WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau

Die Seite wird erstellt Britta Becker
 
WEITER LESEN
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
WO C H E N P R O G R A M M
 W E E K LY P R O G RA M
     Montag, 11 Oktober – Sonntag, 17 Oktober 2021
     Monday, 11 October – Sunday, 17 October 2021

                 Stand: 13 Oktober 2021
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
B U C H E M P F E H L U N G E N & C U LT U R A L E X P E R I E N C E                                                                                                 T H E C U LT U R A L E X P E R I E N C E
Buchhandlung Book store | 9.30 – 12.30 & 13.30 – 18.00 | Tel. 182
                                                                                                                                                                                                                                                 JA Z Z / S O U L
                                                                                                                                                                                                                                                 Samstag Saturday, 16 Oktober 2021 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall
FÜR KINDER & JUGENDLICHE

                                                                                                                                                                                                                                                 Ola Onabulé vocals
Enne Koens                                                                        Véronique Petit
                                                                                                                                                                                                                                                 Nick Flade keys
Ich bin Vincent und ich habe keine Angst                                          Sechs Leben
                                                                                                                                                                                                                                                 Patrick Scales bass
                                                                                  Wie viele Leben braucht das Glück?
                                                                                                                                                                                                                                                 Thomas Käfel drums
Vincent ist elf Jahre alt und er weiß alles über das Überleben in der Wildnis.
Sein Lieblingsbuch ist das große Survival-Handbuch, er kennt es fast aus-         „Sechs Leben“ hat er, mehr als alle anderen. Damit ist Gabriel quasi unsterblich
                                                                                                                                                                                                                                                 Ola Onabulé war schon immer daran interessiert, kulturelle und musikali-
wendig. Ums Überleben geht es für ihn auch täglich in der Schule, denn er         und fühlt sich wie im Rausch. Er hat das große Los gezogen, denkt er, und hebt
                                                                                                                                                                                                                                                 sche Grenzen zu überschreiten. Die Emotionen und die Virtuosität seiner
wird von den anderen schikaniert. Und nun steht die Klassenfahrt bevor. Ein-      im wahrsten Sinne ab. Heimlich erfüllt er sich seinen Traum vom Fliegen mit
                                                                                                                                                                                                                                                 dreieinhalb Oktaven umfassenden Baritonstimme kanalisieren seine er-
ziger Lichtblick ist die neue Mitschülerin Jacqueline, genannt »Die Jacke«. Sie   dem Fallschirm, und schlägt tödlich auf: nur noch fünf. Noch vier, drei, zwei …
                                                                                                                                                                                                                                                 greifenden Erzählungen, die in früheren Studiowerken seine nigerianischen
spricht vier Sprachen, surft, spielt E-Gitarre. Sie ist überhaupt ziemlich cool   Gabriel verliert Leben um Leben – fahrlässig, naiv, sinnlos – und steht wie aus
                                                                                                                                                                                                                                                 Wurzeln, seine westliche Erziehung, sein Familienleben und seine musikali-
und sie scheint Vincent zu mögen. Auf der Klassenfahrt läuft die Situation        dem Nichts vor der Frage, was wirklich zählt.
                                                                                                                                                                                                                                                 schen Einflüsse von Jazz über Soul bis hin zu World Music und Pop erforscht
dann völlig aus dem Ruder. Mitten in der Nacht findet sich Vincent allein im      Auf der Suche nach dem eigenen Glück reiht diese rasante Story Kick an Kick
                                                                                                                                                                                                                                                 haben. Onabulé ist mit einigen der besten Big Bands Europas und auf den
stockdunklen Wald wieder … Eine spannende und berührende Geschichte               und stellt dabei meisterhaft leicht die großen Fragen, die zum Erwachsenwer-
                                                                                                                                                                                                                                                 Hauptbühnen vieler der renommiertesten internationalen Jazzfestivals auf-
übers Normal- und Anderssein, Mobbing und über das tägliche Überleben.            den dazugehören.
                                                                                                                                                                                                                                                 getreten sowie in Konzertsälen und Jazzclubs weltweit. Sein neues Album
                                                                                  Ein packendes Spiel mit dem Leben, das den Nerv der Jugendlichen trifft.
                                                                                                                                                                                                                                                 POINT LESS wurde in vielen internationalen Publikationen als eines der bes-
                                                                                                                                                                                                                                                 ten Alben des Jahres 2019 gelistet.

