BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire

Die Seite wird erstellt Hedwig Hamann
 
WEITER LESEN
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
BERNEXPO

Willkommen in der Welt des Transports
Bienvenue dans le monde du transport

8. Schweizer Nutzfahrzeugsalon
8e Salon suisse du véhicule utilitaire

12. – 15. Nov. 2015
BERNEXPO
www.transport-CH.com
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Herzlich willkommen an der transportCH 2015!
Cordiale bienvenue à transportCH 2015 !
12. – 15. Nov. 2015, BERNEXPO

Sehr geehrte Partner/innen,                                        Chers Partenaires,
liebe Nutzfahrzeug-Kolleginnen/-Kollegen                           Chers Collègues du monde des véhicules utilitaires,

Die Vorbereitungsarbeiten für den 8. Schweizer Nutzfahrzeug­         Les préparatifs pour le 8 e Salon suisse du véhicule utilitaire
salon transport-CH sind in vollem Gange und mit dankenswerter      ­transport-CH battent leur plein et, avec l’estimé soutien de nos
Unterstützung der Branchenpartner nehmen wir Meilenstein für        partenaires de la branche, nous attaquons une étape après l’autre.
Meilenstein in Angriff. Seit der Erstdurchführung 2001 hat sich     Depuis la première édition en 2001, transport-CH s’est ­développé
die transport-CH zur nationalen Nutzfahrzeugmesse der Schweiz       pour devenir le Salon national du véhicule utilitaire en Suisse
entwickelt und als unverzichtbarer Treffpunkt und als Schau-        et s’est établi comme point de rencontre incontournable, faisant
fenster des Strassentransports etabliert. Während der jeweils       ­office de vitrine de la branche. Pendant les quatre jours du salon
vier Salon­tage sind die Augen vieler Exponenten aus Wirtschaft,     bisannuel, les yeux de nombreux représentants de l’économie, de
Politik, Medien und generell vieler Nutzfahrzeuginteressenten
­                                                                    la politique, des médias et plus généralement des intéressés sont
nach Bern auf die transport-CH gerichtet.                            tournés vers Berne sur transport-CH.

Mehr als 220 Aussteller, die Fachverbände und viele P­artner       Plus de 220 exposants, les associations professionnelles de la
nutzen diese optimale Plattform, um Ihre Produkte und Dienst-      branche et beaucoup de partenaires utilisent cette plate-forme
leistungen zu inszenieren und um auf berechtigte ­
­­                                                  A nliegen      opti­male pour mettre en scène leurs produits et prestations de
aufmerksam machen. So strömen schliesslich weit über 30’000        service ou pour rendre attentifs à des sujets les concernant. Ainsi,
­Besucher an diese einmalige Leistungsschau!                       plus de 30’000 visiteurs affluent vers cette exposition unique !

Getreu unserem ursprünglichen Grundsatz «eine transport-CH         Fidèle à notre devise « transport-CH pour les spécialistes du véhi-
für Nutzfahrzeugspezialisten organisiert von Nutzfahrzeug­         cule utilitaire organisé par des spécialistes du véhicule utilitaire »,
spezialisten» wird das engagierte und kompetente Team des          l’équipe compétente et engagée du comité d’organisation est une
Organisationskomitees jedenfalls dafür besorgt sein, Ihnen         fois de plus soucieuse de mettre à nouveau en 2015 à votre dispo-
– geschätzte Partnerinnen und Partner – auch im Jahr 2015          sition – chers partenaires – un Salon suisse du véhicule utilitaire
einen professionellen und Erfolg versprechenden S    ­chweizer     professionnel promettant le succès attendu. Soutenez-nous et la
Nutzfahrzeugsalon anzubieten. Unterstützen Sie die ­   Branche     branche en tant qu’exposant ou visiteur. D’ores et déjà, nous nous
und uns dabei. Ob als Aussteller oder Besucher – wir freuen        réjouissons de pouvoir personnellement vous accueillir et de vous
uns jedenfalls schon, Sie persönlich vom 12. bis 15. November      souhaiter la bienvenue du 12 au 15 novembre 2015 à Berne !
2015 in Bern zu begrüssen und willkommen zu heissen!

