The vision of identity - GENERAL CATALOG - Similor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
4 12 42 72 98 LIVING BATHROOM SHOWER KITCHEN RANGE AND CHARACTER CHARACTERS CHARACTERS CHARACTERS ECOLOGY BADARMATUREN DUSCHENLÖSUNGEN KÜCHENARMATUREN SORTIMENT UND ARWA4 ÖKOLOGIE ROBINETS DE BAIN SOLUTIONS POUR ROBINETS DE CUISINE RUBINETTERIE DA BAGNO LA DOUCHE RUBINETTERIE ASSORTIMENT SOLUZIONI PER DA CUCINA ET ÉCOLOGIE BATH TAPS 16 LA DOCCIA KITCHEN TAPS 76 ASSORTIMENTO ED SHOWER SOLUTIONS 46 ECOLOGIA Character RANGE AND ECOLOGY98 arwa-curveprime 18 | 102 Thermostatic mixers 48 | 142 arwa-curveprime 78 | 168 Sortiment Bad arwa-newclassic 20 | 105 arwa-therm 49 | 143 arwa-twin 80 | 168 Assortiment salle de bains arwa-twin 22 | 108 arwa-quadriga 50 | 146 arwa-twinflex 82 | 169 Assortimento bagno is a matter arwa-quadriga 24 | 114 arwa-sense 50 | 146 arwa-twinplus 84 | 170 Bathroom range 100 arwa-sense 26 | 119 Showerstations 52 | 148 arwa-twinplus s 86 | 172 arwa-curveplus 28 | 121 arwa-twin 53 | 148 arwa-cityplus 88 | 173 Sortiment Dusche arwa-twinplus 30 | 123 twin 53 | 149 arwa-slim 90 | 173 Assortiment douche arwa-cityplus 32 | 127 arwa-twinplus 54 | 148 arwa-class NEW 92 | 173 Assortimento doccia arwa-class NEW 34 | 130 arwa-cityplus 54 | 148 arwa-clinic NEW 94 | 174 Shower range 140 arwa-clinic NEW 36 | 133 arwa-vivid 56 | 148 arwa-surf 96 | 174 of details arwa-pure 38 | 134 Electronic mixers 58 | 149 Accessories175 Sortiment Küche arwa-surf 40 | 138 arwa-twinprime tronic 59 | 149 Assortiment cuisine Rainshowers 60 | 150 Assortimento cucina Handshowers 62 | 155 Kitchen range 166 Accessories 68 | 158 Simibox Light & Standard 164 | 176 1-Point & 2-Point 165 | 184 Ökologie und Energie Écologie et énergie Ecologia ed energia Ecology and energy 186 Zertifizierung Certification Certificazione Certification188 Pflege Entretien Manutenzione Care189 2 ARWA THE VISION OF IDENTITY INDEX 3
Lebensraum zu gestalten ist eine Frage des Charakters. Ihn als Ausdruck des eigenen Lebensstils zu begreifen, eine Frage der Kultur. Wir von arwa haben uns zum Concevoir un espace de vie est Ziel gesetzt, Designelemente für une question de personnalité. Bad und Küche zu gestalten, Considérer ce lieu comme le reflet die Lebensart kultivieren und d’un style de vie unique est une question de culture. Chez arwa, Charakter Raum zur Entfaltung notre objectif est de concevoir geben. Die durch ihre eigen- des éléments design pour la salle ständige Ästhetik und ihre heraus- de bain et la cuisine qui cultivent ragende Qualität Begehrlichkeit un art de vivre et donnent à la wecken. Und die den Stand der personnalité un espace où Entwicklung beständig heraus- s’épanouir. Tant par leur esthé- fordern. Für Menschen, die ihrer tique propre que par leur qualité Individualität Ausdruck verleihen. exceptionnelle, ces produits suscitent l’envie et défient en permanence le progrès. Ils sont faits pour ceux et celles qui expriment leur individualité. Progettare spazi abitativi è una questione di carattere. È espres- sione del proprio stile di vita. Una questione di cultura. Noi di arwa ci siamo posti l’obiettivo Designing interiors is a matter di creare elementi di design per of personality, understanding bagno e cucina che celebrino l’arte them as a reflection of personal del saper vivere e diano spazio lifestyle, a matter of culture. al carattere di esprimersi. Che con At arwa we aim to create bath- la loro peculiare estetica e la room and kitchen elements loro eccezionale qualità suscitino that celebrate lifestyle and the il desiderio di averli. E che sfidino freedom to express character. costantemente il progresso. Sought after for their inherent Per persone che esternano la beauty and outstanding quality, loro individualità. they constantly set new bench- marks. Designed for people, who wish to express their personality. 4 ARWA THE VISION OF IDENTITY LIVING CHARACTER 5
Lebensart zu kultivieren ist Cultiver un art de vivre, Il saper vivere è una virtù Cultivating lifestyle is a lofty ein hoher Anspruch. Jeder voilà une grande ambition! decisamente rara. Ogni ambition. Everyone has Mensch hat eine individuelle Chacun a sa propre idée persona ha le proprie idee their own personal idea of Vorstellung von Design und du design et du beau. Notre su cosa siano il design e design and beauty. And Ästhetik. Diesem Anspruch objectif consiste à mettre l’estetica. Il nostro obiettivo we aim to satisfy them all. gerecht zu werden ist unser en scène cette vision. C’est è rispondere a quest’esi- Swiss perfection is revealed in Ziel. Deshalb verkörpern pourquoi tous nos produits genza. Ecco perché i nostri every line of our products. alle unsere Produkte ein incarnent une part de la prodotti nascono come They stand for an aesthetic Stück Schweizer Perfektion. perfection suisse. Ils allient esempio tangibile di perfe- blend of premium quality and Das heisst sie stehen für die sur le plan esthétique la zione svizzera, garantendo design, allowing us to create ästhetische Verbindung qualité suprême et le design armonia estetica di altissima individual bathrooms that aus höchster Qualität und exigeant. Chaque salle de qualità e design sofisticato. reflect the character of their anspruchsvollem Design. bain peut ainsi être le reflet Affinché ognuno trovi quello owner and craft details to Um jedes Bad so individuell d’une personnalité, chacune che cerca per progettare establish an experience for gestalten zu können, wie peut être peaufinée jusque un bagno in linea con le pro- all the senses. es dem Einzelnen entspricht. dans les moindres détails prie aspettative. Con una Und Details so zu fertigen, et ainsi offrir une expérience cura del dettaglio che suscita dass es ein Erlebnis wird – pour tous les sens. emozioni – per tutti i sensi. für alle Sinne. 6 ARWA THE VISION OF IDENTITY LIVING CHARACTER 7