                                                                                                                                                                                                                                                 Ola Onabulé has always been interested in crossing cultural and musical
                                                                                  AU TO R E N L E S U N G AUT H O R ' S R E A D I N G
                                                                                                                                                                                                                                                 boundaries. The emotion and virtuosity in his three-and-a-half octave barito-
                                                                                  Dienstag Tuesday, 12 Oktober 2021 | 20.30 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                                                                                                                                                                                                 ne voice channels his poignant storytelling, which has given life to previous
                                                                                                                                                                                                                                                 studio works exploring his Nigerian roots, his Western upbringing, family life,
                                                                                  Rüdiger Safranski
                                                                                                                                                                                                                                                 and musical influences ranging from jazz to soul, world, and pop. Ola has per-
                                                                                  „Einzeln sein – Eine philosophische Herausforderung “
                                                                                                                                                                                                                                                 formed with some of Europe’s finest big bands and has appeared on the main
                                                                                                                                                                                                                                                 stages of many of the most respected international jazz festivals as well as
                                                                                  Wie kommen wir damit zurecht, auf uns allein gestellt zu sein? Rüdiger
                                                                                                                                                                                                                                                 concert halls and jazz clubs worldwide. His new album, POINT LESS has been
                                                                                  Safranski über den Gegensatz zwischen Individuum und Gesellschaft. Eine
                                                                                                                                                                                                                                                 listed on many international publications as one of the best albums of 2019.
                                                                                  ganz besondere Geschichte der Philosophie

                                                                                  Jeder Mensch ist zunächst einmal ein Einzelner. Das kann zur Belastung
                                                                                  werden, vor der ein Leben in Gemeinschaft schützt, das kann aber auch
                                                                                                                                                                                                                                                 ♫ DA N I E L H O P E WO C H E DA N I E L H O P E W E E K
                                                                                  den Ehrgeiz wecken, die eigene Individualität zu kultivieren. Zwischen bei-
                                                                                                                                                                                                                                                 Sonntag Sunday, 17 Oktober 2021 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                                  den Polen unserer Existenz hat es immer wieder eindrucksvolle Versuche
                                                                                  gegeben, einzeln zu sein. Davon erzählt Rüdiger Safranski in seinem neuen
                                                                                                                                                                                                                                                 Eröffnungskonzert Opening concert
                                                                                  Buch. Er beginnt bei Michel de Montaigne und führt über Rousseau, Dide-
                                                                                  rot, Kierkegaard, Stirner und Thoreau bis zur existentialistischen Philoso-
                                                                                                                                                                                                                                                 Daniel Hope Violine violin
                                                                                  phie des 20. Jahrhunderts. Dabei nähert er sich aus immer anderen Rich-
                                                                                                                                                                                                                                                 Alexey Botvinov Klavier piano
                                                                                  tungen der Frage, wie weit wir es ertragen, Einzelne zu sein – eine Frage,
                                                                                  die sich ganz überraschend in unser alltägliches Leben gedrängt hat.
                                                                                                                                                                                                                                                 Schnittke: Suite im alten Stil
                                                                                                                                                                                                                                                 Elgar: Salut d’Amour, Chanson de Matin & Chanson de Nuit
                                                                                                                                                                                                                                                 Franck: Violinsonate

                                                                                  AU TO R E N L E S U N G & G E S P R Ä C H AUT H O R ' S R E A D I N G & TA L K
                                                                                                                                                                                                                                                 Für Schloss Elmau hat Daniel Hope – weltweit gefeierter Geiger, Künst-
                                                                                  Donnerstag Thursday, 14 Oktober 2021 | 20.30 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                                                                                                                                                                                                 lerischer Leiter zweier Orchester, Autor und Filmmacher und vieles mehr
                                                                                                                                                                                                                                                 – seine Musikwoche kuratiert, in der er gemeinsam mit zahlreichen musi-
                                                                                  Alexander Gorkow „Die Kinder hören Pink Floyd“
                                                                                                                                                                                                                                                 kalischen Freunden in täglichen Kammerkonzerten vom 17 – 23 Oktober
                                                                                  Rachel Salamander Moderation
                                                                                                                                                                                                                                                 zu erleben ist. Im Eröffnungskonzert wird er mit dem Pianisten Alexey Bot-
                                                                                                                                                                                                                                                 vinov und Werken von Alfred Schnittke, Edward Elgar und César Franck zu
                                                                                  Schau in die Welt, Junge, nicht in den Himmel!
                                                                                                                                                                                                                                                 hören sein.
                                                                                  Die 70er-Jahre. Eine Vorstadt. Das Westdeutschland der letzten Baulücken,
                                                                                  der verstockten Altnazis, der gepflegten Gärten. Die Kriegsgräuel sind bei-
                                                                                                                                                                                                                                                 Daniel Hope – a world-renowned violinist, artistic director of two orches-
                                                                                  seitegeschoben, zum Essen geht es in den Balkan Grill, die Einbauküche
                                                                                                                                                                                                                                                 tras, author, filmmaker and much more – has curated his music week for
                                                                                  daheim überzeugt durch optimale Raumnutzung. Für den 10-jährigen
                                                                                                                                                                                                                                                 Schloss Elmau, where he will be joined by his musical friends in daily cham-
                                                                                  Jungen aber ist es eine Welt der Magie, der geheimen Kräfte, des Kampfs
                                                                                                                                                                                                                                                 ber concerts from October 17-23. The opening concert will feature him with
                                                                                  des Bösen gegen das Gute. Der Leitstern des Jungen in diesem Kampf ist
                                                                                                                                                                                                                                                 pianist Alexey Botvinov and works by Alfred Schnittke, Edward Elgar and
                                                                                  die große Schwester – das Kind Nr. 1 der Familie. Sie ist herzkrank und sehr
                                                                                                                                                                                                                                                 César Franck.
                                                                                  lebenshungrig. Mit trockenem Humor und großer Aufsässigkeit stemmt
                                                                                  sie sich gegen alle Bedrohungen, nicht zuletzt mithilfe der vergötterten
                                                                                  Band Pink Floyd aus dem fernen London, den Kämpfern gegen das Estab-
                                                                                  lishment, deren Songs alles zum Glänzen bringen.

