The taste of perfec tion - KITCHEN CATALOG - Similor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
4 12 40 LIVING KITCHEN RANGE AND CHARACTER CHARACTERS ECOLOGY ARWA4 KÜCHENARMATUREN SORTIMENT UND ROBINETS DE CUISINE ÖKOLOGIE RUBINETTERIE ASSORTIMENT DA CUCINA ET ÉCOLOGIE KITCHEN TAPS 16 ASSORTIMENTO ED ECOLOGIA Character RANGE AND ECOLOGY40 arwa-curveprime 18 | 44 Sortiment Küche arwa-twin 20 | 44 Assortiment cuisine is a matter arwa-twinflex 22 | 45 Assortimento cucina arwa-scala 24 | 45 Kitchen range 42 arwa-twinplus 26 | 45 arwa-twinplus s 28 | 48 Ökologie und Energie arwa-cityplus 30 | 48 Écologie et énergie arwa-slim 32 | 48 Ecologia ed energia of details arwa-class 34 | 49 Ecology and energy 52 arwa-clinic 36 | 49 arwa-surf 38 | 50 Zertifizierung Certification Certificazione Certification54 Pflege Entretien Manutenzione Care55 2 ARWA THE TASTE OF PERFECTION INDEX 3
Lebensraum zu gestalten ist eine Frage des Charakters. Ihn als Ausdruck des eigenen Lebensstils zu begreifen, eine Frage der Kultur. Wir von arwa haben uns zum Concevoir un espace de vie est Ziel gesetzt, Designelemente für une question de personnalité. Bad und Küche zu gestalten, Considérer ce lieu comme le reflet die Lebensart kultivieren und d’un style de vie unique est une question de culture. Chez arwa, Charakter Raum zur Entfaltung notre objectif est de concevoir geben. Die durch ihre eigen- des éléments design pour la salle ständige Ästhetik und ihre heraus- de bain et la cuisine qui cultivent ragende Qualität Begehrlichkeit un art de vivre et donnent à la wecken. Und die den Stand der personnalité un espace où Entwicklung beständig heraus- s’épanouir. Tant par leur esthé- fordern. Für Menschen, die ihrer tique propre que par leur qualité Individualität Ausdruck verleihen. exceptionnelle, ces produits suscitent l’envie et défient en permanence le progrès. Ils sont faits pour ceux et celles qui expriment leur individualité. Progettare spazi abitativi è una questione di carattere. È espres- sione del proprio stile di vita. Una questione di cultura. Noi di arwa ci siamo posti l’obiettivo Designing interiors is a matter di creare elementi di design per of personality, understanding bagno e cucina che celebrino l’arte them as a reflection of personal del saper vivere e diano spazio lifestyle, a matter of culture. al carattere di esprimersi. Che con At arwa we aim to create bath- la loro peculiare estetica e la room and kitchen elements loro eccezionale qualità suscitino that celebrate lifestyle and the il desiderio di averli. E che sfidino freedom to express character. costantemente il progresso. Sought after for their inherent Per persone che esternano la beauty and outstanding quality, loro individualità. they constantly set new bench- marks. Designed for people, who wish to express their personality. 4 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 5
Lebensart zu kultivieren ist Cultiver un art de vivre, Il saper vivere è una virtù Cultivating lifestyle is a lofty ein hoher Anspruch. Jeder voilà une grande ambition! decisamente rara. Ogni ambition. Everyone has Mensch hat eine individuelle Chacun a sa propre idée persona ha le proprie idee their own personal idea of Vorstellung von Design und du design et du beau. Notre su cosa siano il design e design and beauty. And Ästhetik. Diesem Anspruch objectif consiste à mettre l’estetica. Il nostro obiettivo we aim to satisfy them all. gerecht zu werden ist unser en scène cette vision. C’est è rispondere a quest’esi- Swiss perfection is revealed in Ziel. Deshalb verkörpern pourquoi tous nos produits genza. Ecco perché i nostri every line of our products. alle unsere Produkte ein incarnent une part de la prodotti nascono come They stand for an aesthetic Stück Schweizer Perfektion. perfection suisse. Ils allient esempio tangibile di perfe- blend of premium quality and Das heisst sie stehen für die sur le plan esthétique la zione svizzera, garantendo design, allowing us to create ästhetische Verbindung qualité suprême et le design armonia estetica di altissima individual bathrooms that aus höchster Qualität und exigeant. Chaque salle de qualità e design sofisticato. reflect the character of their anspruchsvollem Design. bain peut ainsi être le reflet Affinché ognuno trovi quello owner and craft details to Um jedes Bad so individuell d’une personnalité, chacune che cerca per progettare establish an experience for gestalten zu können, wie peut être peaufinée jusque un bagno in linea con le pro- all the senses. es dem Einzelnen entspricht. dans les moindres détails prie aspettative. Con una Und Details so zu fertigen, et ainsi offrir une expérience cura del dettaglio che suscita dass es ein Erlebnis wird – pour tous les sens. emozioni – per tutti i sensi. für alle Sinne. 6 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 7
DESIGN DESIGN DESIGN DESIGN FORM UND FUNKTION FORM ET FONCTION FORMA E FUNZIONALITÀ FORM AND FUNCTION Menschen haben unterschied- Les gens ont des caractères Le persone hanno caratteri People are different and so, liche C haraktere und eine différents et une vision toute diversi e le proprie idee in too, are their ideas of beauty. individuelle Vorstellung von personnelle de la beauté. fatto di estetica. È per questo That is why we work with Ästhetik. Deshalb arbeiten Voilà pourquoi nous collabo- che collaboriamo con nume- many highly professional wir mit einer Vielzahl hoch- rons avec un grand nombre rosi designer di specchiata designers. Each has their own professioneller Designer de designers professionnels. professionalità. Ognuno personal signature. Dedi- zusammen. Jeder von ihnen Chacun d’eux a en effet sa ha la propria firma, inconfon- cated to the pursuit of true hat eine eigene Handschrift. griffe. Portés par la certitude dibile. In comune hanno la beauty as inspiration for Beflügelt durch die Gewissheit, que l’expression de l’indivi- certezza che solo un’estetica personal expression, they dass nur stringente Ästhetik dualité peut uniquement être coerente ispiri un’espressione fashion