Dominique Kolly                                                    Dominique Kolly
VR-Präsident, Expotrans SA                                         Président CA, Expotrans SA
OK-Präsident, transport-CH                                         Président du CO, transport-CH
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
transportCH – Ihre                                                 transportCH – Votre
nationale Branchen-                                                plate-forme nationale
plattform                                                          de la branche

Eine Teilnahme am Schweizer Nutzfahrzeugsalon transport-CH         Une participation au Salon suisse du véhicule utilitaire
stellt Sie ins Schaufenster der Branche und eröffnet Ihnen viel-   transport-CH vous place dans la vitrine de la branche et vous
versprechende Marktbearbeitungschancen. Denn vom 12. bis           ouvre des opportunités prometteuses de conquête du marché.
                                                                   ­
15. November 2015 verwandelt sich der Durchführungsort, die        Car du 12 au 15 novembre 2015 le centre d’exposition BERNEXPO
BERNEXPO in Bern, zu dem Ort, wo                                   à Berne se transforme en un lieu où

– sich die Fachleute der Branche treffen                           – les professionnels de la branche se donnent rendez-vous
– Entscheidungsträger zusammenkommen                               – les décideurs se rencontrent
– sämtliche Verbände und Partner der Branche                       – toutes les associations professionnelles de la branche
  vertreten sind                                                     sont représentées
– Schweizer-, Europa- und sogar Weltpremieren                      – des nouveautés suisses, européennes voire mondiales
  ausgestellt werden                                                 sont exposées
– man sich informiert, trifft, diskutiert und wertvolle            – l’on s’informe, se rencontre, discute, noue et soigne
  Kontakte pflegt und knüpft                                         de précieux contacts
– man kauft und verkauft                                           – l’on vend et l’on achète
– viel Spannendes und Neues entdeckt und gelernt                   – l’on découvre et apprend des choses nouvelles et passionnantes
  werden kann                                                      – les 4 langues nationales sont célébrées
– die 4 Landessprachen zelebriert werden                           – les affaires et la convivialité sont à l’unisson
– Geschäft und Geselligkeit im Einklang sind
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Von der Branche für die Branche
De la branche pour la branche

                                                                  Exposants
                                                                  Le Salon suisse du véhicule utilitaire transport-CH est la seule
                                                                  exposition nationale du transport routier avec une diversité
                                                                  ­
                                                                  unique d’exposants. Plus de 220 exposants présentent aux visi-
                                                                  teurs une variété d’offre unique et adaptée au marché. Ainsi on
                                                                  expose les produits et prestations des constructeurs de véhicules
Aussteller                                                        utilitaires lourds et légers, des constructeurs de superstructures,
                                                                  remorques et engins de levage, des fournisseurs d’équipements,
Der Schweizer Nutzfahrzeugsalon transport-CH ist die e­inzige     de composants, d’accessoires et d’outillage, des prestataires de
nationale Strassentransportmesse mit einmaligem Aussteller­       service, de la formation de base et continue ainsi que des associa-
spektrum. Über 220 Aussteller sind vor Ort und präsentie­­ren     tions professionnelles.
den Besuchern eine aussergewöhnliche und markt­    orien­tierte
Angebotsvielfalt. Dabei werden Produkte und Dienst­leistungen
schwerer und leichter Nutzfahrzeug-Hersteller, Anhänger-,
­                                                                 Visiteurs
Fahr­zeug-, Karosserie- und Hebegerätebauer, Ausstattungs-,
Ausrüstungs- und Zubehöranbieter, Werkzeuganbieter, Dienst-
­                                                                 En qualité de Salon de véhicules utilitaires le plus visité de Suisse,
leistungsanbieter, Aus- und Weiterbildungsanbieter sowie von      transport-CH attire chaque fois une multitude de visiteurs, allant
Fachverbänden ausgestellt                                         des acheteurs professionnels provenant de toutes les régions lin-
                                                                  guistiques en passant par les conductrices et conducteurs profes-
                                                                  sionnels, qui ont une influence décisive sur les acquisitions, les
Besucher                                                          représentants des médias jusqu’aux nombreux fans de camions.
                                                                  Lors de la dernière édition en 2013 plus de 32’000 visiteurs ont
Als meistbesuchter Nutzfahrzeugsalon der Schweiz zieht es je-     pu être salués – un nouveau record d’affluence pour transport-CH!
weils eine Vielzahl an Besuchern an die transport-CH. Vom pro-
fessionellen Einkäufer aller Sprachregionen, Berufsfahrerinnen
und –fahrer mit entscheidendem Einfluss auf die Produktauswahl,   Associations
über die Branche berichtende Medienvertreter bis hin zu vielen
bekennenden Nutzfahrzeugfans. Bei der letzten Austragung 2013     Toutes les associations professionnelles de la branche sont repré-
durften mehr als 32’000 Besucher begrüsst werden – Publikums-     sentées à transport-CH et soutiennent activement le comité d’or-
rekord der transport-CH!                                          ganisation par leur collaboration au sein du comité de patronage.

