 8 and up Workshop Moderiert von / Moderated by Pascal Lievre Stephans Nachbarschaftsladen und / and Julie Crenn (english / deutsch) 84 19 h Stendaler Straße 5 Anmeldung unter / Registration at Kirchstraße 4 VH, 4. OG Magalie Storf scheper@kunstverein-tiergarten.de 10 16 – 16.30 h Ioana Muntenescu Tagesabhängige Frequenzen Konzert / Sonja Witte Concert Reformationskirche Beusselstraße 35 Vernissage - Milonga! Künstler:innen Jens Reulecke gespräch, Tangomusik / Artist talk, tango music überwinden Performance 26 Veranstaltungen / Events Veranstaltungen / Events 27
6 17 h Quartiersmanagement Beusselstraße echos echoes Rostocker Straße 35 Klara Branting Paulsell Luka Mahmuljin Udovicic PING PONG IS GREAT Performance 1 17 h Galerie Nord Turmstraße 75 »Your silence will not protect you.« Diallo, der 1993 das Afrika Haus in Katja Sehl Audre Lorde Moabit gründete. Darüber hinaus flüs LaughinFact Performance tert Jana Shostak uns Stimmen aus Für das Performance- und Filmpro der Gegenwart zu und erzählt Geschich- gramm »Echos« sind 16 internationale ten, die sie dieses Jahr als Aktivistin 80 17 h Künstler:innen eingeladen, ihre künst an der ukrainisch-polnischen Grenze Turmstraße 21 Haus R lerischen Praktiken und Arbeiten in erlebt hat. Nele Briche Moabit zu präsentieren. Ein Echo be Das Programm der Künstler:innen er- Libertine Lesung / Reading schreibt, wie Tiere Geräusche und deren öffnet einen Resonanzraum mit emotio Widerhall nutzen, um sich räumlich nalem, gesellschaftspolitischem und zu orientieren – sei es ein Säugetier wie nostalgischem Widerhall. 9 19–21 h zum Beispiel ein Zahnwal oder die Kuratiert von Ellen Martine Heuser Wiclefplatz und Saal Wiclefstraße 32 Fledermaus. Auch der Mensch verfügt Pop Peace Poetry // gefällige und über diese Fähigkeit der Orientierung. widerständige Töne zu Gewalt und Darüber hinaus ist das Echo eine Liebe Friedens Poesie / Peace poetry Metapher für den Widerhall in der zwi schenmenschlichen Kommunikation. “Your silence will not protect you.” Wir verwenden unsere Stimme und Audre Lorde unseren Körper, um Klänge, Geräusche und Geschichten auszudrücken, um For the performance and film program Änderungen vorbehalten / Subject to change. uns für andere einzusetzen, um zuzuhö- “Echoes,” 16 international artists Abweichungen und Änderungen im Festivalpro ren oder gehört zu werden. have been invited to Moabit to present gramm finden Sie unter / Alterations and changes to the festival program can be found at »Echos« gibt u.a. einen Einblick in das their works and artistic practices. ortstermin.kunstverein-tiergarten.de ehemalige West-Berlin der 80er- und Echoes are how animals use sounds frühen 90er-Jahre, durch den Dokumen- and their reverberations to orient tarfilm Audre Lorde – Die Berliner themselves spatially—be it bats or Jahre 1984–92 von Dagmar Schultz. mammals, such as the toothed whale. Es changiert zwischen dem DJ-Set Humans also possess this ability von Mark Reeder (MFS) und der Drehor- to establish orientation through sound; gelperformance von Niclas Riepshoff. in a more figurative sense, however, »Echos« lädt ein zu einem historisch- echoes become a metaphor for how kritischen Stadtrundgang mit Oumar things resonate in person-to-person 28 Veranstaltungen / Events 29