  Plätze nach Anmeldung per SMS oder an der Abendkasse verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office +49 17 33 11 22 77                  Plätze nach Anmeldung per SMS oder an der Abendkasse verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office +49 17 33 11 22 77
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
H I N W E I S E N OT E S
                                       MO                                        DI                                        MI                                         DO                                        FR                                         SA                                        SO
                                       11. 10. 2021                              12.10.2021                                13.10.2021                                 14.10.2021                                15.10.2021                                 16.10.2021                                17.10.2021
Liebe Gäste,
bitte halten Sie die notwendigen         Yoga Basic*                               Geführte Bergtour* Guided hike*           Yoga Basic*                                Geführte Bergtour* Guided hike*           Alpine Tierwelten*                         Geführte Bergtour* Guided hike*               Yoga Basic*
Hygiene­maßnehmen ein:                   Cherryl Duncan                            Hermann Glatz                             Johannes Mikenda                           Hermann Glatz                             Alpine wildlife*                           Hermann Glatz                                 Zsuzsanna Villarryi
Dear guests, please observe the
                                         9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat           8.30 | Start: Lobby Hideaway              8.30 – 9.30 | Pavillon Retreat             8.30 | Start: Lobby Hideaway              Hans Reiser                                8.30 | Start: Lobby Hideaway                  9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
necessary hygiene measures:
                                                                                                                                                                                                                  8.30 – 16.00 | Start: Lobby Hideaway
                                                                                   Yoga Basic*                                                                          Yoga Basic*                                                                          Yoga Basic*
                                         Kids Club                                                                           Kids Club                                                                                                                                                                     Kids Club
                                                                                   Cherryl Duncan                                                                       Johannes Mikenda                          Yoga Basic*                                Johannes Mikenda
Bitte beachten Sie die derzeit           9.00 – 21.00                                                                        9.00 – 21.00                                                                                                                                                                  9.00 – 21.00
                                                                                   9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                                                      9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat           Johannes Mikenda                           9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
gültige Nachweispflicht während                                                                                                                                                                                   9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
Ihres Aufenthaltes – Sie haben vor       Sommer E-Bike Tour*                                                                 Sommer E-Bike Tour*                                                                                                                                                           Sommer Eisstockschießen* NEW
dem Hotel die Möglichkeit, sich im                                                 Kids Club                                                                            Kids Club                                                                            Kids Club
                                         Sebastian Bech                                                                      Sebastian Bech                                                                                                                                                                Curling* Christian Kuffer
Testzentrum testen zu lassen.                                                      9.00 – 21.00                                                                         9.00 – 21.00                              Kids Club                                  9.00 – 21.00
Please note the latest testing           9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge                                               9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge                                                                                                                                         11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA
                                                                                                                                                                                                                  9.00 – 21.00
requirements during your stay. You
have the opportunity to be tested        Science Lab*                              Sommer E-Bike Tour*                       Science Lab*                               Sommer E-Bike Tour*                                                                  Sommer E-Bike Tour*                           Creative Club
at the test center in front of the       Ulrike Albrecht                           Sebastian Bech                            Sylvia Hollah                              Sebastian Bech                            Science Lab*                               Sebastian Bech                                13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
hotel.                                   10.00 – 11.30 | Enzian                    9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge     10.00 – 11.30 | Enzian                     9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge     Sylvia Hollah                              9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge         Entrance in front of Enzian
                                                                                                                                                                                                                  10.00 – 11.30 | Enzian
                                         Literaturwerskatt*                        Science Lab*                              Literaturwerskatt*                         Science Lab*                                                                         Bogenschießen 3D* Archery*                    Tontaubenschießen
                                         Nadine Schwengenbecher                    Ulrike Albrecht                           Nadine Schwengenbecher                     Sylvia Hollah                             Literaturwerskatt*                         Christian Kuffer                              mit Pfeil & Bogen*
Mund- & Nasenschutz über der
Nase auf allen Laufwegen tragen.         10.00 - 13.00 | Bibliothek                10.00 – 11.30 | Enzian                    10.00 - 13.00 | Bibliothek                 10.00 – 11.30 | Enzian                    Nadine Schwengenbecher                     11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA          Christian Kuffer
Die Covid-­19-Schutzmaßnahmen                                                                                                                                                                                     10.00 - 13.00 | Bibliothek                                                               15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA
gelten auch für Kinder. Insbe-           Qigong*                                   Literaturwerskatt*                        Qigong*                                    Literaturwerskatt*                                                                   Creative Club
sondere dürfen sich Kinder nicht         Dr. Imke König                            Nadine Schwengenbecher                    Dr. Imke König                             Nadine Schwengenbecher                    Cross Fit*                                 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian            Yoga Open*
ohne Mund- und Nasenschutz,              10.15 – 11.15 | Badehaus                  10.00 - 13.00 | Bibliothek                10.15 – 11.15 | Badehaus                   10.00 - 13.00 | Bibliothek                Levente Kaperi                             Entrance in front of Enzian                   Zsuzsanna Villarryi
Plastikhandschuhen und nur in                                                                                                                                                                                     10.15 – 10.45 | Gym Retreat                                                              16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
Begleitung von Erwachsenen am            Sommer Eisstockschießen* NEW              Qigong*                                   Rennrad Tour*                              Qigong*                                                                              Yoga Open*
Buffet bedienen.                         Curling* Christian Kuffer                 Dr. Imke König                            Christian Scheler                          Dr. Imke König                            Science Lab*                               Zsuzsanna Villarryi                           ♫ DA N I E L H O P E WO C H E
Please wear a protective mask over                                                                                                                                                                                                                                                                         DA N I E L H O P E W E E K
                                         11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      10.15 – 11.15 | Badehaus                  10.15 – 14.00 | Start: Sport Concierge     10.15 – 11.15 | Badehaus                  Sylvia Hollah                              16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
your nose and mouth on all public
walkways. The Covid-19 preventive
                                                                                                                                                                                                                  11.45 – 13.15 | Enzian                                                                   Eröffnungskonzert
                                         Science Lab*                              Bogenschießen 3D* Archery*                Bogenschießen 3D* Archery*                 Tontaubenschießen                                                                    MUSIC & DI N N ER
measures also apply to children. In                                                                                                                                                                                                                                                                        Opening concert
particular, children may only help       Ulrike Albrecht                           Christian Kuffer                          Christian Kuffer                           mit Pfeil & Bogen*                        Creative Club                              Marc Schmolling piano
                                         11.45 – 13.15 | Enzian                    11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA       Christian Kuffer                          13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian         19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |               Daniel Hope Violine violin
themselves at the buffet if they
are wearing a protective mask and                                                                                                                                       11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      Entrance in front of Enzian                Fidelio                                       Alexey Botvinov Klavier piano
plastic gloves, and accompanied by       Creative Club                             Science Lab*                              Science Lab*                                                                                                                                                                  Schnittke, Elgar & Franck
an adult.                                13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        Ulrike Albrecht                           Sylvia Hollah                              Science Lab*                              Bogenschießen 3D* Archery*                 JA Z Z / S O U L                              Plätze nach Anmeldung per SMS
                                                                                                                                                                        Sylvia Hollah                             Christian Kuffer                                                                         oder an der Abendkasse verfügbar
                                         Entrance in front of Enzian               11.45 – 13.15 | Enzian                    11.45 – 13.15 | Enzian                                                                                                          Ola Onabulé vocals                            Tickets available after registration
     1,50 m                                                                                                                                                             11.45 – 13.15 | Enzian                    15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA       Nick Flade keys                               by SMS or at the box office
Mindestabstand wahren.                   Bogenschießen* Archery*                   Creative Club                             Creative Club                                                                                                                   Patrick Scales bass                           17.00 | Konzertsaal Concert Hall
