The taste of perfec tion - KITCHEN CATALOG - Similor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
4 14 46 LIVING KITCHEN RANGE AND CHARACTER CHARACTERS ECOLOGY ARWA 4 KÜCHENARMATUREN SORTIMENT UND ROBINETS DE CUISINE ÖKOLOGIE RUBINETTERIE ASSORTIMENT DA CUCINA ET ÉCOLOGIE KITCHEN TAPS 18 ASSORTIMENTO ED ECOLOGIA RANGE AND ECOLOGY 46 arwa-curveprime 20 | 50 Sortiment Küche arwa-twin 22 | 50 Assortiment cuisine arwa-twinflex 24 | 51 Assortimento cucina arwa-twinchef 26 | 51 Kitchen range 48 arwa-scala 28 | 51 arwa-quadriga 30 | 51 Ökologie und Energie arwa-twinplus 32 | 52 Écologie et énergie arwa-twinplus s 34 | 54 Ecologia ed energia arwa-cityplus 36 | 54 Ecology and energy 58 arwa-slim 38 | 55 arwa-class 40 | 55 Zertifizierung arwa-clinic 42 | 55 Certification arwa-surf 44 | 56 Certificazione Certification 60 Pflege Entretien Manutenzione Care 61 INDEX 3
Lebensraum zu gestalten ist eine Frage des Charakters. Ihn als Ausdruck des eigenen Lebensstils zu begreifen, eine Frage der Kultur. Wir von arwa haben uns zum Concevoir un espace de vie est Ziel gesetzt, Designelemente für une question de personnalité. Bad und Küche zu gestalten, Considérer ce lieu comme le reflet die Lebensart kultivieren und d’un style de vie unique est une question de culture. Chez arwa, Charakter Raum zur Entfaltung notre objectif est de concevoir geben. Die durch ihre eigen- des éléments design pour la salle ständige Ästhetik und ihre heraus- de bain et la cuisine qui cultivent ragende Qualität Begehrlichkeit un art de vivre et donnent à la wecken. Und die den Stand der personnalité un espace où Entwicklung beständig heraus- s’épanouir. Tant par leur esthé- fordern. Für Menschen, die ihrer tique propre que par leur qualité Individualität Ausdruck verleihen. exceptionnelle, ces produits suscitent l’envie et défient en permanence le progrès. Ils sont faits pour ceux et celles qui expriment leur individualité. Progettare spazi abitativi è una questione di carattere. È espres- sione del proprio stile di vita. Una questione di cultura. Noi di arwa ci siamo posti l’obiettivo Designing interiors is a matter di creare elementi di design per of personality, understanding bagno e cucina che celebrino l’arte them as a reflection of personal del saper vivere e diano spazio lifestyle, a matter of culture. al carattere di esprimersi. Che con At arwa we aim to create bath- la loro peculiare estetica e la room and kitchen elements loro eccezionale qualità suscitino that celebrate lifestyle and the il desiderio di averli. E che sfidino freedom to express character. costantemente il progresso. Sought after for their inherent Per persone che esternano la beauty and outstanding quality, loro individualità. they constantly set new bench- marks. Designed for people, who wish to express their personality. LIVING CHARACTER 5
Lebensart zu kultivieren ist Cultiver un art de vivre, Il saper vivere è una virtù Cultivating lifestyle is a lofty ein hoher Anspruch. Jeder voilà une grande ambition! decisamente rara. Ogni ambition. Everyone has Mensch hat eine individuelle Chacun a sa propre idée persona ha le proprie idee their own personal idea of Vorstellung von Design und du design et du beau. Notre su cosa siano il design e design and beauty. And Ästhetik. Diesem Anspruch objectif consiste à mettre l’estetica. Il nostro obiettivo we aim to satisfy them all. gerecht zu werden ist unser en scène cette vision. C’est è rispondere a quest’esi- Swiss perfection is revealed in Ziel. Deshalb verkörpern pourquoi tous nos produits genza. Ecco perché i nostri every line of our products. alle unsere Produkte ein incarnent une part de la prodotti nascono come They stand for an aesthetic Stück Schweizer Perfektion. perfection suisse. Ils allient esempio tangibile di perfe- blend of premium quality and Das heisst sie stehen für die sur le plan esthétique la zione svizzera, garantendo design, allowing us to create ästhetische Verbindung qualité suprême et le design armonia estetica di altissima individual bathrooms that aus höchster Qualität und exigeant. Chaque salle de qualità e design sofisticato. reflect the character of their anspruchsvollem Design. bain peut ainsi être le reflet Affinché ognuno trovi quello owner and craft details to Um jedes Bad so individuell d’une personnalité, chacune che cerca per progettare establish an experience for gestalten zu können, wie peut être peaufinée jusque un bagno in linea con le pro- all the senses. es dem Einzelnen entspricht. dans les moindres détails prie aspettative. Con una Und Details so zu fertigen, et ainsi offrir une expérience cura del dettaglio che suscita dass es ein Erlebnis wird – pour tous les sens. emozioni – per tutti i sensi. für alle Sinne. LIVING CHARACTER 7
Photography: platinumdesign Armaturen zu gestalten ist Concevoir des robinets est Progettare rubinetteria è Designing faucets is particu- eine besondere Heraus- un défi permanent. En effet, una sfida particolare. Si larly challenging. They forderung. Sie müssen hohen ils doivent à la fois être par- devono soddisfare elevati have to satisfy high practical funktionellen Ansprüchen faitement fonctionnels, avoir requisiti funzionali, bisogna demands yet still possess genügen, eine eigene Form- leur propre langage formel mostrare un linguaggio a unique design language and sprache zeigen und auch et être techniquement irré- formale chiaro e anche con- impressive technology. Pro- technisch überzeugen. Alle prochables. De nombreuses vincere tecnicamente. cesses have to be seamlessly Aspekte in einem Werkstück étapes de fabrication sont Riunire tutti gli aspetti in dovetailed to unite all these zu vereinen, verlangt eine nécessaires pour allier tous un’unica opera richiede aspects in a single product, Vielzahl präzise aufeinander ces aspects dans un ouvrage, una complessa serie di fasi for only the perfect interplay abgestimmter Arbeitsschritte. car seule la combinaison lavorative, nelle quali of technology and design Denn nur das perfekte Zusam- parfaite de la technique et tutto deve collimare. Perché produces the high quality for menspiel von Technik und du design permet de créer solo la perfetta interazione which arwa is renowned. Design führt zu hochwertigen des produits de qualité di tecnica e design porta Resultaten, die den Namen supérieure qui méritent le a quei risultati di alta qualità arwa verdienen. nom d’arwa. che meritano il nome arwa. 8 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
