SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr Hauptsponsoren
2 LIEBE ATHLETINNEN UND ATHLETEN LIEBE ZUSCHAUERINNEN UND ZUSCHAUER athletik lebt – auf dem Platz, in den Herzen und in den Köpfen! Bruno Pezzatti, alt Nationalrat Präsident des Organisationskomitees Après une longue période marquée par l’incer- titude et de grands défis à relever pour l’ath- létisme suisse, le club de Zoug se réjouit énor- Bruno Pezzatti mément de pouvoir organiser les championnats de Suisse de relais 2020 dans le respect d’un Nach einer von langer Unsicherheit geprägten concept de protection. Periode, freut sich der Leichtathletik Klub Zug ausserordentlich, die Schweizer Staffel Meis- À l’occasion du 75e anniversaire du club d’ath- terschaften 2020 mit Schutzkonzept doch létisme de Zoug, nous voulons à nouveau ap- noch durchführen zu können. porter notre contribution en faveur de l’athlé- tisme suisse. L’occasion parfaite se présente Anlässlich des 75. Geburtstags des LK Zug wol- grâce aux championnats de Suisse de relais, len wir wiederum einen Beitrag für die Schwei- pendant lesquels de nombreux athlètes met- zer Leichtathletik leisten. Mit den Schweizer tront un terme à leur saison. Staffel Meisterschaften, die für viele Athletin- nen und Athleten das Saisonfinale darstellen, Grâce à la rénovation complète des instal- soll dies gelingen. lations extérieures du stade Hertiallmend et au changement de couleur apporté, les com- Die Tatsache, dass die Aussenanlagen des pétitions se dérouleront sur une piste en tar- Leichtathletikstadions Hertiallmend totalsa- tan bleu qui sera, espérons-le, tout aussi niert worden sind und einen Farbwechsel mit- rapide. gemacht haben, bringt es mit sich, dass die Wettkämpfe auf einer zugerisch blauen, hof- Au nom du club d’athlétisme de Zoug, je tiens fentlich auch schnellen Tartanbahn ausgerich- à exprimer mes plus sincères remerciements tet werden. pour le formidable soutien que nous avons reçu, aussi bien de l’administration que du sec- Für den grossartigen Support, den wir sowohl teur privé, pour cet événement exceptionnel. von Verwaltungs- als auch von Privatwirt- L’athlétisme vit – sur la piste, dans les cœurs schaftsseite für diesen aussergewöhnlichen et dans les esprits! Anlass spüren, möchte ich mich im Namen des Bruno Pezzatti, ancien conseiller national LK Zug ganz herzlich bedanken. Die Leicht- Président du comité d’organisation
3 CHÈRES ATHLÈTES, CHERS ATHLÈTES CHÈRES SPECTATRICES, CHERS SPECTATEURS Für einmal nicht Einzelkämpfer sein, sondern Teamplayer – das schätzen die Athletinnen und Athleten an den Schweizer Staffel Meister- schaften. Für die Leichtathletik, die ansonsten von den Leistungen der Individuen lebt, haben die Staffelrennen damit einen ganz besonderen Stellenwert. An internationalen Meisterschaften und an Eintagesmeetings bilden sie mit ihrem Christoph Seiler spektakulären Charakter häufig den krönenden Abschluss und begeistern die Fans mit gross- artigen Emotionen. bitude des performances accomplies par des athlètes individuels, les courses de relais ont Anlässlich der Staffel-SM nutzen die Vereine und une saveur tout à fait particulière. Avec leur Leichtathletikgemeinschaften die Gelegenheit, caractère spectaculaire, les relais représentent eine ganz spezielle Herausforderung im Team zu souvent une apothéose en fin de championnats erleben. Einzelleistungen sind dabei sekundär, internationaux et meetings d’un jour