our faucets in an zu individuellem Ausdruck i n- inspirée par une esthétique individuale: ecco come nasce original design language, so spiriert, gestalten sie unsere rigoureuse, ils conçoivent des il linguaggio formale della that everyone can turn their Armaturen in einer individu- robinets dans un langage nostra rubinetteria. Affinché creative ideas into reality. ellen Formsprache. Damit formel qui leur est propre. Ils ogni carattere possa realiz- jeder Charakter seine persön- permettent ainsi à chaque zare le proprie idee personali. lichen Vorstellungen ver- personnalité de réaliser ses wirklichen kann. propres idées. Photography: platinumdesign Andreas Dimitriadis Konstantin Grcic Winfried Noth Peter Wirz Sven Adolph Werner Scholpp platinumdesign (DE) Konstantin Grcic Signoform (DE) Vetica (CH) momentum design (CH) Scholpp Produkt- Industrial Design (DE) gestaltung (DE) Armaturen zu gestalten ist Concevoir des robinets est Progettare rubinetteria è Designing faucets is particu- eine besondere Heraus- un défi permanent. En effet, una sfida particolare. Si larly challenging. They forderung. Sie müssen hohen ils doivent à la fois être par- devono soddisfare elevati have to satisfy high practical funktionellen Ansprüchen faitement fonctionnels, avoir requisiti funzionali, bisogna demands yet still possess genügen, eine eigene Form- leur propre langage formel mostrare un linguaggio a unique design language and sprache zeigen und auch et être techniquement irré- formale chiaro e anche con- impressive technology. Pro- technisch überzeugen. Alle prochables. De nombreuses vincere tecnicamente. cesses have to be seamlessly Aspekte in einem Werkstück étapes de fabrication sont Riunire tutti gli aspetti in dovetailed to unite all these Marcel Wanders (NL) Florin Baeriswyl Hannes Wettstein Ludovica + Roberto Olivier Haas Erik Demmer + zu vereinen, verlangt eine nécessaires pour allier tous un’unica opera richiede aspects in a single product, dai AG (CH) Studio Hannes Palomba Caligo (FR) Christian Schaeffler Vielzahl präzise aufeinander ces aspects dans un ouvrage, una complessa serie di fasi for only the perfect interplay Wettstein (CH) Palomba Serafini Bathroom+Industrial Associati (ps+a) (IT) Design (DE) abgestimmter Arbeitsschritte. car seule la combinaison lavorative, nelle quali of technology and design Denn nur das perfekte Zusam- parfaite de la technique et tutto deve collimare. Perché produces the high quality for menspiel von Technik und du design permet de créer solo la perfetta interazione which arwa is renowned. Design führt zu hochwertigen des produits de qualité di tecnica e design porta Resultaten, die den Namen supérieure qui méritent le a quei risultati di alta qualità arwa verdienen. nom d’arwa. che meritano il nome arwa. 8 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 9
Wie das Design ist auch die Comme leur design, la Come il design anche la produ- As for design, many people Keine Armatur verlässt unser Aucun robinet ne quitte notre Nessun rubinetto lascia la All faucets are rigorously Fertigung der arwa Armaturen fabrication des robinets arwa zione della rubinetteria arwa are involved in the meticulous Haus ohne genaueste In- établissement sans avoir subi nostra fabbrica prima di inspected on leaving the ein sorgfältiger und behut est le fruit d’un processus è un processo scrupoloso e production of arwa faucets. spektion. Getragen durch das une inspection scrupuleuse. essere sottoposto ad un’ispe- factory. We believe that per- samer Prozess, an dem viele délicat et minutieux accompli attento, al quale sono in molti They are individually crafted, Selbstverständnis, dass nur Gouvernés par l’évidence que zione meticolosa. Consci fect, high-quality finished Hände mitwirken. Unsere par de nombreuses mains. a collaborare. La rubinetteria honed and polished by hand Präzisionsarbeit und Hingabe seuls un travail de précision che solo un lavoro di preci- products can only result Armaturen werden einzeln Nos robinets sont traités un viene lavorata, levigata e and thoroughly checked to zu zielgenauen, hochwertigen et le dévouement engendrent sione e dedizione porta a from precision and loving bearbeitet und von Hand par un, meulés et polis à la lucidata a mano e controllata ensure that the workmanship Resultaten führen, nehmen wir des résultats rigoureux de risultati impeccabili e di alta attention to detail so we geschliffen, poliert und mehr- main, et contrôlés à plusieurs più volte, pezzo per pezzo. fulfils the same high quality uns für die Fertigung unserer haute qualité, nous prenons qualità, dedichiamo il giusto lavish time on the crafting fach kontrolliert. Damit die reprises. Nous sommes con Perché la qualità costruttiva standards as the design Armaturen Zeit. Damit auch tout le temps nécessaire tempo alla produzione della our faucets. Every smallest handwerkliche Ausführung vaincusque la fabrication artigianale risponda agli ele- and technology. jedes kleinste Detail das ver- pour fabriquer nos robinets. nostra rubinetteria. Affinché detail embodies what arwa den hohen Qualitätsan artisanale doit satisfaire aux vati requisiti di qualità che körpert, wofür der Name arwa Le moindre détail doit incar- anche ogni minimo dettaglio stands for; inspirational sprüchen gerecht wird, die exigences de qualité élevées, sono di per sé posti dal design steht: inspirierendes Design, ner tous les symboles du incarni ciò di cui è garanzia design, advanced technology auch das Design und die auxquelles répondent e dalla tecnica. fortschrittlichste Technik und nom arwa: design inspirant, il nome arwa: design di ispira- and highest precision. Technik erfüllen. également la technique et höchste Präzision. progrès technique et pré zione, tecnica all’avanguardia le design. cision pointilleuse. e massima precisione. 10 ARWA THE TASTE OF PERFECTION LIVING CHARACTER 11