DESIGN DESIGN DESIGN DESIGN FORM UND FUNKTION FORM ET FONCTION FORMA E FUNZIONALITÀ FORM AND FUNCTION Menschen haben unterschied- Les gens ont des caractères Le persone hanno caratteri People are different and so, liche C haraktere und eine différents et une vision toute diversi e le proprie idee in too, are their ideas of beauty. individuelle Vorstellung von personnelle de la beauté. fatto di estetica. È per questo That is why we work with Ästhetik. Deshalb arbeiten Voilà pourquoi nous collabo- che collaboriamo con nume- many highly professional wir mit einer Vielzahl hoch- rons avec un grand nombre rosi designer di specchiata designers. Each has their own professioneller Designer de designers professionnels. professionalità. Ognuno personal signature. Dedi- zusammen. Jeder von ihnen Chacun d’eux a en effet sa ha la propria firma, inconfon- cated to the pursuit of true hat eine eigene Handschrift. griffe. Portés par la certitude dibile. In comune hanno la beauty as inspiration for Beflügelt durch die Gewissheit, que l’expression de l’indivi- certezza che solo un’estetica personal expression, they dass nur stringente Ästhetik dualité peut uniquement être coerente ispiri un’espressione fashion our faucets in an zu individuellem Ausdruck i n- inspirée par une esthétique individuale: ecco come nasce original design language, so spiriert, gestalten sie unsere rigoureuse, ils conçoivent des il linguaggio formale della that everyone can turn their Armaturen in einer individu- robinets dans un langage nostra rubinetteria. Affinché creative ideas into reality. ellen Formsprache. Damit formel qui leur est propre. Ils ogni carattere possa realiz- jeder Charakter seine persön- permettent ainsi à chaque zare le proprie idee personali. lichen Vorstellungen ver- personnalité de réaliser ses wirklichen kann. propres idées. Andreas Dimitriadis Konstantin Grcic Winfried Noth Peter Wirz Sven Adolph Werner Scholpp platinumdesign (DE) Konstantin Grcic Signoform (DE) Vetica (CH) momentum design (CH) Scholpp Produkt- Industrial Design (DE) gestaltung (DE) Marcel Wanders (NL) Florin Baeriswyl Hannes Wettstein Ludovica + Roberto Olivier Haas Erik Demmer + dai AG (CH) Studio Hannes Palomba Caligo (FR) Christian Schaeffler Wettstein (CH) Palomba Serafini Bathroom+Industrial Associati (ps+a) (IT) Design (DE) LIVING CHARACTER 9
Wie das Design ist auch die Comme leur design, la Come il design anche la produ- As for design, many people Fertigung der arwa Armaturen fabrication des robinets arwa zione della rubinetteria arwa are involved in the meticulous ein sorgfältiger und behut est le fruit d’un processus è un processo scrupoloso e production of arwa faucets. samer Prozess, an dem viele délicat et minutieux accompli attento, al quale sono in molti They are individually crafted, Hände mitwirken. Unsere par de nombreuses mains. a collaborare. La rubinetteria honed and polished by hand Armaturen werden einzeln Nos robinets sont traités un viene lavorata, levigata e and thoroughly checked to bearbeitet und von Hand par un, meulés et polis à la lucidata a mano e controllata ensure that the workmanship geschliffen, poliert und mehr- main, et contrôlés à plusieurs più volte, pezzo per pezzo. fulfils the same high quality fach kontrolliert. Damit die reprises. Nous sommes con Perché la qualità costruttiva standards as the design handwerkliche Ausführung vaincusque la fabrication artigianale risponda agli ele- and technology. den hohen Qualitätsan artisanale doit satisfaire aux vati requisiti di qualità che sprüchen gerecht wird, die exigences de qualité élevées, sono di per sé posti dal design auch das Design und die auxquelles répondent e dalla tecnica. Technik erfüllen. également la technique et le design. 10 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Keine Armatur verlässt unser Aucun robinet ne quitte notre Nessun rubinetto lascia la All faucets are rigorously Haus ohne genaueste In- établissement sans avoir subi nostra fabbrica prima di inspected on leaving the spektion. Getragen durch das une inspection scrupuleuse. essere sottoposto ad un’ispe- factory. We believe that per- Selbstverständnis, dass nur Gouvernés par l’évidence que zione meticolosa. Consci fect, high-quality finished Präzisionsarbeit und Hingabe seuls un travail de précision che solo un lavoro di preci- products can only result zu zielgenauen, hochwertigen et le dévouement engendrent sione e dedizione porta a from precision and loving Resultaten führen, nehmen wir des résultats rigoureux de risultati impeccabili e di alta attention to detail so we uns für die Fertigung unserer haute qualité, nous prenons qualità, dedichiamo il giusto lavish time on the crafting Armaturen Zeit. Damit auch tout le temps nécessaire tempo alla produzione della our faucets. Every smallest jedes kleinste Detail das ver- pour fabriquer nos robinets. nostra rubinetteria. Affinché detail embodies what arwa körpert, wofür der Name arwa Le moindre détail doit incar- anche ogni minimo dettaglio stands for; inspirational steht: inspirierendes Design, ner tous les symboles du incarni ciò di cui è garanzia design, advanced technology fortschrittlichste Technik und nom arwa: design inspirant, il nome arwa: design di ispira- and highest precision. höchste Präzision. progrès technique et pré zione, tecnica all’avanguardia cision pointilleuse. e massima precisione. LIVING CHARACTER 11