DESIGN DESIGN DESIGN DESIGN FORM UND FUNKTION FORM ET FONCTION FORMA E FUNZIONALITÀ FORM AND FUNCTION Menschen haben unterschied- Les gens ont des caractères Le persone hanno caratteri People are different and so, liche C haraktere und eine différents et une vision toute diversi e le proprie idee in too, are their ideas of beauty. individuelle Vorstellung von personnelle de la beauté. fatto di estetica. È per questo That is why we work with Ästhetik. Deshalb arbeiten Voilà pourquoi nous collabo- che collaboriamo con nume- many highly professional wir mit einer Vielzahl hoch- rons avec un grand nombre rosi designer di specchiata designers. Each has their own professioneller Designer de designers professionnels. professionalità. Ognuno personal signature. Dedi- zusammen. Jeder von ihnen Chacun d’eux a en effet sa ha la propria firma, inconfon- cated to the pursuit of true hat eine eigene Handschrift. griffe. Portés par la certitude dibile. In comune hanno la beauty as inspiration for Beflügelt durch die Gewissheit, que l’expression de l’indivi- certezza che solo un’estetica personal expression, they dass nur stringente Ästhetik dualité peut uniquement être coerente ispiri un’espressione fashion our faucets in an zu individuellem Ausdruck i n- inspirée par une esthétique individuale: ecco come nasce original design language, so spiriert, gestalten sie unsere rigoureuse, ils conçoivent des il linguaggio formale della that everyone can turn their Armaturen in einer individu- robinets dans un langage nostra rubinetteria. Affinché creative ideas into reality. ellen Formsprache. Damit formel qui leur est propre. Ils ogni carattere possa realiz- jeder Charakter seine persön- permettent ainsi à chaque zare le proprie idee personali. lichen Vorstellungen ver- personnalité de réaliser ses wirklichen kann. propres idées. Photography: platinumdesign Andreas Dimitriadis Konstantin Grcic Winfried Noth Peter Wirz Werner Scholpp platinumdesign (DE) Konstantin Grcic Signoform (DE) Vetica (CH) Scholpp Produkt- Industrial Design (DE) gestaltung (DE) Armaturen zu gestalten ist Concevoir des robinets est Progettare rubinetteria è Designing faucets is particu- eine besondere Heraus- un défi permanent. En effet, una sfida particolare. Si larly challenging. They forderung. Sie müssen hohen ils doivent à la fois être par- devono soddisfare elevati have to satisfy high practical funktionellen Ansprüchen faitement fonctionnels, avoir requisiti funzionali, bisogna demands yet still possess genügen, eine eigene Form- leur propre langage formel mostrare un linguaggio a unique design language and sprache zeigen und auch et être techniquement irré- formale chiaro e anche con- impressive technology. Pro- technisch überzeugen. Alle prochables. De nombreuses vincere tecnicamente. cesses have to be seamlessly Aspekte in einem Werkstück étapes de fabrication sont Riunire tutti gli aspetti in dovetailed to unite all these zu vereinen, verlangt eine nécessaires pour allier tous un’unica opera richiede aspects in a single product, Vielzahl präzise aufeinander ces aspects dans un ouvrage, una complessa serie di fasi for only the perfect interplay Marcel Wanders, Florin Baeriswyl Hannes Wettstein Ludovica + Roberto Stéphanie Estoppey, Gabriele Chiave dai AG (CH) Studio Hannes Palomba Ozan Alaca abgestimmter Arbeitsschritte. car seule la combinaison lavorative, nelle quali of technology and design Designstudio Wettstein (CH) Palomba Serafini Studiocolony (CH) Denn nur das perfekte Zusam- parfaite de la technique et tutto deve collimare. Perché produces the high quality for Marcel Wanders (NL) Associati (ps+a) (IT) menspiel von Technik und du design permet de créer solo la perfetta interazione which arwa is renowned. Design führt zu hochwertigen des produits de qualité di tecnica e design porta Resultaten, die den Namen supérieure qui méritent le a quei risultati di alta qualità arwa verdienen. nom d’arwa. che meritano il nome arwa. 8 ARWA THE VISION OF IDENTITY LIVING CHARACTER 9
Wie das Design ist auch die Comme leur design, la Come il design anche la produ- As for design, many people Keine Armatur verlässt unser Aucun robinet ne quitte notre Nessun rubinetto lascia la All faucets are rigorously Fertigung der arwa-Armaturen fabrication des robinets arwa zione della rubinetteria arwa are involved in the meticulous Haus ohne genaueste In- établissement sans avoir subi nostra fabbrica prima di inspected on leaving the ein sorgfältiger und behut est le fruit d’un processus è un processo scrupoloso e production of arwa faucets. spektion. Getragen durch das une inspection scrupuleuse. essere sottoposto ad un’ispe- factory. We believe that per- samer Prozess, an dem viele délicat et minutieux accompli attento, al quale sono in molti They are individually crafted, Selbstverständnis, dass nur Gouvernés par l’évidence que zione meticolosa. Consci fect, high-quality finished Hände mitwirken. Unsere par de nombreuses mains. a collaborare. La rubinetteria honed and polished by hand Präzisionsarbeit und Hingabe seuls un travail de précision che solo un lavoro di preci- products can only result Armaturen werden einzeln Nos robinets sont traités un viene lavorata, levigata e and thoroughly checked to zu zielgenauen, hochwertigen et le dévouement engendrent sione e dedizione porta a from precision and loving bearbeitet und von Hand par un, meulés et polis à la lucidata a mano e controllata ensure that the workmanship Resultaten führen, nehmen wir des résultats rigoureux de risultati impeccabili e di alta attention to detail so we geschliffen, poliert und mehr- main, et contrôlés à plusieurs più volte, pezzo per pezzo. fulfils the same high quality uns für die Fertigung unserer haute qualité, nous prenons qualità, dedichiamo il giusto lavish time on the crafting fach kontrolliert. Damit die reprises. Nous sommes con Perché la qualità costruttiva standards as the design Armaturen Zeit. Damit auch tout le temps nécessaire tempo alla produzione della our faucets. Every smallest handwerkliche Ausführung vaincusque la fabrication artigianale risponda agli ele- and technology. jedes kleinste Detail das ver- pour fabriquer nos robinets. nostra rubinetteria. Affinché detail embodies what arwa den hohen Qualitätsan artisanale doit satisfaire aux vati requisiti di qualità che körpert, wofür der Name arwa Le moindre détail doit incar- anche ogni minimo dettaglio stands for; inspirational sprüchen gerecht wird, die exigences de qualité élevées, sono di per sé posti dal design steht: inspirierendes Design, ner tous les symboles du incarni ciò di cui è garanzia design, advanced technology auch das Design und die auxquelles répondent e dalla tecnica. fortschrittlichste Technik und nom arwa: design inspirant, il nome arwa: design di ispira- and highest precision. Technik erfüllen. également la technique et höchste Präzision. progrès technique et pré zione, tecnica all’avanguardia le design. cision pointilleuse. e massima precisione. 10 ARWA THE VISION OF IDENTITY LIVING CHARACTER 11