Maintain the minimum distance.           Christian Kuffer                          13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian         Creative Club                             Yoga Open*                                 Thomas Käfel drums
                                         15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA      Entrance in front of Enzian               Entrance in front of Enzian                13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        Johannes Mikenda                                                                         MUSIC & DI N N ER
                                                                                                                                                                                                                                                             Plätze nach Anmeldung per SMS
                                                                                                                                                                        Entrance in front of Enzian               16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat           oder an der Abendkasse verfügbar              Marc Schmolling piano
                                         Yoga Open*                                                                                                                                                                                                          Tickets available after registration
Aufgrund von Hygienemaßnah-                                                        Yoga for Kids*                            Yoga for Kids*                                                                                                                  by SMS or at the box office                   19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |
men müssen liegengelassene               Cherryl Duncan                                                                                                                                                           Sommer E-Bike Tour*
                                                                                   14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat          14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat           Yoga for Kids*                                                                                                                     Fidelio
Badeartikel in den Spas & Pools          16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat                                                                                                                                         Sebastian Bech                             17.00 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                                                                                                                        14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat
entsorgt werden.                                                                                                                                                                                                  17.00 – 19.00 | Start: Sport Concierge                                                   JAZZ LIVE MUSIC
Due to hygiene measures we have          Functionl Training*                                                                                                                                                                                                 JAZZ LIVE MUSIC
                                                                                   Yoga for Teens*                           Yoga for Teens*                                                                                                                                                               Marc Schmolling piano
to dispose of any bathing equip-         Sven Lohschmidt                                                                                                                                                          Functionl Training*                        Marc Schmolling piano
ment left in the Spa & Pool areas.                                                 15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat          15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat           Yoga for Teens*                                                                                                                    21.30 – 22.30 | Al Camino Bar
                                         17.00 – 17.30 | Gym Retreat                                                                                                                                              Sven Lohschmidt                            21.30 – 22.30 | Al Camino Bar
                                                                                                                                                                        15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat
                                                                                                                                                                                                                  17.00 – 17.30 | Gym Retreat
                                         Faszien Training*                         Yoga Open*                                Yoga Open*
Bitte bedecken Sie Ruheliegen            Sven Lohschmidt                           Cherryl Duncan                            Johannes Mikenda                           Yoga Open*                                Faszien Training*
mit den weißen Laken und legen           17.30-17.50 | Gym Retreat                 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat           Johannes Mikenda                          Sven Lohschmidt
Sie diese nach Gebrauch, wie die                                                                                                                                        16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          17.30-17.50 | Gym Retreat
Handtücher in die Wäschekörbe.           Bergtour Einweisung                       Functionl Training*                       Functionl Training*
Please cover recliners with the          Hermann Glatz                                                                                                                                                            JAZZ LIVE MUSIC
                                                                                   Sven Lohschmidt                           Sven Lohschmidt                            Functional Training*
white sheets and, after you are
                                         18.00 – 18.20 | Teesaal Hideaway          17.00 – 17.30 | Gym Retreat               17.00 – 17.30 | Gym Retreat                Sven Lohschmidt                           Marc Schmolling piano
finished using them, please place
them, along with the towels, in the                                                                                                                                     17.00 – 17.30 | Gym Retreat               21.00 – 23.00 | Al Camino Bar               Für Erwachsene For adults
laundry baskets provided.
                                         JAZZ LIVE MUSIC                           Stretching*                               Faszien Training*
                                         Dirk Menger piano                         Sven Lohschmidt                           Sven Lohschmidt                            Stretching*                                                                           Für Kinder von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5
                                         21.00 – 23.00 | Al Camino Bar             17.30-17.50| Gym Retreat                  17.30-17.50 | Gym Retreat                  Sven Lohschmidt
                                                                                                                                                                        17.30-17.50| Gym Retreat                                                              Ab 6 Jahren From age 6 and up
Für alle Mahlzeiten ist eine Tisch-                                                MUSIC & DI N N ER                         MUSIC & DI N N ER
reservierung erforderlich.                                                                                                                                                                                                                                    Ab 8 Jahren From age 8 and up
                                                                                   Dirk Menger piano                         Dirk Menger piano                          AU TO R E N L E S U N G
Table reservations are required for
                                                                                   19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |           19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |            & GESPRÄCH                                                                            Ab 12 Jahren From age 12 and up
all meals.
                                                                                   Fidelio                                   Fidelio                                    AUT H O R ' S R E A D I N G & TA L K
                                                                                                                                                                                                                                                              Für Familien For families
                                                                                                                                                                        Alexander Gorkow
                                                                                   AU TO R E N L E S U N G                   JAZZ LIVE MUSIC                                                                                                                  Edutainment
                                                                                                                                                                        „Die Kinder hören Pink Floyd“
Für die Teilnahme an Yoga und                                                      AUT H O R ' S R E A D I N G               Dirk Menger piano
Fitness Kursen ist eine eigene                                                                                               21.30 – 22.30 | Al Camino Bar              Rachel Salamander Moderation                                                          Kostenpflichtig Fees apply
Yoga Matte obligat. Matten                                                         Rüdiger Safranski
                                                                                                                                                                        Plätze nach Anmeldung per SMS
können im Spa oder Fashion Shop                                                    „Einzeln sein“                                                                       oder an der Abendkasse verfügbar                                                      Mit eigener Yoga Matte möglich
käuflich erworben werden.                                                          Plätze nach Anmeldung per SMS                                                        Tickets available after registration                                                  Possible with your own Yoga mat
A yoga mat is mandatory for                                                        oder an der Abendkasse verfügbar                                                     by SMS or at the box office
participation in yoga and fitness                                                  Tickets available after registration                                                                                                                                    HA Hideaway
                                                                                   by SMS or at the box office                                                          20.30 | Konzertsaal Concert Hall
classes. Mats are available for pur-                                                                                                                                                                                                                       WS Wetterstein-Flügel Wetterstein Wing
chase in the Spa or Fashion Shop.                                                  20.30 | Konzertsaal Concert Hall                                                     JAZZ LIVE MUSIC
                                                                                                                                                                        Dirk Menger piano                                                                                                                                   S PA & S P O RT S
                                                                                   JAZZ LIVE MUSIC
                                                                                                                                                                        21.00 – 23.00 | Al Camino Bar
                                                                                   Dirk Menger piano                                                                                                                                                                                                                           BOOKING
                                                                                   21.30 – 22.30 | Al Camino Bar
                                                                                                                                                                        ! Kinder ab 6 Jahren müssen einen Mund- & Nasenschutz tragen Children age 6 and up must wear a protective mask
                                                                                                                                                                        * Anmeldung am Vortag bis 16.00 am Hospitality Desk oder buchen Sie online.
                                                                                                                                                                           Please register at the Hospitality Desk by 16:00 Tel. 880 | SMS +49 17 33 11 22 77 or book online.
                                                                                                                                                                        Änderungen vorbehalten Subject to change