Verbände
Sämtliche Branchenverbände sind an der transport-CH vertreten
und unterstützen das Organisationskomitee aktiv durch ihr Mit-
wirken im beratenden Patronatskomitee.
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Aus- und Weiterbildung                                               Formation de base et continue
Die Förderung junger Menschen liegt uns besonders am Her-            La promotion des jeunes nous tient particulièrement à cœur. Des
zen. Mit gezielten Aus- und Weiterbildungen sollen Fähigkeiten       for­ma­tions de base et continues ciblées visent à développer les
geschult und gefördert werden. Entsprechend wird der Berufs-         capa­cités naturelles. On accorde en conséquence une importance
und Weiterbildung innerhalb der Branche und während der              capitale à la formation professionnelle et au perfectionnement
­transport-CH eine elementare Stellung eingeräumt. So können         au sein de la branche et à transport-CH. Ainsi, des jeunes recrues
 sich junge Nachwuchskräfte und Weiterbildungsinteressierte          et des intéressés au perfectionnement peuvent s’informer au sein
 bei den Fachverbänden und innerhalb des Messe-Verbandsdorfes        du v­illage des a­ssociations professionnelles du Salon sur les
 sachdienlich über die Berufs-, Karriere- und Weiterbildungschan-    oppor­t unités de c­ arrière et de perfectionnement.
 cen informieren lassen.

Konferenzen, Kongresse und Symposien                                 Conférences, Congrès et Symposiums
DER Branchentreffpunkt wird im Rahmen der transport-CH               LE point de rencontre de la branche est renforcé dans le cadre de
wei­ter damit zum Ausdruck gebracht, dass wichtige Partner,          transport-CH par le fait que des partenaires, importateurs et expo-
­Importeure und Aussteller die gegebene Plattform bzw. die bereit    sants importants utilisent la plate-forme et /ou les infrastructures
 stehende Infrastruktur flankierend für Konferenzen, Versamm-        existantes pour des conférences, des assemblées et des évène-
 lungen und Zusatzveranstaltungen nutzen.                            ments annexes.

Rahmenprogramm                                                       Programme cadre
Selbstverständlich werden während des Schweizer Nutzfahrzeug-        Evidemment beaucoup d’attractions sont également proposées en
salons auch neben den Ausstellungsständen viele Attraktionen         dehors des stands d’exposition pendant le Salon suisse du véhi-
geboten. So können sich Besucher beispielsweise durch musika-        cule utilitaire. Ainsi, les visiteurs peuvent par exemple s’inspirer
lische, gastronomische und unterhaltsame Animationen und Dar-        des animations musicales, gastronomiques et divertissantes. Des
bietungen inspirieren lassen – und Familien und Kinder werden        attractions particulières sont offertes aux familles et aux enfants.
zusätzliche Attraktionen geboten.

Geselligkeit                                                         Convivialité
Die transport-CH ist neben geschäftlichen Aspekten jedoch auch       transport-CH est à côté des aspects commerciaux aussi le symbole
Sinnbild für persönliche Kontakte und viele interessante Gesprä-     de contacts personnels et de nombreuses conversations intéres-
che. Die Geselligkeit und viele schöne Stunden in der Gesellschaft   santes. La convivialité et de belles heures en compagnie de per-
von Gleichgesinnten dürfen deshalb nicht zu kurz kommen. Ob          sonnes partageant les mêmes idées ne doivent donc pas manquer.
für Geschäftsessen oder einen Imbiss unter Freunden – die zahl-      Que ce soit pour un repas d’affaires ou une collation entre amis
reichen Restaurants und das eigens aufgebaute Chalet Fribour-        – les nombreux restaurants et le Chalet Fribourgeois spécialement
geois mit regionale Köstlichkeiten sorgen für genügend Raum für      édifié proposent des délices régionaux et assurent un espace géné-
­schöne Begegnungen und einen geselligen Rahmen.                     reux pour de belles rencontres dans un cadre convivial.
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Für den Strassentransport
Aussagen zur Bedeutung der transportCH.