communication. We use our voices 63 67 and bodies to make sounds and noise, 26. 8. 2022 19–21 h 15.30 – 18 h to tell stories, to speak up for others, Pickle Bar Stephanstraße 11 Filmrausch Moabit e.V. Lehrter Straße 35 to listen or be heard. 19–21 h 15.30 h Among other things, with the screen Jana Shostak Edna Bonhomme & Nnenna Onuoha 1 19.30 h ing of the documentary film Audre Whispered stories from the Ukrainian- Rituals, 2020, 17 min., OmU – Englisch Lorde – Die Berliner Jahre 1984–92 by Galerie Nord Turmstraße 75 Polish border that cannot be spoken mit deutschen Untertiteln Screening Dagmar Schultz, “Echoes” offers in Mark Reeder (MFS) DJ-Set out loud. Durchgehende Performance / 15.50 h sight into the former West Berlin of the Durational performance Ana Hupe 1980s and early 1990s; it alternates 20.15 h Triangular notes to a cartography of between Mark Reeder’s (MFS) DJ-Set Ada Rączka footnotes 2018–21, OmU – Englisch, and Niclas Riepshoff’s barrel organ 27. 8. 2022 heaps of cake Poesie Lesung / Poetry reading Yoruba und Portugiesisch mit performance. “Echoes” also invites 19.45 h englischen Untertiteln Screening viewers on a historical and critical city Natan Kryszk 16.30 h tour with Oumar Diallo, who found- must remain unspoken Konzert mit Bernhard Hetzenauer 89 14 h Saxofon und Zauberkiste / Concert with saxo ed Afrika Haus in Moabit in 1993, while Und in der Mitte der Erde war Feuer phone and magic box Jana Shostak whispers present-day vor der / in front of Hansabibliothek 2013, 78 min., OmU – Deutsch und voices to us, telling stories from her ex Altonaer Straße 15 Spanisch mit deutschen Untertiteln periences this past year as an activist Dora Đurkesac Screening 67 21.30 h on the Ukrainian-Polish border. Dusty Tongues Performance The artists’ program opens up a res- Filmrausch Moabit e.V. Lehrter Straße 35 89 16 h onance chamber that echoes in Dagmar Schultz 38 16–19 h emotional, socio-political, and nostal Audre Lorde – Die Berliner Jahre 1984 Hansabibliothek Altonaer Straße 15, gic ways. Afrika Haus Berlin Bochumer Straße 25 bis 1992 (2012), 79 min. Open Air Kino im Innenhof / in the yard 16 h Anna Szaflarski & Trevor Silverstein Curated by Ellen Martine Heuser Ana Hupe Soft Shoulders Improvisationstheater / Footnotes to Triangular Cartographies Improvised comedy (2022), K Verlag Buchvorstellung / Book 28. 8. 2022 presentation 1 20 h 17 h Steffen List & Tuli Mekondjo Galerie Nord Turmstraße 75 79 15 h Kalunga Ka Nangobe (2020), 4 min. Niclas Riepshoff Laura Horelli St. Johanniskirche Alt-Moabit 25 Frankfurz Drehorgelkonzert / Barrel organ Newstime (2019), 39 min. Screening Jana Shostak concert 18 h 1-Minute Scream for Belarus Laura Horelli & Tuli Mekondjo Performance Independent Ausstellungsgespräch / Talk about the exhibition 30 Echos / Echoes Echos / Echoes 31
rundgänge und Ausdrucksmöglichkeiten kennen. Pedro Boese, der als Künstler selbst in diesem Medium arbeitet, führt Sie zu Orten quer durch Moabit. / On this tour, you’ll get to know the different roles project spaces and galleries play and discover exciting paintings and multimedia works of art. tours During this bike tour, you will get to know a range The artist Katharina Poos brings you into conver of printmaking techniques and methods of ex sation with the artists and initiators. pression. Pedro Boese, an artist who works in the medium, will take you to sites all over Moabit. Tour 9 15.30 h 69 Treffpunkt / Meeting point: Tour 6 14 h Atelier MÖLLER | SPRECKELMEYER, Lehrter Straße 57, Haus 3 Treffpunkt / Meeting point: 6 Quartiersmanagement Beusselstraße, 27. 8. 2022 Tour 3 16 h Rostocker Straße 35 Der Rundgang mit dem Künstler Martin von Treffpunkt / Meeting point: Ostrowski zeigt die Vielfalt der künstlerischen 14 Waldstraße 15, Gartenhaus, 2. OG Produktions- und Präsentationsorte im Der Rundgang mit Veronika Witte, Künstlerin und Moabiter Osten vor allem entlang der Lehrter Tour 1 14 h künstlerische Leiterin der Galerie Nord, führt Julia Heunemann, Kulturwissenschaftlerin und Straße und ihrem nahen Umfeld. Der Rund- Kuratorin, moderiert das Gespräch im Atelier und Sie im Beusselkiez unter anderem zu einer für den gang beginnt