SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...

Die Seite wird erstellt Silas Köhler
 
WEITER LESEN
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
SCHWEIZER
STAFFEL
MEISTERSCHAFTEN
STADION HERTIALLMEND

Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr

Hauptsponsoren
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
2
LIEBE ATHLETINNEN UND ATHLETEN
LIEBE ZUSCHAUERINNEN UND ZUSCHAUER

                                                   athletik lebt – auf dem Platz, in den Herzen und
                                                   in den Köpfen!
                                                   Bruno Pezzatti, alt Nationalrat
                                                   Präsident des Organisationskomitees

                                                   Après une longue période marquée par l’incer-
                                                   titude et de grands défis à relever pour l’ath-
                                                   létisme suisse, le club de Zoug se réjouit énor-
        Bruno Pezzatti
                                                   mément de pouvoir organiser les championnats
                                                   de Suisse de relais 2020 dans le respect d’un
Nach einer von langer Unsicherheit geprägten       concept de protection.
Periode, freut sich der Leichtathletik Klub Zug
ausserordentlich, die Schweizer Staffel Meis-      À l’occasion du 75e anniversaire du club d’ath-
terschaften 2020 mit Schutzkonzept doch            létisme de Zoug, nous voulons à nouveau ap-
noch durchführen zu können.                        porter notre contribution en faveur de l’athlé-
                                                   tisme suisse. L’occasion parfaite se présente
Anlässlich des 75. Geburtstags des LK Zug wol-     grâce aux championnats de Suisse de relais,
len wir wiederum einen Beitrag für die Schwei-     pendant lesquels de nombreux athlètes met-
zer Leichtathletik leisten. Mit den Schweizer      tront un terme à leur saison.
Staffel Meisterschaften, die für viele Athletin-
nen und Athleten das Saisonfinale darstellen,      Grâce à la rénovation complète des instal-
soll dies gelingen.                                lations extérieures du stade Hertiallmend et
                                                   au changement de couleur apporté, les com-
Die Tatsache, dass die Aussenanlagen des           pétitions se dérouleront sur une piste en tar-
Leichtathletikstadions Hertiallmend totalsa-       tan bleu qui sera, espérons-le, tout aussi
niert worden sind und einen Farbwechsel mit-       rapide.
gemacht haben, bringt es mit sich, dass die
Wettkämpfe auf einer zugerisch blauen, hof-        Au nom du club d’athlétisme de Zoug, je tiens
fentlich auch schnellen Tartanbahn ausgerich-      à exprimer mes plus sincères remerciements
tet werden.                                        pour le formidable soutien que nous avons
                                                   reçu, aussi bien de l’administration que du sec-
Für den grossartigen Support, den wir sowohl       teur privé, pour cet événement exceptionnel.
von Verwaltungs- als auch von Privatwirt-          L’athlétisme vit – sur la piste, dans les cœurs
schaftsseite für diesen aussergewöhnlichen         et dans les esprits!
Anlass spüren, möchte ich mich im Namen des        Bruno Pezzatti, ancien conseiller national
LK Zug ganz herzlich bedanken. Die Leicht-         Président du comité d’organisation
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
3
CHÈRES ATHLÈTES, CHERS ATHLÈTES
CHÈRES SPECTATRICES, CHERS SPECTATEURS

