The taste of perfec tion - KITCHEN CATALOG - Similor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
4 12 38 LIVING KITCHEN RANGE AND CHARACTER CHARACTERS ECOLOGY ARWA4 KÜCHENARMATUREN SORTIMENT UND ROBINETS DE CUISINE ÖKOLOGIE RUBINETTERIE ASSORTIMENT DA CUCINA ET ÉCOLOGIE KITCHEN TAPS 16 ASSORTIMENTO ED ECOLOGIA Character RANGE AND ECOLOGY38 arwa-curveprime 18 | 42 Sortiment Küche arwa-twin 20 | 42 Assortiment cuisine is a matter arwa-twinflex 22 | 43 Assortimento cucina arwa-twinplus 24 | 44 Kitchen range 40 arwa-twinplus s 26 | 47 arwa-cityplus 28 | 47 Ökologie und Energie arwa-slim 30 | 48 Écologie et énergie arwa-class NEW 32 | 48 Ecologia ed energia of details arwa-clinic NEW 34 | 48 Ecology and energy 52 arwa-surf 36 | 50 Accessories50 Zertifizierung Certification Certificazione Certification54 Pflege Entretien Manutenzione Care55 2 ARWA THE TASTE OF PERFECTION INDEX 3
Lebensraum zu gestalten ist eine Frage des Charakters. Ihn als Ausdruck des eigenen Lebensstils zu begreifen, eine Frage der Kultur. Wir von arwa haben uns zum Concevoir un espace de vie est Ziel gesetzt, Designelemente für une question de personnalité. Bad und Küche zu gestalten, Considérer ce lieu comme le reflet die Lebensart kultivieren und d’un style de vie unique est une question de culture. Chez arwa, Charakter Raum zur Entfaltung notre objectif est de concevoir geben. Die durch ihre eigen- des éléments design pour la salle ständige Ästhetik und ihre heraus- de bain et la cuisine qui cultivent ragende Qualität Begehrlichkeit un art de vivre et donnent à la wecken. Und die den Stand der personnalité un espace où Entwicklung beständig heraus- s’épanouir. Tant par leur esthé- fordern. Für Menschen, die ihrer tique propre que par leur qualité Individualität Ausdruck verleihen. exceptionnelle, ces produits suscitent l’envie et défient en permanence le progrès. Ils sont faits pour ceux et celles qui expriment leur individualité. Progettare spazi abitativi è una questione di carattere. È espres- sione del proprio stile di vita. Una questione di cultura. Noi di arwa ci siamo posti l’obiettivo Designing interiors is a matter di creare elementi di design per of personality, understanding bagno e cucina che celebrino l’arte them as a reflection of personal del saper vivere e diano spazio lifestyle, a matter of culture. al carattere di esprimersi. Che con At arwa we aim to create bath- la loro peculiare estetica e la room and kitchen elements loro eccezionale qualità suscitino that celebrate lifestyle and the il desiderio di averli. E che sfidino freedom to express character. costantemente il progresso. Sought after for their inherent Per persone che esternano la beauty and outstanding quality, loro individualità. they constantly set new bench- marks. Designed for people, who wish to express their personality. 4 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 5
Lebensart zu kultivieren ist Cultiver un art de vivre, Il saper vivere è una virtù Cultivating lifestyle is a lofty ein hoher Anspruch. Jeder voilà une grande ambition! decisamente rara. Ogni ambition. Everyone has Mensch hat eine individuelle Chacun a sa propre idée persona ha le proprie idee their own personal idea of Vorstellung von Design und du design et du beau. Notre su cosa siano il design e design and beauty. And Ästhetik. Diesem Anspruch objectif consiste à mettre l’estetica. Il nostro obiettivo we aim to satisfy them all. gerecht zu werden ist unser en scène cette vision. C’est è rispondere a quest’esi- Swiss perfection is revealed in Ziel. Deshalb verkörpern pourquoi tous nos produits genza. Ecco perché i nostri every line of our products. alle unsere Produkte ein incarnent une part de la prodotti nascono come They stand for an aesthetic Stück Schweizer Perfektion. perfection suisse. Ils allient esempio tangibile di perfe- blend of premium quality and Das heisst sie stehen für die sur le plan esthétique la zione svizzera, garantendo design, allowing us to create ästhetische Verbindung qualité suprême et le design armonia estetica di altissima individual bathrooms that aus höchster Qualität und exigeant. Chaque salle de qualità e design sofisticato. reflect the character of their anspruchsvollem Design. bain peut ainsi être le reflet Affinché ognuno trovi quello owner and craft details to Um jedes Bad so individuell d’une personnalité, chacune che cerca per progettare establish an experience for gestalten zu können, wie peut être peaufinée jusque un bagno in linea con le pro- all the senses. es dem Einzelnen entspricht. dans les moindres détails prie aspettative. Con una Und Details so zu fertigen, et ainsi offrir une expérience cura del dettaglio che suscita dass es ein Erlebnis wird – pour tous les sens. emozioni – per tutti i sensi. für alle Sinne. 6 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 7
DESIGN DESIGN DESIGN DESIGN FORM UND FUNKTION FORM ET FONCTION FORMA E FUNZIONALITÀ FORM AND FUNCTION Menschen haben unterschied- Les gens ont des caractères Le persone hanno caratteri People are different and so, liche C haraktere und eine différents et une vision toute diversi e le proprie idee in too, are their ideas of beauty. individuelle Vorstellung von personnelle de la beauté. fatto di estetica. È per questo That is why we work with Ästhetik. Deshalb arbeiten Voilà pourquoi nous collabo- che collaboriamo con nume- many highly professional wir mit einer Vielzahl hoch- rons avec un grand nombre rosi designer di specchiata designers. Each has their own professioneller Designer de designers professionnels. professionalità. Ognuno personal signature. Dedi- zusammen. Jeder von ihnen Chacun d’eux a en effet sa ha la propria firma, inconfon- cated to the pursuit of true hat eine eigene Handschrift. griffe. Portés par la certitude dibile. In comune hanno la beauty as inspiration for Beflügelt durch die Gewissheit, que l’expression de l’indivi- certezza che solo un’estetica personal expression, they dass nur stringente Ästhetik dualité peut uniquement être coerente ispiri un’espressione fashion our faucets in an zu individuellem Ausdruck