ARWA 360° ARWA 360° ARWA 360° ARWA 360° CHARAKTER ERLEBEN – L’EXPÉRIENCE DU UN CARATTERE TUTTO ENJOY CHARACTER – AUCH VIRTUELL CARACTÈRE 2.0 DA ESPLORARE – ANCHE ALSO VIRTUALLY VIRTUALMENTE Erleben Sie die Highlights der Grâce à l'application arwa 360°, Scoprite tutto quello che View the highlights of the arwa Armaturen-Kollektion découvrez sur votre smart- ha da offrire la collezione di arwa faucet collection on your auf Ihrem Smartphone oder phone ou votre tablette les rubinetti arwa anche su smartphone or tablet PC – Tablet – mit der arwa 360° joyaux de la collection de smartphone o tablet grazie with the arwa 360° app, which App. Betrachten Sie die cha- robinets arwa. Observez ces al'app arwa 360°. Ammirate da allows you to look at distinc- raktervollen Details aus unter- produits pleins de caractère tutte le angolazioni il carat- tive details from different schiedlichsten Winkeln. Erkun- sous tous les angles, et exa- tere che si nasconde in ogni angles. Explore outstanding den sie die ausserordentliche minez leur qualité exception- dettaglio. Ritrovate la straor- quality in every detail. And be Qualität in jedem Detail. Und nelle dans les moindres dinaria qualità dei rubinetti inspired by the irresistible ele- lassen Sie sich inspirieren von détails. Laissez-vous inspirer arwa fin nelle rifiniture. E gance of arwa faucets. Simply der bestechenden Eleganz der par l’élégance raffinée des lasciatevi ispirare dalla loro scan the QR code, download arwa Armaturen. Einfach QR- robinets arwa. Il vous suffit de affascinante eleganza. Basta the app and install it on your Code einscannen, die App scanner un code QR, de télé- scansionare il codice QR, scari- smartphone or tablet PC. downloaden und auf Ihrem charger l’appli et de l’installer care l’app e installarla sullo Available for iOS and Android. Smartphone oder Tablet ins- sur votre smartphone ou smartphone o sul tablet. tallieren. Verfügbar für iOS votre tablette. Disponible sur Disponibile per iOS e Android. und Android. iOS et Android. 12 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Choose your favourite – in 360° view LIVING CHARACTER 13
KITCHEN CHARACTERS The taste of perfec tion 14 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
KITCHEN CHARACTERS 15
16 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
KITCHEN CHARACTERS 17
18 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Kitchen Kochen ist ein besonderer Cuisiner est un élément parti- In nessun altro luogo come in Cooking enjoys a special Teil des persönlichen Lebens- culier de l’art de vivre indivi- cucina diamo prova di gusto e status in our personal life- gefühls. Ein schöpferischer duel. C’est un acte de création di stile di vita. Cucinare è un style. A creative act, it calls Akt, der Feingespür und hand- qui requiert intuition et atto creativo che richiede for intuition and skill. So it is werkliches Können verlangt. savoir-faire technique. Ne sensibilità e saper fare artigi- nice to have tools at hand Schön, wenn man dann vous contentez pas de la anale. È bello disporre di stru- that impress not only with Werkzeuge um sich hat, die haute précision et de la tech- menti che entusiasmano non maximum precision and nicht nur durch höchste nique avancée en cuisine, solo per la massima precisio- advanced technology, but Präzision und fortschrittlichste exigez l’élégance et le pres- ne e la più avanzata tecnolo- also stunning beauty. Their Technik, sondern auch durch tige, montrez votre vision gia, ma anche per l’affasci- original style lends tangible bestechende Eleganz be- personnelle et votre art de nante eleganza. Sono loro gli form to lifestyle. geistern. Und die durch ihren vivre. elementi discreti me impres- individuellen Stil Lebensart cindibili che conferiscono spürbar machen. personalità e carattere a uno stile di vita individuale. KÜCHENARMATUREN ROBINETS DE CUISINE RUBINETTERIE DA CUCINA KITCHEN TAPS arwa-curveprime arwa-twin arwa-twinflex arwa-twinchef arwa-scala 20 | 50 22 | 50 24 | 51 26 | 51 28 | 51 arwa-quadriga arwa-twinplus arwa-twinplus s arwa-cityplus arwa-slim 30 | 51 32 | 52 34 | 54 36 | 54 38 | 55 arwa-class arwa-clinic arwa-surf 40 | 55 42 | 55 44 | 56 Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento Page reference for product lines | Page reference for range KITCHEN TAPS 19
ARWA-CURVEPRIME Der elegant geschwungene Le goulot à l’élégant forme Il cuore di questo rubinetto The elegant curved outlet Auslauf ist das Herzstück curviligne est la pièce è la bocca elegantemente is the centrepiece of this dieser Armatur. Der Weg des maîtresse de ce robinet. slanciata che interpreta il tap. The path of the water Wassers – auf sinnliche Art L‘écoulement de l’eau – rendu percorso dell’acqua in modo is sensuously interpreted in interpretiert und erlebbar dans toute la volupté et la immediato e sensuale. a tangible form. Intelligent gemacht. Perfektion, die den force de son mouvement. Perfezione che sfrutta la fun- perfection that offers both Bogen raus hat und die nebst La perfection, jaillie d’une zionalità dell’arco offrendo function and fantastic looks. Funktionalität auch etwas parfait maîtrise et qui, outre anche all’occhio la sua parte fürs Auge bietet. une extrême fonctionnalité, squisitamente estetica. offre au regard un esthétisme inégalé. Design by Andreas Dimitriadis 20 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout KITCHEN TAPS 21
