20 Jahre zeitgenössische Kunst im Dreiländereck 20 ans d'art contemporain de la région tri-rhénane
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
J u b i l ä u m e 20 Jahre zeitgenössische Kunst im Dreiländereck r 20 ans d’art contemporain i de la région tri-rhénane a s r Accélérateur de particules: Garage COOP + La Chaufferie, galerie de la HEAR, Strasbourg Ausstellungsraum Klingental/Rank, Basel e Cargo Bar, Basel CEAAC, Strasbourg E-WERK – Galerie für Gegenwartskunst, Freiburg FABRIKculture, Hégenheim v HeK (Haus der elektronischen Künste Basel) Kunsthalle Basel Kunsthalle Palazzo, Liestal Kunsthaus Baselland, Muttenz/Basel Kunsthaus L6, Freiburg i Kunst Raum Riehen Kunstverein Freiburg La Filature, Scène nationale, Mulhouse La Kunsthalle Mulhouse n Projektraum M54, Basel Satellit M54 – Nord Théâtre, Cité Danzas, Saint-Louis Städtische Galerie Stapflehus, Weil am Rhein T66 Kulturwerk, Freiburg n Regionale 20 21.11.2019–19.01.2020 A
Inhaltsverzeichnis/Sommaire 1 Vorwort/Avant-propos2 Beteiligtenliste/ Liste des participants4 Veranstaltungen/Manifestations6 Bustouren/Circuits en bus14 Jubiläum/Anniversaire18–21 Sanna Reitz 18 künstlerinnenkollektiv marsie 20 Institutionen/Institutions22–61 Accélérateur de particules: Garage COOP La Chaufferie, galerie de la HEAR 22 Ausstellungsraum Klingental/Rank 24 Cargo Bar 26 CEAAC 28 XXX (XX) Inhaltsverzeichnis Sommaire E-WERK – Galerie für Gegenwartskunst 30 FABRIKculture 32 HeK (Haus der elektronischen Künste Basel) 34 Kunsthalle Basel 36 Kunsthalle Palazzo 38 Kunsthaus Baselland 40 Kunsthaus L6 42 Kunst Raum Riehen 44 Kunstverein Freiburg 46 La Filature, Scène nationale 48 La Kunsthalle Mulhouse 50 Projektraum M54 52 Satellit M54 – Nord Théâtre, Cité Danzas, Saint-Louis 54 Städtische Galerie Stapflehus 56 T66 Kulturwerk 58 Stadtpläne/Plans d’accès 60 Dank/Remerciements71 Impressum/Colophon80 XXXXXX
2 Vorwort Avant-propos 3 WAS, SCHON 20 JAHRE Grenzen nicht aufhalten. QUOI, LA REGIONALE tuel, avec cette tendance REGIONALE? Gerade vor dem Hintergrund A DÉJÀ 20 ANS ? politique, la Regionale pose Wurde die erste Ausgabe aktueller, politischer Ab- Si la première édition de un jalon important en se fo- der Regionale von den Ver- schottungstendenzen, setzt la Regionale, en 1999, était calisant sur ce qu’on partage anstalter*innen 1999 noch die Regionale ein wichtiges présentée par ses organi- et qui nous unit, pultôt que als Experiment bezeichnet, Zeichen, indem sie den sateurs/trices comme une ce qui nous différencie et feiert sie dieses Jahr ihr Fokus auf das verbindende expérience, elle fête cette nous sépare. 20-jähriges Jubiläum! Seit Gemeinsame und nicht das année ses 20 ans ! Voilà nun mehr zwei Jahrzehnten abgrenzende Trennende legt. maintenant deux décennies Pour célébrer cet anniver- besteht diese einzigartige que perdure ce partenariat saire comme il se doit, un Partnerschaft zwischen Um dieses besondere Jubi- entre des lieux d’expositions appel à projets exception- Ausstellungshäusern in der läum angemessen zu be- en Suisse du Nord-Ouest, nels a été lancé. Ainsi, pour Nordwestschweiz, Südba- gehen, wurde eine Aus- Bade du Sud et Alsace. la première fois, des artistes den und dem Elsass. Verteilt schreibung für künstlerische Répartis sur 18 institutions ont pu poser leur candi auf 18 Kunstinstitutionen Neuproduktionen lanciert. artistiques, des artistes dature avec un projet spéci- Vorwort Avant-propos zeigen im Dreiländereck So konnten sich erstmals domiciliés dans la région fique en plus de l’appel ansässige Künstler*innen in Künstler*innen mit einem tri-rhénane présentent à candidature annuel de kuratierten Ausstellungen spezifischen Projekt, zu- à chaque fin d’année leurs participation à la Regionale. über konkrete Landes- und sätzlich zur jährlich statt- travaux récents dans des Deux projets ont été réa- Sprachgrenzen hinweg ihre findenden Ausschreibung expositions au commissariat lisés dans l’espace public aktuellen Arbeiten jährlich zur Regionale-Teilnahme, soigné, par-delà les fron- par le collectif d’artistes zum Jahreswechsel. bewerben. Realisiert wurden tières géographiques marsie et par Sanna Reitz, Die Regionale widmet zwei Projekte im öffentlichen et linguistiques. qui traitent des prémices sich ganz der künstleri- Raum vom künstlerinnen La Regionale se consacre de la Regionale, établissent schen Vielfalt in der Region kollektiv marsie und Sanna entièrement à la diversité des liens entre les différents und setzt damit ein starkes Reitz, die sich inhaltlich mit artistique dans la région. lieux des manifestations et Statement für ein Grenzen den Prämissen der Regionale Elle prend fortement posi- permettent des rencontres überwindendes Zusammen- auseinandersetzen, Bezüge tion pour une coopération, transfrontalières. arbeiten und gemeinsames zwischen den verschiede- une action et une manifes Au nom des 18 institu Wirken. Gleichzeitig ist es nen Veranstaltungsorten tation