i n- inspirée par une esthétique individuale: ecco come nasce original design language, so spiriert, gestalten sie unsere rigoureuse, ils conçoivent des il linguaggio formale della that everyone can turn their Armaturen in einer individu- robinets dans un langage nostra rubinetteria. Affinché creative ideas into reality. ellen Formsprache. Damit formel qui leur est propre. Ils ogni carattere possa realiz- jeder Charakter seine persön- permettent ainsi à chaque zare le proprie idee personali. lichen Vorstellungen ver- personnalité de réaliser ses wirklichen kann. propres idées. Photography: platinumdesign Andreas Dimitriadis Konstantin Grcic Winfried Noth Peter Wirz Werner Scholpp platinumdesign (DE) Konstantin Grcic Signoform (DE) Vetica (CH) Scholpp Produkt- Industrial Design (DE) gestaltung (DE) Armaturen zu gestalten ist Concevoir des robinets est Progettare rubinetteria è Designing faucets is particu- eine besondere Heraus- un défi permanent. En effet, una sfida particolare. Si larly challenging. They forderung. Sie müssen hohen ils doivent à la fois être par- devono soddisfare elevati have to satisfy high practical funktionellen Ansprüchen faitement fonctionnels, avoir requisiti funzionali, bisogna demands yet still possess genügen, eine eigene Form- leur propre langage formel mostrare un linguaggio a unique design language and sprache zeigen und auch et être techniquement irré- formale chiaro e anche con- impressive technology. Pro- technisch überzeugen. Alle prochables. De nombreuses vincere tecnicamente. cesses have to be seamlessly Aspekte in einem Werkstück étapes de fabrication sont Riunire tutti gli aspetti in dovetailed to unite all these zu vereinen, verlangt eine nécessaires pour allier tous un’unica opera richiede aspects in a single product, Vielzahl präzise aufeinander ces aspects dans un ouvrage, una complessa serie di fasi for only the perfect interplay Marcel Wanders, Florin Baeriswyl Hannes Wettstein Ludovica + Roberto Stéphanie Estoppey, Gabriele Chiave dai AG (CH) Studio Hannes Palomba Ozan Alaca abgestimmter Arbeitsschritte. car seule la combinaison lavorative, nelle quali of technology and design Designstudio Wettstein (CH) Palomba Serafini Studiocolony (CH) Denn nur das perfekte Zusam- parfaite de la technique et tutto deve collimare. Perché produces the high quality for Marcel Wanders (NL) Associati (ps+a) (IT) menspiel von Technik und du design permet de créer solo la perfetta interazione which arwa is renowned. Design führt zu hochwertigen des produits de qualité di tecnica e design porta Resultaten, die den Namen supérieure qui méritent le a quei risultati di alta qualità arwa verdienen. nom d’arwa. che meritano il nome arwa. 8 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 9
Wie das Design ist auch die Comme leur design, la Come il design anche la produ- As for design, many people Keine Armatur verlässt unser Aucun robinet ne quitte notre Nessun rubinetto lascia la All faucets are rigorously Fertigung der arwa-Armaturen fabrication des robinets arwa zione della rubinetteria arwa are involved in the meticulous Haus ohne genaueste In- établissement sans avoir subi nostra fabbrica prima di inspected on leaving the ein sorgfältiger und behut est le fruit d’un processus è un processo scrupoloso e production of arwa faucets. spektion. Getragen durch das une inspection scrupuleuse. essere sottoposto ad un’ispe- factory. We believe that per- samer Prozess, an dem viele délicat et minutieux accompli attento, al quale sono in molti They are individually crafted, Selbstverständnis, dass nur Gouvernés par l’évidence que zione meticolosa. Consci fect, high-quality finished Hände mitwirken. Unsere par de nombreuses mains. a collaborare. La rubinetteria honed and polished by hand Präzisionsarbeit und Hingabe seuls un travail de précision che solo un lavoro di preci- products can only result Armaturen werden einzeln Nos robinets sont traités un viene lavorata, levigata e and thoroughly checked to zu zielgenauen, hochwertigen et le dévouement engendrent sione e dedizione porta a from precision and loving bearbeitet und von Hand par un, meulés et polis à la lucidata a mano e controllata ensure that the workmanship Resultaten führen, nehmen wir des résultats rigoureux de risultati impeccabili e di alta attention to detail so we geschliffen, poliert und mehr- main, et contrôlés à plusieurs più volte, pezzo per pezzo. fulfils the same high quality uns für die Fertigung unserer haute qualité, nous prenons qualità, dedichiamo il giusto lavish time on the crafting fach kontrolliert. Damit die reprises. Nous sommes con Perché la qualità costruttiva standards as the design Armaturen Zeit. Damit auch tout le temps nécessaire tempo alla produzione della our faucets. Every smallest handwerkliche Ausführung vaincusque la fabrication artigianale risponda agli ele- and technology. jedes kleinste Detail das ver- pour fabriquer nos robinets. nostra rubinetteria. Affinché detail embodies what arwa den hohen Qualitätsan artisanale doit satisfaire aux vati requisiti di qualità che körpert, wofür der Name arwa Le moindre détail doit incar- anche ogni minimo dettaglio stands for; inspirational sprüchen gerecht wird, die exigences de qualité élevées, sono di per sé posti dal design steht: inspirierendes Design, ner tous les symboles du incarni ciò di cui è garanzia design, advanced technology auch das Design und die auxquelles répondent e dalla tecnica. fortschrittlichste Technik und nom arwa: design inspirant, il nome arwa: design di ispira- and highest precision. Technik erfüllen. également la technique et höchste Präzision. progrès technique et pré zione, tecnica all’avanguardia le design. cision pointilleuse. e massima precisione. 10 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 11