mit einem Atelierbesuch und 23 Treffpunkt / Meeting point: Ortstermin 22 kuratierten Gruppenausstellung Friedensstatue, Bremer Straße 41 führt Sie zu einigen der vielfältigen Ausstellungs der Gelegenheit zum Austausch mit den Künst- orte südlich der Turmstraße, sowohl drinnen als sowie zu Kunstinstallationen im Rahmen einer the- lern. / The tour with the artist Martin von Bei dieser Fahrradtour liegt der Schwerpunkt auch draußen. / Julia Heunemann, cultural studies matischen Ausstellung an einem sakralen Ort, Ostrowski shows the variety of art production auf den Bereichen Performance und multi scholar and curator, moderates a studio discussi der Reformationskirche. / The tour with Veronika and exhibition locations in east Moabit, es- medialen Ausdrucksmöglichkeiten. Mit der Künst- on and takes you to some of the many exhibition Witte, artist and artistic director of Galerie Nord, pecially along Lehrter Straße and its immediate lerin Antonia Bisig, die selber 15 Jahre in Moabit sites south of Turmstraße, both indoors and out. will take you to the Beusselkiez, to a group ex vicinity. The tour begins with a studio visit lebte, besuchen Sie u.a. das ZK/U und gehen der hibition curated for Ortstermin 22, and to art in and an opportunity to exchange ideas with the Frage nach, welche Entwicklungen Moabits für stallations created as part of a themed exhibition artists. Künstler:innen heute relevant sind. / This bike tour at a religious site, the Reformationskirche. focuses on the artistic fields of performance Tour 4 17 h auf englisch / in english and multimedia. The artist Antonia Bisig, who lived in Moabit for 15 years, will take you on a visit Tour 10 16 h 1 Treffpunkt / Meeting point: to the ZK/U to investigate the developments Galerie Nord, Turmstraße 75 Tour 7 14 h in Moabit relevant to artists today. 27 Treffpunkt / Meeting point: Die Kuratorin Valerie Schiller führt sie durch die Treffpunkt / Meeting point: Studio 22, Levetzowstraße 22 Ausstellung »Battle Cry« in der Galerie Nord, eine 38 Afrika Haus Berlin, Bochumer Straße 25 Bei diesem Rundgang führt Janna Ressel, Berlin Carte blanche für junge ukrainische Kurator:in Guide und Kunsttherapeutin, zu ganz unter nen, Künstler:innen und ihre internationalen Kol- Ein historisch-kritischer Stadtrundgang mit Tour 2 16 h dem Leiter des Afrika Hauses Oumar Diallo auf schiedlichen Ausstellungsorten im Elberfelder leg:innen. / Curator Valerie Schiller will guide Kiez. Die Vielfalt der künstlerischen Medien you through the exhibition “Battle Cry” at Galerie der Suche nach Spuren früheren Miteinander- 78 Treffpunkt / Meeting point: Lebens. / A historical and critical city tour with bei dieser Route reicht von Fotografie über Male Atelier Kunsthamster, Wilsnacker Straße 2 Nord, a carte blanche for young Ukrainian cu rei zu multimedialen Objekten und Kostümge rators, artists, and their international colleagues. the director of Afrika Haus, Oumar Diallo, in search of traces of earlier community life. staltung. / On this tour, Janna Ressel, Berlin guide Während des Rundgangs mit dem Kunsthistoriker and art therapist, will take you to very different und -liebhaber Rainer Hoffmann besuchen locations in the Elberfelder Kiez neighborhood. Sie unter anderem ein Künstler:innenatelier, ent The variety of artistic media on this route ranges decken erstaunliche Objekte und Projektionen im trick-reich und lernen Schnittmengen zwischen 28. 8. 2022 Tour 8 15.30 h from photography and painting to multimedia objects and costume design. Kunst und Handwerk kennen. / During the Treffpunkt / Meeting point: tour given by the art lover and historian Rainer 54 SCOPE BLN, Lübecker Straße 43 Hoffmann, you’ll visit an artist’s studio, discover Tour 5 13.30 h amazing objects and projections in the area Lernen Sie bei diesem Rundgang die unterschied of animation, and become familiarized with inter Treffpunkt / Meeting point: lichen Rollen von Projekträumen und Galerien sections between art and handicraft. 