Bathroom Besonders an den Orten, an C’est notamment dans les Soprattutto nei luoghi dove si Lifestyle is particularly denen man den Tag beginnt lieux où débute la journée et inizia e si finisce la giornata, important in places where und auch beendet, spielt où elle se termine que l’art de l’arte del saper vivere ha un you begin and end the day, Lebensart eine wesentliche vivre joue un rôle essentiel. ruolo essenziale. Questo vale and this applies especially to Rolle. Das gilt besonders für C’est particulièrement vrai in particolare per il bagno, il the bathroom, the most per- das Bad, den intimsten Raum pour la salle de bain, la pièce luogo più intimo della casa. sonal space in the home. der Wohnung. Lassen Sie la plus intime du foyer. Lais- Lasciatevi ispirare da tutto un Draw inspiration from the sich inspirieren von der Viel- sez-vous inspirer par les ventaglio di possibilità per many options to lend unique falt der Möglichkeiten, Ihrer nombreuses possibilités esternare liberamente la expression to your persona- Persönlichkeit individuell d’exprimer votre individualité. vostra personalità. E celeb- lity and cultivate your indivi- Ausdruck zu verleihen. Und Et de cultiver votre style de rare ogni giorno il vostro stile dual lifestyle in a very special Ihren persönlichen Lebensstil vie personnel d’une manière di vita personale. way. auf einzigartige Weise zu unique. kultivieren. BADARMATUREN ROBINETS DE BAIN RUBINETTERIE DA BAGNO BATH TAPS arwa-curveprime arwa-newclassic arwa-twin arwa-quadriga 18 | 102 20 | 105 22 | 108 24 | 114 arwa-sense arwa-curveplus arwa-twinplus arwa-cityplus 26 | 119 28 | 121 30 | 123 32 | 127 arwa-class NEW arwa-clinic NEW arwa-pure arwa-surf 34 | 130 36 | 133 38 | 134 40 | 138 Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento Page reference for product lines | Page reference for range 16 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 17
ARWA-CURVEPRIME Sanft auslaufende Lichtkan- Arêtes douces. Goulot à l’élé- Profili morbidi. Bocca di ero- Subtly receding contour edg- ten. Elegant geschwungener, gante forme curviligne. La gazione arcuata dall’elegante es. Elegantly curved arched bogenförmiger Auslauf. Die robinetterie arwa-curveprime forma arrotondata. Il rubinet- outlet. The arwa-curveprime Armatur arwa-curveprime offre une image à la fois de to arwa-curveprime irradia tap radiates perfection and strahlt Perfektion aus und perfection et de dynamisme. perfezione e al contempo dynamism as it sensuously wirkt zugleich dynamisch. Sie Elle décrit le trajet de l‘eau de esprime un senso di dinami- traces the path of the water. beschreibt den Weg des Was- façon sensuelle. cità, descrivendo il percorso sers auf eine sinnliche Art. dell’acqua in modo sinuoso. 2-Griff Waschtischmischer Thermostatischer Bademischer Thermostatischer Duschenmischer Mélangeur de lavabo Mitigeur de bain thermostatique Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore per lavabo a 2 manopole Miscelatore termostatico per bagno Miscelatore termostatico per doccia 2-handle basin mixer Thermostatic bath mixer Thermostatic shower mixer Waschtischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur de lavabo à goulot orientable Miscelatore per lavabo con bocca orientabile Basin mixer with swivel spout Unterputz-Bademischer mit Umsteller 5-Loch Wannenfüllkombination Design by Mitigeur de bain encastré avec inverseur Garniture de remplissage de baignoire 5 trous Andreas Dimitriadis Miscelatore per bagno sotto intonaco Rubinetteria 5 fori per bordo vasca con commutatore 5-hole roman tub filler Concealed bath mixer with diverter 18 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 19
ARWA-NEWCLASSIC Mit der Kreation von arwa- Avec arwa-newclassic, le Con la creazione di arwa- With the creation of arwa- newclassic hat das niederlän- studio de design néerlan- newclassic, lo studio di design newclassic, the Dutch design dische Designstudio Marcel dais Marcel Wanders a créé olandese Marcel Wanders studio Marcel Wanders has Wanders eine Armatur ge- une robinetterie qui se veut ha dato vita a una nuova designed a contemporary yet schaffen, die für die moderne l’interprétation moderne poetica della rubinetteria poetic interpretation of the Interpretation von Poesie de la poésie. Tandis que moderna. Mentre lo studiato faucet. The balance between steht. Während die inszenier- l’équilibre mis en scène entre equilibrio tra linee innovati- innovative form and arche- te Balance zwischen Formin- l’innovation des formes et ve e archetipo conquista lo type appeals to the senses, novation und Archetyp die l’archétype interpelle les sguardo, il profilo slanciato e while the slim, conical sil- Sinne berührt, erinnert die sens, la silhouette élancée et conico richiama alla memo- houette evokes the imposing schlanke, konische Silhouette conique des corps de robinet ria gli imponenti colonnati porticoes of antiquity. Standsäulen-Waschtischmischer Bidetmischer Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur de bidet an imposante Säulenhallen rappelle les imposants por- dell’antichità. Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore per bidet aus der Antike. tiques de l’Antiquité. Column basin mixer Bidet mixer 3-Loch Waschtischmischer 2-Griff Unterputz-Waschtischmischer Wandmischer 2-Point Mélangeur de lavabo 3-trous Mélangeur de lavabo mural encastré Mitigeur mural 2-Point Miscelatore per lavabo con 3 fori Miscelatore per lavabo sotto intonaco a 2 manopole Miscelatore a parete 2-Point 3-hole basin mixer 2-handle concealed basin mixer Wall-mounted mixer 2-Point Wanneneinlauf Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer komplett mit Zubehör Goulot mural pour baignoire Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche complet avec accessoires Bocca di erogazione per vasca Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia completo con accessori Wall-mounted spout Bath mixer complete with accessories Shower mixer complete with accessories Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Unterputz-Bademischer mit Umsteller Anschlussbogen mit Handbrausenhalter Anschlussbogen für Handbrause Design by Mitigeur de bain encastré avec inverseur Coude mural avec support fixe pour douchette Coude mural pour douchette Marcel Wanders und Gabriele Chiave Miscelatore per bagno sotto intonaco Gomito al muro con supporto fisso per doccetta Gomito al muro per doccetta con commutatore Elbow to the wall with fixed handspray holder Elbow to the wall for handspray Concealed bath mixer with diverter 20 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 21