Für einmal nicht Einzelkämpfer sein, sondern
Teamplayer – das schätzen die Athletinnen und
Athleten an den Schweizer Staffel Meister-
schaften. Für die Leichtathletik, die ansonsten
von den Leistungen der Individuen lebt, haben
die Staffelrennen damit einen ganz besonderen
Stellenwert. An internationalen Meisterschaften
und an Eintagesmeetings bilden sie mit ihrem
                                                                                  Christoph Seiler
spektakulären Charakter häufig den krönenden
Abschluss und begeistern die Fans mit gross-
artigen Emotionen.                                   bitude des performances accomplies par des
                                                     athlètes individuels, les courses de relais ont
Anlässlich der Staffel-SM nutzen die Vereine und     une saveur tout à fait particulière. Avec leur
Leichtathletikgemeinschaften die Gelegenheit,        caractère spectaculaire, les relais représentent
eine ganz spezielle Herausforderung im Team zu       souvent une apothéose en fin de championnats
erleben. Einzelleistungen sind dabei sekundär,       internationaux et meetings d’un jour et font
vielmehr geht es um präzise einstudierte Über-       vivre de grandes émotions aux fans.
gaben und eine ganze Menge Teamgeist. Ganz
egal, ob eine Medaille, ein Vereinsrekord oder       À l’occasion des CS de relais, les sociétés et les
einfach eine tolle Teamleistung erzielt werden,      communautés d’athlétisme profitent de vivre
sich zusammen mit den Vereinskollegen und            un défi particulier en équipe. Les performances
-kolleginnen zu freuen, ist unvergleichlich. Ge-     individuelles passent au second plan, les pas-
rade in diesem schwierigen Jahr 2020.                sages de témoin étudiés avec précision et un
                                                     bon esprit d’équipe prennent le dessus. Une
Im Namen von Swiss Athletics danke ich dem           médaille à la clé, un record de club ou simple-
Leichtathletik Klub Zug als Veranstalter herzlich    ment une belle performance d’équipe, qu’im-
für die Organisation dieser Schweizer Meister-       porte, se réjouir avec les collègues de la société
schaften. Ein grosses Merci geht auch an alle        est sans égal, surtout en cette année 2020
Helferinnen und Helfer sowie an die Sponsoren        difficile.
und Partner. Allen Athletinnen und Athleten
wünsche ich bei ihren Einsätzen viel Freude,         Au nom de Swiss Athletics je remercie sincère-
Erfolg und Teamspirit!                               ment les organisateurs de LK Zug pour l‘orga-
Christoph Seiler, Präsident Swiss Athletics          nisation de ces championnats suisses. Un
                                                     grand merci également à tous les aides béné-
Pour une fois ne pas être un compétiteur soli-       voles ainsi qu’aux sponsors et partenaires. Je
taire, mais le membre d’une équipe – c’est ce        souhaite à tous les athlètes beaucoup de plaisir,
qu’apprécient les athlètes aux championnats          succès et teamspirit lors de leurs engagements !
suisses de relais. Pour l’athlétisme qui vit d’ha-   Christoph Seiler, Président Swiss Athletics
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
4
DEFINITIVER ZEITPLAN/HORAIRE DÉFINITIF
SONNTAG 20. SEPTEMBER 2020/DIMANCHE 20 SEPTEMBRE 2020

 Zeit/l’heure      U16W             U16M            U18W               U18M              U20W               U20M                 WOM                  MAN
    9:30        5x80 m VL (6)

    10:00                                        4x100 m VL (4)

    10:20                        5x80 m HF (3)

    10:35                                                         4x100 m HF (3)

    10:50       5x80 m HF (3)

    11:05                                        4x100 m HF (2)

    11:20       3x1000 m ZF(2)

    11:50                         3x1000 m F

    12:05                                         3x1000 m F

    12:20                                                           3x1000 m F

    12:35         5x80 m F

    12:40                          5x80 m F

    12:45                                          4x100 m F

    12:50                                                            4x100 m F

    12:55                                         Olympische F

    13:05                                                           Olympische F

    13:10                                              Offizielle Stadioneröffnung/Cérémonie d'ouverture du stade

    13:20                                                  Siegerehrungen/Cérémonie protocolaire: U16 & U18

    14:45                                                                                                 3x1000 m F

    15:00                                                                                                                     3x1000 m F

    15:15                                                                                                                                          3x1000 m F

    15:30                                                                            4x100 m HF (2)

    15:40                                                                                               4x100 m HF (2)