Kitchen Kochen ist ein besonderer Cuisiner est un élément parti- In nessun altro luogo come in Cooking enjoys a special Teil des persönlichen Lebens- culier de l’art de vivre indivi- cucina diamo prova di gusto e status in our personal life- gefühls. Ein schöpferischer duel. C’est un acte de création di stile di vita. Cucinare è un style. A creative act, it calls Akt, der Feingespür und hand- qui requiert intuition et atto creativo che richiede for intuition and skill. So it is werkliches Können verlangt. savoir-faire technique. Ne sensibilità e saper fare artigi- nice to have tools at hand Schön, wenn man dann vous contentez pas de la anale. È bello disporre di stru- that impress not only with Werkzeuge um sich hat, die haute précision et de la tech- menti che entusiasmano non maximum precision and nicht nur durch höchste nique avancée en cuisine, solo per la massima precisio- advanced technology, but Präzision und fortschrittlichste exigez l’élégance et le pres- ne e la più avanzata tecnolo- also stunning beauty. Their Technik, sondern auch durch tige, montrez votre vision gia, ma anche per l’affasci- original style lends tangible bestechende Eleganz be- personnelle et votre art de nante eleganza. Sono loro gli form to lifestyle. geistern. Und die durch ihren vivre. elementi discreti me impres- individuellen Stil Lebensart cindibili che conferiscono spürbar machen. personalità e carattere a uno stile di vita individuale. KÜCHENARMATUREN ROBINETS DE CUISINE RUBINETTERIE DA CUCINA KITCHEN TAPS arwa-curveprime arwa-twin arwa-twinflex arwa-scala 18 | 44 20 | 44 22 | 45 24 | 45 arwa-twinplus arwa-twinplus s arwa-cityplus arwa-slim 26 | 45 28 | 48 30 | 48 32 | 48 arwa-class arwa-clinic arwa-surf 34 | 49 36 | 49 38 | 50 Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento Page reference for product lines | Page reference for range 16 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 17
ARWA-CURVEPRIME Der elegant geschwungene Le goulot à l’élégant forme Il cuore di questo rubinetto The elegant curved outlet Auslauf ist das Herzstück curviligne est la pièce è la bocca elegantemente is the centrepiece of this dieser Armatur. Der Weg des maîtresse de ce robinet. slanciata che interpreta il tap. The path of the water Wassers – auf sinnliche Art L‘écoulement de l’eau – rendu percorso dell’acqua in modo is sensuously interpreted in interpretiert und erlebbar dans toute la volupté et la immediato e sensuale. a tangible form. Intelligent gemacht. Perfektion, die den force de son mouvement. Perfezione che sfrutta la fun- perfection that offers both Bogen raus hat und die nebst La perfection, jaillie d’une zionalità dell’arco offrendo function and fantastic looks. Funktionalität auch etwas parfait maîtrise et qui, outre anche all’occhio la sua parte fürs Auge bietet. une extrême fonctionnalité, squisitamente estetica. offre au regard un esthétisme inégalé. Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout 18 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 19
ARWA-TWIN arwa-twin ist als Designklas- arwa-twin est devenu au fil arwa-twin è un classico del Regarded as a design classic, siker seit Jahren der Inbegriff des années un incontour- design divenuto da anni un arwa-twin has for years been für schlichte Eleganz und nable en matière de design, simbolo di eleganza essen- a byword for sleek elegance raffinierte Technik. tout à la fois symbole d’élé- ziale e di tecnologia raffinata. and sophisticated technol- Beständige und hochwertige gance simple et de technique Superfici pregevoli e durature ogy. The stainless-steel or Oberflächen aus Edelstahl raffinée. La finition des sur- in acciaio inossidabile o cro- chrome finish lends the arwa- oder Chrom sorgen für lang faces, en Inox ou Chrome, se mo assicurano in ogni cucina twin a particular degree of anhaltende Freude und caractérise par une résistance il piacere dell’alta qualità nel sophistication. It is material Qualität in jeder Küche. Das et une noblesse qui garan- tempo. L’elemento di coman- that has enjoyed traditional Bedienungselement kann tissent à toutes les cuisines do può essere collocato a use in kitchens since it is wahlweise links, rechts oder plaisir d’utilisation et qualité scelta a sinistra, a destra o practically indestructible and vorne angeordnet werden. dans la durée. Le levier de nella parte anteriore. always looks appealing. The commande peut se posi- lever can be positionned left, tionner au choix à gauche, à right or facing forward. droite ou sur le devant. Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszug- brause, Edelstahl Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette extractible, inox Miscelatore per lavello orientabile, con doc- Chrom Edelstahl Chrom cetta estraibile, acciaio inox Chrome Acier inox Chrome Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out Cromo Acciaio inox Cromo spray, stainless steel Chrome Stainless steel Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable et bec Mitigeur d’évier avec goulot orientable et bec Mitigeur d’évier avec goulot orientable Winfried Noth extractible extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Sink mixer with swivel spout estraibile estraibile Sink mixer with swivel-spout, with pull-out spout Sink mixer with swivel-spout, with pull-out spout 20 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 21