Kitchen Kochen ist ein besonderer Cuisiner est un élément parti- In nessun altro luogo come in Cooking enjoys a special Teil des persönlichen Lebens- culier de l’art de vivre indivi- cucina diamo prova di gusto e status in our personal life- gefühls. Ein schöpferischer duel. C’est un acte de création di stile di vita. Cucinare è un style. A creative act, it calls Akt, der Feingespür und hand- qui requiert intuition et atto creativo che richiede for intuition and skill. So it is werkliches Können verlangt. savoir-faire technique. Ne sensibilità e saper fare arti- nice to have tools at hand Schön, wenn man dann vous contentez pas de la gianale. È bello disporre di that impress not only with Küchengeräte zur Hand hat, haute précision et de la tech- strumenti che entusiasmano maximum precision and die nicht nur durch höchste nique avancée en cuisine, non solo per la massima pre- advanced technology, but Präzision und fortschrittlichste exigez l’élégance et le pres- cisione e la più avanzata also stunning beauty. Their Technik, sondern auch durch tige, montrez votre vision tecnologia, ma anche per original style lends tangible bestechende Eleganz be- personnelle et votre art de l’affascinante eleganza. Sono form to lifestyle. geistern. Und die durch ihren vivre. loro gli elementi discreti me individuellen Stil Lebensart imprescindibili che confe- spürbar machen. riscono personalità e carat- tere a uno stile di vita indivi- duale. KÜCHENARMATUREN ROBINETS DE CUISINE RUBINETTERIE DA CUCINA KITCHEN TAPS arwa-curveprime arwa-twin arwa-twinflex arwa-twinplus 18 | 42 20 | 42 22 | 43 24 | 44 arwa-twinplus s arwa-cityplus arwa-slim arwa-class NEW 26 | 47 28 | 47 30 | 48 32 | 48 arwa-clinic NEW arwa-surf Accessories 34 | 48 36 | 50 50 Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento Page reference for product lines | Page reference for range 16 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 17
ARWA-CURVEPRIME Der elegant geschwungene Le goulot à l’élégant forme Il cuore di questo rubinetto The elegant curved outlet Auslauf ist das Herzstück curviligne est la pièce è la bocca elegantemente is the centrepiece of this dieser Armatur. Der Weg des maîtresse de ce robinet. slanciata che interpreta il tap. The path of the water Wassers – auf sinnliche Art L‘écoulement de l’eau – rendu percorso dell’acqua in modo is sensuously interpreted in interpretiert und erlebbar dans toute la volupté et la immediato e sensuale. a tangible form. Intelligent gemacht. Perfektion, die den force de son mouvement. Perfezione che sfrutta la fun- perfection that offers both Bogen raus hat und die nebst La perfection, jaillie d’une zionalità dell’arco offrendo function and fantastic looks. Funktionalität auch etwas parfait maîtrise et qui, outre anche all’occhio la sua parte fürs Auge bietet. une extrême fonctionnalité, squisitamente estetica. offre au regard un esthétisme inégalé. Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout 18 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 19
ARWA-TWIN arwa-twin ist als Designklas- arwa-twin est devenu au fil arwa-twin è un classico del Regarded as a design classic, siker seit Jahren der Inbegriff des années un incontour- design divenuto da anni un arwa-twin has for years been für schlichte Eleganz und nable en matière de design, simbolo di eleganza essen- a byword for sleek elegance raffinierte Technik. tout à la fois symbole d’élé- ziale e di tecnologia raffinata. and sophisticated technol- Beständige und hochwertige gance simple et de technique Superfici pregevoli e durature ogy. The stainless steel or Oberflächen aus Edelstahl raffinée. La finition des sur- in acciaio inossidabile o cro- chrome finish lends the arwa- oder Chrom sorgen für lang faces, en Inox ou Chrome, se mo assicurano in ogni cucina twin a particular degree of anhaltende Freude und caractérise par une résistance il piacere dell’alta qualità nel sophistication. It is material Qualität in jeder Küche. Das et une noblesse qui garan- tempo. L’elemento di coman- that has enjoyed traditional Bedienungselement kann tissent à toutes les cuisines do può essere collocato a use in kitchens since it is wahlweise links, rechts oder plaisir d’utilisation et qualité scelta a sinistra, a destra o practically indestructible and vorne angeordnet werden. dans la durée. Le levier de nella parte anteriore. always looks appealing. The commande peut se posi- lever can be positionned left, tionner au choix à gauche, à right or facing forward. droite ou sur le devant. Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause, Edelstahl Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette extractible, inox Miscelatore per lavello orientabile, Chrom Edelstahl Chrom con doccetta estraibile, acciaio inox Chrome Acier inox Chrome Sink mixer, swivel-mounted, Cromo Acciaio inox Cromo with pull-out spray, stainless steel Chrome Stainless steel Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Winfried Noth et bec extractible et bec extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout con bocca estraibile con bocca estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout 20 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 21
ARWA-TWINFLEX Man kann sie drehen und De par son design incompa- Si può girare e piegare a pia- Twist and turn it as you like wenden, wie man will – die rable, le robinet de cuisine cimento: grazie al suo design - with its distinctive design Küchenarmatur arwa-twinflex arwa-twinflex est devenu sans inconfondibile, il rubinetto no Swiss kitchen should be ist aufgrund ihres unverwech- conteste un incontournable da cucina arwa-twinflex è un without the arwa-twinflex selbaren Designs nicht mehr des cuisines suisses. Son bec punto fisso nelle cucine sviz- kitchen faucet. The coloured aus den Schweizer Küchen coloré est la touche qui attire zere. Il suo elemento distintivo outlet is a visual highlight wegzudenken. Blickfang und tous les regards. Positionnable è la bocca di erogazione co- that catches the eye. As it visuelles Highlight zugleich ist dans toutes les directions de lorata che non passa di certo can be positioned flexibly, der farbige Auslauf. Da er sich manière flexible et stable, il inosservata. Posizionabile in yet firmly in any direction, flexibel und doch stabil in jede permet d’amener l’eau là où on modo flessibile ma stabile in the water is always available Richtung positionieren lässt, en a besoin. ogni direzione, permette di exactly where it is needed. wird das Wasser exakt dort ver- usare l’acqua esattamente fügbar, wo es gebraucht wird. dove serve. Taubenblau Bleu-Gris Blu-grigio Pigeon blue Schwarz Orange Beigegrau Noir Orange Grège Nero Arancione Grigio-beige Black Orange Beige grey Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Weitere Auslauffarben optional zusätzlich Design by Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome erhältlich Florin Baeriswyl Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Goulot disponible dans d’autres couleurs en Sink mixer with flexible spout, chrome Sink mixer with flexible spout, chrome option Altri colori della bocca disponibili su richiesta Additional spout colours also available as an option 22 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 23