communes, par-delà tions participantes, je sou- ein wichtiges Anliegen der herstellen und grenzüber- les frontières, tout en tenant haite aux visiteurs/trices Regionale, trotz des gemein- schreitende Begegnungen à conserver l’autonomie une expérience captivante, samen Auftritts aller Partner, ermöglichen. et l’orientation de la pro- une confrontation aux auch deren programmati- Im Namen aller beteiligten grammation de chaque par- œuvres stimulante et la sche Eigenständigkeit und Ausstellungshäuser wün- tenaire. curiosité d’aller à leur ren- Ausrichtung zu bewahren. sche ich den Besucher*in- Ainsi, les artistes des trois contre par-delà toutes So können sich Künst- nen viel Spannendes und pays peuvent se rencontrer, les frontières ! ler*innen aus drei Ländern anregende Auseinanderset- dépasser les frontières non begegnen, Grenzen nicht zungen mit den Kunstwerken seulement physiquement, Silke Baumann nur physisch überwinden, und die Neugier, diesen mais aussi en les question- Direction sondern Grenzen als Prinzip über verschiedenste Gren- nant en tant que principe. Regionale Organisation befragen. Für viele Kunst- zen hinweg zu begegnen! Pour de nombreux artistes schaffende in der Region ist de la région, c’est une réalité das eine alltägliche Realität – Silke Baumann quotidienne. Ils cherchent gerade Künstler*innen, die Geschäftsführung l’échange, l’inspiration et les den Austausch, Inspiration Regionale Organisation rencontres, évoluent libre- und Begegnung suchen, ment et ne se laissent pas bewegen sich dynamisch enfermer par des frontières. und lassen sich auch von À l’opposé du contexte ac-
Künstler*innen/Artistes Kurator*innen/Commissaires 5 4 A E K Pons de Vincent, B Sebert, Vera 34 Aebersold, Markus 52 Eichin, Astrid J. 56 Kalach, Istihar 42 Marius 22, 38 Babics, Michael 38 Spielmann, Raphael 26 Ahl, Paul 44 Elezovic, Mujesira 44 Karsten, Marlijn 38 Balzer, Isabel 52 Seiler-Michalitsi, Alloin, Elise 50 Engelhardt, Kempker, Birgit 32 R Brunnschweiler, Kiki 44 Andrès, Fantine 56 Gabriele 58 Kindler, Hannah 30 Reichert, Raphael 54 Heidi 30 Spät, Jana 30 Arun, Mali 22, 24, 28, Etter, Simone 21 Koy, Dirk 30, 34 Reitz, Sanna 19 Brunko, Céline Maria 32 Syndicat Potentiel 24 22, 52 König, Lysann 30 Rüthemann, Kilian 40 Steinegger, Simone 32 F Krebs, Simon 52 C B Ferus, Pawel 28 Kriste, Vincent 52 S Charpentier, Torkil 28 T Badran, Fischer, Kubler, Inès P. 28 Scherler, Jennifer Cueni, Nadine 32 Tondar, Ines 40 Hamza 44, 52, 56 Jorinde 36, 40, 44 Kunz, Rebecca 36, 42 Merlyn 38 Beteiligtenliste Liste des participants Bahc, Gin 40 Flipo, Pierre-Charles 36 Schittulli, Lisa 36 D W Balint, Anna 30 Freudenreich, L Sebert, Vera 28, 34 Darcy, Frédérick 54 Wagner, Gérald 28 Barcelo, Annette 36 Marie 32 Laaf, Nina 22 Simon, Silvi 48 Davis, Ted 30 Walter, Emmanuelle 50 Baumann, Selina 36, Friedrich, Langschied, Šintić, Iva 56 Dietz, Heinrich 46 Wymann, Sandrine 52 40, 46 Konstantin 44 Till 34, 44, 46, 52 Soland, Yanik 42, 56 Baumann, Sylvain 28 Frischknecht, Max 30 Lehmann, Margarit 54 Sonego, Fabio 22 E Baumgartner Vizkelety, Furter, Franziska 40 Lejeune, Lucas 34 Spielmann, Emmaneel, Helge 58 Cécile 38, 44 Lejolivet, Raphael 30, 34 Baumgartner, G Antoine 22 Stäuble, Jürg 36, 40, 44 F Franziska 30 Gadient, Gerome Léonard-Contant, Stalder, Aline 56 Felix-Geoffray, Berweger, David 24 Johannes 36, 46 Maude 40, 44 Steinegger, Simone 32 Philippe 28 Bilger, Marie-Paule 52 Gahlert, Hannah 36 Leoni, Florine 28 Steiner, Julia 40 Binda, Patric 28 Gaiser, Laura 38, 52 Leus, Marie-Louise 36 Stucky, Raphael 44 G Blocksdorf, Petra 28 Gallais, Vincent 36 Ludwig, Kaspar 40 Gaçon, Claude 26 Borer, Kathrin 52 Gamio, Mickaël 32 Luetzelschwab, T Gallina, Elodie 28 Borner, Eva 24 Gassiot, Liliana 48 Patrick 56 Tièche, Romain 54 Görgen, Roland 28 Brandsma, Martje 54 Gatsas, Georg 44 Luks, Fabio 22, 52 Tiedje, Florian 48 Gigandet, Géremy 32 Braun, Christine 26 Gavin, Alice 22 Lurati, Lisa Maria 32 Timashkova, Goldbach, Ines 40 Brès, Camille 36 Gigandet, Lüthi K, Catrin 36 Nika 30, 56 Brülisauer, Barbara 56 Jérémy 28, 32, 38 Lutz, Andreas 30, 34 Tissot, Kelly 32 H Brunko, Céline Giroux, Victor 38 Tok, Philip 54 Hartung, Martin 56 Maria 32 Gnus, Tomaz 44 M Tröscher, Michaela/ Brunner-Brugg, Greet, Leolie 30 Maag, Irène 54 The Icelandic J Peter 36 Grivel, Jérôme 42 Manz, Celine 24 Pianist 46 Jutard, Adrien 54 Bühler, Stefanie 52 Grubemann, Martin, Céline 38 Tsyrlina, Anya 22 Bürgi, Leonardo 56, 58 Stefanie 32 Matusz, Marie 36 K Bürgin, Ralph 44 Matz, Fabian 26 V Kempker, Birgit 32 Buser, Meret 26 H Mietrup, Laura 40 van der Veen, Kuch, Nelly 46 Hampe, Lara 28, 34 Mink, Jonathan 42 Manuel 44 C Handberg, Chris 52 Mitrev, Vladimir 38, 44 Veillat, Aline 50 L Camenisch, Hansen, Klaas 38 Moyaux, Anouk 46 Vetsch, Johannes 34 Lismont, Sofia 54 Christine 34 Hase & Zinser 46, 58 Müller, Anina 38, 46 von Burg, Helen 56 Lukanovic, Sanja 26 Cavelti, Urs 40 Hauswirth, von Gunten, Lurati, Maria