ARWA-TWIN arwa-twin ist als Designklas- arwa-twin est devenu au fil arwa-twin è un classico del Regarded as a design classic, siker seit Jahren der Inbegriff des années un incontour- design divenuto da anni un arwa-twin has for years been für schlichte Eleganz und nable en matière de design, simbolo di eleganza essen- a byword for sleek elegance raffinierte Technik. tout à la fois symbole d’élé- ziale e di tecnologia raffinata. and sophisticated technol- Beständige und hochwertige gance simple et de technique Superfici pregevoli e durature ogy. The stainless-steel or Oberflächen aus Edelstahl raffinée. La finition des sur- in acciaio inossidabile o cro- chrome finish lends the arwa- oder Chrom sorgen für lang faces, en Inox ou Chrome, se mo assicurano in ogni cucina twin a particular degree of anhaltende Freude und caractérise par une résistance il piacere dell’alta qualità nel sophistication. It is material Qualität in jeder Küche. Das et une noblesse qui garan- tempo. L’elemento di coman- that has enjoyed traditional Bedienungselement kann tissent à toutes les cuisines do può essere collocato a use in kitchens since it is wahlweise links, rechts oder plaisir d’utilisation et qualité scelta a sinistra, a destra o practically indestructible and vorne angeordnet werden. dans la durée. Le levier de nella parte anteriore. always looks appealing. The commande peut se posi- lever can be positionned left, tionner au choix à gauche, à right or facing forward. droite ou sur le devant. Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszug- brause, Edelstahl Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette extractible, inox Miscelatore per lavello orientabile, con doc- cetta estraibile, acciaio inox Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray, stainless steel Design by Winfried Noth 22 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Edelstahl Chrom Chrome Acier inox Chrome Cromo Acciaio inox Cromo Chrome Stainless steel Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et bec Mitigeur d’évier avec goulot orientable et bec Mitigeur d’évier avec goulot orientable extractible extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Sink mixer with swivel spout estraibile estraibile Sink mixer with swivel-spout, with pull-out spout Sink mixer with swivel-spout, with pull-out spout KITCHEN TAPS 23
ARWA-TWINFLEX Mit seinem innovativen, flex- Avec son goulot flexible totale- Con il suo sistema di eroga- By virtue of its innovative, iblen Auslaufsystem ermö- ment novateur, arwa-twinflex zione flessibile, arwa-twinflex flexible spout system, glicht arwa-twinflex das amène l’eau à l‘endroit précis consente di far arrivare arwa-twinflex allows water Wasser punktgenau dort où vous en avez besoin. Le l’acqua esattamente nel to be directed to the precise einzusetzen, wo es ge- goulot flexible peut être punto in cui occorre. La bocca point where it is needed. The braucht wird. Der gelenkige placé dans toutes les posi- flessibile può essere por- flexible spout can be moved Auslauf kann in jede Posi- tions souhaitées et reste tato su qualsiasi posizione into any desired position, tion gebracht werden und toujours parfaitement stable. rimanendo stabile. In armo- where it will stay. In keeping bleibt stabil. Im Einklang Outre une fonctionnalité nia con la sua straordinaria with its extraordinary func- mit seiner ausserge wöhnli- hors du commun, arwa-twin- funzionalità, arwa-twinflex tionality, the compelling na- chen Funktionalität besticht flex séduit par un design colpisce anche per il suo ture of arwa-twinflex is also arwa-twinflex auch durch original et exclusif: il com- design originale: l’incontro tra attributable to its individual sein individuelles Design: die bine le classicisme qui fait il grande classico di successo design: the combination of Verbindung des erfolgrei- le succès du robinet arwa- e un elemento di erogazione the successful arwa-twin chen Klassikers arwa-twin twin à un système de goulot dinamico e accattivante. classic design with a dynamic mit einem dynamischen und dynamique particulièrement and eye-catching spout ele- akzentsetzenden Auslauf- remarquable. ment. element. Design by Florin Baeriswyl 24 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Taubenblau Bleu-Gris Blu-grigio Pigeon blue schwarz Orange Beigegrau noir Orange Grège nero Arancione Grigio-beige black Orange Beige grey Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Spültischmischer mit flexiblem Auslauf, chrom Weitere Auslauffarben optional zusätzlich Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome Mitigeur d’évier avec goulot flexible, chrome erhältlich Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Miscelatore per lavello con bocca flessibile, cromo Goulot disponible dans d’autres couleurs en Sink mixer with flexible spout, chrome Sink mixer with flexible spout, chrome option Altri colori della bocca disponibili su richiesta Additional spout colours also available as an option KITCHEN TAPS 25
ARWA-TWINCHEF arwa-twinchef präsentiert arwa-twinchef conjugue un arwa-twinchef si presenta arwa-twinchef offers sich in einem puristisch, design puriste, architectural con uno stile purista e archi- purist sculptural design and architektonischen Design und et une association intelli- tettonico e soddisfa le più meets high standards in erfüllt gehobene Ansprüche gente de commandes infra- elevate esigenze della cucina private kitchens. Thanks to in der privaten Küche. Dank rouge et manuelle. Satisfai- privata. Grazie a un’intelligen- the ingenious interaction of cleverem Zusammenspiel sant ainsi aux exigences les te interazione tra sensori a infra-red sensors and manual zwischen Infrarot-Sensorik plus élevées, arwa-twinchef infrarossi e comandi manuali, operation arwa-twinchef is a und manueller Bedienung gagne la cuisine privée. arwa-twinchef conquista la winning solution for private erobert arwa-twinchef die cucina privata. kitchens. private Küche. 