ARWA-TWINPLUS Kaum eine Küchenarmatu- Difficile de rivaliser avec la Nessuna collezione di Hardly any other kitchen ren-Kollektion ist so vielfältig collection de robinets de rubinetti da cucina supera faucet collection is as diverse wie arwa-twinplus. Die Arma- cuisine arwa-twinplus en ma- arwa-twinplus in quanto a as arwa-twinplus. Available turen sind in unterschiedli- tière de variété. Les robinets varietà. I rubinetti sono dispo- in different design idioms chen Formensprachen und sont disponibles dans diffé- nibili in diversi stili e modelli, and versions and with user- Ausführungen erhältlich, rentes formes et finitions, sono dotati di una tecnologia friendly technology inside, integrieren eine nutzer- ils sont dotés d’une tech- intelligente che assicura la the faucets are ideal in freundliche Technik und pas- nologie ergonomique et se facilità d’uso e sono la scelta kitchens where priority is sen in Küchen, in denen Wert fondent parfaitement dans ideale per chi cerca un design placed on quality and purist Edelstahl Edelstahl Edelstahl auf Qualität und puristisches les cuisines où on accorde de purista e la qualità in cucina. design. Acier inox Acier inox Acier inox Design gelegt wird. la valeur à la qualité et aux Acciaio inox Acciaio inox Acciaio inox designs épurés. Stainless steel Stainless steel Stainless steel Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, Edelstahl (Auch in Chrom verfügbar) Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, acier inox (Egalement disponible en chrome) Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile, acciaio inox (Disponibile anche in cromo) Chrom Chrom Chrom Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout, Chrome Chrome Chrome stainless steel (Also available in chrome) Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause ** Spültischmischer mit Schwenkauslauf ** Spültischmischer mit Schwenkauslauf, kippbar Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable, Andreas Dimitriadis et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile escamotable Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello con bocca orientabile, con doccetta estraibile reclinabile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Sink mixer with swivel spout, foldable NEW ** Auch in Edelstahl verfügbar – egalement disponible en acier inox disponibile anche in acciaio inox – also available in stainless steel 24 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 25
ARWA-TWINPLUS S arwa-twinplus s ist eine ein- arwa-twinplus s est une arwa-twinplus s dà forma a arwa-twinplus s is a unique zigartige Symbiose zwischen symbiose unique entre ar- una straordinaria simbiosi symbiosis of soft contours sanften Rundungen und ge- rondis voluptueux et design di linee morbide e design and a linear design. Thanks radlinigem Design. Dank ihrer rectiligne. Grâce à sa forme lineare. Grazie al suo design to its universal design lan- universellen Formensprache, universelle, sa poignée-bou- universale, alla pratica leva guage, practical pin handle dem praktischen Pin-Griff ton pratique et sa simpli- a perno e al facile coman- and simple operation, the und der einfachen Bedienung cité d’utilisation, le robinet do, la rubinetteria si integra faucet blends perfectly with fügt sich die Armatur nahtlos s’intègre harmonieusement perfettamente nelle cucine the most varied of kitchen in unterschiedlichen Küchen- dans des environnements de più diverse. environments. umgebungen ein. cuisine variés. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 26 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 27
ARWA-CITYPLUS Die Armaturen der Serie Les robinetteries de la I rubinetti arwa-cityplus sono The arwa-cityplus faucets arwa-cityplus setzen ein série arwa-cityplus sont un un’affermazione di stile. Este- make a statement. Clear, Statement. Stringente, manifeste. Une esthétique tica coerente e piana, profili smooth elegance with soft, flächige Ästhetik, sanft ge- rigoureuse qui mise sur les dolcemente arrotondati: ogni curved contouring – every schwungene Kantenführung plats, aux bords discrète- dettaglio è espressione di detail is an expression of a – jedes Detail ist Ausdruck ment galbés – chaque détail un carattere personalissimo. personal, completely indi- eines eigenen, ganz indivi- est l’expression d’un style Una serie che evoca sensa- vidual style. A series that duellen Stils. Eine Serie, die unique. Une série qui réveille zioni e celebra l’arte del saper appeals to the emotions and Gefühle anspricht und die les émotions et cultive un art vivere in modo unico. cultivates a uniquely distinc- Lebensart auf einzigartige de vivre sans pareil. tive lifestyle. Weise kultiviert. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 28 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 29