Lisa 32 Cheynet, Eléonore Stephan 38 N Caroline 38 24, 54 Hertrich, Susanna 52 Niedermeier, von Mutzenbecher, M Choquet, Clémence 32 Hiepler, Esther 54 Katrin 30, 34, 56 Werner 36 Magrini, Boris 34 Clor, Stéphane 32 His, Dominik 44 Nilo, Dawn 52 Vujic, Ana 38 Conidi, Alessia 34 Hoffmann, Danae 36 Ni Ni, Yu 32 O Coscoñas, Mathias Hoffmann, Lukas 48 Nussbaum, W Olbricht, Kriz 42 Pedro 26 Hollenstein, Guido 36, 44 Weber, Dorian- Ott, Jacob 42 Cozzani, Emma 54 Marianne 54 Orlando 56 Oberhansli, Sina 32 Cueni, Nadine 32 Holliger, Simone 40 O Weiligmann, Nils 42 Holzinger, Claudia 42 Oberhänsli, Sina 32 Welburn, Astrid 54 P D Honauer, Obertüfer, Vera 44 Widmer, Raphael 32 Pakesch, Peter 36 Davis, Ted 56 Géraldine 36, 52 Olbricht, Eva 42 Wiederkehr, Olivia 38 De Heinzelin, Hostettler, Jan 28, 52 Winkler, Sebastian 56 R Aurélie 22 Hotz, Katrin 40 P Wirz, Alfred 36 Rouchet, Marion 28 Delbes, Océan 32 Papst, Marianne 21 Wirz, Dadi 40 Roditscheff-Hug, Derungs, Walter 26 I Paravicini, Wirz, Paulo 38 Patricia 40 Diehl, Anna 22, 38, 52 Iandovka, Sid 22 Camillo 28, 44 Wüst, Patrick 46 Disler, Gabriella 52 Pedrina, Bianca 28 Wüsten, Franziska 38 S Ducommun, J Peschko, Gregor 42 Sauzet, Mathilde 22 Chantal 54 Jakub, Jansa 34 Peyer, Barbara 38 Z Schlageter, Karin 22 Durrieu, Sofia 28, 54 Jost, Nici 30, 44 Plattner, Mirjam 36, 46 Zehnder, David 56 Schüller, Irene 58
6 Veranstaltungen Manifestations 7 Donnerstag, 21.11.2019 21.00 Regionale 20 Party, HeK Jeudi, 21.11.2019 20.00 Vernissage HeK (Haus der 18.00 Vernissage La Kunsthalle (Haus der elektronischen 18.00 Vernissage en présence elektron. Künste Basel) (CH) Mulhouse (F) in Anwesenheit Künste Basel) (CH) des artistes, La Kunsthalle 21.00 Regionale 20 Party, HeK der Künstler*innen, Mulhouse (F) (Haus der elektronischen 19.00 Vernissage Cargo Bar, Sonntag, 24.11.2019 19.00 Vernissage Cargo Bar, Künste Basel) (CH) Basel (CH) 11.00 Vernissage, Einführung in Bâle (CH) 20.30 Vernissage La Filature, die Ausstellung, Begrüssung 20.30 Vernissage La Filature, Scène Dimanche, 24.11.2019 Scène nationale, Mulhouse (F) durch Thomas Zeller, Bürger- nationale, Mulhouse (F) 11.00 Vernissage, introduction à meister von Hégenheim und l’exposition, mot de bienve- Freitag, 22.11.2019 Brigitte Garcia-Capdeville, Vendredi, 22.11.2019 nue de Thomas Zeller, Maire 18.00 Vernissage Kunsthaus L6 (D), Kulturbeauftragte, Apéro, 18.00 Vernissage Kunsthaus L6 de Hégenheim, et de Brigitte Begrüssung durch Samuel FABRIKculture, Hégenheim (F) (D), mot d’accueil de Samuel Garcia-Capdeville, adjointe Dangel, Kulturamt Freiburg, 11.00 (–17.00) Familiensonntag, Dangel, Service culturel de à la culture, apéritif, FABRIK- Einführung von Kriz Olbricht freier Eintritt für Familien, Freiburg, introduction de Kriz culture, Hégenheim (F) und Jacob Ott, Gastkuratoren Kunsthaus Baselland, Basel/ Olbricht et Jacob Ott, com- 11.00 (–17.00) Dimanche en famille, 19.00 Vernissage E-WERK – Muttenz (CH) missaires invités entrée libre pour les familles, Galerie für Gegenwartskunst, 11.30 Kuratorenführung mit Peter 19.00 Vernissage E-WERK – Kunsthaus Baselland, Bâle/ Freiburg (D) Pakesch, Kunsthalle Basel (CH) Galerie für Gegenwartskunst, Muttenz (CH) Veranstaltungen Manifestations 20.00 Vernissage Kunstverein Frei- 12.30 «Masque», Performance- Freiburg (D) 11.30 Visite guidée avec le com- burg (D) mit Performance von Installation von Romain Tièche, 20.00 Vernissage Kunstverein Frei- missaire Peter Pakesch, Till Langschied und Liveset FABRIKculture, Hégenheim (F) burg (D) avec performance Kunsthalle Basel (CH) von Gerome Johannes 13.00 Fortlaufend am Nachmittag, de Till Langschied et liveset 12.30 « Masque », performance-ins- Gadient und Mirjam Plattner «Sound healing», Performance de Gerome Johannes tallation de Romain Tièche, 21.00 Vernissage T66 Kulturwerk, von Stephanie Grubemann, Gadient et Mirjam Plattner FABRIKculture, Hégenheim (F) Freiburg (D) FABRIKculture, Hégenheim (F) 21.00 Vernissage T66 Kulturwerk, 13.00 En continu l’après-midi, 21.30 Bar, L6 Garage, Freiburg (D) 15.00 Öffentliche Führung, Freiburg (D) « Sound healing », performan Kunsthalle Basel (CH) 21.00 Bar, L6 Garage, Freiburg (D) ce de Stephanie Grubemann, Samstag, 23.11.2019 15.00 X_art spezial: Gesprächs- FABRIKculture, Hégenheim (F) 11.00 Vernissage Kunst Raum runde zur Regionale 20 mit Samedi, 23.11.2019 15.00 V isite guidée, Kunsthalle Riehen (CH), Begrüssung Samuel Dangel, Leitung 11.00 Vernissage Kunst Raum Basel (CH) durch Christine Kaufmann, Kunsthaus L6, Simone Etter Riehen (CH), mot d’accueil 15.00 X_art spezial : Table ronde sur Gemeinderätin, Einführung & Marianne Papst, künstlerin- de Christine Kaufmann, la Regionale 20 avec Samuel von Kiki Seiler-Michalitsi, nenkollektiv marsie, Claude conseillère m unicipale, Dangel, Direction Kunsthaus Kunsthistorikerin Gaçon, Betreiber Cargo Bar, introduction de Kiki Seiler- L6, Simone Etter & Marianne 13.00 Vernissage