Pour le transport routier
Témoignages sur l’importance de transportCH.

«Die transport-CH ist die Messe einer innovativen und engagier-     « transport-CH est l’exposition d’une branche innovatrice et enga-
ten Branche und zeigt beeindruckende, technische Entwicklun-        gée et présente des développements techniques impressionnants
gen – allesamt bedeutsam für Wohlstand und Umwelt. Dabei geht       – tous significatifs pour la prospérité et l’environnement. Ceci dit,
es dem Transportgewerbe ähnlich wie dem von mir geführten           le métier du transport subit un sort semblable au département de
VBS. Beide sind in der Öffentlichkeit mitunter «Schmähknaben».      la défense que je dirige. Les deux sont aujourd’hui des « souffre-­
Die Armee, weil sie Geld kostet. Das Transportgewerbe, weil es      douleur » publics. L’armée, parce qu’elle coûte de l’argent. Le
oft mit Staus in Verbindung gebracht wird. Dabei leisten beide      transport, parce qu’il est souvent mis en relation avec les embou-
aber Bedeutendes und für viele Selbstverständliches: Die Armee      teillages. Toutefois, les deux fournissent des prestations impor-
garantiert Sicherheit, das Transportgewerbe die Versorgung des      tantes et pour d’aucuns évidentes : l’armée garantit la sécurité, le
Landes. Wenn es der Transportbranche gut geht, geht es auch der     transport l’approvisionnement du pays. Si la branche du transport
Schweiz gut».                                                       se porte bien, la Suisse se porte également bien ».
Ueli Maurer                                                         Ueli Maurer
Bundesrat, Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidi-      Conseiller fédéral, Chef du Département fédéral de la défense,
gung, Bevölkerungsschutz und Sport VBS                              de la protection de la population et des sports DDPS

«Die transport-CH ist für uns eine optimale Plattform, um unsere    « transport-CH est pour nous une plate-forme optimale pour pré-
Produkte den Kunden nah zu bringen. Dabei handelt es sich um        senter de près nos produits aux clients. En outre il s’agit d’une ex-
eine klassische Schweizer Messe, an welcher Hersteller, Lieferan-   position suisse classique où sont représentés les constructeurs, les
ten, Fahrzeug-Aufbauer, Reifenanbieter und verschiedene Partner     fournisseurs, les carrossiers, les fabricants de pneus et différents
alle vertreten sind. Das macht die Schweiz stark».                  partenaires. Cela rend la Suisse forte ».
Marcus Gossen                                                       Marcus Gossen
CEO MAN Truck & Bus Schweiz AG                                      CEO MAN Truck & Bus Schweiz AG