ARWA-SLIM Kraftvolle Linien, die zu Une silhouette élancée qui Linee vigorose che conflui- Powerful lines that merge einer schlanken Silhouette résulte de lignes puissantes. scono in una forma slanciata. into a sleek silhouette. The zusammenfliessen. arwa- arwa-slim est l’expression arwa-slim è sinonimo di pura arwa-slim represents a con- slim steht für pure Konzen- même de la concentration attenzione all’essenziale. sciously minimalistic design. tration auf das Wesentliche. sur l’essentiel. Une robinet- Un rubinetto da cucina che A kitchen faucet that radi- Eine Küchenarmatur, die terie de cuisine aux formes esprime linearità e incarna ates clear lines, the epitome Geradlinigkeit ausstrahlt und droites qui incarne la clarté chiarezza e precisione, sia of simplicity and precision. Klarheit und Präzision verkör- et la précision. La droiture de nella forma che nella sua Its form also reflects its pert. Was für ihre Form steht, ses lignes trouve écho dans funzionalità. Grazie alla function: Eco+ ensures an gilt auch für ihre Funktion. sa fonction. En effet, Eco+ funzione Eco+ garantisce un environmentally friendly ap- Denn mit Eco+ gewährleistet est la garantie d’une gestion utilizzo consapevole di acqua proach to water and energy. sie den schonenden Umgang écologique de l’eau et de ed energia. mit Wasser und Energie. l’énergie. Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout 30 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 31
ARWA-CLASS Die Küchenarmatur arwa- Le robinet de cuisine arwa- Il rubinetto da cucina arwa- The arwa-class kitchen class schreibt ein Stück class a sa place dans l’histoire class è un pezzo della storia faucet opens a new chapter in Schweizer Küchengeschichte. des cuisines suisses. Clas- svizzera delle cucine. Grazie Swiss kitchen history. Its clas- Formal ein Klassiker sowie sique sur le plan formel et alle sue forme classiche e alle sic form and state-of-the-art technisch und funktional toujours ajusté aux standards sue tecnologie e funziona- technology and function stets auf dem neusten Stand, les plus récents en matière de lità sempre all’avanguardia, have long impressed connois- überzeugt sie seit Jahren technologie et de fonction- viene apprezzato da anni seurs of quality products. Kenner von Qualitätspro- nalité, il convainc les connais- dagli intenditori dei prodotti dukten. seurs de produits de qualité di qualità. depuis des années. Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome NEW Design by Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Peter Wirz Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 32 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 33
ARWA-CLINIC arwa-clinic überzeugt. arwa-clinic convainc. arwa-clinic convince. arwa-clinic - impressive Das besonders pflegeleichte Doté d’un limiteur de débit Il sistema di comando facilis- function. Bediensystem mit integrier- et de température intégré, ce simo da pulire con limitazione The exceptionally user- ter Mengen- und Tempera- système de commande d’un integrata di portata e tempe- friendly operating system turlimitierung kann Wasser entretien particulièrement ratura consente di risparmia- with integrated volume und Energie sparen. Zudem aisé permet d’économiser de re acqua ed energia. In più, and temperature limiting bleibt die Armatur in jeder l’eau et de l’énergie. En outre, il rubinetto rimane igienica- can save water and energy. Bedienungsposition stets le robinet conserve toujours mente chiuso in ogni posizio- The faucet always remains hygienisch geschlossen. une fermeture parfaitement ne di utilizzo. La manopola di hygienically closed in every Der verlängerte Bediengriff hygiénique, quelle que soit la comando allungata semplifi- operating position. The ex- vereinfacht die Anwendung position du levier de com- ca l’uso all’interno di ospedali tended handle simplifies use im Pflege- und Spital-, wie mande. La poignée allongée e case di cura ma anche in in care homes and hospitals auch im hindernisfreien en simplifie l’utilisation qualsiasi abitazione. and living areas designed for Wohnbereich. dans le secteur hospitalier people with special needs. et des soins, ainsi que dans un espace de vie conçu sans obstacle. Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome NEW Design by Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Peter Wirz Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout Sink mixer with swivel spout con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 34 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 35
ARWA-SURF Ein formvollendeter Mischer Un mitigeur aux formes par- Un miscelatore dalla forma A beautifully designed mixer für Menschen mit ausgepräg- faites, destiné aux personnes perfetta per gli utenti dotati for people with a highly de- tem Sinn für Ästhetik. Neben ayant un grand sens de di un particolare senso esteti- veloped sense of aesthetics. schwungvollem Design l’esthétique. Outre son design co. Oltre che per il suo design Aside from a dynamic design, überzeugt arwa-surf auch dynamique, arwa-surf séduit slanciato, arwa-surf convince arwa-surf also impresses punkto Bedienungskomfort, par son confort d’utilisation, anche per il comfort d’uso, la with its convenience of use, Funktionalität und Ökologie. sa fonctionnalité et son côté funzionalità e le caratteristi- function and ecology. The Das Bedienungselement écologique. L’élément de che ecologiche. L’elemento di control element can be kann wahlweise links, rechts commande peut, au choix, comando può essere colloca- optionally positioned on the oder vorne angeordnet wer- être positionné à gauche, à to a scelta a sinistra, a destra left, right or at the front. The den. Der Zugauslauf verfügt droite ou sur le devant. Le o nella parte anteriore. La pull-out outlet is thermally über eine temperaturisolie- bec extractible est pourvu bocca è dotata di un condotto insulated. rende Wasserführung. d’un conduit d’eau à isolation termoisolante per l’acqua. thermique. Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, Chrom Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, chrome Miscelatore per lavello orientabile, Edelstahl Chrom Edelstahl con bocca estraibile, cromo Acier inox Chrome Acier inox Sink mixer, swivel-mounted, Acciaio inox Cromo Acciaio inox with pull-out spout, chrome Stainless steel Chrome Stainless steel Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Winfried Noth Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello con bocca orientabile et bec extractible Miscelatore per lavello orientabile, Sink mixer with swivel spout Sink mixer with swivel spout con bocca estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout 36 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 37