Kunsthalle Palazzo, Ines Goldbach, Direktorin Michalitsi, Historienne d’art Papst, collectif d’artistes Liestal (CH) mit Apéro, An- Kunsthaus Baselland, 13.00 Vernissage Kunsthalle marsie, Claude Gaçon, gérant sprache von Michael Babics, Renée Levi, Künstlerin und Palazzo, Liestal (CH) avec Cargo Bar, Ines Goldbach, Di- Kurator der Ausstellung Peter Pakesch, Mitbegründer apéritif, allocution de rectrice Kunsthaus Baselland, 15.00 Vernissage Städtische Gale- Regionale, Moderation Michael Babics, commissaire Renée Levi, artiste et Peter rie Stapflehus, Weil am Rhein und Konzept: Danielle Bürgin de l’exposition Pakesch, co-fondateur Regio- (D), Begrüssung durch Tonio (Radio X, Basel), Cargo Bar, 15.00 Vernissage Städtische nale, modération et concep- Passlick, Kulturamtsleiter, Ein- Basel Galerie Stapflehus, Weil am tion : Danielle Bürgin (Radio X, führung von Martin Hartung, 15.00 Öffentliche Führung, HeK Rhein (D), mot d’accueil de Bâle), Cargo Bar, Bâle Kurator der Ausstellung (Haus der elektronischen Tonio Passlick (Adjoint au 15.00 V isite guidée, HeK (Haus der 16.00 Vernissage mit Einführung von Künste Basel) (CH) Service Culturel), introduc- elektron. Künste Basel) (CH) Dr. Isabel Balzer, Kuratorin, 16.00 Öffentliche Führung, tion de Martin Hartung, com- 16.00 V isite guidée, La Kunsthalle Projektraum M54, Basel (CH) La Kunsthalle Mulhouse (F) missaire de l’exposition Mulhouse (F) 17.00 Vernissage Ausstellungsraum 17.30 Vernissage Satellit M54 – 16.00 Vernissage Projektraum M54, 17.30 Vernissage Satellit M54 – Klingental/Rank, Basel (CH) Nord Théâtre, Cité Danzas, Bâle (CH), Dr. Isabel Balzer Nord Théâtre, Cité Danzas, 18.00 Vernissage Kunsthalle Basel Saint-Louis (F), mit Perfor- 17.00 Vernissage Ausstellungsraum Saint-Louis (F), avec perfor (CH) mit Begrüssung durch mances von Marianne Klingental/Rank, Bâle (CH) mances de Marianne Elena Filipovic, Direktorin, Hollenstein, Astrid Welburn 18.00 Vernissage Kunsthalle Basel Hollenstein, Astrid Welburn Einführung von Peter Pakesch, und Sofia Durrieu (CH) avec mot d’accueil et Sofia Durrieu Kurator der Ausstellung de Elena Filipovic, Directrice, 19.00 Vernissage Kunsthaus Dienstag, 26.11.2019 introduction de Peter Mardi, 26.11.2019 Baselland, Basel/Muttenz (CH) 12.15 Öffentliche Führung mit Pakesch, commissaire de 12.15 Visite guidée avec Patricia mit Begrüssung durch Monica Patricia Roditscheff-Hug und l’exposition Roditscheff-Hug et Ines Gschwind, Regierungsrätin Ines Tondar, kuratorische 19.00 Vernissage Kunsthaus Basel- Tondar, commissaires- Kanton Basel-Landschaft und Assistentinnen der Ausstel- land, Bâle/Muttenz (CH). Allo- assistantes de l’exposition, Marina Meijer, Präsidentin lung, Kunsthaus Baselland, cutions de Monica Gschwind, Kunsthaus Baselland, Bâle/ Kunstverein Baselland, Ein- Basel/Muttenz (CH) Présidente du Conseil d’État Muttenz (CH) führung von Ines Goldbach, Bâle-Campagne, et Marina Direktorin Donnerstag, 28.11.2019 Meijer, Présidente du Kunst Jeudi, 28.11.2019 20.00 Vernissage HeK (Haus der 12.30 Club sandwich, La Filature, verein Baselland, introduction : 12.30 Club sandwich, La Filature, elektron. Künste Basel) (CH) Mulhouse (F) Ines Goldbach, Directrice Mulhouse (F)
8 Veranstaltungen Manifestations 9 18.00 Kuratorenführung mit 16.00 Öffentliche Führung mit 18.00 Visite guidée avec le commis- Nika Timashkova, Galerie 1, Boris Magrini, HeK (Haus der Künstlerin/Kuratorin, saire Boris Magrini, HeK (Haus E-WERK – Galerie für Ge- elektron. Künste Basel) (CH) FABRIKculture, Hégenheim (F) der elektronischen Künste genwartskunst, Freiburg (D) 20.00 Künstler*innengespräch mit 17.30 Performances von Chantal Basel) (CH) 16.00 Visite guidée avec une Leonardo Bürgi und Gabriele Ducommun, Philip Tok & 20.00 Conversation avec les artiste/commissaire, FAB Engelhardt, T66 Kulturwerk, Martje Brandsma, Esther artistes Leonardo Bürgi et RIKculture, Hégenheim (F) Freiburg (D) Hiepler und Irène Maag, Gabriele Engelhardt, T66 17.30 Performances de Chantal Satellit M54 – Nord Théâtre, Kulturwerk, Freiburg (D) Ducommun, Philip Tok & Freitag, 29.11.2019 Cité Danzas, Saint-Louis (F) Martje Brandsma, Esther 19.30 Festvortrag von Alexis Vendredi, 29.11.2019 Hiepler et Irène Maag, Satellit Schwarzenbach anlässlich Donnerstag, 05.12.2019 19.30 Allocution de Alexis Schwar- M54 – Nord Théâtre, Cité des 25. Jubiläums des 18.30 Werkgespräch mit teilneh- zenbach à l’occasion du Danzas, Saint-Louis (F) Museums Weiler Textilge- menden Künstler*innen, 25ème anniversaire du schichte (Am Kesselhaus 23, moderiert von Studierenden Museum Weiler Textilge Jeudi, 05.12.2019 Weil am Rhein) des Kunsthistorischen Semi- schichte (Am Kesselhaus 23, 18.30 Discussion sur les oeuvres nars der Universität Basel, Weil am Rhein) avec les artistes partici- Samstag, 30.11.2019 Kunsthalle Basel (CH) pant(e)s, animée par des étu- 16.00 (–19.00) Offene Kreativwerk- 18.30 Kunstapéro, Führung und Samedi, 30.11.2019 diants