    15:50                                                                                                                    4x100 m HF (3)

    16:05                                                                                                                                        4x100 m HF (3)

    16:25                                                                                                                      Américaine

    16:40                                                                                                                                          Américaine

    17:00                                                                               4x100 m F

    17:05                                                                                                  4x100 m F

    17:10                                                                                                                      4x100 m F

    17:15                                                                                                                                           4x100 m F

    17:25                                                                             Olympische F

    17:35                                                                                                Olympische F

    17:45                                                                                                                     Olympische F

    17:55                                                                                                                                         Olympische F

    18:10                                                                                                           4x400 m mixed F

    18:20                                                                                                                             4x400 m mixed ZF (2)

    18:40                                                 Siegerehrungen/Cérémonie protocolaire: U20 und älter

Abkürzungen:
W = Frauen (Femmes)                      M = Männer (Hommes)                          F = Final (Finale)
VL = Vorlauf (Eliminatoire)              HF = Halbfinal (Demi finale)                 ZF = Zeitfinal (Finale à temps)
SCHWEIZER STAFFEL MEISTERSCHAFTEN - STADION HERTIALLMEND Sonntag, 20. September 2020, ab 10:00 Uhr - LEICHTATHLETIK Schweizer Staffel ...
5
COVID-19-SCHUTZKONZEPT –
DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE

– Aufgrund der COVID-19-Anforderungen          –A
                                                  usser für Athlet/-innen im Wettkampf-
   des Kantons Zug finden die Schweizer          einsatz (inkl. Ein- und Auslaufen) gilt im
   Staffel Meisterschaften in zwei separaten     ganzen Stadionbereich für alle Personen
   Veranstaltungen (Sessions 1 und 2) statt.     eine Maskenpflicht.

– Athlet/-innen und Betreuer der Session 1     – Pro Session sind pro Verein beziehungs-
   (U16 und U18) müssen das Wettkampf-            weise Leichtathletikgemeinschaft nur zwei
  areal (ausgenommen Umkleideräumlich-            Betreuer/-innen zugelassen. Diese müssen
  keiten und Einlaufplatz) nach dem Wett-         sich auf www.zug2020.ch registrieren.
  kampf sofort verlassen.                         Für die Morgen- und Nachmittagssession
                                                  können nicht die gleichen Betreuer/-innen
– Athlet/-innen und Betreuer der Session 2       eingesetzt werden.
  (U20 und Aktive) dürfen das Wettkampf-
  areal (ausgenommen Umkleideräumlich-          – Zuschauer müssen sich ebenfalls auf
  keiten und Einlaufplatz) erst nach Freigabe      www.zug2020.ch registrieren oder vor Ort
  durch den Veranstalter betreten.                 ihre Personalien angeben.

– Für die beiden Sessions existieren ver-      – Der Zuschauersektor wird strikt
  schiedene, voneinander getrennte Athle-         vom Sportsektor getrennt sein.
  tenbereiche (Garderoben, Einlaufplätze,
  Startnummernausgabe und Chambre
  d’Appel).

                                                     Weitere Informationen
                                                Informations plus détaillées
6
ATHLÉTISSIMA LAUSANNE 2019,
GÉRALDINE FREY
7