Range and ecology Love arwa Produkte definieren Les produits arwa redéfinis- I prodotti arwa ridefiniscono il arwa products redefine the das Thema Nachhaltigkeit neu. sent le thème de la durabilité. tema della sostenibilità. Col- concept of sustainability. Denn sie faszinieren nicht S’ils fascinent par leur design piscono non solo per il design Their inspirational design allein durch ihr inspirierendes inspirant et leur prestigieuse suggestivo e la loro affasci- and irresistible elegance is Design und ihre bestechende élégance, leur qualité exemp- nante eleganza. La loro stra- enchanting, just as their Eleganz. Ihre ausserordent- laire et leurs matériaux de ordinaria qualità costruttiva e exceptional quality and top liche Qualität und die hoch- haute qualité leur garantis- l’elevata qualità dei materiali of the range materials pro- wertigen Materialien gewähr- sent également une durée de garantiscono una durata di mise a life cycle that is just for leisten eine Lebensdauer, vie aussi exceptionnelle que vita che è altrettanto eccezio- as impressive as their las- die ebenso herausragend leur esthétique originale. nale quanto la loro estetica. ting beauty. ist, wie ihre eigenständige Ästhetik. detail SORTIMENT KÜCHE ASSORTIMENT CUISINE ASSORTIMENTO CUCINA KITCHEN RANGE ÖKOLOGIE UND ENERGIE 40 52 ÉCOLOGIE ET ÉNERGIE ECOLOGIA ED ENERGIA ECOLOGY AND ENERGY ZERTIFIZIERUNG54 CERTIFICATION CERTIFICAZIONE CERTIFICATION PFLEGE55 ENTRETIEN MANUTENZIONE CARE 38 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE AND ECOLOGY 39
40 arwa-surf arwa-slim arwa-twin arwa-cityplus arwa-twinflex arwa-twinplus arwa-twinplus s arwa-class NEW arwa-clinic NEW arwa-curveprime KITCHEN RANGE • • • • • 140° Schwenkauslauf SORTIMENT KÜCHE • • • Goulot orientable 160° Bocca orientabile ASSORTIMENT CUISINE • • • • • • 360° Swivel spout ARWA THE TASTE OF PERFECTION ASSORTIMENTO CUCINA Zugauslauf Bec extractible • • • Bocca estraibile Pull-out spout Auszugbrause Douchette extractible • • • • • • Doccetta estraibile Pull-out spray Extra hoher Auslauf Goulot rehaussé • • • • • • Bocca rialzata Extra-high spout Variable Hebelplatzierung 1. Positionnement variable du levier • • • 2. Posizionamento variabile di leva 3. Variable lever positioning * Weitere Informationen siehe Seite 52 – Pour plus d'information voir page 52 – Ulteriori informazioni vedi pagina 52 – More information see page 52 • • • • Toplever Bedienung Commande Comando Operation • • • • • • • Sidelever Vorfensterlösung Solution sous fenêtre • Soluzione sottofinestra Window solution 4° Lagekorrektur bei unebener Fläche Ajustement 4° en cas de surface irrégulière • Correzione di 4° in caso di superficie irregolare 4° position correction for uneven surface Temperaturbremse* Frein de température* • Limitatore della temperatura* Temperature restraints* Mengenbremse* Frein de débit* • Limitatore della portata* Volume restraints* Kaltwasser bei senkrechter Hebelstellung * Eau froide en cas de position verticale du levier* • • • • Acqua fredda con leva in posizione verticale* Cold water with lever in a vertical position* Energieklasse* Classe énergétique* C B B B A A A A A A/B Classe energetica* Energy rating* Chrom Chrome • • • • • • • • • • Cromo Chrome Edelstahl Acier inox • • • Acciaio inox Stainless steel RANGE 41
ARWA-CURVEPRIME ARWA-TWIN ARWA-TWINFLEX WI 9 32030 100 000 WI 9 89673 100 001 WI 9 89683 441 001 WI 9 89693 441 001 WI 9 89694 441 001 WI 9 89532 100 001 WI 9 89552 441 001 WI 9 89548 098 001 Farben Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Couleurs Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Edelstahl Edelstahl Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Flexibler Auslauf Colori Schwenkauslauf Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Ausladung 275 mm Schwenkauslauf 160° Ausladung 225 mm Bedienungsgriff rechts/ Colours Funktion Eco+: Kaltwasser Zugauslauf Schwenkauslauf 360° Schwenkauslauf 360° Schwenkauslauf 360° Bedienungsgriff rechts/ Schwenkauslauf 160° vorne/links, frei positio- bei senkrechter Hebel- Bedienungsgriff rechts/ Auszugbrause mit 2 Strahl- Zugauslauf Zugauslauf vorne/links, frei positio- Bedienungsgriff rechts/ nierbar stellung vorne/links, frei positio- arten Bedienungsgriff rechts/ Bedienungsgriff rechts/ nierbar vorne/links, frei positio- Mitigeur d’évier Mitigeur d’évier Eco+ nierbar Bedienungsgriff rechts/ vorne/links, frei positio- vorne/links, frei positio- Mitigeur d’évier nierbar Goulot flexible Saillie 225 mm Mitigeur d’évier vorne/links, frei positio- nierbar nierbar Saillie 225 mm Mitigeur d’évier Positionnement de la 098 Goulot orientable Saillie 225 mm nierbar Mitigeur d’évier Mitigeur d’évier Goulot orientable 160° Acier inox manette de commande Chrom-Schwarz Fonction Eco+: eau froide Goulot orientable 360° Mitigeur d’évier Acier inox Acier inox Positionnement de la Saillie 225 mm au choix: à droite/vers Chrome-noir en cas de position verticale Bec extractible Acier inox Saillie 225 mm Saillie 275 mm manette de commande Goulot orientable 160° l’avant/à gauche Cromo-nero du levier Positionnement de la Saillie 225 mm Goulot orientable 360° Goulot orientable 360° au choix: à droite/vers Positionnement de la Miscelatore per lavello Chrome-black Miscelatore per lavello manette de commande Goulot orientable 360° Bec extractible Bec extractible l’avant/à gauche manette de commande Bocca di erogazione flessibile Eco+ au choix: à droite/vers Douchette extractible à Positionnement de la Positionnement de la Miscelatore per lavello au choix: à droite/vers Posizione di leva a destra/ Sporgenza 225 mm l’avant/à gauche 2 jets manette de commande manette de commande Sporgenza 225 mm l’avant/à gauche davanti/sinistra Bocca orientabile Miscelatore per lavello Positionnement de la au choix: à droite/vers au choix: à droite/vers Bocca orientabile 