et font vielmehr geht es um präzise einstudierte Über- vivre de grandes émotions aux fans. gaben und eine ganze Menge Teamgeist. Ganz egal, ob eine Medaille, ein Vereinsrekord oder À l’occasion des CS de relais, les sociétés et les einfach eine tolle Teamleistung erzielt werden, communautés d’athlétisme profitent de vivre sich zusammen mit den Vereinskollegen und un défi particulier en équipe. Les performances -kolleginnen zu freuen, ist unvergleichlich. Ge- individuelles passent au second plan, les pas- rade in diesem schwierigen Jahr 2020. sages de témoin étudiés avec précision et un bon esprit d’équipe prennent le dessus. Une Im Namen von Swiss Athletics danke ich dem médaille à la clé, un record de club ou simple- Leichtathletik Klub Zug als Veranstalter herzlich ment une belle performance d’équipe, qu’im- für die Organisation dieser Schweizer Meister- porte, se réjouir avec les collègues de la société schaften. Ein grosses Merci geht auch an alle est sans égal, surtout en cette année 2020 Helferinnen und Helfer sowie an die Sponsoren difficile. und Partner. Allen Athletinnen und Athleten wünsche ich bei ihren Einsätzen viel Freude, Au nom de Swiss Athletics je remercie sincère- Erfolg und Teamspirit! ment les organisateurs de LK Zug pour l‘orga- Christoph Seiler, Präsident Swiss Athletics nisation de ces championnats suisses. Un grand merci également à tous les aides béné- Pour une fois ne pas être un compétiteur soli- voles ainsi qu’aux sponsors et partenaires. Je taire, mais le membre d’une équipe – c’est ce souhaite à tous les athlètes beaucoup de plaisir, qu’apprécient les athlètes aux championnats succès et teamspirit lors de leurs engagements ! suisses de relais. Pour l’athlétisme qui vit d’ha- Christoph Seiler, Président Swiss Athletics
4 DEFINITIVER ZEITPLAN/HORAIRE DÉFINITIF SONNTAG 20. SEPTEMBER 2020/DIMANCHE 20 SEPTEMBRE 2020 Zeit/l’heure U16W U16M U18W U18M U20W U20M WOM MAN 9:30 5x80 m VL (6) 10:00 4x100 m VL (4) 10:20 5x80 m HF (3) 10:35 4x100 m HF (3) 10:50 5x80 m HF (3) 11:05 4x100 m HF (2) 11:20 3x1000 m ZF(2) 11:50 3x1000 m F 12:05 3x1000 m F 12:20 3x1000 m F 12:35 5x80 m F 12:40 5x80 m F 12:45 4x100 m F 12:50 4x100 m F 12:55 Olympische F 13:05 Olympische F 13:10 Offizielle Stadioneröffnung/Cérémonie d'ouverture du stade 13:20 Siegerehrungen/Cérémonie protocolaire: U16 & U18 14:45 3x1000 m F 15:00 3x1000 m F 15:15 3x1000 m F 15:30 4x100 m HF (2) 15:40 4x100 m HF (2) 15:50 4x100 m HF (3) 16:05 4x100 m HF (3) 16:25 Américaine 16:40 Américaine 17:00 4x100 m F 17:05 4x100 m F 17:10 4x100 m F 17:15 4x100 m F 17:25 Olympische F 17:35 Olympische F 17:45 Olympische F 17:55 Olympische F 18:10 4x400 m mixed F 18:20 4x400 m mixed ZF (2) 18:40 Siegerehrungen/Cérémonie protocolaire: U20 und älter Abkürzungen: W = Frauen (Femmes) M = Männer (Hommes) F = Final (Finale) VL = Vorlauf (Eliminatoire) HF = Halbfinal (Demi finale) ZF = Zeitfinal (Finale à temps)