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        S PA & S P O RT B U C H U N G E N
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
THE WELLNESS EXPERIENCE                                                                                                                                                        T H E C U L I N A RY E X P E R I E N C E
☞ Die maximal zulässigen Sitzplätze in den Saunen und Dampfbädern        ☞ The max. permitted seats in the saunas and steam baths are marked
sind markiert und müssen bei Benutzung mit Handtüchern abgedeckt         and must be covered with towels when in use. During the “Aufguss”
werden. Aufgüsse finden ohne Wedeln statt (Badehaus 16.00 & 17.30 |      sessions, there will be no waving of towels to circulate the steam
Retreat 16.00).                                                          (Badehaus 16.00 & 17.30 | Retreat 16.00).

B A D E H AU S S PA                                                      S H A N T I G I R I A D U LT & FA M I LY S PA R E T R E AT
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                          Nur für Gäste des Retreats
Exclusively for guests from age 16                                       Only for guests who have booked a room at the Retreat
6.00 – 21.00      Gym                                                    6.00 – 21.00         Gym
7.00 – 20.00      Onsen Pool | 18 m/35 °C NEW                            7.00 – 20.00         Adult Pool | 20 m/35 °C
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                                        ab 16 Jahren from age 16
7.00 – 20.00      Solepool | 22 m/30 °C                                                       mit Badebekleidung with swimwear
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                   7.00 – 20.00         Onsen Pool | 20 qm/41 °C
7.00 – 20.00      Rooftop Pool | 25 m/32 °C                                                   ab 16 Jahren from age 16
                  mit Badebekleidung with swimwear                                            mit Badebekleidung with swimwear
10.00 – 20.00 Sauna & Dampfbad Sauna & steam bath                        7.00 – 20.00         Family Pool | 25 m/32 °C
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                      mit Badebekleidung with swimwear
                  w/o swimwear & with towel                                                   Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung
12.00 – 20.00 Lady Sauna & Dampfbad Lady sauna & steam bath                                   eines Erwachsenen im Pool schwimmen.
                                                                                                                                                                                                                                                                   DINNER
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                      Children under 14 years of age may only use the                                  F R Ü H ST Ü C K B R E A K FA ST
                  w/o swimwear & with towel                                                   swimming pool when accompanied by an adult.                                      ☞ Bitte beachten Sie, dass der Tisch nur zu den jeweils reservierten Slots
                                                                                                                                                                                                                                                                   L A S A L L E H I D E AWAY
7.00 – 20.00      Ruheraum Relaxing room                                 9.30 – 18.00         Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                         zur Verfügung steht. Restaurantbesuche & Bedienung am Buffet sind für
                                                                                                                                                                                                                                                                   I N T E R N AT I O N A L C U I S I N E
                  mit Bademantel & Badebekleidung                                             behandlungen & Personal Training                                                 Kinder unter 14 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich.
                                                                                                                                                                                                                                                                   Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
                  with bathrobe & swimwear                                                    Massages, performance diagnostics, treatments                                    Please note that the table is only available during the reserved slots.
9.30 – 18.00      Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                    & personal training                                                              Restaurant visits & buffet service are only permitted for children under
                                                                                                                                                                                                                                                                   F I D E L I O H I D E AWAY
                  Behandlungen & Personal Training                                            mit Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                           14 years of age if accompanied by an adult.
                                                                                                                                                                                                                                                                   A S I A N – YO I – K I TC H I N
                  Massages, performance diagnostics, treatments                               with protective mask & bathrobe
                                                                                                                                                                                                                                                                   Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
                  & personal training                                    10.00 – 20.00 Adult Sauna & Dampfbad Steam bath                                                       A N A N DA B A D E H AU S
                  mit Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                      ab 16 Jahren from age 16                                                         (ab 16 Jahren from age 16)
                                                                                                                                                                                                                                                                   S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT
                  with protective mask & bathrobe                                             mit Badebekleidung & Handtuch                                                    9.00 – 12.00 | First come first serve – ohne Reservierung
                                                                                                                                                                                                                                                                   L A N U OVA C U C I N A I TA L I A N A
Auf Anfrage       TCM Praxis TCM doctor’s office                                              with swimwear & towel
                                                                                                                                                                                                                                                                   Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
On request                                                               10.00 – 20.00 Textilfreie Sauna Nude sauna                                                            L A S A L L E H I D E AWAY
Auf Anfrage       Friseur Salon Hair Salon                                                    ab 16 Jahren from age 16                                                         ab 7.30 | Nur nach vorheriger Reservierung
                                                                                                                                                                                                                                                                   L U C E D ’O R O ** H I D E AWAY
On request                                                                                    ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                               from 7:30 | Only by prior reservation
                                                                                                                                                                                                                                                                   C A S UA L F I N E D I N I N G
                                                                                              without swimwear & with towel                                                    Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15
                                                                                                                                                                                                                                                                   Reservierungszeiten: ab 18.00
O R I E N TA L H A M A M
                                                                                                                                                                                                                                                                   Reservations: from 18:00
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                                                                                                                                S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT
Exclusively for guests from age 16                                                                                                                                             Nur für Gäste, die ein Zimmer im Retreat gebucht haben
12.00 – 20.00 Dampfbäder & Nabelsteine Steam bath & navel stones         LI EGEWI ESEN & TERRASSEN                                                                             Only for guests who have booked a room at the Retreat
                   mit Handtuch with towel                               S U N B AT H I N G L AW N S & T E R R A C E S                                                         Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15
                                                                                                                                                                                                                                                                   E L M AU E R A L M
12.00 – 20.00 Lounge                                                     Nur mit Badebekleidung, Laken & Handtuch
                                                                                                                                                                                                                                                                   Geöffnet: Ab Montag, 18 Oktober 12.00 – 15.00
                   mit Bademantel with bathrobe                          Only with swimwear, sheets & towel
                                                                                                                                                                                                                                                                   Open: From Monday, 18 October 12:00 – 15:00