160° Miscelatore per lavello Sink mixer 093 Funzione Eco+: acqua fred- Sporgenza 225 mm manette de commande l’avant/à gauche l’avant/à gauche Posizione di leva a destra/ Acciaio inox Flexible spout Chrom – Orange da con leva in posizione Bocca orientabile 360° au choix: à droite/vers Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello davanti/sinistra Sporgenza 225 mm Lever of mixer can be posi- Chrome – orange verticale Bocca estraibile l’avant/à gauche Acciaio inox Acciaio inox Sink mixer Bocca orientabile 160° tioned left, right or facing Cromo – arancione Sink mixer Eco+ Posizione di leva a destra/ Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Sporgenza 275 mm Projection 225 mm Posizione di leva a destra/ forward Chrome – orange Projection 225 mm davanti/sinistra Acciaio inox Bocca orientabile 360° Bocca orientabile 360° Swivel spout 160° davanti/sinistra Swivel spout Sink mixer Sporgenza 225 mm Bocca estraibile Bocca estraibile Lever of mixer can be posi- Sink mixer Farben / Couleurs / Eco+ function: Cold water Projection 225 mm Bocca orientabile 360° Posizione di leva a destra/ Posizione di leva a destra/ tioned left, right or facing Stainless steel Colori / Colours With lever in a vertical Swivel spout 360° Doccetta estraibile con davanti/sinistra davanti/sinistra forward Projection 225 mm 098 093 097 position Pull-out spout 2 getti Sink mixer Sink mixer Swivel spout 160° Beigegrau Lever of mixer can be posi- Posizione di leva a destra/ Stainless steel Stainless steel Lever of mixer can be posi- Grège tioned left, right or facing davanti/sinistra Projection 225 mm Projection 275 mm tioned left, right or facing Grigio-beige forward Sink mixer Swivel spout 360° Swivel spout 360° forward Beige grey Stainless steel Pull-out spout Pull-out spout Projection 225 mm Lever of mixer can be posi- Lever of mixer can be posi- Auslauf zusätzlich erhältlich: Swivel spout 360° tioned left, right or facing tioned left, right or facing Goulot disponible en option: Pull-out spray with 2 jets forward forward Bocca disponibili su richiesta: 095 Lever of mixer can be posi- Additional spout as an option: Taubenblau tioned left, right or facing WI 9 63830 097 001 Bleu-gris forward WI 9 63830 095 001 Blu-grigio Pigeon blue 7 l/min (3 bar) / II/–* 9.1 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 8.7 l/min (3 bar) / I/-* 8.7 l/min (3 bar) / I/-* 7.4 l/min (3 bar) / IZ* 7.4 l/min (3 bar) / IZ* 9.1 l/min (3 bar) / I/-* * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 42 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE 43
ARWA-TWINPLUS NEW NEW WI 9 05437 100 000 WI 9 05432 100 000 WI 9 05437 441 000 WI 9 05432 441 000 WI 9 05434 100 000 WI 9 05446 441 000 WI 9 05445 100 000 WI 9 05441 441 000 WI 9 05440 100 000 Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Edelstahl Edelstahl Vorfensterlösung Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 140° Schwenkauslauf 140° Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Auslauf nach vorne kippbar, Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Auszugbrause mit Mitigeur d’évier Schwenkauslauf 140° Schwenkauslauf 140° Resthöhe min. 73 mm Schwenkauslauf 360° Zugauslauf Schwenkauslauf 160° Funktion Eco+: Kaltwasser 2 Strahlarten Saillie 225 mm Auszugbrause mit Mitigeur d’évier Ausladung 225 mm Zugauslauf Funktion Eco+: Kaltwasser Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- Mitigeur d’évier Goulot orientable 140° 2 Strahlarten Acier inox Schwenkauslauf 360° Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- bei senkrechter Hebel- stellung Saillie 225 mm Miscelatore per lavello Mitigeur d’évier Saillie 225 mm Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- stellung stellung Mitigeur d’évier Eco+ Goulot orientable 140° Sporgenza 225 mm Acier inox Goulot orientable 140° bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Eco+ Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Douchette extractible à Bocca orientabile 140° Saillie 225 mm Miscelatore per lavello stellung Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Acier inox Goulot orientable 160° 2 jets Sink mixer Goulot orientable 140° Acciaio inox Mitigeur d'évier Eco+ Acier inox Goulot orientable 360° Saillie 225 mm Fonction Eco+: eau froide Miscelatore per lavello Projection 225 mm Douchette extractible à Sporgenza 225 mm Solution sous fenêtre Saillie 225 mm Bec extractible Goulot orientable 160° avec levier en position Sporgenza 225 mm Swivel spout 140° 2 jets Bocca orientabile 140° Goulot rabattable vers Goulot orientable 360° Fonction Eco+: eau froide Fonction Eco+: eau froide verticale Bocca orientabile 140° Miscelatore per lavello Sink mixer l’avant, hauteur restante Bec extractible avec levier en position avec levier en position Miscelatore per lavello Doccetta estraibile con Acciaio inox Stainless steel 73 mm Fonction Eco+: eau froide verticale verticale Eco+ 2 getti Sporgenza 225 mm Projection 225 mm Saillie 225 mm avec levier en position Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Sink mixer Bocca orientabile 140° Swivel spout 140° Goulot orientable 360° verticale Eco+ Eco+ Bocca orientabile 160° Projection 225 mm Doccetta estraibile con Fonction Eco+: eau froide Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Acciaio inox Funzione Eco+: acqua fred- Swivel spout 140° 2 getti Lieferbar ab März 2021 avec levier en position Eco+ Bocca orientabile 360° Sporgenza 225 mm da con leva in posizione Pull-out spray with Sink mixer Livrable dès Mars 2021 verticale Acciaio inox Bocca estraibile Bocca orientabile 160° verticale 2 spray modes Stainless steel Disponibile dal Marzo 2021 Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Funzione Eco+: acqua fred- Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Projection 225 mm Available from Mars 2021 Eco+, Soluzione sottofi- Bocca orientabile 360° da con leva in posizione da con leva in posizione Projection 225 mm Swivel spout 140° nestra Bocca estraibile verticale verticale Swivel spout 160° Pull-out spray with Bocca inclinabile in avanti, Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Sink