ARWA-TWINFLEX Mit seinem innovativen, flex- Avec son goulot flexible totale- Con il suo sistema di eroga- By virtue of its innovative, iblen Auslaufsystem ermö- ment novateur, arwa-twinflex zione flessibile, arwa-twinflex flexible spout system, glicht arwa-twinflex das amène l’eau à l‘endroit précis consente di far arrivare arwa-twinflex allows water Wasser punktgenau dort où vous en avez besoin. Le l’acqua esattamente nel to be directed to the precise einzusetzen, wo es ge- goulot flexible peut être punto in cui occorre. La bocca point where it is needed. The braucht wird. Der gelenkige placé dans toutes les posi- flessibile può essere por- flexible spout can be moved Auslauf kann in jede Posi- tions souhaitées et reste tato su qualsiasi posizione into any desired position, tion gebracht werden und toujours parfaitement stable. rimanendo stabile. In armo- where it will stay. In keeping bleibt stabil. Im Einklang mit Outre une fonctionnalité nia con la sua straordinaria with its extraordinary func- seiner aussergewöhnlichen hors du commun, arwa-twin- funzionalità, arwa-twinflex tionality, the compelling na- Funktionalität besticht flex séduit par un design colpisce anche per il suo ture of arwa-twinflex is also arwa-twinflex auch durch original et exclusif: il com- design originale: l’incontro tra attributable to its individual sein individuelles Design: die bine le classicisme qui fait il grande classico di successo design: the combination of Verbindung des erfolgrei- le succès du robinet arwa- e un elemento di erogazione the successful arwa-twin chen Klassikers arwa-twin twin à un système de goulot dinamico e accattivante. classic design with a dynamic mit einem dynamischen und dynamique particulièrement and eye-catching spout ele- akzentsetzenden Auslauf- remarquable. ment. element. Taubenblau Bleu-Gris Blu-grigio Pigeon blue schwarz Orange Beigegrau noir Orange Grège nero Arancione Grigio-beige black Orange Beige grey Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Weitere Auslauffarben optional zusätzlich Design by Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome erhältlich Florin Baeriswyl Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Goulot disponible dans d’autres couleurs en Sink mixer with flexible spout, chrome Sink mixer with flexible spout, chrome option Altri colori della bocca disponibili su richiesta Additional spout colours also available as an option 22 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 23
ARWA-SCALA Hier verwandelt sich Eleganz Elégance et ergonomie se Qui il connubio tra eleganza Elegance and ergonomics und Ergonomie in eigenstän- mêlent ici en un design origi- ed ergonomia si traduce in un come together in a unique diges und zeitloses Design. In nal autant qu’intemporel. design originale senza tempo. timeless design. Made in Edelstahl gefertigt für eine Fabrication en acier inoxy- Serie in acciaio inox per stainless steel for optimum optimale Hygiene und kluge dable pour une hygiène un’igiene ottimale, con fun- hygiene and smart functions Funktionen für eine bequeme parfaite et des fonctions zioni ben studiate garantis- for user convenience form Nutzung bilden das edle Herz soigneusement imaginées cono una grande comodità the exclusive nucleus of this dieser modernen Zauberfor- pour un confort d’utilisation d’uso. Insieme costituiscono modern magical equation mel für Meisterköche – indi- optimal forment le coeur de il nobile cuore di questa for master chefs – including viduell anpassbare Bedie- cet indispensable sésame moderna formula magica per customised arrangement nungs-anordnung inklusive. de tous les grands cuisiniers cuochi d’alto rango, compresa of controls. A revelation Eine Offenbarung für alle, die – y compris un agencement la possibilità di adattare indi- for people accustomed to Küchenkultur in Spitzenquali- individuel des commandes. vidualmente la disposizione premium quality in culinary tät gewohnt sind. Une véritable révélation pour dei comandi. Una rivelazione culture. tous ceux qui conjuguent l’art per chi è abituato alla più raf- de la cuisine à une qualité finata cultura della cucina. d’exception. Edelstahl Acier inox Acciaio inox Stainless steel Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Design by Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et Peter Wirz douchette extractible Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 24 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 25
ARWA-TWINPLUS Bestechend elegant und arwa-twinplus: élégance Eleganza affascinante e arwa-twinplus, irresistibly kompromisslos geradlinig raffinée et pureté des lignes. linearità senza compromessi: elegant and uncompromis- – das ist arwa-twinplus. Die Son goulot aux formes questo è arwa-twinplus. Le ingly straight. The striking ausdrucksstarken Aus- expressives s’intègre par- forme decise delle bocche outlet designs are the perfect laufformen finden in der faitement dans la cuisine si integrano alla perfezione complement to individual individuellen Küche Platz. individuelle. Equipé de la nelle cucine personalizzate. kitchens. Fitted with the Eco+ Ausgestattet mit der Eco+ fonction Eco+, arwa-twinplus E grazie alla funzione Eco+ function, the arwa-twinplus Funktion überzeugt arwa- convainc également en arwa-twinplus è leader anche also impresses in terms of twinplus auch in Bezug auf termes d’économies d’eau nel risparmio di energia e energy and water saving. Edelstahl Edelstahl Edelstahl Energie- und Wassersparen. et d’énergie. Laissez-vous acqua. Lasciatevi ispirare e Seek inspiration in our collec- Acier inox Acier inox Acier inox Lassen Sie sich inspirieren gagner par l’inspiration, et scegliete il rubinetto perfetto tion and select the perfect Acciaio inox Acciaio inox Acciaio inox und wählen Sie die perfekte sélectionnez le robinet par- per la vostra cucina. faucet for your kitchen. Stainless steel Stainless steel Stainless steel Armatur für Ihre Küche. fait pour votre cuisine. Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, Edelstahl (auch in Chrom verfügbar) Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, acier inox (Disponible en chrome également) Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile, acciaio inox (Disponibile anche in ver- Chrom Chrom Chrom sione cromata) Chrome Chrome Chrome Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout, Cromo Cromo Cromo stainless steel (Also available in chrome) Chrome Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf, kippbar Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable, Andreas Dimitriadis douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile escamotable Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello con bocca orientabile, estraibile reclinabile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Sink mixer with swivel spout, foldable 26 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 27