                                                                                                                                                                               L U N C H & S N A C KS
                                                                                                                                                                               12.00 – 14.00 Große Mittagskarte & Tagesempfehlung im Retreat
FA M I LY S PA H I D E A W AY                                            S PA T R E ATM E N T S                                                                                              Large lunch menu & Daily special at the Retreat
                                                                                                                                                                                                                                                                   R O O M S E RV I C E
Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung                          Buchung an der Spa–Rezeption | Tel. 981/774 oder online:                                              12.30 – 14.00 Lunch im La Salle | Hideaway
                                                                                                                                                                                                                                                                   Zu den Hauptmahlzeiten nur mit vorheriger Reservierung per SMS
eines Erwachsenen im Pool schwimmen.                                     Can be booked at the Spa–Reception | ext. 981/774 or online:                                          14.00 – 17.30 Kleine Nachmittagskarte
                                                                                                                                                                                                                                                                   At the main mealtimes, only by prior reservation via SMS
Children under 14 years of age may only use                                                                                                                                                  & Tagesempfehlung im Retreat
the swimming pool when accompanied by an adult.                                                                                                                                		Small afternoon menu & Daily special at the Retreat
7.00 – 20.00    Indoor Pool | 25 m/32 °C                                                                                                                                       14.00 – 17.00 Grab & Go in der Tea Lounge | Hideaway
                mit Badebekleidung with swimwear
12.00 – 18.00 Saunen, Dampfbad & Kräutersauna                                                                                                                                  Kostenfreier Tageskuchen im Ananda | Badehaus,
                Saunas, steam bath & herbal sauna                                                                                                                              in der Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat
                mit Badebekleidung & Handtuch                                                                                                                                  Free cake of the day at the Ananda | Badehaus,
                with swimwear & towel                                                                                                                                          at the Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat

                                                                                                                                           S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                       H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
                                                                                                                                         Scannen Sie bitte den QR Code,
                                                                                                                                     um Spa & Sportbuchungen vorzunehmen
  Bitte beachten Sie das Abstandsgebot und Tragen eines Mund- & Nasenschutzes auch in den Spas (Ruheräume ausgenommen)                 oder Ihre bereits gebuchten Termine
                                                                                                                                                   einzusehen.
  und bedecken Sie ihre Ruheliege mit einem weißen Laken.
  Please observe the rules concerning social distancing and wearingprotective masks in the spas (except relaxation rooms)                                                                                                T I S C H R E S E RV I E R U N G TA B L E R E S E RVAT I O N S & R O O M S E RV I C E :
  and cover your recliner with a white sheet. Please put the sheets and towels in the laundry baskets after use.                                                                                                  Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 / Tel. 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
T H E S P O RT S & F I T N E S S E X P E R I E N C E
F I T N E S S - GYM H I D E AWAY                                                   F I T N E S S - GYM R E T R E AT
Das lichtdurchflutete Fitness-Gym bietet einen komplett zu öffnenden               Mit einem ansprechenden Blick ins schöne Tal von Schloss Elmau lässt
Wintergarten, frische Bergluft bei jedem Wetter, grandiosen Blick auf den          dieses Fitnessstudio auch für anspruchsvolle Sportler ab 16 Jahren keine
Wetterstein sowie modernste Geräte von Technogym mit TV, Internet,                 Wünsche offen. Die modernsten Geräte lassen Sie auch im Urlaub in
Spielefunktionen und iPod-/USB-Anschluss. Es steht allen Sportlern ab 16           Bestform kommen. Regelmäßige Einführungen machen den Umgang mit
Jahren zur Verfügung.                                                              den Geräten perfekt.
This light-flooded gym offers a completely openable glass front, fresh moun-       With a lovely view of the beautiful valley below Schloss Elmau, this fitness
tain air in any weather, a magnificent view of the Wetterstein massif, as          studio has everything the discerning athlete’s heart desires; open to guests
well as state-of-the-art Technogym equipment with TV, Internet, game fea-          aged 16 and over. State-of-the-art equipment helps you get into top shape
tures and iPod/USB ports. The gym is open to all athletes ages 16 and over.        even on holiday. Regular introductory sessions help ensure that you are
                                                                                   perfectly comfortable with the equipment.