du l’Institut d’Histoire Veranstaltungen Manifestations statt mit Olivia Jenni für Kinder Weinverkostung, 16.00 (–19.00) atelier créatif ouvert de l’Art de l’Université de Bâle, und Jugendliche, Kunsthalle La Kunsthalle Mulhouse (F) avec Olivia Jenni pour enfants Kunsthalle Basel (CH) Palazzo, Liestal (CH) 20.00 Künstler*innengespräch mit et adolescents, Kunsthalle 18.30 Kunstapéro, visite et dégus- 17.00 «Trames électriques», Hase & Zinser, T66 Kulturwerk, Palazzo, Liestal (CH) tation de vins, La Kunsthalle sound-performance von Freiburg (D) 17.00 « Trames électriques », Mulhouse (F) Stephane Clor, mit Camille sound-performance de 20.00 Conversation avec les Emaille, Percussion; 18.00: Freitag, 06.12.2019 Stephane Clor, avec Camille artistes Hase & Zinser, T66 warme Suppen/Bar, FABRIK- 08.30 (–16.00) Professioneller Tag: Emaille, percussions ; 18.00 : Kulturwerk, Freiburg (D) culture, Hégenheim (F) 08.30 Frühstück im CEAAC, soupe chaude/bar, FABRIK- 18.00 Vernissage mit Reden, Strassburg, 09.30 Führung culture, Hégenheim (F) Vendredi, 06.12.2019 CEAAC, Strassburg (F) durch die drei Ausstellun- 18.00 Vernissage avec discours, 08.30 (–16.00) Journée profession- 18.00 Kurzführung mit Kurator gen, 12.00 Mittagessen in CEAAC, Strasbourg (F) nelle : 08.30 Petit déjeuner au Michael Babics, anlässlich der Garage COOP, Strassburg, 18.00 Courte visite guidée avec le CEAAC, 09.30 Visite des trois Kulturnacht Liestal, Kunsthalle 14.00–16.00 Begegnung inter- commissaire Michael Babics, expositions, 12.00 Déjeuner Palazzo, Liestal (CH) nationaler Künstler*innen à l’occasion de la Kulturnacht au Garage COOP, 14.00– 19.00 Kurzführung mit Kurator 14.00 (–16.00) Offene Kreativwerk- Liestal, Kunsthalle Palazzo, 16.00 Rencontre artistes fran- Michael Babics, anlässlich der statt mit Olivia Jenni für Kinder Liestal (CH) çais, allemands et suisses Kulturnacht Liestal, Kunsthalle und Jugendliche, Kunsthalle 19.00 Courte visite guidée avec le 14.00 (–16.00) Atelier créatif ouvert Palazzo, Liestal (CH) Palazzo, Liestal (CH) commissaire Michael Babics, avec Olivia Jenni pour enfants 19.00 Vernissage, La Chaufferie, 15.00 Kuratorenführung mit Michael à l’occasion de la Kulturnacht et adolescents, Kunsthalle galerie de la HEAR, Babics, Kunsthalle Palazzo, Liestal, Kunsthalle Palazzo, Palazzo, Liestal (CH) Strassborg (F) Liestal (CH) Liestal (CH) 15.00 Visite avec le commissaire 19.30 Performance von Cécile 19.00 Vernissage, La Chaufferie, Michael Babics, Kunsthalle Baumgartner Vizkelety und Samstag, 07.12.2019 galerie de la HEAR, Palazzo, Liestal (CH) Marlijn Karsten, anlässlich der 17.00 Spaziergang mit Kriz Olbricht Strasbourg (F) Kulturnacht Liestal, Kunsthalle und Jacob Ott in Freiburg- 19.30 Performance de Cécile Samedi, 07.12.2019 Palazzo, Liestal (CH) Zähringen, mit anschliessen- Baumgartner Vizkelety et Mar- 17.00 Promenade avec Kriz Olbricht 20.30 Vernissage mit Musik und dem Kneipenabend, Treffpunkt lijn Karsten, à l’occasion de et Jacob Ott à Freiburg- Imbiss, Garage COOP, Kunsthaus L6, Freiburg (D) la Kulturnacht Liestal, Kunst Zähringen, puis soirée au bar, Strassburg (F) halle Palazzo, Liestal (CH) point de rendez-vous 21.00 Performance von Fabio Sonntag, 08.12.2019 20.30 Vernissage avec musique et Kunsthaus L6, Freiburg (D) Sonego, Garage COOP, 11.00 Kuratorinnenführung mit petite restauration, Garage Strassburg (F) Kiki Seiler-Michalitsi, COOP, Strasbourg (F) Dimanche, 08.12.2019 Kunst Raum Riehen (CH) 21.00 Performance de Fabio 11.00 Visite avec la commissaire Sonntag, 01.12.2019 14.00 Kollektiv-Walk mit dem Sonego, Garage COOP, d’exposition Kiki Seiler-Micha 15.00 Öffentliche Führung, künstlerinnenkollektiv marsie Strasbourg (F) litsi, Kunst Raum Riehen (CH) Kunsthalle Basel (CH) startet an jeweils zwei Aus- 14.00 Kollektiv-Walk avec le collectif 15.00 Öffentliche Führung, HeK (Haus gangspunkten und trifft sich Dimanche, 01.12.2019 d’artistes marsie commence der elektr. Künste Basel) (CH) in der Mitte: Satellit M54 15.00 Visite guidée, Kunsthalle à partir de deux lieux de 16.00 Öffentliche Führung auf Nord Théâtre, Saint-Louis (F) Basel (CH) départs distincts et se rejoint Französisch, HeK (Haus der Städtische Galerie Stapfle- 15.00 Visite guidée, HeK (Haus der au milieu : Satellit M54 Nord elektron. Künste Basel) (CH) hus, Weil am Rhein (D) elektron. Künste Basel) (CH) Théâtre, Saint-Louis (F) 16.00 Künstler*innengespräch mit 14.00 (–16.00) Familienführung 16.00 Visite guidée en français, Städtische Galerie Stapfle Hannah Kindler & Nika Timash und Workshop (Kinder von HeK (Haus der elektronischen hus, Weil am Rhein (D) kova, Galerie 1, E-WERK – 5–12 Jahren) mit Julianna Künste Basel) (CH) 14.00 (–16.00) Visite et workshop Galerie für Gegenwartskunst, Filep, Kunsthaus Baselland, 16.00 Conversation avec les en famille (enfants de 5–12 Freiburg (D) Basel/Muttenz (CH) artistes Hannah Kindler & ans) avec Julianna Filep,