ARWA-TWIN arwa-twin ist als Designklas- arwa-twin est devenu au fil arwa-twin è da anni simbolo Regarded as a design classic, siker seit Jahren der Inbegriff des années un incontour- di design, eleganza e tecno- arwa-twin has for years been für schlichte Eleganz und nable en matière de design, logia d’avanguardia. Ridotto a byword for sleek elegance raffinierte Technik. Reduziert symbole tout à la fois d’élé- all’essenziale, arwa-twin and sophisticated technol- auf das Wesentliche, besticht gance simple et de technique colpisce con il suo design mo- ogy. With its minimalist lines, arwa-twin durch sein moder- raffinée. Réduit à l’essentiel, derno e funzionale. La linea arwa-twin boasts a compel- nes, funktionales Design. Die arwa-twin séduit par son di prodotti intramontabile lingly contemporary and zeitlose Produktlinie ist bis design résolument moderne perfezionata fin nei minimi functional design. This time- ins Detail perfektioniert. et fonctionnel. La ligne de dettagli. less product line is perfected produits intemporelle est down to the last detail. perfectionnée jusque dans le détail. Waschtischmischer mit Schwenkauslauf Waschtischmischer mit Schwenkauslauf Wandmischer 2-Point Mitigeur de lavabo à goulot orientable Mitigeur de lavabo à goulot orientable Mitigeur mural 2-Point Miscelatore per lavabo con bocca orientabile Miscelatore per lavabo con bocca orientabile Miscelatore a parete 2-Point Basin mixer with swivel spout Basin mixer with swivel spout Wall-mounted mixer 2-Point Standsäulen-Waschtischmischer Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer 1-Point mit Zubehör Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche 1-Point avec accessoires Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia 1-Point con accessori Column basin mixer Bath mixer complete with accessories Shower mixer 1-Point with accessories Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Duschenmischer mit Showerstation 1-Point Unterputz-Bademischer mit Umsteller Standsäulen-Bademischer Design by Mitigeur de douche avec showerstation 1-Point Mitigeur de bain encastré avec inverseur Mitigeur de bain sur colonne Winfried Noth Miscelatore per doccia con showerstation 1-Point Miscelatore per bagno sotto intonaco Miscelatore da bagno a colonna Shower mixer with showerstation 1-Point con commutatore Column bath mixer Concealed bath mixer with diverter 22 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 23
ARWA-QUADRIGA arwa-quadriga versteht sich arwa-quadriga est une collec- arwa-quadriga è una collezio- The arwa-quadriga faucet als Armaturenkollektion für tion de robinetterie destinée ne di rubinetteria in grado di collection takes sophistica- hohe Ansprüche. Ihre planen à répondre aux attentes les soddisfare esigenze elevatis- tion to new heights. Its flat Flächen und die kubische plus élevées. Ses surfaces sime. Le sue superfici piane e surfaces and basic cubic form Grundform stehen als Garant planes et son design cubique la forma cubica di base garan- guarantee exquisite bath- für auserlesene Formen im garantissent des formes de tiscono un design ricercato room aesthetics. Badezimmer. style dans la salle de bain. nell’ambiente bagno. Standsäulen-Waschtischmischer ** Bidetmischer ** Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur de bidet Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore per bidet Column basin mixer Bidet mixer Waschtischmischer ** Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Anschlussbogen mit Handbrausenhalter ** Anschlussbogen für Handbrause ** Design by Umsteller *** Coude mural avec support fixe pour douchette Coude mural pour douchette Andreas Dimitriadis Mitigeur encastré thermostatique avec inverseur Gomito al muro con supporto fisso per doccetta Gomito al muro per doccetta Miscelatore sotto intonaco termostatico con Elbow to the wall with fixed handspray holder Elbow to the wall for handspray commutatore Concealed thermostatic mixer with diverter ** Auch in Edelstahl/*** PVD inox look verfügbar – egalement disponible en acier inox/PVD inox look disponibile anche in acciaio inox/PVD inox look – also available in stainless steel/PVD inox look 24 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 25
ARWA-SENSE Mit arwa-sense hat Designer Avec arwa-sense, le designer La linea di rubinetti per il ba- With arwa-sense, designer Peter Wirz eine Badarma- Peter Wirz a imaginé une gno arwa-sense, design Peter Peter Wirz has created a turenlinie erschaffen, die ligne de robinetterie pour Wirz, è un inno all’eleganza range of bathroom faucets sowohl formal wie auch funk- la salle de bain clairement formale che non rinuncia alla that make a statement in tional ein Statement setzt: engagée au niveau formel funzionalità: decisa, elegan- formal and functional terms: Selbstbewusst, elegant und et fonctionnel: une gamme te e sensuale, la gamma si assured, elegant and sensual, sinnlich steht die Linie für assurée, élégante et sensuelle propone come un’alternativa this line represents modern moderne, luxuriöse Badar- pour une architecture mo- di lusso per i bagni dalle and luxurious bathroom chitektur. Die präzise und derne et luxueuse. Le langage linee moderne. Il linguaggio architecture. The precise and geometrische Formenspra- des formes, à la fois précis et formale preciso e geometri- geometric design language che rundet den hochwertigen géométrique, vient parfaire le co valorizza alla perfezione perfectly complements its Charakter perfekt ab. caractère haut de gamme de l’alta qualità di questa linea di high-end quality. cette ligne de robinetterie. rubinetti. Standsäulen-Waschtischmischer Bidetmischer Wanneneinlauf Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur de bidet Goulot mural pour baignoire Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore per bidet Bocca di erogazione per vasca Column basin mixer Bidet mixer Wall-mounted spout Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer komplett mit Zubehör Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Design by Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche complet avec accessoires Umsteller Peter Wirz Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia completo con accessori Mitigeur encastré thermostatique avec inverseur Bath mixer complete with accessories Shower mixer complete with accessories Miscelatore sotto intonaco termostatico con commutatore Concealed thermostatic mixer with diverter 26 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 27