DIE ZUGERIN HAT TOKIO 2021 IM FOKUS

Die 23-Jährige Athletin vom LK Zug ist die           IST DAS JAHR 2020 FÜR DICH NUN
schnellste Zuger Sprinterin aller Zeiten. Im letz-   EIN VERLORENES JAHR?
ten Jahr steigerte sie ihre persönliche Bestzeit     Das würde ich so nicht sagen. Da ziemlich schnell
über 100 m auf 11,47 s, was in der nationalen        einmal klar war, dass in diesem Jahr wohl keine
Bestenliste Rang fünf bedeutete. Als Dank            internationalen Meisterschaften stattfinden,
wurde sie mit der 4x100-m-Staffel als Ersatz-        setzte ich früh den Fokus auf mein Pharmazie-
läuferin für die Weltmeisterschaften der Akti-       Studium. Ich konnte so einige Prüfungen vorzie-
ven in Doha selektioniert und Ende Jahr an den       hen, damit ich mich das nächste Jahr vermehrt
Sports Awards mit ihren Staffelkolleginnen zum       auf den Sport konzentrieren kann.
Team des Jahres gewählt. Im Jahre 2017
konnte sie ihren grössten internationalen Er-        WAS SIND DEINE ZIELE
folg verbuchen. Zusammen mit Ajla Del Ponte,         FÜR NÄCHSTE SAISON?
Sarah Atcho und Riccarda Dietsche gewann sie         Für mich stehen im nächsten Jahr insbeson-
an den Junioren-Europameisterschaften im             dere zwei Grossanlässe im Fokus. Ich möchte
polnischen Bydgoszcz die Bronzemedaille über         gerne mit der 4x100-m-Staffel an die olympi-
4x100 m. 2020 konnte Géraldine leider nur ei-        schen Spiele in Tokio gehen und die letzte Mög-
nen Start absolvieren. Am Take-off-Meeting in        lichkeit wahrnehmen um an der Universiade
Langenthal gelang ihr mit 11,65 s über 100 m         (Weltsportspiele der Studierenden) zu starten.
ein solider Saisoneinstieg. Kurz darauf verletzte
sich Géraldine im Training. Fussknochenanriss        DU BIST JA SELBER EINE ARRIVIERTE
lautete die Diagnose. Aus diesem Grund ist es        STAFFELLÄUFERIN. WAS MACHT FÜR DICH
ungewiss ob Géraldine an den diesjährigen            DEN REIZ DER STAFFELWETTKÄMPFE AUS?
Schweizer Staffelmeisterschaften für ihren           Es ist sehr speziell, dass man in der Einzelsport-
Verein antreten kann.                                art Leichtathletik auch mal als Team starten
                                                     kann. Bei Staffelwettkämpfen bin ich in der Re-
WIE GEHT ES DIR MITTLERWEILE?                        gel nervöser als normal, da ich Verantwortung
Es geht mir gut. Ich spüre im Alltag so gut wie      für das Teamresultat trage. Wenn das Rennen
keine Schmerzen und trainiere inzwischen auch        gelingt, kann man sich danach zusammen umso
wieder ganz wenig. Da beim Sprint die Belas-         mehr freuen.
tung auf dem Fuss jedoch einiges höher ist,
muss ich jedoch geduldig sein und mich behut-
sam an die Trainingsumfänge gewöhnen.
8

UNSERE SPONSOREN

HAUPTSPONSOREN

CO-SPONSOREN

SPONSOREN
9

UNSERE SPONSOREN

ÖFFENTLICHE HAND

FÖRDERBEITRÄGE
member!
Werden Sie                                                                                                               10

und erleben Sie Swiss Athletics noch näher!
Als Swiss Athletics Member unterstützen Sie mit Ihrem Jahresbeitrag von 80 Franken den
Nachwuchs sowie die Breitensportprojekte von Swiss Athletics. Ausserdem profitieren Sie von
interessanten und vielfältigen Memberangeboten.

                                             031 359 73 00                                                   0844 80 81 82
                                      www.swiss-athletics.ch                                                www.helsana.ch

• Zusendung des zweimal jährlich erscheinenden                  Profitieren Sie von attraktiven Vergünstigungen.
  Swiss Athletics Magazins
• 10% Rabatt auf Ihre Bestellung in der Swiss Athletics
  Boutique
• Gratiseintritt an Schweizer Meisterschaften
• Exklusive News & Angebote

Trainer aufgepasst!
Profitieren Sie von 20% Rabatt auf ausgewählte Lehrmittel       Profitieren Sie von einem sensationellen und exklusiven
von Swiss Athletics.                                            Mitglieder Swisscom Mobile Abo (Unlimitierte Telefonie &
                                                                SMS in der Schweiz / 5GB Highspeed Internet) für nur
                                                                CHF 29.95 /Monat.
                                                                Zusätzlich können Sie zu kompetitiven Preisen allerneuste
                                                                Handymodelle kaufen und haben in über 125 Filialen Support
                                     www.arenasresorts.com      bei möglichen Reparaturen.