                                         JOGGEN JOGGING                            KITE- & WINDSURFEN
                                         Zum Ferchensee und Lautersee              KITESURFING & WINDSURFING
                                         oder Nordic Walking auf die               Auf dem Walchensee, Rudern auf
                                         Elmauer Alm.                              dem Eibsee.
                                         To the lake Ferchensee or Lauter­see or   On Walchensee Lake, rowing on
                                         Nordic Walking to the Elmauer Alm.        Eibsee Lake.

                                         GOLF                                      SPIROERGOMETRIE
WA N D E R N H I K I N G                 Auf dem 18-Loch-Platz in Oberau           S P I R O E R G O M E T RY              BOGENSCHIESSEN –
Wandern, Waldbaden oder Berg-            oder dem 9-Loch-Platz in Wallgau.         Leistungsdiagnostik der Profi-          KLASSISCH ODER 3D
steigen zu atemberaubenden Aus-          On the 18-hole course in Oberau or        Triathleten, Atemgasanalyse in          A R C H E RY –
sichten. Tipps und Wanderkarten          on the 9-hole course in Wallgau.          Echtzeit und Trainingsplanung           TRADITIONAL OR 3D
beim Hospitality Desk. Geführte                                                    mit Sportwissenschaftlern, indi-        Mit dem achtfachen deutschen
Wander- oder Bergtouren nach                                                       viduelles Trail- und Lauftraining       Meister können nach Verein-
vorheriger Reservierung.                                                           und Video-Technikanalyse mit            barung exklusiv Kurse gebucht
Suggestions and hiking maps avai-                                                  Lauftrainern.                           werden.
lable at the Hospitality Desk. Private                                             Performance diagnostics as used         Classes with the eight-time
mountain tours with Hermann                                                        by professional triathletes. Per-       German champion can be booked
Glatz can also be booked here.                                                     form respiratory gas analysis in        exclusively or twice a week in the
                                                                                   real-time and plan your training        group according to agreement.
SCHWIMMKURSE FÜR KINDER                                                            with sports scientists; individual
SW I M M I N G C L A SS E S              M O U N TA I N B I K E                    trail and running training, as well
FOR CHILDREN                             Verleih von E-Mountainbikes,              as video analysis of your technique
Im Family Spa Indoor Pool.               Rennrädern und Buchung von                with running coaches.
Auf Anfrage beim Sport Concierge.        geführten Touren nach vorheriger
At the Family Spa indoor pool.           Reservierung.
On request, call the Sport Concierge.    Rental of e-mountain bikes, racing
Tel. 876 / 954                           bikes, and booking of guided tours
                                         by prior reservation.

THE SHOPPING EXPERIENCE
Do Thu 10.00 – 13.00 | Fr – Mi Fri – Wed 10.00 – 13.00 & 14.00 – 18.00

Im FA S H I O N S H O P finden Sie Cashmere in den schönsten Farben von            Im L I F E ST Y L E S H O P können Sie fast alles, was Sie in Schloss Elmau
Lu Ren und Daddys Daughters, Kleider, Röcke, Blusen und Shirts von 0039            sehen, kaufen – Elefantenkissen und Stoffe, bunte Bademäntel mit Ihrem
Italy, IVI, Seidensticker und Smith & Soul. Hosen, Pullover und Shirts             Namen. Einrichtungsgegenstände und Accessoires von Lambert, Lampen
zum Wohlfühlen und zum Sport von CLOSED, Juvia und Mandala. Und als                von Baulmann Leuchten und Catellani & Smith, sowie eine Vielfalt an
Highlight Schals von Friendly Hunting und 8Eden Avenue.                            Raumdüften von Linari.
In our FASH I ON SHO P, you will find cashmere in scrumptious colors by            In our LIFESTYLE SHOP, you can buy nearly everything you see at Schloss
Lu Ren and Daddy‘s Daughters along with dresses, skirts, blouses and shirts        Elmau – elephant pillows and fabrics, colorful bathrobes embroidered with
by 0039 Italy, IVI, Seidensticker, and Smith & Soul. Pants,                        your name. Furnishings and accessories by Lambert, lamps by Baulmann
sweaters, and shirts to relax or exercise in by CLOSED, Juvia and Mandala.         Leuchten and Catellani & Smith, and a variety of room fragrances by Linari.
And as a highlight: scarves by Friendly Hunting and 8Eden Avenue.

                 H O S P I TA L I T Y D E S K Für Wünsche & Anregungen kontaktieren Sie uns am besten per SMS Your contact for all concerns.
                                       Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 / Tel. 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
Sie können auch lesen