ARWA-CURVEPLUS Die Armaturenlinie arwa- La ligne de robinets La linea di rubinetteria The arwa-curveplus tap curveplus begeistert alle, arwa-curveplus est appré- arwa-curveplus si rivolge a range really impresses die ein Faible für anmutiges cié de tous ceux qui aiment coloro che hanno un debole customers with a weak- Design haben. Die Bad-Kom- le design gracieux. La série per il design elegante. La se- ness for graceful design. plettserie verbindet Ergono- complète de salle de bain rie completa per il bagno as- The bathroom suite collec- mie und Emotionalität auf allie ergonomie et émotion socia ergonomia ed emozio- tion combines ergonomics kleinstem Raum und ver- dans un espace très réduit et nalità in uno spazio ristretto, and emotional appeal in the leiht dem Badezimmer einen confère un esprit contempo- conferendo al bagno un tocco smallest spaces and lends modernen Zeitgeist. rain à la salle de bain. moderno. the bathroom a modern zeitgeist. Standsäulen-Waschtischmischer Bademischer komplett mit Zubehör Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur de bain complet avec accessoires Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore per bagno completo con accessori Column basin mixer Bath mixer complete with accessories Duschenmischer komplett mit Zubehör Thermostatischer Bademischer mit Zubehör Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de bain thermostatique avec accessoires Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per bagno termostatico con accessori Shower mixer complete with accessories Thermostatic bath mixer with accessories Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Thermostatischer Duschenmischer mit Zubehör Unterputz-Bademischer mit Umsteller Thermostatische Showerstation Design by Mitigeur de douche thermostatique avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Showerstation thermostatique Andreas Dimitriadis Miscelatore per doccia termostatico con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Showerstation termostatico Thermostatic shower mixer with accessories con commutatore Thermostatic showerstation Concealed bath mixer with diverter 28 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 29
ARWA-TWINPLUS Erwachsen und ausdrucks- La ligne de robinetterie arwa- Linee mature e forte espressi- The arwa-twinplus faucet stark zeigt sich die Arma- twinplus exprime maturité et vità: le peculiarità della linea line exudes sophistication turenlinie arwa-twinplus. Ihre caractère. Sa forme iconique di rubinetti arwa-twinplus. La and expressiveness. Its iconic ikonische Form repräsentiert représente avec élégance sua forma iconica rispecchia form is the epitome of purist sehr schön den puristischen le style d’aménagement perfettamente lo stile d’ar- style and makes the arwa- Einrichtungsstil, was sie puriste, et en fait un élément redo purista, rendendola un twinplus an essential design zu einem unverzichtbaren de décoration indispensable elemento di design irrinuncia- element of the modern Designelement im modernen pour salle de bain moderne. bile nel bagno moderno. bathroom. Badezimmer macht. Waschtischmischer Eco+ Wandmischer 1-Point Wandmischer 2-Point Mitigeur de lavabo Eco+ Mitigeur mural 1-Point Mitigeur mural 2-Point Miscelatore per lavabo Eco+ Miscelatore a parete 1-Point Miscelatore a parete 2-Point Basin mixer Eco+ Wall-mounted mixer 1-Point Wall-mounted mixer 2-Point Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer 1-Point mit Zubehör Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche 1-Point avec accessoires Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia 1-Point con accessori Bath mixer complete with accessories Shower mixer 1-Point with accessories Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+ Thermostatischer Duschenmischer mit Zubehör Unterputz-Bademischer mit Umsteller Thermostatische Showerstation Design by Mitigeur de douche thermostatique avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Showerstation thermostatique Andreas Dimitriadis Miscelatore per doccia termostatico con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Showerstation termostatico Thermostatic shower mixer with accessories con commutatore Thermostatic showerstation Concealed bath mixer with diverter 30 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 31
ARWA-CITYPLUS Grosszügige Flächen und Les robinetteries de la collec- Design raffinato e ampie su- The faucets in the arwa- ein faszinierendes Design tion arwa-cityplus se carac- perfici sono i segni distintivi cityplus collection are char- zeichnen die Armaturen der térisent par des surfaces della collezione di rubinetti acterised by lavish surfaces Kollektion arwa-cityplus généreuses et un design arwa-cityplus. Un inno allo and a fascinating design. A aus. Ein klares Statement für fascinant. Un manifeste pour stile abitativo urbano. clear tribute to urban living. urbanes Wohnen. les intérieurs urbains. Waschtischmischer Eco+ Wandmischer 2-Point Bademischer komplett mit Zubehör Mitigeur de lavabo Eco+ Mitigeur mural 2-Point Mitigeur de bain complet avec accessoires Miscelatore per lavabo Eco+ Miscelatore a parete 2-Point Miscelatore per bagno completo con accessori Basin mixer Eco+ Wall-mounted mixer 2-Point Bath mixer complete with accessories Duschenmischer komplett mit Zubehör Thermostatischer Bademischer mit Zubehör Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de bain thermostatique avec accessoires Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per bagno termostatico con accessori Shower mixer complete with accessories Thermostatic bath mixer with accessories Thermostatischer Duschenmischer mit Zubehör Unterputz-Bademischer mit Umsteller Thermostatische Showerstation Mitigeur de douche thermostatique avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Showerstation thermostatique Miscelatore per doccia termostatico con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Showerstation termostatico Thermostatic shower mixer with accessories con commutatore Thermostatic showerstation Concealed bath mixer with diverter Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+ arwa-cityplus zero Chrome Pureorange Waschtisch-, Standsäulenwaschtisch- und Bidetmischer arwa-cityplus mit Umrüstset Nightblack Mattchrome Mitigeur de lavabo, mitigeur réhaussé et Design by mitigeur de bidet arwa-cityplus avec set de Glacierwhite Swisscross Andreas Dimitriadis conversion Miscelatore di lavabo, miscelatore a colonna Umrüstset arwa-cityplus zu arwa-cityplus zero e miscelatore per bidet arwa-cityplus con set Inkl. zero-Griff und 6 farbige, austauschbare di conversione Abdeckkappen Basin mixer, column basin mixer and bidet Set de conversion arwa-cityplus en arwa- mixer arwa-cityplus with conversion set cityplus zero, levier zero et couvercles inter- changeables de 6 couleurs inclus Set di conversione arwa-cityplus in arwa- cityplus zero, impugnatura zero e tappi di copertura intercambiabili in 6 colori inclusi Conversion set arwa-cityplus to arwa-cityplus zero including zero lever and changeable covers in 6 colours 32 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 33