Profitieren Sie von 20% Rabatt auf die tagesaktuellen Preise.
Gültigkeit: Die ganze Saison, jeweils von Sonntag bis Freitag
mit einem Minimum Aufenthalt von 2 Nächten, in allen vier
Schweizer Arenas Resorts. Nicht kumulierbar mit anderen
Sonderangeboten. Nur so lange verfügbar über direkt Buchung
per Telefon und E-Mail Anfragen.                                                                               www.puma.ch
Gutscheincode: Swiss-Athletics
                                                                Profitieren Sie von 25% Rabatt in den vier Schweizer Outlet-
                                                                Shops von PUMA in Oensingen, Landquart, Aubonne und
                                                                Mendrisio (bei Vorweisen der Membercard).
                                        www.discountlens.ch

Discountlens ist unser Partner in Sachen Kontaktlinsen und
Pflegemittel. Profitieren Sie von 15% Neukunden-Rabatt *
für eine besonders sportliche Zusammenarbeit.
                                                                                                         www.winforce.com
Gutscheincode: swissathletics
* 5% für Bestandskunden
                                                                20% Rabatt auf Online-Bestellungen
                                                                (innerhalb der Schweiz und nicht kumulierbar).
                                                                Rabattcode: SAWF202012

                                             041 666 25 55
                                        www.bio-familia.com

Profitieren Sie von 20% Rabatt auf den Verkaufspreis von
bio-familia-Müesli im Fabrikladen. Der Bezug ist nur über
den Fabrikladen und nur gegen Vorweisen der Membercard
möglich.
                                                                                            Detailinformationen sowie
                                                                                               weitere Angebote unter
                                                                       www.swiss-athletics.ch/member
!
                                    Swiss Athletics Partner
    Die Partner von Swiss Athletics tragen dazu bei, dass wir unseren Athletinnen und Athleten eine optimale
    Trainings- und Wettkampfumgebung bieten können. DAFÜR BEDANKEN WIR UNS GANZ HERZLICH !

    Leadingpartner

    Premiumpartner

    Servicepartner

    Poolpartner

    Goldmember                Foundationpartner

    Lotterien                                                Trainingpartner
12

 ÜBERSICHTSKARTE ALLMEND

       Stadion Herti/Stade Herti (Details)

11a.   Eingang Athleten, Athletinnen und Betreuer/Entrée athlètes et entraîneurs U16 und/et U18
11b.   Eingang Athleten, Athletinnen und Betreuer/Entrée athlètes et entraîneurs U20, M und/et F
12.    Check-in Helfer/Check-in personnel organisateur
13.    Eingang Zuschauer/Entrée spectateurs
14.    Call Room
15.    Restaurant Sektor Sport
16.    Restaurant Sektor Zuschauer
17.    VIP Zelt/Tente VIP
18.    Besammlungsraum Siegerehrungen/Zone de rassemblement cérémonies protocolaires
19.    Büro Wettkampfleitung/Bureau juge d'arbitre

 IMPRESSUM

 Herausgeber: 	Leichtathletik Klub Zug im Auftrag des Organisationskomitees Schweizer
                       Staffel Meisterschaften 2020 in Zug
 Redaktion:            Urs Henggeler und Jan Mühlethaler
 Druck und Gestaltung: Multicolor Print AG, Baar
 Auflage:              2000 Exemplare

 Aktuelle Ergebnisse und weitere Informationen unter www.zug2020.ch
Sie können auch lesen