26 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Sensorgesteuerte Bedienung Commande activée par capteurs Comando a sensore Sensor-controlled operation Die Kombination von konventioneller La combinaison d’une commande L’abbinamento di attivazione The combination of traditional lever Hebelbetätigung und sensorgesteu- conventionnelle par levier et d’une tradizionale a leva e attivazione actuation and sensor-controlled, erter, berührungsloser Wasserak- commande de l’eau activée par cap- dell’acqua senza contatto comandata touchless water activation opens up tivierung eröffnet neue Freiheiten teur, sans contact, annonce de nou- da un sensore crea nuove libertà in new options in the kitchen. Should in der Küche. Ist einmal keine Hand velles libertés dans la cuisine. Quand cucina. Se non si ha una mano libera no hands be free to move the lever, frei, um den Hebel zu betätigen, kann on n’a pas de main libre pour action- per azionare la leva, il flusso d’acqua the water flow can be triggered by der Wasserfluss über den Nahsensor ner le levier, l’écoulement d’eau peut può essere attivato con il sensore the infrared proximity sensor. An des Infrarotfeldes gestartet werden. être déclenché par le capteur de di presenza a infrarossi. Un secondo extended sensor area detects all Ein erweiterter Sensorbereich proximité du champ infrarouge. Un punto di rilevazione coglie tutti gli moving objects around the sink. erfasst alle bewegenden Objekte im rayon de détection élargi note tous oggetti in movimento intorno al When you move away from the Beckenbereich. Entfernt man sich aus les mouvements d’objets dans la lavabo: se ci si allontana dal campo extended sensor field, the water dem erweiterten Sensorfeld, wird der zone de l’évier. L’écoulement d’eau di rilevamento più ampio, il flusso flow is automatically stopped. The Wasserfluss automatisch gestoppt. s’arrête automatiquement dès que d’acqua viene automaticamente water temperature is set via the lever. Die Wassertemperatur wird über den l’on s’éloigne du champ de détection. interrotto. La temperatura dell’acqua The faucet of the future: touchless, Hebel eingestellt. Die Zukunft der La température de l’eau se règle au è regolabile tramite la leva. Il futuro hygienic and economical. Armatur: berührungslos, hygienisch niveau du levier. L’avenir du robinet: della rubinetteria: assenza di con- und sparsam. sans contact, hygiénique et économe. tatto, igiene e risparmio. Chrom Chrome Cromo Chrome Elektronisch-mechanischer Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Mitigeur d’évier électronique et mécanique goulot orientable, avec douchette extractible Miscelatore elettronico-meccanico per lavello, orientabile, con doccetta estraibile Electronic-mechanical sink mixer, swivel spout, with pull-out spray KITCHEN TAPS 27
ARWA-SCALA Hier verwandelt sich Eleganz Elégance et ergonomie se Qui il connubio tra eleganza Elegance and ergonomics und Ergonomie in eigenstän- mêlent ici en un design origi- ed ergonomia si traduce in un come together in a unique diges und zeitloses Design. In nal autant qu’intemporel. design originale senza tempo. timeless design. Made in Edelstahl gefertigt für eine Fabrication en acier inoxy- Serie in acciaio inox per stainless steel for optimum optimale Hygiene und kluge dable pour une hygiène un’igiene ottimale, con fun- hygiene and smart functions Funktionen für eine bequeme parfaite et des fonctions zioni ben studiate garantis- for user convenience form Nutzung bilden das edle Herz soigneusement imaginées cono una grande comodità the exclusive nucleus of this dieser modernen Zauberfor- pour un confort d’utilisation d’uso. Insieme costituiscono modern magical equation mel für Meisterköche – indi- optimal forment le coeur de il nobile cuore di questa for master chefs – including viduell anpassbare Bedie- cet indispensable sésame moderna formula magica per customised arrangement nungs-anordnung inklusive. de tous les grands cuisiniers cuochi d’alto rango, compresa of controls. A revelation Eine Offenbarung für alle, die – y compris un agencement la possibilità di adattare indi- for people accustomed to Küchenkultur in Spitzenquali- individuel des commandes. vidualmente la disposizione premium quality in culinary tät gewohnt sind. Une véritable révélation pour dei comandi. Una rivelazione culture. tous ceux qui conjuguent l’art per chi è abituato alla più raf- de la cuisine à une qualité finata cultura della cucina. d’exception. Design by Peter Wirz 28 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Edelstahl Acier inox Acciaio inox Stainless steel Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette extractible Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray KITCHEN TAPS 29
ARWA-QUADRIGA Perfektes funktionales Un design fonctionnel Un simbolo di design perfetto Perfect practical design. The Design. Die klaren Linien parfait. Les lignes épurées e funzionale. Le linee chiare clear lines create a stunning begeistern auf den ersten séduisent au premier regard fanno scoccare la scintilla al impression at first glance Blick und überzeugen durch et convainquent par leurs primo sguardo e convincono with their timeless distinctive ihre zeitlose, markante Form. forms intemporelles et con la loro forma marcata e looks. The control element Das Bedienungselement marquantes. L’élément de senza tempo. L’elemento di can be optionally positioned kann nach Wahl links, rechts commande peut, au choix, comando può essere colloca- on the left, right or at the oder vorne angeordnet être positionné à gauche, à to a scelta a sinistra, a destra front. werden. droite ou sur le devant. o nella parte anteriore. Design by Eric Demmer + Christian Schaeffler 30 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec Mitigeur d’évier avec goulot orientable extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con bocca Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout KITCHEN TAPS 31
ARWA-TWINPLUS Bestechend elegant und arwa-twinplus: élégance Eleganza affascinante e arwa-twinplus, irresistibly kompromisslos geradlinig raffinée et pureté des lignes. linearità senza compromessi: elegant and uncompromis- – das ist arwa-twinplus. Die Son goulot aux formes questo è arwa-twinplus. Le ingly straight. The striking ausdrucksstarken Aus- expressives s’intègre par- forme decise delle bocche outlet designs are the perfect laufformen finden in der faitement dans la cuisine si integrano alla perfezione complement to individual individuellen Küche Platz. individuelle. Equipé de la nelle cucine personalizzate. kitchens. Fitted with the Eco+ Ausgestattet mit der Eco+ fonction Eco+, arwa-twinplus E grazie alla funzione Eco+ function, the arwa-twinplus Funktion überzeugt arwa- convainc également en arwa-twinplus è leader anche also impresses in terms of twinplus auch in Bezug auf termes d’économies d’eau nel risparmio di energia e energy and water saving. Energie- und