ARWA-CLASS NEW Die Armaturenserie arwa- La série de robinetterie arwa- La serie di rubinetti arwa- The arwa-class faucet line class begeistert seit vielen class suscite l’enthousiasme class conquista da molti anni has enchanted architects and Jahren Architekten und des architectes et clients architetti e clienti finali. Per customers for many years. Endkunden. Jetzt wurde der finaux depuis de nombreuses rimanere al passo con i tempi, Designer Peter Wirz has Produktklassiker durch den années. Le designer Peter questa collezione classica è reimagined this classic prod- Designer Peter Wirz fit für die Wirz a donné un coup de stata rivisitata dal designer uct to appeal to the next gen- nächste Generation gemacht. frais à ce classique pour la Peter Wirz. I rubinetti dalle eration. Significantly slimmer Deutlich schlanker und sanf- nouvelle génération. Nette- linee ora più dolci e slanciate and softer in expression, the ter im Ausdruck harmonieren ment amincis et adoucis, les si integrano in ogni ambiente faucets blend perfectly with die Armaturen mit jedem robinets s’accordent parfaite- raffinato. elegant interiors. stilvollen Interieur. ment aux intérieurs de style. Wandmischer mit Schwenkauslauf Bidetmischer Mitigeur mural à goulot orientable Mitigeur de bidet Miscelatore a parete con bocca orientabile Miscelatore per bidet Wall-mounted mixer with swivel spout Bidet mixer Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer komplett mit Zubehör Unterputz-Bademischer mit Umsteller Design by Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Peter Wirz Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Bath mixer complete with accessories Shower mixer complete with accessories con commutatore Concealed bath mixer with diverter 34 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 35
ARWA-CLINIC NEW Design und Hygiene auf einer Design et hygiène sur le Un connubio di design e igie- Design and hygiene in har- Linie. Die Mischer arwa-clinic même plan. Les mitigeurs ne. I miscelatori arwa-clinic si mony. The arwa-clinic mixers basieren auf dem Armaturen- arwa-clinic sont basés sur le basano sul corpo dei rubinetti are based on the arwa-class körper von arwa-class. Für den corps de robinet arwa-class. della linea arwa-class. Per faucet body. For use in clini- Einsatz in klinischen Einrich- Pour une utilisation dans des l’impiego nelle strutture sa- cal settings, they are fitted tungen sind sie mit einem établissements cliniques, ils nitarie, sono dotati di un’im- with an ergonomic handle ergonomischen Griff und mit sont équipés d’une poignée pugnatura ergonomica che and laminar jet mixer to ease einer Laminar-Mischdüse ergonomique et d’une buse assicura un ottimo comfort handling in the washbasin ausgestattet. Das erleichtert de mélange pour écoulement d’uso e di un ugello misce- and minimise the formation das Hantieren am Waschtisch laminaire, ce qui en facilite latore laminare che riduce of aerosols. und minimiert das Entstehen le maniement au niveau du al minimo la formazione di von Aerosolen. lavabo et permet de réduire aerosol. la formation d’aérosols. Wandmischer mit Schwenkauslauf Bademischer komplett mit Zubehör Mitigeur mural à goulot orientable Mitigeur de bain complet avec accessoires Miscelatore a parete con bocca orientabile Miscelatore per bagno completo con accessori Wall-mounted mixer with swivel spout Bath mixer complete with accessories Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Duschenmischer komplett mit Zubehör Unterputz-Duschenmischer Design by Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de douche encastré Peter Wirz Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per doccia sotto intonaco Shower mixer complete with accessories Concealed shower mixer 36 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 37
ARWA-PURE Die Armaturenlinie arwa-pure La gamme de robinets arwa- Di nome e di fatto: la linea di The arwa-pure line does hält, was ihr Name verspricht. pure porte bien son nom. Le rubinetti arwa-pure si impone its name more than justice. Designer Konstantin Grcic designer Konstantin Grcic per purezza e linearità for- Designer Konstantin Grcic setzt bewusst auf konische mise volontairement sur des male. Il designer Konstantin consciously chooses conical Formen und ein schlankes formes coniques au design Grcic punta deliberatamente forms and a slim design. Their Design. Ihre sensitive Schön- sobre. Sa beauté sensuelle et su forme coniche e sottili. La sensitive beauty and high- heit und die hochwertigen ses matériaux haut de gamme bellezza che parla ai sensi e quality materials make them Materialien machen sie en font un élément de déco- i materiali pregiati fanno di an essential design element zu einem unverzichtbaren ration indispensable dans la questi rubinetti un elemento of the modern bathroom. Designelement im modernen salle de bain moderne. di design irrinunciabile nel Badezimmer. bagno moderno. Standsäulen-Waschtischmischer ** Wandmischer 2-Point Mitigeur de lavabo réhaussé Mitigeur mural 2-Point Miscelatore per lavabo a colonna Miscelatore a parete 2-Point Column basin mixer Wall-mounted mixer 2-Point Waschtischmischer ** Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Bademischer komplett mit Zubehör ** Duschenmischer komplett mit Zubehör ** Unterputz-Bademischer mit Umsteller ** Design by Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Konstantin Grcic Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Bath mixer complete with accessories Shower mixer complete with accessories con commutatore Concealed bath mixer with diverter NEW ** Auch in PVD Titanschwarz matt verfügbar – egalement disponible en PVD titane noir mat disponibile anche in PVD nero titanio opaco – also available in PVD titanium black matt 38 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 39