89 Hansabibliothek, Altonaer Straße 15 kennen und entdecken Sie spannende Malerei sowie multimediale Kunstwerke. Die Künst- Verbindliche Anmeldung unter / Während dieser Fahrradtour lernen Sie vor allem lerin Katharina Poos bringt Sie ins Gespräch mit Binding registration at eine Vielfalt der druckgrafischen Techniken den Künstler:innen und Initiator:innen. / ortstermin@kunstverein-tiergarten.de 32 Rundgänge / Tours 33
Impressum / Imprint Für die Einhaltung der geltenden Hygienevor Förderer schriften und Abstandsregeln sind die Veranstal ter:innen, Künstler:innen und Gastgeber:innen verantwortlich. Den Besucher:innen empfehlen Konzept und Organisation / Concept and wir, einen Mund-Nasenschutz zu tragen und organisation: eigenverantwortlich und respektvoll Abstand zu Kunstverein Tiergarten e.V. wahren. Bitte informieren Sie sich rechtzeitig Turmstraße 75, 10551 Berlin über den aktuellen Stand der Vorschriften zur www.kunstverein-tiergarten.de Eindämmung der COVID-19 Pandemie unter www.berlin.de/corona. The respective event organisers, artists, and Ortstermin 22 hosts are responsible for compliance with current Künstlerische Leitung / Artistic direction: hygiene and distance regulations. We recom- Ulrike Riebel mend that all festival visitors wear a mask and Kuratorin / Curator »Echos«: Ellen Martine Heuser maintain a responsible distance to others. Social Media und Festivalassistenz / and festival Please stay informed of the most recent regula assistance: Fadila Yassouf tions for the containment of the COVID-19 Partner Konzeption Rundgänge / Tours concept: pandemic at www.berlin.de/corona. Katharina Poos Gestaltung / Design: Viktor Schmidt Presse- und Öffentlichkeitsarbeit / Press and public relations: Kerstin Karge und / and Lewon Hartz Übersetzung / Translation: Andreas Scrima, Stephanie Imbeau ortstermin@kunstverein-tiergarten.de Medienpartner www.ortstermin.kunstverein-tiergarten.de Ortstermin 22 ist ein Projekt des / is a project of the Kunstverein Tiergarten e.V. Für die Durchführung der einzelnen Veranstal tungen sind jeweils die Künstler:innen bzw. deren Gastgeber:innen verantwortlich. / The artists and / or their hosts are responsible for the real isation of individual events. Ortstermin 22 dankt allen Unterstützer:innen für die Schaltung von Anzeigen / would like to thank all the supporters for placing advertisements und / and Zentrum für Aktuelle Kunst Spandau. Änderungen vorbehalten / Subject to change Abweichungen und Änderungen im Festivaltpro gramm finden Sie unter / Alterations and changes to the festival program can be found at: www.ortstermin.kunstverein-tiergarten.de 34
Anzeigen im Mai/Juni in Pankow KUNSTFESTIVAL Ausstellungen | Performance Filmfestival | Veranstaltungen OFFENE ATELIERS Der Stadtbezirk wird Galerie www.artspring.berlin alnatura.de/berlin Entdecken Sie unsere Bio-Vielfalt *Ausgenommen sind frisches Obst und Gemüse, Artikel von der Backwarentheke sowie Sonderangebote bei Auslistungen und Haltbarkeits-Preisreduzierungen. Turmstraße 72/73 • Bio-Markt mit 100 % Bio-Lebensmitteln • Regional: Obst, Gemüse und Backwaren • Café-Bar mit Getränken und Snacks • Dauerhaft* günstige Preise für Sie Wir freuen uns auf Sie! 22_P_0311_ALN_Anzeige_B147_Berlin.indd 1 15.07.22 15:13 Veranstaltungen / Events Veranstaltungen / Events
ortstermin 22 art festival moabit exhibitions open studios events tours 26. – 28.8. 2022 22 Veranstaltungen / Events
Sie können auch lesen