mixer Eco+ Eco+ function: Cold water 2 spray modes altezza rimanente min. 73 mm da con leva in posizione Projection 225 mm Stainless steel with lever in a vertical Sporgenza 225 mm verticale Swivel spout 360° Projection 225 mm position Lieferbar ab März 2021 Bocca orientabile 360° Sink mixer Eco+ Pull-out spout Swivel spout 160° Livrable dès Mars 2021 Funzione Eco+: acqua Stainless steel Eco+ function: Cold water Eco+ function: Cold water Disponibile dal Marzo 2021 fredda con leva in posi- Projection 225 mm with lever in a vertical with lever in a vertical Available from Mars 2021 zione verticale Swivel spout 360° position position Sink mixer Eco+ Pull-out spout Window solution Eco+ function: Cold water Outlet tilts forward, remai- with lever in a vertical ning height min. 73 mm position Projection 225 mm Swivel spout 360° Eco+ function: Cold water with lever in a vertical position 7.6 l/min (3 bar) / IA* 7.1 l/min (3 bar) / I/-* 7.6 l/min (3 bar) / IA* 7.1 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / IA* 8.8 l/min (3 bar) / IB* 8.8 l/min (3 bar) / IB* 9.8 l/min (3 bar) / IA* 9.8 l/min (3 bar) / IA* 225 225 225 225 140° 140° 60 360° 140° 140° 220 - 260 220 - 260 360° 360° 220 - 260 220 - 260 74-115 74-115 160° 160° 390 390 65-101 225 168 168 225 225 66-107 66-107 20 20 390 390 max.40 225 max.40 165 165 225 231 231 20 20 260 238 90° 235 235 max.40 max.40 M34x1.5 M34x1.5 181 181 73 M34x1.5 M34x1.5 50 max. 40 max. 40 max. 40 max. 40 M34x1.5 M34x1.5 570 570 max.40 543 543 M34x1.5 502 563 502 502 502 M34x1.5 M34x1.5 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 44 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE 45
ARWA-TWINPLUS ARWA-TWINPLUS S ARWA-CITYPLUS WI 9 05436 441 000 WI 9 05435 100 000 WI 9 05431 441 000 WI 9 05430 100 000 WI 9 05438 100 000 WI 9 05433 100 000 WI 9 05335 100 000 WI 9 05330 100 000 Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Schwenkauslauf 140° Schwenkauslauf 140° Schwenkauslauf 360° Schwenkauslauf 160° Schwenkauslauf 360° Auszugbrause Schwenkauslauf 160° Funktion Eco+: Kaltwasser Auszugbrause Mitigeur d’évier Auszugbrause Funktion Eco+: Kaltwasser Auszugbrause 2 Strahlarten Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- 2 Strahlarten Saillie 225 mm 2 Strahlarten bei senkrechter Hebel- 2 Strahlarten Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Goulot orientable 140° Funktion Eco+: Kaltwasser stellung Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Miscelatore per lavello bei senkrechter Hebel- Mitigeur d’évier Eco+ bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Goulot orientable 140° Sporgenza 225 mm stellung Saillie 225 mm stellung Mitigeur d’évierEco+ Acier inox Goulot orientable 160° Douchette extractible Bocca orientabile 140° Mitigeur d’évier Eco+ Goulot orientable 160° Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Saillie 225 mm Fonction Eco+: eau froide 2 jets Sink mixer Saillie 225 mm Fonction Eco+: eau froide Acier inox Goulot orientable 360° Goulot orientable 160° avec levier en position Miscelatore per lavello Projection 225 mm Goulot orientable 360° en cas de position verticale Saillie 225 mm Douchette extractible Fonction Eco+: eau froide verticale Sporgenza 225 mm Swivel spout 140° Douchette extractible du levier Goulot orientable 360° 2 jets en cas de position verticale Miscelatore per lavello Bocca orientabile 140° 2 jets Miscelatore per lavello Eco+ Douchette extractible Fonction Eco+: eau froide du levier Eco+ Doccetta estraibile Fonction Eco+: eau froide Sporgenza 225 mm 2 jets avec levier en position Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm 2 getti en cas de position verticale Bocca orientabile 160° Fonction Eco+: eau froide verticale Eco+ Bocca orientabile 160° Sink mixer du levier Funzione Eco+: acqua fred- en cas de position verticale Miscelatore per lavello Acciaio inox Funzione Eco+: acqua fred- Projection 225 mm Miscelatore per lavello Eco+ da con leva in posizione du levier Eco+ Sporgenza 225 mm da con leva in posizione Swivel spout 140° Sporgenza 225 mm verticale Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Bocca orientabile 160° verticale Pull-out spray Bocca orientabile 360° Sink mixer Eco+ Eco+ Bocca orientabile 360° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ 2 spray modes Doccetta estraibile Projection 225 mm Acciaio inox Doccetta estraibile da con leva in posizione Projection 225 mm 2 getti Swivel spout 160° Sporgenza 225 mm 2 getti verticale Swivel spout 160° Funzione Eco+: acqua fred- Eco+ function: Cold water Bocca orientabile 360° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Eco+ function: Cold water da con leva in posizione with lever in a vertical Doccetta estraibile da con leva in posizione Stainless steel with lever in a vertical verticale position 2 getti verticale Projection 225 mm position Sink mixer Eco+ Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Swivel spout 1 60° Projection 225 mm da con leva in posizione Projection 225 mm Eco+ function: Cold water Swivel spout 360° verticale Swivel spout 360° with lever in a vertical Pull-out spray Sink mixer Eco+ Pull-out spray position 2 spray modes Stainless steel 2 spray modes Eco+ function: Cold water Projection 225 mm Eco+ function: Cold water with lever in a vertical Swivel spout 360° with lever in a vertical position Pull-out spray position 2 spray modes Eco+ function: Cold water with lever in a vertical position 8 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / I/-* 7.6 l/min (3 bar) / IA* 7.1 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / I/-* 225 140° 225 224 - 263 71-116 71-116 160° 140° 74-110 160° 360° 74-115 360° 66-107 160° 83-120 360° 224 - 263 168 278 278 20 max. 40 max. 40 225 244 244 226.5 225 225 225 225 165 max. 40 280 269 254 20 245 272 276 248 M34x1.5 max.40 168 max.40 243 max.40 max. 40 M34x1.5 M34x1.5 M34x1.5 max. 40 543 502 565 M34x1.5 570 502 M34x1.5 565 M34x1.5 502 M34x1.5 502 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 46 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE 47
Sie können auch lesen