ARWA-SURF arwa-surf ist der formvoll- arwa-surf est le parfait arwa-surf è un miscelatore The arwa-surf mixer of- endete Mischer in schwung- mitigeur au design élancé. dal design slanciato e raffina- fers perfection in a dynamic vollem Design. Zusätzlich Il séduit en outre grâce à to. Inoltre, convince in cucina design. It also impresses in überzeugt er punkto Bedie- son confort d’utilisation, sa anche per il comfort d’uso, terms of ease of use, func- nungskomfort, Funktionali- fonctionnalité et ses caracté- la funzionalità e l’attenzione tionality and ecology. tät und Ökologie. ristiques écologiques. all’ecologia. Wandmischer Bidetmischer Mitigeur mural Mitigeur de bidet Miscelatore a parete Miscelatore per bidet Wall-mounted mixer Bidet mixer Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Bademischer komplett mit Zubehör Duschenmischer komplett mit Zubehör Unterputz-Bademischer mit Umsteller Design by Mitigeur de bain complet avec accessoires Mitigeur de douche complet avec accessoires Mitigeur de bain encastré avec inverseur Winfried Noth Miscelatore per bagno completo con accessori Miscelatore per doccia completo con accessori Miscelatore per bagno sotto intonaco Bath mixer complete with accessories Shower mixer complete with accessories con commutatore Concealed bath mixer with diverter 40 ARWA THE VISION OF IDENTITY BATH TAPS 41
SHOWER CHARACTERS 42 ARWA THE VISION OF IDENTITY SHOWER CHARACTERS 43
44 ARWA THE VISION OF IDENTITY SHOWER CHARACTERS 45
Shower Duschen ist ein sehr persön- La douche est une expérience Entrare in doccia è sempre un Showering is a very personal liches Erlebnis und mit eige- très personnelle, dont chacun momento assolutamente experience and we all have nen Vorstellungen ver- a une idée qui lui est propre. personale, un’esperienza alla our own ideas about what knüpft, was dieses Erlebnis Appréciez ce sentiment quale sono legate non poche makes it special. Enjoy the ausmacht. Geniessen Sie unique, ressentez comment aspettative. Vivete quella unique feeling of precision, das einzigartige Gefühl, wie la précision, les matériaux de straordinaria sensazione di premium materials and Präzision, hochwertigste haute qualité et le progrès essere avvolti dalla precisio- advanced technology blen- Materialien und forschritt- technique fusionnent et ne, da materiali di altissima ding to create a sensuous lichste Technik zu einem créent une expérience raffi- qualità e dalla più avanzata event and find your own per- sinnlichen Ereignis verschmel- née. Votre journée com- tecnologia, per un’esperienza sonal inspiration for the day zen. Und holen Sie sich Ihre mence dans la volupté, avec sensoriale ogni giorno unica. – with an arwa shower ganz persönliche Inspiration les robinets de douche arwa. E iniziate la giornata con le faucet. für Ihren Tag – mit einer impressioni giuste: grazie Duscharmatur von arwa. anche alla rubinetteria per doccia arwa. DUSCHENLÖSUNGEN SOLUTIONS POUR LA DOUCHE SOLUZIONI PER LA DOCCIA SHOWER SOLUTIONS Thermostatic mixers 48 | 142 Showerstations 52 | 148 Electronic mixers 58 | 149 arwa-therm 49 | 143 arwa-twin 53 | 148 arwa-twinprime tronic 59 | 149 arwa-quadriga 50 | 146 twin 53 | 149 arwa-sense 50 | 146 arwa-twinplus 54 | 148 arwa-cityplus 54 | 148 arwa-vivid 56 | 148 Rainshowers Handshowers Accessories 60 | 150 62 | 155 68 | 158 Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento Page reference for product lines | Page reference for range 46 ARWA THE VISION OF IDENTITY SHOWER SOLUTIONS 47
THERMOSTATIC MIXERS ARWA-THERM arwa Thermostate halten die Les thermostats de arwa I termostati arwa manten- arwa thermostats keep the Die Unterputz-Thermostat- Les mitigeurs à thermostat I miscelatori termostatici a The flush-mounted arwa- eingestellte Temperatur über maintiennent le réglage de la gono la temperatura impo- water at a constant set tem- mischer arwa-therm verbin- encastrés arwa-therm con- incasso arwa-therm offrono therm thermostat mixers die gesamte Duschdauer und température pendant toute stata per l’intera durata della perature while showering, ef- den die Vorteile eines Ther- juguent les qualités d’un tutti i vantaggi di un termo- combine the benefits of a gleichen auch Temperatur- la durée de la douche et com- doccia, anche in caso di sbalzi fortlessly compensating for mostats mit einer platzspa- thermostat et d’une instal- stato in una soluzione sal- thermostat with space- schwankungen in den Was- pensent parfaitement les della temperatura nelle any temperature fluctuations renden Installation. Zwei ver- lation particulièrement peu vaspazio. Due diversi sistemi saving installation. Two serzuleitungen mühelos aus. variations de température condotte dell’acqua. Grazie in the water supply. Thanks to schiedene Bedienkonzepte encombrante. Deux concepts di comando per garantire a different operating concepts Dank der isolierten Heisswas- dans les conduites d’alimen- all’isolamento termico del insulated hot water lines, the bieten individuellen Komfort de commande différents ap- ognuno il massimo comfort offer customised conve- serführung wird der Armatu- tation en eau. Grâce à la condotto dell’acqua calda, il faucet body never gets hot, für die Badewanne und die portent un confort individuel nel bagno e nella doccia. nience for baths and showers. renkörper nie heiss. Dies conduite d’eau chaude isolée, corpo dei rubinetti non diven- which also protects against Dusche. pour la baignoire et la douche. schützt zusätzlich vor Ver- le corps de la robinetterie ne ta mai bollente, evitando così scalding. brennungen. chauffe jamais. Cela apporte le scottature. une protection supplémen- taire contre les brûlures. ARWA-CURVEPLUS | ARWA-TWINPLUS | ARWA-CITYPLUS Funktionell – Intelligente Technik auf den zweiten Blick Platzsparend – Die Unterputz-Thermostate Die Thermostatmischer vereinen Temperatur- und Mengeneinstellung auf einer Griffseite (siehe Abbildung 1). Auch Umfassende Thermostattechnik in kompaktester Form. Unterputz-Thermostatmischer bieten den das funktionelle Innenleben ist bemerkenswert. Die Thermostatmischer haben eine eingebaute Schutzfunktion: Falls gleichen Komfort wie Aufputz-Thermostate. Zusätzlich kann mit der Unterputz-Lösung Simibox die das Kaltwasser ausfallen sollte, wird die Heisswasserzufuhr automatisch gestoppt. Und dank der isolierten Heisswas- Technik einfach in der Wand eingebaut werden. Dies spart Platz und ermöglicht je nach Badgestaltung serführung wird der Armaturenkörper nie heiss. Dies schützt zusätzlich vor Verbrennungen. eine elegante und ästhetische Lösung. Fonctionnalité – Une technologie qui révèle peu à peu