Wassersparen. et d’énergie. Laissez-vous acqua. Lasciatevi ispirare e Seek inspiration in our collec- Lassen Sie sich inspirieren gagner par l’inspiration, et scegliete il rubinetto perfetto tion and select the perfect und wählen Sie die perfekte sélectionnez le robinet par- per la vostra cucina. faucet for your kitchen. Armatur für Ihre Küche. fait pour votre cuisine. NEW Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, Edelstahl (auch in Chrom verfügbar) Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, acier inox (Disponible en chrome également) Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile, acciaio inox (Disponibile anche in ver- sione cromata) Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout, stainless steel (Also available in chrome) Design by Andreas Dimitriadis 32 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Edelstahl Edelstahl Edelstahl Acier inox Acier inox Acier inox Acciaio inox Acciaio inox Acciaio inox Stainless steel Stainless steel Stainless steel NEW Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Chrom Chrom Chrom Chrome Chrome Chrome Cromo Cromo Cromo Chrome Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf, kippbar Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable, douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile escamotable Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello con bocca orientabile, estraibile reclinabile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray Sink mixer with swivel spout, foldable KITCHEN TAPS 33
ARWA-TWINPLUS S Erleben Sie mit der arwa- Avec arwa-twinplus s, per- arwa-twinplus s dà forma ad Experience a unique symbio- twinplus s eine einzigartige cevez la symbiose unique una straordinaria simbiosi sis of a soft and linear design Symbiose aus weichem und d’un design à la fois doux et di linee morbide e design with the arwa-twinplus s. geradlinigem Design. Dank rectiligne. Avec son lan- lineare. Linguaggio formale Thanks to its universal de- universeller Formensprache, gage formel universel, une universale, pratica leva a per- sign language, practical pin praktischem Pin-Griff und poignée-bouton pratique no e comodità d’uso: questi handle and simple operation, einfacher Bedienung fügt et une grande simplicité i segreti di una serie in grado it is the perfect fit for the sich die Serie in unterschied- d’utilisation, la série s’intègre d’integrarsi alla perfezione most diverse kitchen environ- lichste Küchenambiente aux cuisines aux ambiances nelle più svariate cucine. ments. hinein. les plus diverses. Design by Andreas Dimitriadis 34 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray KITCHEN TAPS 35
ARWA-CITYPLUS Die Armaturen der Serie Les robinetteries de la I rubinetti arwa-cityplus sono The arwa-cityplus faucets arwa-cityplus sind ein State- série arwa-cityplus sont un un’affermazione di stile. Este- make a statement. Clear, ment. Stringente, flächige manifeste. Une esthétique tica coerente e piana, profili smooth elegance with soft, Ästhetik, sanft geschwun- rigoureuse qui mise sur les dolcemente arrotondati: ogni curved contouring – every gene Kantenführung – jedes plats, aux bords discrète- dettaglio è espressione di detail is an expression of a Detail ist Ausdruck eines ment galbés – chaque détail un carattere personalissimo. personal, completely indi- eigenen, ganz individuellen est l’expression d’un style Una serie che evoca sensa- vidual style. A series that Stils. Eine Serie, die Gefühle unique. Une série qui réveille zioni e celebra l’arte del saper appeals to the emotions and anspricht und die Lebensart les émotions et cultive un art vivere in modo unico. cultivates a uniquely distinc- auf einzigartige Weise kulti- de vivre sans pareil. tive lifestyle. viert. Design by Andreas Dimitriadis 36 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta Sink mixer with swivel spout estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray KITCHEN TAPS 37
ARWA-SLIM Kraftvolle Linien, die zu Une silhouette élancée qui Linee vigorose che conflui- Powerful lines that merge einer schlanken Silhouette résulte de lignes puissantes. scono in una forma slanciata. into a sleek silhouette. The zusammenfliessen. Die arwa- arwa-slim est l’expression arwa-slim è sinonimo di pura arwa-slim represents a con- slim steht für pure Konzen- même de la concentration attenzione all’essenziale. sciously minimalistic design. tration auf das Wesentliche. sur l’essentiel. Une robinet- Un rubinetto da cucina che A kitchen faucet that radi- Eine Küchenarmatur, die terie de cuisine aux formes esprime linearità e incarna ates clear lines, the epitome Geradlinigkeit ausstrahlt und droites qui incarne la clarté chiarezza e precisione, sia of simplicity and precision. Klarheit und Präzision verkör- et la précision. La droiture de nella forma che nella sua Its form also reflects its pert. Was für ihre Form steht, ses lignes trouve écho dans funzionalità. Grazie alla function: Eco+ ensures an gilt auch für ihre Funktion. sa fonction. En effet, Eco+ funzione Eco+ garantisce un environmentally friendly ap- Denn mit Eco+ gewährleistet est la garantie d’une gestion utilizzo consapevole di acqua proach to water and energy. sie den schonenden Umgang écologique de l’eau et de ed energia. mit Wasser und Energie. l’énergie. 38 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrome Cromo Chrome Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Miscelatore per lavello con bocca orientabile Sink mixer with swivel spout KITCHEN TAPS 39