ARWA-TWINPLUS S Erleben Sie mit der arwa- Avec arwa-twinplus s, per- arwa-twinplus s dà forma ad Experience a unique symbio- twinplus s eine einzigartige cevez la symbiose unique una straordinaria simbiosi sis of a soft and linear design Symbiose aus weichem und d’un design à la fois doux et di linee morbide e design with the arwa-twinplus s. geradlinigem Design. Dank rectiligne. Avec son lan- lineare. Linguaggio formale Thanks to its universal de- universeller Formensprache, gage formel universel, une universale, pratica leva a per- sign language, practical pin praktischem Pin-Griff und poignée-bouton pratique no e comodità d’uso: questi handle and simple operation, einfacher Bedienung fügt et une grande simplicité i segreti di una serie in grado it is the perfect fit for the sich die Serie in unterschied- d’utilisation, la série s’intègre d’integrarsi alla perfezione most diverse kitchen environ- lichste Küchenambiente aux cuisines aux ambiances nelle più svariate cucine. ments. hinein. les plus diverses. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 28 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 29
ARWA-CITYPLUS Die Armaturen der Serie Les robinetteries de la I rubinetti arwa-cityplus sono The arwa-cityplus faucets arwa-cityplus sind ein State- série arwa-cityplus sont un un’affermazione di stile. Este- make a statement. Clear, ment. Stringente, flächige manifeste. Une esthétique tica coerente e piana, profili smooth elegance with soft, Ästhetik, sanft geschwun- rigoureuse qui mise sur les dolcemente arrotondati: ogni curved contouring – every gene Kantenführung – jedes plats, aux bords discrète- dettaglio è espressione di detail is an expression of a Detail ist Ausdruck eines ment galbés – chaque détail un carattere personalissimo. personal, completely indi- eigenen, ganz individuellen est l’expression d’un style Una serie che evoca sensa- vidual style. A series that Stils. Eine Serie, die Gefühle unique. Une série qui réveille zioni e celebra l’arte del saper appeals to the emotions and anspricht und die Lebensart les émotions et cultive un art vivere in modo unico. cultivates a uniquely distinc- auf einzigartige Weise kulti- de vivre sans pareil. tive lifestyle. viert. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Andreas Dimitriadis douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 30 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 31
ARWA-SLIM Kraftvolle Linien, die zu Une silhouette élancée qui Linee vigorose che conflui- Powerful lines that merge einer schlanken Silhouette résulte de lignes puissantes. scono in una forma slanciata. into a sleek silhouette. The zusammenfliessen. Die arwa- arwa-slim est l’expression arwa-slim è sinonimo di pura arwa-slim represents a con- slim steht für pure Konzen- même de la concentration attenzione all’essenziale. sciously minimalistic design. tration auf das Wesentliche. sur l’essentiel. Une robinet- Un rubinetto da cucina che A kitchen faucet that radi- Eine Küchenarmatur, die terie de cuisine aux formes esprime linearità e incarna ates clear lines, the epitome Geradlinigkeit ausstrahlt und droites qui incarne la clarté chiarezza e precisione, sia of simplicity and precision. Klarheit und Präzision verkör- et la précision. La droiture de nella forma che nella sua Its form also reflects its pert. Was für ihre Form steht, ses lignes trouve écho dans funzionalità. Grazie alla function: Eco+ ensures an gilt auch für ihre Funktion. sa fonction. En effet, Eco+ funzione Eco+ garantisce un environmentally friendly ap- Denn mit Eco+ gewährleistet est la garantie d’une gestion utilizzo consapevole di acqua proach to water and energy. sie den schonenden Umgang écologique de l’eau et de ed energia. mit Wasser und Energie. l’énergie. Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout 32 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 33
ARWA-CLASS arwa-class betont das har- arwa-class souligne le arwa-class sottolinea il arwa-class emphasises monische Design der funk- style tout en harmonie des design armonioso della the harmonious design of tionalen Küche. Das Bedie- cuisines fonctionelles. Le cucina funzionale. Il sistema the functional kitchen. The nungssystem ist besonders système de commande di comando Trigon è partico- Trigon operating system is pflegeleicht, und mit der Trigon est particulièrement larmente facile da pulire e, particularly user-friendly, and integrierten Mengen- und facile à entretenir et son frein grazie ai limitatori di portata with the integrated volume Temperaturbremse können de débit et de température e temperatura integrati, con- and temperature restraint Wasser und Energie gespart intégré permet d’économiser sente di risparmiare acqua ed can save water and energy. werden. Zudem bleibt die l’eau et l’énergie. Le robinet energia. Il rubinetto rimane In addition, the tap stays Armatur in jeder Bedienungs- conserve par ailleurs toujours inoltre igienicamente chiuso hygienically sealed in all position stets hygienisch une fermeture parfaitement in ogni posizione di utilizzo. operating positions. geschlossen. hygiénique, quelle que soit la position du levier de com- mande. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello orientabile, con bocca orientabile con doccetta estraibile Sink mixer with swivel spout Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 34 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 35