10 Veranstaltungen Manifestations 11 14.00 Familientag , HeK (Haus der elekt- 12.15 Kunstdéjeuner, La Kunsthalle Muttenz (CH) de « La Maison » de Mali Arun ronischen Künste Basel) (CH) Mulhouse (F) 14.00 Journée en famille cinéma UGC avec les com- 15.00 Öffentliche Führung, , HeK missaires de l’exposition Kunsthalle Basel (CH) Samstag, 14.12.2019 (Haus der elektronischen 15.00 Öffentliche Führung, HeK (Haus 10.00 BitFabrik – Programmierclub Künste Basel) (CH) Vendredi, 13.12.2019 der elektr. Künste Basel) (CH) für Kinder von 9–14 Jahren, 15.00 Visite guidée, Kunsthalle 12.15 Kunstdéjeuner, La Kunsthalle 16.00 Öffentliche Führung mit HeK (Haus der elektronischen Basel (CH) Mulhouse (F) Künstlerin/Kuratorin, FABRIK- Künste Basel) (CH) 15.00 Visite guidée, HeK (Haus der culture, Hégenheim (F) 12.00 Ausstellung , elektron. Künste Basel) (CH) Samedi, 14.12.2019 16.00 Öffentliche Führung E-WERK – HeK (Haus der elektronischen 16.00 Visite guidée avec une 10.00 BitFabrik – Club de program- Galerie für Gegenwartskunst, Künste Basel) (CH) artiste/commissaire, FABRIK- mation pour enfants de 9 à 14 Freiburg (D) culture, Hégenheim (F) ans, HeK (Haus der elektro- Sonntag, 15.12.2019 16.00 Visite guidée, Freiburg, nischen Künste Basel) (CH) Montag, 09.12.2019 12.00 Ausstellung , E-WERK – Galerie für Ge- 12.00 Exposition , 12.00 Kuratorinnenführung mit HeK (Haus der elektronischen genwartskunst, Freiburg (D) HeK (Haus der elektronischen Isabel Balzer, Projektraum Künste Basel) (CH) Künste Basel) (CH) M54, Basel (CH) 14.00 Kollektiv-Walk mit dem Lundi, 09.12.2019 Veranstaltungen Manifestations 10.00 Kuratorenführung mit Martin künstlerinnenkollektiv marsie 12.00 Visite avec la commissaire Dimanche, 15.12.2019 Hartung, Städtische Galerie startet an jeweils zwei Aus- Isabel Balzer, Projektraum 12.00 Exposition , Stapflehus, Weil am Rhein (D) gangspunkten und trifft sich M54, Bâle (CH) HeK (Haus der elektronischen in der Mitte: Kunsthalle Basel 10.00 Visite avec le commissaire Künste Basel) (CH) Dienstag, 10.12.2019 (CH) Kunsthalle Palazzo, Martin Hartung, Städtische 14.00 Kollektiv-Walk avec le collectif 12.15 Öffentliche Führung mit Liestal (CH) Galerie Stapflehus, Weil am d’artistes marsie commence Patricia Roditscheff-Hug und 14.00 Öffentliche Führung, Rhein (D) à partir de deux lieux de dé- Ines Tondar, kuratorische E-WERK – Galerie für Gegen- parts distincts et se rejoint Assistentinnen der Ausstel- wartskunst, Freiburg (D) Mardi, 10.12.2019 au milieu : Kunsthalle Basel lung, Kunsthaus Baselland, 15.00 Anatol atonal, breathing 12.15 Visite guidée avec Patricia (CH) Kunsthalle Palazzo, Basel/Muttenz (CH) exercices, how to approach Roditscheff-Hug et Ines Liestal (CH) playing and building a Tondar, commissaires- 14.00 Visite guidée, Freiburg, Mittwoch, 11.12.2019 shakuhatchi, 15.30, «Sound assistantes de l’exposition, E-WERK – Galerie für Ge- 18.00 «Bar & Talk», healing», fortlaufende Kunsthaus Baselland, Bâle/ genwartskunst, Freiburg (D) Projektraum M54, Basel (CH) Performance von Stephanie Muttenz (CH) 15.00 Anatol atonal, breathing Grubemann, FABRIKculture, exercices, how to approach Donnerstag, 12.12.2019 Hégenheim (F) Mercredi, 11.12.2019 playing and building a shaku- 1 4.00 Exkursionen zu benachbarten 15.00 Öffentliche Führung, HeK 18.00 « Bar & Talk », hatchi, 15.30 : « Sound hea- Institutionen der Regionale (Haus der elektronischen Projektraum M54, Bâle (CH) ling », performance en conti- unter der Leitung von Ines Künste Basel) (CH) nu de Stephanie Grubemann, Goldbach: La Kunsthalle Mul- 15.00 Öffentliche Führung, Jeudi, 12.12.2019 FABRIKculture, Hégenheim (F) house (F), keine Anmeldung Kunsthalle Basel (CH) 14.00 Excursions vers les institu- 15.00 Visite guidée, HeK (Haus der notwendig, Treffpunkt am tions voisines de la Regionale elektron. Künste Basel) (CH) Empfang, Dauer ca. 60 Min., Donnerstag, 19.12.2019 sous l’égide de Ines Goldbach : 15.00 Visite guidée, Kunsthalle Unkosten: Eintritt vor Ort 14.00 Exkursionen zu benachbarten La Kunsthalle Mulhouse (F), Basel (CH) 1 8.30 Werkgespräch mit teilneh- Institutionen der Regionale aucune inscription préalable menden Künstler*innen, unter der Leitung von Ines n’est nécessaire, point de ren- Jeudi, 19.12.2019 moderiert von Studierenden Goldbach: Kunsthalle Palazzo, contre à l’accueil, durée env. 14.00 Excursions vers les institu des Kunsthistorischen Semi- Liestal (CH), keine Anmeldung 1 h, Coût : l’entrée sur place tions voisines de la Regionale nars der Universität Basel und notwendig, Treffpunkt am 18.30 Discussion sur les oeuvres sous l’égide de Ines Gold- anschliessender Listening Empfang, Dauer ca. 60 Min., avec les artistes partici- bach : Kunsthalle Palazzo, Session von Gerome Johan- Unkosten: Eintritt vor Ort pant(e)s, animée par des étu- Liestal (CH), aucune inscrip- nes Gadient, live, ca. 60 Min., 19.00 Künstler*innengespräch, diants de l’Institut d’Histoire tion préalable n’est néces- Kunsthalle Basel (CH) Kunstverein Freiburg (D) de l’Art de l’Université de saire, point de rencontre 19.00 Wissenschaftlicher Apéro Bâle, puis session listening de à l’accueil, durée env. 1 h, «La transmission du risque», Freitag, 20.12.2019 Gerome Johannes Gadient, Coût : l’entrée sur place La Kunsthalle Mulhouse (F) 14.00 Exkursionen zu benachbarten live, durée env. 1 h, Kunsthalle 19.00 Discussion d’artistes, 19.00 Verleihung des «Kunst Preis Institutionen der Regionale Basel (CH) Kunstverein Freiburg (D) Riehen», gestiftet von Burck- unter der Leitung von Ines 19.00 Apéro scientifique « La trans- hardt+Partner, Kunst Raum Goldbach: Kunstverein mission du risque », La Kuns- Vendredi, 20.12.2019 Riehen (CH) Freiburg und E-WERK – thalle Mulhouse (F) 14.00 Excursions vers les institu- 1 9.00 Öffentliche Führung, Galerie für Gegenwartskunst, 19.00 Remise du « Kunst Preis tions voisines de la Regionale Kunstverein Freiburg (D) Freiburg (D), Freiburg, keine Riehen », offert par sous l’égide de Ines Gold- 20.30 Projektion und Begegenung Anmeldung notwendig, Burckhardt+Partner, Kunst bach : Kunstverein Freiburg zu «La Maison» von Mali Arun, Treffpunkt am Empfang, Raum Riehen (CH) und E-WERK – Galerie für mit den Kuratorinnen, Kino Dauer ca. 60 Min., 19.00 Visite guidée, Kunstverein Gegenwartskunst, Freiburg UGC, Strassburg Unkosten: Eintritt vor Ort Freiburg (D) (D), aucune inscription préa-
12 Veranstaltungen Manifestations 13 Sonntag, 22.12.2019 Samstag, 11.01.2020 lable n’est nécessaire, point 17.00 Visite guidée, Kunsthaus 15.00 Öffentliche Führung, 16.00 Vortrag von Dr. Anne Röhl de rencontre à l’accueil, durée Baselland, Bâle/Muttenz (CH) Kunsthalle Basel (CH) (Basel/Siegen), «Von den env. 1 h, Coût : l’entrée sur place 15.00 Öffentliche Führung, HeK Avantgarden zu Fast Fashion: Samedi, 11.01.2020 (Haus der elektronischen Textilien in Kultur und Kunst Dimanche, 22.12.2019 16.00 Conférence du Dr. Anne Röhl Künste Basel) (CH) des 20. Jahrhunderts», 15.00 Visite guidée, Kunsthalle (Bâle/Siegen), « Des avant- 16.00 Kinderführung, FABRIKculture, Museum am Lindenplatz, Basel (CH) gardes à la fast fashion : les Hégenheim (F) Weil am Rhein (D) 15.00 Visite guidée, HeK (Haus der textiles dans la culture elektron. Künste Basel) (CH) et l’art du 20ème siècle », Sonntag, 29.12.2019 Sonntag, 12.01.2020 16.00 Visite pour enfants, FABRIK- Museum am Lindenplatz, 11.00 (–17.00) Familiensonntag, 15.00 Öffentliche Führung, culture, Hégenheim (F) Weil am Rhein (D) freier Eintritt für Familien, Kunsthalle Basel (CH) Kunsthaus Baselland, Basel/ Dimanche, 29.12.2019 Dimanche, 12.01.2020 Muttenz (CH) Freitag, 17.01.2020 11.00 (–17.00) dimanche familial, 15.00 Visite guidée, Kunsthalle 15.00 Öffentliche Führung, 18.00 (–02.00) Museumsnacht Basel entrée libre pour les familles, Basel (CH) Kunsthalle Basel (CH) mit speziellem Programm Kunsthaus Baselland, Bâle/ 15.00 Öffentliche Führung, HeK und Listening Session von Muttenz (CH) Vendredi, 17.01.2020 (Haus der elektronischen Gerome Johannes Gadient, 15.00 Visite guidée, 18.00 (–02.00) Nuit des musées Veranstaltungen Manifestations Künste Basel) (CH) live, ca. 60 Min., Kunsthalle Kunsthalle Basel (CH) à Bâle avec programme 16.00 Führung auf Deutsch und Basel (CH) 15.00 Visite guidée, HeK (Haus der spécial et sessions listening Französisch, FABRIKculture, 18.00 (–02.00) Museumsnacht Basel elektron. Künste Basel) (CH) de Gerome Johannes Hégenheim (F) mit speziellem Programm, 16.00 Visite en allemand et en Gadient, live, env. 1 h, Kunst Raum Riehen (CH) français, FABRIKculture, Kunsthalle Basel (CH) Samstag, 04.01.2020 Hégenheim (F) 18.00 (–02.00) Nuit des musées 17.00 Spaziergang mit Kriz Olbricht Sonntag, 19.01.2020 à Bâle avec programme und Jacob Ott in Freiburg-Zäh- 15.00 Öffentliche Führung auf Eng- Samedi, 04.01.2020 spécial, Kunst Raum ringen mit anschliessendem lisch, Kunsthalle Basel (CH) 17.00 Promenade avec Kriz Olbricht Riehen (CH) Kneipenabend, Treffpunkt et Jacob Ott à Freiburg- Kunsthaus L6, Freiburg (D) Zähringen, puis soirée au bar, Dimanche, 19.01.2020 point de rendez-vous Kuns- 15.00 Visite guidée en anglais, Sonntag, 05.01.2020 thaus L6, Freiburg (D) Kunsthalle Basel (CH) 10.45 Führung auf Französisch, FABRIKculture, Hégenheim (F) Dimanche, 05.01.2020 12.00 (–16.00) Finissage Projekt- 10.45 Visite en français, FABRIK- raum M54 mit Performance culture, Hégenheim (F) von Dawn Nilo 12.00 (–16.00) Finissage Projekt 13.00 (–17.00) Finissage, Kunsthalle raum M54 avec performance Palazzo, Liestal (CH) de Dawn Nilo 14.00 Kuratorenführung mit Michael 13.00 (–17.00) Finissage, Kunsthalle Babics, Kunsthalle Palazzo, Palazzo, Liestal (CH) Liestal (CH) 14.00 Visite avec le commissaire 15.00 Performance von Cécile Michael Babics, Kunsthalle Baumgartner Vizkelety und Palazzo, Liestal (CH) Marlijn Karsten, Kunsthalle 15.00 Performance de Cécile Palazzo, Liestal (CH) Baumgartner Vizkelety et 15.00 Öffentliche Führung, Marlijn