ARWA-CLASS arwa-class betont das har- arwa-class souligne le arwa-class sottolinea il arwa-class emphasises monische Design der funk- style tout en harmonie des design armonioso della the harmonious design of tionalen Küche. Das Bedie- cuisines fonctionelles. Le cucina funzionale. Il sistema the functional kitchen. The nungssystem ist besonders système de commande di comando Trigon è partico- Trigon operating system is pflegeleicht, und mit der Trigon est particulièrement larmente facile da pulire e, particularly user-friendly, and integrierten Mengen- und facile à entretenir et son frein grazie ai limitatori di portata with the integrated volume Temperaturbremse können de débit et de température e temperatura integrati, con- and temperature restraint Wasser und Energie gespart intégré permet d’économiser sente di risparmiare acqua ed can save water and energy. werden. Zudem bleibt die l’eau et l’énergie. Le robinet energia. Il rubinetto rimane In addition, the tap stays Armatur in jeder Bedienungs- conserve par ailleurs toujours inoltre igienicamente chiuso hygienically sealed in all position stets hygienisch une fermeture parfaitement in ogni posizione di utilizzo. operating positions. geschlossen. hygiénique, quelle que soit la position du levier de com- mande. 40 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello orientabile, con bocca orientabile con doccetta estraibile Sink mixer with swivel spout Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray KITCHEN TAPS 41
ARWA-CLINIC arwa-clinic überzeugt. arwa-clinic convainc. arwa-clinic convince. arwa-clinic - impressive Das besonders pflegeleichte Doté d’un limiteur de débit Il sistema di comando facilis- function. Bediensystem mit integrier- et de température intégré, ce simo da pulire con limitazione The exceptionally user- ter Mengen- und Tempera- système de commande d’un integrata di portata e tempe- friendly operating system turlimitierung kann Wasser entretien particulièrement ratura consente di risparmia- with integrated volume und Energie sparen. Zudem aisé permet d’économiser de re acqua ed energia. In più, and temperature limiting bleibt die Armatur in jeder l’eau et de l’énergie. En outre, il rubinetto rimane igienica- can save water and energy. Bedienungsposition stets le robinet conserve toujours mente chiuso in ogni posizio- The faucet always remains hygienisch geschlossen. une fermeture parfaitement ne di utilizzo. La manopola di hygienically closed in every Der verlängerte Bediengriff hygiénique, quelle que soit la comando allungata semplifi- operating position. The ex- vereinfacht die Anwendung position du levier de com- ca l’uso all’interno di ospedali tended handle simplifies use im Pflege- und Spital-, wie mande. La poignée allongée e case di cura ma anche in in care homes and hospitals auch im hindernisfreien en simplifie l’utilisation qualsiasi abitazione. and living areas designed for Wohnbereich. dans le secteur hospitalier people with special needs. et des soins, ainsi que dans un espace de vie conçu sans obstacle. 42 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Chrom Chrom Chrome Chrome Cromo Cromo Chrome Chrome Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable et Mitigeur d’évier avec goulot orientable douchette extractible Miscelatore per lavello Miscelatore per lavello orientabile, con bocca orientabile con doccetta estraibile Sink mixer with swivel spout Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray KITCHEN TAPS 43
ARWA-SURF Ein formvollendeter Mischer Un mitigeur aux formes Un miscelatore dalla forma A beautifully designed mixer für Menschen mit ausgepräg- parfaites, destiné aux per- perfetta per gli utenti dotati for people with a highly de- tem Sinn für Ästhetik. Neben sonnes ayant un grand sens di un particolare senso esteti- veloped sense of aesthetics. schwungvollem Design de l’esthétique. Outre son co. Oltre che per il suo design Aside from a dynamic design, überzeugt er auch punkto design dynamique, il séduit slanciato, il modello convince it also impresses with its con- Bedienungskomfort, Funk- par son confort d’utilisation, anche per il comfort d’uso, la venience of use, function and tionalität und Ökologie. Das sa fonctionnalité et son côté funzionalità e le caratteristi- ecology. The control element Bedienungselement kann écologique. L’élément de che ecologiche. L’elemento di can be optionally positioned wahlweise links, rechts oder commande peut, au choix, comando può essere colloca- on the left, right or at the vorne angeordnet werden. être positionné à gauche, à to a scelta a sinistra, a destra front. The pull-out outlet is Der Zugauslauf verfügt über droite ou sur le devant. Le o nella parte anteriore. La thermally insulated. eine temperaturisolierende bec extractible est pourvu bocca è dotata di un condotto Wasserführung. d’un conduit d’eau à isolation termoisolante per l’acqua. thermique. Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf, chrom Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible, chrome Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile, cromo Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout, chrome Design by Winfried Noth 44 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Edelstahl Chrom Edelstahl Acier inox Chrome Acier inox Acciaio inox Cromo Acciaio inox Stainless steel Chrome Stainless steel Spültischmischer, schwenkbar, mit Spültischmischer mit Schwenkauslauf Spültischmischer mit Schwenkauslauf Zugauslauf Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier avec goulot orientable Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec Miscelatore per lavello con bocca orientabile Miscelatore per lavello con bocca orientabile extractible Sink mixer with swivel spout Sink mixer with swivel spout Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout KITCHEN TAPS 45