ARWA-CLINIC arwa-clinic überzeugt. arwa-clinic convainc. arwa-clinic convince. arwa-clinic - impressive Das besonders pflegeleichte Doté d’un limiteur de débit Il sistema di comando facilis- function. Bediensystem mit integrier- et de température intégré, ce simo da pulire con limitazione The exceptionally user- ter Mengen- und Tempera- système de commande d’un integrata di portata e tempe- friendly operating system turlimitierung kann Wasser entretien particulièrement ratura consente di risparmia- with integrated volume und Energie sparen. Zudem aisé permet d’économiser de re acqua ed energia. In più, and temperature limiting bleibt die Armatur in jeder l’eau et de l’énergie. En outre, il rubinetto rimane igienica- can save water and energy. Bedienungsposition stets le robinet conserve toujours mente chiuso in ogni posizio- The faucet always remains hygienisch geschlossen. une fermeture parfaitement ne di utilizzo. La manopola di hygienically closed in every Der verlängerte Bediengriff hygiénique, quelle que soit la comando allungata semplifi- operating position. The ex- vereinfacht die Anwendung position du levier de com- ca l’uso all’interno di ospedali tended handle simplifies use im Pflege- und Spital-, wie mande. La poignée allongée e case di cura ma anche in in care homes and hospitals auch im hindernisfreien en simplifie l’utilisation qualsiasi abitazione. and living areas designed for Wohnbereich. dans le secteur hospitalier people with special needs. et des soins, ainsi que dans un espace de vie conçu sans obstacle. Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello orientabile, con bocca orientabile con doccetta estraibile Sink mixer with swivel spout Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray 36 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 37
ARWA-SURF Ein formvollendeter Mischer Un mitigeur aux formes Un miscelatore dalla forma A beautifully designed mixer für Menschen mit ausgepräg- parfaites, destiné aux per- perfetta per gli utenti dotati for people with a highly de- tem Sinn für Ästhetik. Neben sonnes ayant un grand sens di un particolare senso esteti- veloped sense of aesthetics. schwungvollem Design de l’esthétique. Outre son co. Oltre che per il suo design Aside from a dynamic design, überzeugt er auch punkto design dynamique, il séduit slanciato, il modello convince it also impresses with its con- Bedienungskomfort, Funk- par son confort d’utilisation, anche per il comfort d’uso, la venience of use, function and tionalität und Ökologie. Das sa fonctionnalité et son côté funzionalità e le caratteristi- ecology. The control element Bedienungselement kann écologique. L’élément de che ecologiche. L’elemento di can be optionally positioned wahlweise links, rechts oder commande peut, au choix, comando può essere colloca- on the left, right or at the vorne angeordnet werden. être positionné à gauche, à to a scelta a sinistra, a destra front. The pull-out outlet is Der Zugauslauf verfügt über droite ou sur le devant. Le o nella parte anteriore. La thermally insulated. eine temperaturisolierende bec extractible est pourvu bocca è dotata di un condotto Wasserführung. d’un conduit d’eau à isolation termoisolante per l’acqua. thermique. Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, chrom Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, chrome Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Edelstahl Chrom Edelstahl estraibile, cromo Acier inox Chrome Acier inox Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout, Acciaio inox Cromo Acciaio inox chrome Stainless steel Chrome Stainless steel Spültischmischer, schwenkbar, mit Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Design by Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Zugauslauf Winfried Noth Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello con bocca orientabile Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible Sink mixer with swivel spout Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout 38 ARWA THE TASTE OF PERFECTION KITCHEN TAPS 39
Range and ecology Love arwa Produkte definieren Les produits arwa redéfinis- I prodotti arwa ridefiniscono il arwa products redefine the das Thema Nachhaltigkeit neu. sent le thème de la durabilité. tema della sostenibilità. Col- concept of sustainability. Denn sie faszinieren nicht S’ils fascinent par leur design piscono non solo per il design Their inspirational design allein durch ihr inspirierendes inspirant et leur prestigieuse suggestivo e la loro affasci- and irresistible elegance is Design und ihre bestechende élégance, leur qualité exemp- nante eleganza. La loro stra- enchanting, just as their Eleganz. Ihre ausserordent- laire et leurs matériaux de ordinaria qualità costruttiva e exceptional quality and top liche Qualität und die hoch- haute qualité leur garantis- l’elevata qualità dei materiali of the range materials pro- wertigen Materialien gewähr- sent également une durée de garantiscono una durata di mise a life cycle that is just for leisten eine Lebensdauer, vie aussi exceptionnelle que vita che è altrettanto eccezio- as impressive as their las- die ebenso herausragend leur esthétique originale. nale quanto la loro estetica. ting beauty. ist, wie ihre eigenständige Ästhetik. detail SORTIMENT KÜCHE ASSORTIMENT CUISINE ASSORTIMENTO CUCINA KITCHEN RANGE ÖKOLOGIE UND ENERGIE 42 52 ÉCOLOGIE ET ÉNERGIE ECOLOGIA ED ENERGIA ECOLOGY AND ENERGY ZERTIFIZIERUNG54 CERTIFICATION CERTIFICAZIONE CERTIFICATION PFLEGE55 ENTRETIEN MANUTENZIONE CARE 40 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE AND ECOLOGY 41
42 arwa-surf arwa-slim arwa-twin arwa-class arwa-scala arwa-clinic arwa-cityplus arwa-twinflex arwa-twinplus arwa-twinplus s arwa-curveprime KITCHEN RANGE • • • 140° Schwenkauslauf SORTIMENT KÜCHE • • • • • Goulot orientable 160° Bocca orientabile ASSORTIMENT CUISINE • • • • • • • 360° Swivel spout ARWA THE TASTE OF PERFECTION ASSORTIMENTO CUCINA Zugauslauf Bec extractible • • • Bocca estraibile Pull-out spout Auszugbrause Douchette extractible • • • • • • • Doccetta estraibile Pull-out spray Extrahoher Auslauf Goulot rehaussé • • • • • • • Bocca rialzata Extra-high spout Variable Hebelplatzierung 1. Positionnement variable du levier • • • 2. Posizionamento variabile di leva 3. Variable lever positioning * Weitere Informationen siehe Seite 52 – Pour plus d'information voir page 52 – Ulteriori informazioni vedi pagina 52 – More information see page 52 • • • • Toplever Bedienung Commande Comando Operation • • • • • • • • Sidelever Vorfensterlösung Solution sous fenêtre • Soluzione sottofinestra Window solution 4° Lagekorrektur bei unebener Fläche Ajustement 4° en cas de surface irrégulière • Correzione di 4° in caso di superficie irregolare 4° position correction for uneven surface Temperaturbremse* Frein de température* • Limitatore della temperatura* Temperature restraints* Mengenbremse* Frein de débit* • Limitatore della portata* Volume restraints* Kaltwasser bei senkrechter Hebelstellung * Eau froide en cas de position verticale du levier* • • • • • Acqua fredda con leva in posizione verticale* Cold water with lever in a vertical position* Energieklasse* Classe énergétique* C B B B A A A A A A A/B Classe energetica* Energy rating* Chrom Chrome • • • • • • • • • • Cromo Chrome Edelstahl Acier inox • • • • Acciaio inox Stainless steel RANGE 43