5 COVID-19-SCHUTZKONZEPT – DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE – Aufgrund der COVID-19-Anforderungen –A usser für Athlet/-innen im Wettkampf- des Kantons Zug finden die Schweizer einsatz (inkl. Ein- und Auslaufen) gilt im Staffel Meisterschaften in zwei separaten ganzen Stadionbereich für alle Personen Veranstaltungen (Sessions 1 und 2) statt. eine Maskenpflicht. – Athlet/-innen und Betreuer der Session 1 – Pro Session sind pro Verein beziehungs- (U16 und U18) müssen das Wettkampf- weise Leichtathletikgemeinschaft nur zwei areal (ausgenommen Umkleideräumlich- Betreuer/-innen zugelassen. Diese müssen keiten und Einlaufplatz) nach dem Wett- sich auf www.zug2020.ch registrieren. kampf sofort verlassen. Für die Morgen- und Nachmittagssession können nicht die gleichen Betreuer/-innen – Athlet/-innen und Betreuer der Session 2 eingesetzt werden. (U20 und Aktive) dürfen das Wettkampf- areal (ausgenommen Umkleideräumlich- – Zuschauer müssen sich ebenfalls auf keiten und Einlaufplatz) erst nach Freigabe www.zug2020.ch registrieren oder vor Ort durch den Veranstalter betreten. ihre Personalien angeben. – Für die beiden Sessions existieren ver- – Der Zuschauersektor wird strikt schiedene, voneinander getrennte Athle- vom Sportsektor getrennt sein. tenbereiche (Garderoben, Einlaufplätze, Startnummernausgabe und Chambre d’Appel). Weitere Informationen Informations plus détaillées
6 ATHLÉTISSIMA LAUSANNE 2019, GÉRALDINE FREY
7 DIE ZUGERIN HAT TOKIO 2021 IM FOKUS Die 23-Jährige Athletin vom LK Zug ist die IST DAS JAHR 2020 FÜR DICH NUN schnellste Zuger Sprinterin aller Zeiten. Im letz- EIN VERLORENES JAHR? ten Jahr steigerte sie ihre persönliche Bestzeit Das würde ich so nicht sagen. Da ziemlich schnell über 100 m auf 11,47 s, was in der nationalen einmal klar war, dass in diesem Jahr wohl keine Bestenliste Rang fünf bedeutete. Als Dank internationalen Meisterschaften stattfinden, wurde sie mit der 4x100-m-Staffel als Ersatz- setzte ich früh den Fokus auf mein Pharmazie- läuferin für die Weltmeisterschaften der Akti- Studium. Ich konnte so einige Prüfungen vorzie- ven in Doha selektioniert und Ende Jahr an den hen, damit ich mich das nächste Jahr vermehrt Sports Awards mit ihren Staffelkolleginnen zum auf den Sport konzentrieren kann. Team des Jahres gewählt. Im Jahre 2017 konnte sie ihren grössten internationalen Er- WAS SIND DEINE ZIELE folg verbuchen. Zusammen mit Ajla Del Ponte, FÜR NÄCHSTE SAISON? Sarah Atcho und Riccarda Dietsche gewann sie Für mich stehen im nächsten Jahr insbeson- an den Junioren-Europameisterschaften im dere zwei Grossanlässe im Fokus. Ich möchte polnischen Bydgoszcz die Bronzemedaille über gerne mit der 4x100-m-Staffel an die olympi- 4x100 m. 2020 konnte Géraldine leider nur ei- schen Spiele in Tokio gehen und die letzte Mög- nen Start absolvieren. Am Take-off-Meeting in lichkeit wahrnehmen um an der Universiade Langenthal gelang ihr mit 11,65 s über 100 m (Weltsportspiele der Studierenden) zu starten. ein solider Saisoneinstieg. Kurz darauf verletzte sich Géraldine im Training. Fussknochenanriss DU BIST JA SELBER EINE ARRIVIERTE lautete die Diagnose. Aus diesem Grund ist es STAFFELLÄUFERIN. WAS MACHT FÜR DICH ungewiss ob Géraldine an den diesjährigen DEN REIZ DER STAFFELWETTKÄMPFE AUS? Schweizer Staffelmeisterschaften für ihren Es ist sehr speziell, dass man in der Einzelsport- Verein antreten kann. art Leichtathletik auch mal als Team starten kann. Bei Staffelwettkämpfen bin ich in der Re- WIE GEHT ES DIR MITTLERWEILE? gel nervöser als normal, da ich Verantwortung Es geht mir gut. Ich spüre im Alltag so gut wie für das Teamresultat trage. Wenn das Rennen keine Schmerzen und trainiere inzwischen auch gelingt, kann man sich danach zusammen umso wieder ganz wenig. Da beim Sprint die Belas- mehr freuen. tung auf dem Fuss jedoch einiges höher ist, muss ich jedoch geduldig sein und mich behut- sam an die Trainingsumfänge gewöhnen.