Love for detail 46 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Range and ecology arwa Produkte definieren Les produits arwa redéfinis- I prodotti arwa ridefiniscono il arwa products redefine the das Thema Nachhaltigkeit neu. sent le thème de la durabilité. tema della sostenibilità. Col- concept of sustainability. Denn sie faszinieren nicht S’ils fascinent par leur design piscono non solo per il design Their inspirational design allein durch ihr inspirierendes inspirant et leur prestigieuse suggestivo e la loro affasci- and irresistible elegance is Design und ihre bestechende élégance, leur qualité exemp- nante eleganza. La loro stra- enchanting, just as their Eleganz. Ihre ausserordent- laire et leurs matériaux de ordinaria qualità costruttiva e exceptional quality and top liche Qualität und die hoch- haute qualité leur garantis- l’elevata qualità dei materiali of the range materials pro- wertigen Materialien gewähr- sent également une durée de garantiscono una durata di mise a life cycle that is just leisten eine Lebensdauer, vie aussi exceptionnelle que vita che è altrettanto eccezio- as impressive as their las- die ebenso herausragend leur esthétique originale. nale quanto la loro estetica. ting beauty. ist, wie ihre eigenständige Ästhetik. SORTIMENT KÜCHE 48 ASSORTIMENT CUISINE ASSORTIMENTO CUCINA KITCHEN RANGE ÖKOLOGIE UND ENERGIE 58 ÉCOLOGIE ET ÉNERGIE ECOLOGIA ED ENERGIA ECOLOGY AND ENERGY ZERTIFIZIERUNG60 CERTIFICATION CERTIFICAZIONE CERTIFICATION PFLEGE61 ENTRETIEN MANUTENZIONE CARE RANGE AND ECOLOGY 47
48 arwa-surf arwa-slim arwa-twin arwa-class arwa-scala arwa-clinic arwa-cityplus arwa-twinflex arwa-twinplus arwa-quadriga arwa-twinchef arwa-twinplus s arwa-curveprime KITCHEN RANGE • • • 140° Schwenkauslauf SORTIMENT KÜCHE • • • • • Goulot orientable 160° Bocca orientabile ASSORTIMENT CUISINE • • • • • • • • • 360° Swivel spout ARWA THE TASTE OF PERFECTION ASSORTIMENTO CUCINA Zugauslauf Bec extractible • • • • Bocca estraibile Pull-out spout Auszugbrause Douchette extractible • • • • • • • • Doccetta estraibile Pull-out spray Extrahoher Auslauf Goulot rehaussé • • • • • • • • • Bocca rialzata Extra-high spout Variable Hebelplatzierung 1. Positionnement variable du levier • • • • 2. Posizionamento variabile di leva 3. Variable lever positioning * Weitere Informationen siehe Seite 58 – Pour plus d'information voir page 58 – Ulteriori informazioni vedi pagina 58 – More information see page 58 • • • • Toplever • • • • • • • • • • Sidelever Bedienung Commande Comando Sensorbedienung Operation Commande électronique • Comando elettronico Electronic operation
Vorfensterlösung Solution sous fenêtre • Soluzione sottofinestra Window solution 4° Lagekorrektur bei unebener Fläche Ajustement 4° en cas de surface irrégulière • Correzione di 4° in caso di superficie irregolare 4° position correction for uneven surface Temperaturbremse* Frein de température* • Limitatore della temperatura* Temperature restraints* Mengenbremse* Frein de débit* • Limitatore della portata* Volume restraints* Kaltwasser bei senkrechter Hebelstellung * Eau froide en cas de position verticale du levier* • • • • • • Acqua fredda con leva in posizione verticale* Cold water with lever in a vertical position* Energieklasse* Classe énergétique* C B B B B A A A A A A A A/B Classe energetica* Energy rating* Chrom Chrome • • • • • • • • • • • • Cromo Chrome Edelstahl Acier inox • • • • Acciaio inox Stainless steel RANGE 49
ARWA-CURVEPRIME ARWA-TWIN 9.32030.100.000 9.89673.100.001 9.89683.441.001 9.89693.441.001 9.89532.100.001 Spültischmischer Eco+ Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Spültischmischer Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Edelstahl Edelstahl Ausladung 225 mm Schwenkauslauf Schwenkauslauf 360° Ausladung 225 mm Ausladung 225 mm Schwenkauslauf 160° Funktion Eco+: Kaltwasser Zugauslauf Schwenkauslauf 360° Schwenkauslauf 360° Bedienungsgriff rechts/ bei senkrechter Hebel- Bedienungsgriff rechts/ Auszugbrause mit 2 Strahl- Zugauslauf vorne/links, frei positio- stellung vorne/links, frei positio- arten Bedienungsgriff rechts/ nierbar Mitigeur d’évier Eco+ nierbar Bedienungsgriff rechts/ vorne/links, frei positio- Mitigeur d’évier Saillie 225 mm Mitigeur d’évier vorne/links, frei positio- nierbar Saillie 225 mm Goulot orientable Saillie 225 mm nierbar Mitigeur d’évier Goulot orientable 160° Fonction Eco+: eau froide Goulot orientable 360° Mitigeur d’évier Acier inox Positionnement de la en cas de position verticale Bec extractible Acier inox Saillie 225 mm manette de commande du levier Positionnement de la Saillie 225 mm Goulot orientable 360° au choix: à droite/vers Miscelatore per lavello manette de commande Goulot orientable 360° Bec extractible l’avant/à gauche Eco+ au choix: à droite/vers Douchette extractible à Positionnement de la Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm l’avant/à gauche 2 jets manette de commande Sporgenza 225 mm Bocca orientabile Miscelatore per lavello Positionnement de la au choix: à droite/vers Bocca orientabile 160° Funzione Eco+: acqua fred- Sporgenza 225 mm manette de commande l’avant/à gauche Posizione di leva a destra/ da con leva in posizione Bocca orientabile 360° au choix: à droite/vers Miscelatore per lavello davanti/sinistra verticale Bocca estraibile l’avant/à gauche Acciaio inox Sink mixer Sink mixer Eco+ Posizione di leva a destra/ Miscelatore per lavello Sporgenza 225 mm Projection 225 mm Projection 225 mm davanti/sinistra Acciaio inox Bocca orientabile 360° Swivel spout 160° Swivel spout Sink mixer Sporgenza 225 mm Bocca estraibile Lever of mixer can be posi- Eco+ function: Cold water Projection 225 mm Bocca orientabile 360° Posizione di leva a destra/ tioned left, right or facing With lever in a vertical Swivel spout 360° Doccetta estraibile con davanti/sinistra forward position Pull-out spout 2 getti Sink mixer Lever of mixer can be posi- Posizione di leva a destra/ Stainless steel 9.89552.441.001 tioned left, right or facing davanti/sinistra Projection 225 mm Dito, Edelstahl forward Sink mixer Swivel spout 360° Idem, inox Stainless steel Pull-out spout Idem, acciaio inox Projection 225 mm Lever of mixer can be posi- Ditto, stainless steel Swivel spout 360° tioned left, right or facing Pull-out spray with 2 jets forward Lever of mixer can be posi- tioned left, right or facing 9.89694.441.001 forward Dito, Ausladung 275 mm Idem, Saillie 275 mm Idem, Sporgenza 275 mm Ditto, Projection 275 mm 7 l/min (3 bar) / II/–* 9.1 l/min (3 bar) / I/-* 8 l/min (3 bar) / I/-* 8.7 l/min (3 bar) / I/-* 7.4 l/min (3 bar) / IZ* * Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class 50 ARWA THE TASTE OF PERFECTION
Sie können auch lesen