                                                                    Pour nous c’est très important d’être ici à transport-CH. Il y a dif-
                                                                    férentes raisons : C’est d’abord pour voir les nouveautés, les évo-
                                                                    lutions technologiques comme p.ex. l’Euro 6, mais également la
                                                                    cérémonie d’ouverture comme lieu de rencontre avec le monde
                                                                    politique, le contact avec la clientèle et les nombreux rendez-vous
                                                                    et discussions avec les collègues de la branche.
                                                                    Jean-Daniel Faucherre
                                                                    Vice-président ASTAG
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
«Für uns ist es sehr wichtig, hier vor Ort an der transport-CH zu    « La principale plate-forme d’achat en Suisse, la plaque tournante
sein. Dies aus verschiedenen Gründen: Man sieht viele Neuheiten,     du camion ».
die technischen Evaluationen der Fahrzeuge wie z.B. die EURO6-       Norbert Vonlanthen,
Technologie, dann die Eröffnungsfeier als Begegnungsort mit der      Président CA trans-auto AG
Politik, der Kontakt mit der Kundschaft sowie die vielen Treffen
und Gespräche mit Branchenkollegen».                                 « L’ouverture de transport-CH est l’un des plus beaux jours de
Jean-Daniel Faucherre                                                l’année. On voit des magnifiques camions, des représentants de
ASTAG-Vizepräsident                                                  la branche, les concurrents sont également présents – bref, on voit
                                                                     toutes les personnes importantes de notre métier ».
«Die Haupteinkaufsplattform der Schweiz, die Drehscheibe des         Josef A. Jäger
Lastwagens».                                                         Président CA Camion Transport AG
Norbert Vonlanthen
VR-Präsident trans-auto AG                                           « Le Salon suisse du véhicule utilitaire est très important pour
                                                                     IVECO. Aussi surtout parce que nous avons gagné la distinction
«Eröffnung der transport-CH ist einer der schönsten Tage im Jahr.    Truck of the Year en 2013. Ici nous avons la possibilité d’avoir des
Man sieht wunderschöne Camions, Vertreter der Branche, auch          contacts précieux avec nos clients et d’avoir aussi des échanges
die Mitbewerber sind hier – kurz man sieht alle wichtigen Leute      avec nos concurrents ».
in unserem Metier».                                                  Cristina Saegesser-Micheletti
Josef A. Jäger                                                       Responsable Marketing & Communication IVECO (Suisse) SA
VR-Präsident Camion Transport AG
                                                                     « J’ai ici à transport-CH la possibilité de rencontrer en peu de temps
«Der Schweizer Nutzfahrzeugsalon ist für IVECO sehr wichtig.         tous nos clients, partenaires et tous les acteurs importants de la
Vor allem weil wir 2013 auch die Auszeichnung Truck of the Year      branche et d’avoir des échanges avec eux, d’apprendre davantage
gewonnen haben. Hier haben wir die Möglichkeit, mit unseren          sur des nouveautés et de m’informer ».
Kunden wertvolle Kontakte zu haben und uns auch mit Mitbewer-        Henrik Petro
bern auszutauschen».                                                 Rédacteur en chef TIR transNews
Cristina Saegesser-Micheletti
Leiterin Marketing & Kommunikation IVECO (Schweiz) AG

«Ich habe hier an der transport-CH die Möglichkeit, alle unsere
Kunden, Partner und alle wichtigen Exponenten der Branche an
einem Ort in kurzer Zeit zu treffen, mich mit ihnen auszutauschen,
mehr über Neuheiten zu erfahren und mich zu informieren».
Henrik Petro
Chefredaktor TIR transNews
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Anmeldung Inscription
www.transport-CH.com

transportCH
Expotrans SA, Rue de Prachaboud 6, CH-1661 Le Pâquier
info@transport-CH.com, www.transport-CH.com
T +41 (0)842 872 677 / T +41 0842 TRANSP

Das Wichtigste in Kürze                                 L’essentiel en bref
220 Aussteller aus allen Sprachregionen der Schweiz     220 Exposants de toutes les régions linguistiques de la Suisse
über 32’000 Besuchende, 75% aus der D-CH,               plus de 32’000 visiteurs, 75% de CH-D, 20% de CH-F,
20% aus der F-CH, 5% aus dem Tessin und der EU          5% du Tessin et de l’UE

44’000 m2 Ausstellungsfläche                            44’000 m2 de surface d’exposition
22 Importeure schwerer und leichter Nutzfahrzeuge       22 Importateurs de véhicules utilitaires lourds et légers
52 Anhänger-, Fahrzeug-, Karosserie- und                52 Constructeurs de superstructures, carrosseries, remorques
     Hebegerätebauer                                         et engins de levage
114 Ausstattungs-, Ausrüstungs- und Zubehöranbieter     114 Fournisseurs d’équipements, de composants et d’accessoires
     für Nutzfahrzeuge sowie Ausrüstungs- und                pour véhicules et d’outillage pour garages
     Werkzeuganbieter für Garagen                       72 Prestataires de service, prestataires de formation de base et
72 Dienstleistungsanbieter,                                  continue, associations
     Aus- und Weiterbildung, Fachverbände               7    Associations professionnelles du transport routier
7    Fachverbände des Strassentransports
BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire BERNEXPO 12 - 15. Nov. 2015 - Schweizer Nutzfahrzeugsalon 8e Salon suisse du véhicule utilitaire
Sie können auch lesen