ARWA-CURVEPRIME ARWA-TWIN ARWA-TWINFLEX ARWA-SCALA ARWA-TWINPLUS WI 9 32030 100 000 WI 9 89673 100 001 WI 9 89683 441 001 WI 9 89693 441 001 WI 9 89532 100 001 WI 9 89548 098 001 WI 9 10545 441 000 WI 9 05437 100 000 WI 9 05432 100 000 WI 9 05434 100 000 Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Eco+ Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Edelstahl Edelstahl Ausladung 225 mm Chrom – schwarz Edelstahl Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Vorfensterlösung Schwenkauslauf Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Flexibler Auslauf Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 140° Schwenkauslauf 140° Auslauf nach vorne kippbar, Funktion Eco+: Kaltwasser Zugauslauf Schwenkauslauf 360° Schwenkauslauf 360° Bedienungsgriff rechts/ Bedienungsgriff rechts/ Schwenkauslauf 360° Auszugbrause mit Mitigeur d’évier Resthöhe min. 73 mm bei senkrechter Hebel- Bedienungsgriff rechts/ Auszugbrause mit 2 Strahl- Zugauslauf vorne/links, frei positio- vorne/links, frei positio- Auszugbrause mit 2 Strahlarten Saillie 225 mm Ausladung 225 mm stellung vorne/links, frei positio- arten Bedienungsgriff rechts/ nierbar nierbar 2 Strahlarten Mitigeur d’évier Goulot orientable 140° Schwenkauslauf 360° Mitigeur d’évier Eco+ nierbar Bedienungsgriff rechts/ vorne/links, frei positio- Mitigeur d’évier Mitigeur d’évier Funktion Eco+: Kaltwasser Saillie 225 mm Miscelatore per lavello Funktion Eco+: Kaltwasser Saillie 225 mm Mitigeur d’évier vorne/links, frei positio- nierbar Saillie 225 mm Chrome – noir bei senkrechter Hebel- Goulot orientable 140° Sporgenza 225 mm bei senkrechter Hebel- Goulot orientable Saillie 225 mm nierbar Mitigeur d’évier Goulot orientable 160° Goulot flexible stellung Douchette extractible à Bocca orientabile 140° stellung Fonction Eco+: eau froide Goulot orientable 360° Mitigeur d’évier Acier inox Positionnement de la Positionnement de la Mitigeur d’évier Eco+ 2 jets Sink mixer Mitigeur d'évier Eco+ en cas de position verticale Bec extractible Acier inox Saillie 225 mm manette de commande manette de commande Acier inox Miscelatore per lavello Projection 225 mm Solution sous fenêtre du levier Positionnement de la Saillie 225 mm Goulot orientable 360° au choix: à droite/vers au choix: à droite/vers Saillie 225 mm Sporgenza 225 mm Swivel spout 140° Goulot rabattable vers Miscelatore per lavello manette de commande Goulot orientable 360° Bec extractible l’avant/à gauche l’avant/à gauche Goulot orientable 360° Bocca orientabile 140° l’avant, hauteur restante Eco+ au choix: à droite/vers Douchette extractible à Positionnement de la Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello Douchette extractible à Doccetta estraibile con 73 mm Sporgenza 225 mm l’avant/à gauche 2 jets manette de commande Sporgenza 225 mm Croma − nero 2 jets 2 getti Saillie 225 mm Bocca orientabile Miscelatore per lavello Positionnement de la au choix: à droite/vers Bocca orientabile 160° Bocca di erogazione flessibile Fonction Eco+: eau froide Sink mixer Goulot orientable 360° Funzione Eco+: acqua fred- Sporgenza 225 mm manette de commande l’avant/à gauche Posizione di leva a destra/ Posizione di leva a destra/ en cas de position verticale Projection 225 mm Fonction Eco+: eau froide da con leva in posizione Bocca orientabile 360° au choix: à droite/vers Miscelatore per lavello davanti/sinistra davanti/sinistra du levier Swivel spout 140° avec levier en position verticale Bocca estraibile l’avant/à gauche Acciaio inox Sink mixer Sink mixer Miscelatore per lavello Eco+ Pull-out spray with verticale Sink mixer Eco+ Posizione di leva a destra/ Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Projection 225 mm Chrome – black Acciaio inox 2 spray modes Miscelatore per lavello Projection 225 mm davanti/sinistra Acciaio inox Bocca orientabile 360° Swivel spout 160° Flexible spout Sporgenza 225 mm Eco+, Soluzione sottofi- Swivel spout Sink mixer Sporgenza 225 mm Bocca estraibile Lever of mixer can be posi- Lever of mixer can be posi- Bocca orientabile 360° nestra Eco+ function: Cold water Projection 225 mm Bocca orientabile 360° Posizione di leva a destra/ tioned left, right or facing tioned left, right or facing Doccetta estraibile con Bocca inclinabile in avanti, With lever in a vertical Swivel spout 360° Doccetta estraibile con davanti/sinistra forward forward 2 getti altezza rimanente min. 73 mm position Pull-out spout 2 getti Sink mixer Funzione Eco+: acqua Sporgenza 225 mm Lever of mixer can be posi- Posizione di leva a destra/ Stainless steel WI 9 89552 441 001 WI 9 89548 093 001 fredda con leva in posizione Bocca orientabile 360° tioned left, right or facing davanti/sinistra Projection 225 mm Dito, Edelstahl Dito, Chrom – orange verticale Funzione Eco+: acqua forward Sink mixer Swivel spout 360° Idem, inox Idem, Chrome – orange Sink mixer Eco+ fredda con leva in posi- Stainless steel Pull-out spout Idem, acciaio inox Idem, Croma – arancione Stainless steel zione verticale Projection 225 mm Lever of mixer can be posi- Ditto, stainless steel Ditto, Chrome – orange Projection 225 mm Sink mixer Eco+ Swivel spout 360° tioned left, right or facing Swivel spout 360° Window solution Pull-out spray with 2 jets forward Pull-out spray with Outlet tilts forward, remai- Lever of mixer can be posi- 2 spray modes ning height min. 73 mm tioned left, right or facing WI 9 89694 441 001 Eco+ function: Cold water Projection 225 mm forward Dito, Ausladung 275 mm Auslauf zusätzlich erhältlich: with lever in a vertical Swivel spout 360° Idem, Saillie 275 mm Goulot disponible en option: position Eco+ function: Cold water Idem, Sporgenza 275 mm Bocca disponibili su richiesta: with lever in a vertical Ditto, Projection 275 mm Additional spout as an option: position WI 9 63830 097 001 Beigegrau / Grège Grigio-beige / Beige grey WI 9 63830 095 001 Taubenblau / Bleu-gris Blu-grigio / Pigeon blue 7 l/min (3 bar) / II/–* 9.1 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 8.7 l/min (3 bar) / I/-* 7.4 l/min (3 bar) / IZ* 9.1 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 7.6 l/min (3 bar) / IA* 7.1 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / IA* 225 225 60 360° 140° 140° 220 - 260 220 - 260 65-101 225 168 165 20 260 20 238 90° 73 M34x1.5 M34x1.5 50 181 max. 40 max. 40 max.40 570 543 M34x1.5 563 G3/8 G3/8 G3/8 * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 44 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE 45
ARWA-TWINPLUS WI 9 05446 441 000 WI 9 05445 100 000 WI 9 05441 441 000 WI 9 05440 100 000 WI 9 05436 441 000 WI 9 05435 100 000 WI 9 05431 441 000 WI 9 05430 100 000 Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Eco+ Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Ausladung 225 mm Edelstahl Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Schwenkauslauf 360° Zugauslauf Schwenkauslauf 160° Funktion Eco+: Kaltwasser Schwenkauslauf 360° Auszugbrause Schwenkauslauf 160° Funktion Eco+: Kaltwasser Zugauslauf Funktion Eco+: Kaltwasser Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- Auszugbrause 2 Strahlarten Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- bei senkrechter Hebel- stellung 2 Strahlarten Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- stellung bei senkrechter Hebel- stellung stellung Mitigeur d’évier Eco+ Funktion Eco+: Kaltwasser bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Eco+ stellung Mitigeur d’évier Eco+ Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm bei senkrechter Hebel- stellung Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Acier inox Goulot orientable 160° stellung Mitigeur d’évierEco+ Acier inox Goulot orientable 160° Acier inox Goulot orientable 360° Saillie 225 mm Fonction Eco+: eau froide Mitigeur d’évier Eco+ Saillie 225 mm Saillie 225 mm Fonction Eco+: eau froide Saillie 225 mm Bec extractible Goulot orientable 160° avec levier en position Acier inox Goulot orientable 360° Goulot orientable 160° avec levier en position Goulot orientable 360° Fonction Eco+: eau froide Fonction Eco+: eau froide verticale Saillie 225 mm Douchette extractible Fonction Eco+: eau froide verticale Bec extractible avec levier en position avec levier en position Miscelatore per lavello Goulot orientable 360° 2 jets en cas de position verticale Miscelatore per lavello Fonction Eco+: eau froide verticale verticale Eco+ Douchette extractible Fonction Eco+: eau froide du levier Eco+ avec levier en position Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm 2 jets avec levier en position Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm verticale Eco+ Eco+ Bocca orientabile 160° Fonction Eco+: eau froide verticale Eco+ Bocca orientabile 160° Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Acciaio inox Funzione Eco+: acqua fred- en cas de position verticale Miscelatore per lavello Acciaio inox Funzione Eco+: acqua fred- Eco+ Bocca orientabile 360° Sporgenza 225 mm da con leva in posizione du levier Eco+ Sporgenza 225 mm da con leva in posizione Acciaio inox Bocca estraibile Bocca orientabile 160° verticale Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Bocca orientabile 160° verticale Sporgenza 225 mm Funzione Eco+: acqua fred- Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Eco+ Bocca orientabile 360° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Bocca orientabile 360° da con leva in posizione da con leva in posizione Projection 225 mm Acciaio inox Doccetta estraibile da con leva in posizione Projection 225 mm Bocca estraibile verticale verticale Swivel spout 160° Sporgenza 225 mm 2 getti verticale Swivel spout 160° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Sink mixer Eco+ Eco+ function: Cold water Bocca orientabile 360° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Eco+ function: Cold water da con leva in posizione Projection 225 mm Stainless steel with lever in a vertical Doccetta estraibile da con leva in posizione Stainless steel with lever in a vertical verticale Swivel spout 360° Projection 225 mm position 2 getti verticale Projection 225 mm position Sink mixer Eco+ Pull-out spout Swivel spout 160° Funzione Eco+: acqua fred- Sink mixer Eco+ Swivel spout 1 60° Stainless steel Eco+ function: Cold water Eco+ function: Cold water da con leva in posizione Projection 225 mm Eco+ function: Cold water Projection 225 mm with lever in a vertical with lever in a vertical verticale Swivel spout 360° with lever in a vertical Swivel spout 360° position position Sink mixer Eco+ Pull-out spray position Pull-out spout Stainless steel 2 spray modes Eco+ function: Cold water Projection 225 mm Eco+ function: Cold water with lever in a vertical Swivel spout 360° with lever in a vertical position Pull-out spray position 2 spray modes Eco+ function: Cold water with lever in a vertical position 8.8 l/min (3 bar) / IB* 8.8 l/min (3 bar) / IB* 9.8 l/min (3 bar) / IA* 9.8 l/min (3 bar) / IA* 8 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / I/-* 7.2 l/min (3 bar) / I/-* 71-116 74-115 71-116 160° 66-107 160° 360° 360° 360° 360° 160° 160° 278 278 74-115 74-115 max. 40 244 390 390 max. 40 244 225 225 66-107 66-107 226.5 225 225 225 390 390 max.40 max.40 225 225 231 231 max. 40 269 272 245 248 max.40 235 235 max.40 max.40 M34x1.5 M34x1.5 M34x1.5 M34x1.5 502 M34x1.5 565 M34x1.5 565 502 502 502 502 502 M34x1.5 M34x1.5 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 46 ARWA THE TASTE OF PERFECTION RANGE 47
Sie können auch lesen