8 UNSERE SPONSOREN HAUPTSPONSOREN CO-SPONSOREN SPONSOREN
9 UNSERE SPONSOREN ÖFFENTLICHE HAND FÖRDERBEITRÄGE
member! Werden Sie 10 und erleben Sie Swiss Athletics noch näher! Als Swiss Athletics Member unterstützen Sie mit Ihrem Jahresbeitrag von 80 Franken den Nachwuchs sowie die Breitensportprojekte von Swiss Athletics. Ausserdem profitieren Sie von interessanten und vielfältigen Memberangeboten. 031 359 73 00 0844 80 81 82 www.swiss-athletics.ch www.helsana.ch • Zusendung des zweimal jährlich erscheinenden Profitieren Sie von attraktiven Vergünstigungen. Swiss Athletics Magazins • 10% Rabatt auf Ihre Bestellung in der Swiss Athletics Boutique • Gratiseintritt an Schweizer Meisterschaften • Exklusive News & Angebote Trainer aufgepasst! Profitieren Sie von 20% Rabatt auf ausgewählte Lehrmittel Profitieren Sie von einem sensationellen und exklusiven von Swiss Athletics. Mitglieder Swisscom Mobile Abo (Unlimitierte Telefonie & SMS in der Schweiz / 5GB Highspeed Internet) für nur CHF 29.95 /Monat. Zusätzlich können Sie zu kompetitiven Preisen allerneuste Handymodelle kaufen und haben in über 125 Filialen Support www.arenasresorts.com bei möglichen Reparaturen. Profitieren Sie von 20% Rabatt auf die tagesaktuellen Preise. Gültigkeit: Die ganze Saison, jeweils von Sonntag bis Freitag mit einem Minimum Aufenthalt von 2 Nächten, in allen vier Schweizer Arenas Resorts. Nicht kumulierbar mit anderen Sonderangeboten. Nur so lange verfügbar über direkt Buchung per Telefon und E-Mail Anfragen. www.puma.ch Gutscheincode: Swiss-Athletics Profitieren Sie von 25% Rabatt in den vier Schweizer Outlet- Shops von PUMA in Oensingen, Landquart, Aubonne und Mendrisio (bei Vorweisen der Membercard). www.discountlens.ch Discountlens ist unser Partner in Sachen Kontaktlinsen und Pflegemittel. Profitieren Sie von 15% Neukunden-Rabatt * für eine besonders sportliche Zusammenarbeit. www.winforce.com Gutscheincode: swissathletics * 5% für Bestandskunden 20% Rabatt auf Online-Bestellungen (innerhalb der Schweiz und nicht kumulierbar). Rabattcode: SAWF202012 041 666 25 55 www.bio-familia.com Profitieren Sie von 20% Rabatt auf den Verkaufspreis von bio-familia-Müesli im Fabrikladen. Der Bezug ist nur über den Fabrikladen und nur gegen Vorweisen der Membercard möglich. Detailinformationen sowie weitere Angebote unter www.swiss-athletics.ch/member
! Swiss Athletics Partner Die Partner von Swiss Athletics tragen dazu bei, dass wir unseren Athletinnen und Athleten eine optimale Trainings- und Wettkampfumgebung bieten können. DAFÜR BEDANKEN WIR UNS GANZ HERZLICH ! Leadingpartner Premiumpartner Servicepartner Poolpartner Goldmember Foundationpartner Lotterien Trainingpartner
12 ÜBERSICHTSKARTE ALLMEND Stadion Herti/Stade Herti (Details) 11a. Eingang Athleten, Athletinnen und Betreuer/Entrée athlètes et entraîneurs U16 und/et U18 11b. Eingang Athleten, Athletinnen und Betreuer/Entrée athlètes et entraîneurs U20, M und/et F 12. Check-in Helfer/Check-in personnel organisateur 13. Eingang Zuschauer/Entrée spectateurs 14. Call Room 15. Restaurant Sektor Sport 16. Restaurant Sektor Zuschauer 17. VIP Zelt/Tente VIP 18. Besammlungsraum Siegerehrungen/Zone de rassemblement cérémonies protocolaires 19. Büro Wettkampfleitung/Bureau juge d'arbitre IMPRESSUM Herausgeber: Leichtathletik Klub Zug im Auftrag des Organisationskomitees Schweizer Staffel Meisterschaften 2020 in Zug Redaktion: Urs Henggeler und Jan Mühlethaler Druck und Gestaltung: Multicolor Print AG, Baar Auflage: 2000 Exemplare Aktuelle Ergebnisse und weitere Informationen unter www.zug2020.ch
Sie können auch lesen