toute son intelligence Gain de place – Les thermostats à encastrer Les mitigeurs thermostatiques réunit sur un côté de la poignée la régulation de la température et du débit (cf. fig- Une technologie thermostatique complète dans la forme la plus compacte. Les mitigeurs à thermostat ure 1). Sa vie intérieure est elle aussi remarquable. Les mitigeurs thermostatiques ont ainsi une fonction de protec- à encastrer offrent le même confort que les thermostats apparents. Par ailleurs, la solution à encastrer tion intégrée: si l’eau froide devait tomber en panne, l’arrivée d’eau chaude serait automatiquement coupée. Et grâce à Simibox peut s’installer facilement dans le mur. Vous gagnez ainsi de la place et vous optez pour une solu- l’isolation de l’arrivée d’eau chaude, le corps de robinetterie n’est jamais brûlant. Ceci apporte une protection supplé- tion esthétique et élégante selon l’aménagement de votre salle de bains. mentaire contre les brûlures. Salvaspazio – il termostato a incasso Grande funzionalità – tecnologia intelligente nascosta Tecnologia termostatica completa in forma compatta. I miscelatori termostatici a incasso offrono lo I miscelatori termostatici riunisce la regolazione della temperatura e della quantità dell’acqua su un lato della maniglia stesso comfort dei termostati sopra muro. Inoltre, nella soluzione a incasso Simibox i componenti (vedi figura 1). Anche i meccanismi interni sono notevoli. I miscelatori termostatici hanno una funzione di protezione in- tecnici vengono integrati nel muro, risparmiando spazio ed offrendo un notevole vantaggio estetico. tegrata: se viene a mancare l’acqua fredda, l’alimentazione dell’acqua calda viene bloccata automaticamente. E grazie all’isolamento termico de l condotto dell’acqua calda, il corpo dei rubinetti non diventa mai bollente, evitando così le Space-saving – flush-mounted thermostats scottature. Outstanding thermostat technology in the most compact design. Flush-mounted thermostat mixers offer the same convenience as surface-mounted versions. In addition, with the flush-mounted solution Practical – smart technology at a second glance Simibox you can simply build the technology into the wall. This saves space, and depending on the The thermostatic mixers combine temperature and flow regulation at one side (see illustration 1). The inner workings bathroom design, achieves an elegant stylish solution. are also remarkable. The thermostatic mixers have a built-in safety function: if the supply of cold water should fail, the hot water is stopped automatically. And, thanks to the insulated hot water line, the faucet body never gets hot, thus 1 also protecting against scalding. arwa-curveplus arwa-twinplus arwa-cityplus arwa-therm arwa-therm Thermostatischer Duschenmischer mit MyTwin100 Thermostatischer Duschenmischer mit MyTwin100 Thermostatischer Duschenmischer mit MyCity100 twin ** city Mitigeur de douche thermostatique avec MyTwin100 Mitigeur de douche thermostatique avec MyTwin100 Mitigeur de douche thermostatique avec MyCity100 Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Miscelatore per doccia termostatico con MyTwin100 Miscelatore per doccia termostatico con MyTwin100 Miscelatore per doccia termostatico con MyCity100 Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Thermostatic shower mixer with MyTwin100 Thermostatic shower mixer with MyTwin100 Thermostatic shower mixer with MyCity100 Miscelatore sotto intonaco termostatico con Miscelatore sotto intonaco termostatico con dimmer dimmer Concealed thermostatic mixer with dimmer Concealed thermostatic mixer with dimmer NEW ** Auch in PVD inox look / PVD Titanschwarz matt verfügbar – egalement disponible en PVD inox look / PVD titane noir mat disponibile anche in PVD inox look / PVD nero titanio opaco – also available in PVD inox look / PVD titanium black matt 48 ARWA THE VISION OF IDENTITY SHOWER SOLUTIONS 49
ARWA-THERM | ARWA-QUADRIGA | ARWA-SENSE Mischwassergriff mit Umstellfunktion In vier verschiedenen Formensprachen (erhältlich mit 1-Weg oder 2 -Weg- erhältlich Mengenregulierung) Disponible dans quatre designs différents Poignée pour eau mitigée avec fonction Disponibile in quattro diversi stili d’inverseur (disponible avec fonction Available in four different designs régulation du débit unidirectionnelle ou bidirectionnelle) Manopola di miscelazione con commuta- tore (disponibile con regolatore di portata a 1 o 2 vie) Mixed water tap with diverting function (available with 1- or 2-way flow control) Installierbar mit Unterputzsystem Simibox Temperaturgriff mit Light & Simibox Standard Sicherheitstaste bei 38°C Compatible avec les systèmes encastrés Poignée de régulation de la température Simibox Light et Simibox Standard avec bouton de sécurité à 38 °C Installazione con sistema a incasso Manopola temperatura con tasto di Simibox Light & Simibox Standard sicurezza a 38 °C Can be installed with the Simibox Light & Mixer tap with safety button at 38 °C Simibox Standard systems arwa-therm arwa-therm twin ** city Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Miscelatore sotto intonaco termostatico con dimmer Miscelatore sotto intonaco termostatico con dimmer Concealed thermostatic mixer with dimmer Concealed thermostatic mixer with dimmer Anwendungsbeispiele | Exemples d’utilisation | Possibilità d’impiego | Application examples oder | ou | o | or arwa-quadriga arwa-sense 1-Weg-Mengenregulierung für 1 Mischwasserabgang 2-Weg-Mengenregulierung für 2 Mischwasserabgänge Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Thermostatischer Unterputz-Mischer mit Dimmer Fonction de régulation du débit unidirectionnelle pour 1 sortie d’eau mitigée Fonction de régulation du débit bidirectionnelle pour 2 sorties d’eau mitigée Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Mitigeur encastré thermostatique avec dimmer Regolatore di portata a 1 via per 1 mandata acqua miscelata Regolatore di portata a 2 vie per 2 mandate acqua miscelata Miscelatore sotto intonaco termostatico con dimmer Miscelatore sotto intonaco termostatico con dimmer 1-way flow control for 1 mixed water outlet 2-way flow control for 2 mixed water outlets Concealed thermostatic mixer with dimmer Concealed thermostatic mixer with dimmer NEW ** Auch in PVD inox look / PVD Titanschwarz matt verfügbar – egalement disponible en PVD inox look / PVD titane noir mat disponibile anche in PVD inox look / PVD nero titanio opaco – also available in PVD inox look / PVD titanium black matt 50 51
Sie können auch lesen