Karsten, Kunsthalle Kunsthalle Basel (CH) Palazzo, Liestal (CH) 16.00 Finissage mit Künstler*innen 15.00 Visite guidée, Kunsthalle und Kurator*innen, Künstler Basel (CH) videos, warme Suppe und Bar, 16.00 Finissage avec artistes et FABRIKculture, Hégenheim (F) commissaires, vidéos d’ar- 17.00 «Digitaler Wandel? Chance tistes, soupe chaude et bar, und Herausforderungen», FABRIKculture, Hégenheim (F) Diskussion mit dem Amt für 17.00 « Délire numérique ? Chance Digitalisierung, Kammerthea- et défi », discussion avec ter , E-WERK – Galerie für Ge- le Service de Numérisation, genwartskunst, Freiburg (D) Théâtre de chambre, E-WERK – Galerie für Ge- Montag, 06.01.2020 genwartskunst, Freiburg (D) 11.00 (–17 Uhr) Finissage, ganzer Tag freier Eintritt, Kunsthaus Lundi, 06.01.2020 Baselland, Basel/Muttenz (CH) 11.00 (–17.00) Finissage, entrée 17.00 Kurator*innenführung mit gratuite toute la journée, Ines Goldbach, Kunsthaus Kunsthaus Baselland, Bâle/ Baselland, Basel/Muttenz (CH) Muttenz (CH)
14 Shuttlebusse & Bustouren Circuits en bus 15 Shuttlebusse zu den Vernissagen 17.45 Abfahrt ab Ausstellungsraum Navettes aux vernissages 17.45 Départ de l’Ausstellungsraum Die ideale Möglichkeit, um eine Klingental/Rank, Basel L’occasion idéale d’assister à Klingental/Rank, Bâle Vielzahl an diversen Vernissagen in 18.45 Abfahrt ab Kunsthalle Basel un large éventail de vernissages 18.45 Départ de la Kunsthalle Basel einem Schwung zu besuchen, sowie 19.45 Abfahrt ab Kunsthaus Basel- successifs, ainsi que de décou- 19.45 Départ du Kunsthaus Basel- die individuellen Eröffnungspro- land, Muttenz zur Vernissage vrir les programmes et discours land, Muttenz à destination du gramme und -reden in Anwesenheit und Regionale 20 Party im d’ouverture en présence des com- vernissage et de la Regionale der teilnehmenden Kurator*innen HeK (Haus der elektronischen missaires d’expositions et artistes 20 Party au HeK (Haus der und Kunstschaffenden mitzuerle- Künste Basel) participants. Il est possible de se elektronischen Künste Basel) ben. Ein Zusteigen zwischen den joindre au groupe en cours de route. Stationen ist möglich. Die Shuttle- Bustouren mit Führungen Les navettes sont gratuites (dans Circuits en bus avec visites busse zu den Vernissagen sind kos- in den Ausstellungen la limite des places disponibles). guidées des expositions tenfrei nutzbar (vorbehaltlich freier Die ideale Möglichkeit, um viele Les horaires indiqués sont donnés L’occasion idéale de découvrir Plätze). Die angegebenen Zeiten Ausstellungen zu sehen, Hinter- à titre indicatif pour permettre de nombre d’expositions, recevoir des sind Richtwerte, die ein Zusteigen grundinformationen zu den Werken prendre le bus en cours de route. informations sur les œuvres et dis- unterwegs ermöglichen. Bitte Iden- zu bekommen und miteinander ins Merci d’emporter votre pièce d’iden- cuter. Dans les lieux d’expositions titätskarte mitnehmen. Bei Fragen: Gespräch zu kommen. In den be- tité. Pour plus de renseignements : visités, ont lieu des visites guidées assistant@regionale.org suchten Häusern gibt es Führungen assistant@regionale.org et des entretiens avec les commis- Bustouren Circuits en bus und Gespräche mit den Kurator*in- saires d’expositions. Sont compris. Donnerstag, 21.11.2019 nen. Inbegriffen sind Fahrt, Eintritte, Jeudi 21.11.2019 les trajets, les entrées, les visites et Shuttlebus-Abfahrtszeiten zu Führungen und Apéro. Verpflegung Horaires de départ des navettes l’apéritif. Il revient à chacun de pré- den Vernissagen in Mulhouse (F)/ während den Pausen auf eigene à destination des vernissages à voir ses repas pour les pauses. ab Basel (CH) Verantwortung. Die Bustouren Mulhouse (F)/au départ de Bâle (CH) Les circuits en bus avec visites gui- 18.00 Abfahrt ab Basel, Badischer mit Führungen im Dezember/Januar 18.00 Départ de Bâle, Badischer dées en décembre/janvier ne sont Bahnhof, Bus-Stop gegenüber sind nur kostenfrei für beteiligte Bahnhof, arrêt de bus en face gratuits que pour les artistes (dans dem Haupteingang Künstler*innen (vorbehaltlich freier de l’entrée principale la mesure des places disponibles). 20.15 Abfahrt ab La Kunsthalle Plätze). Bei Fragen: 20.15 Départ de La Kunsthalle Des questions complémentaires : Mulhouse assistant@regionale.org Mulhouse assistant@regionale.org 21.30 Rückfahrt ab La Filature, 21.30 Départ de La Filature, Scène nationale – Mulhouse Samstag, 30.11.2019 Scène nationale – Mulhouse, Samedi 30.11.2019 nach Basel Ab Basel (CH) zu zwei Ausstellungen à destination de Bâle De Bâle (CH) vers les deux expo- 22.15 ca. Ankunft Basel, in Mulhouse (F), von dort weiter über 22.00 environ, arrivée à Bâle, sitions à Mulhouse (F). De là, la Badischer Bahnhof Freiburg (D) (Einstieg möglich) zu Badischer Bahnhof navette fait une halte à Freiburg (D) den Vernissagen in Strassburg (F). (possibilité de monter) avant de Freitag, 22.11.2019 In Strassburg (F) gehen wir ein Vendredi 22.11.2019 se rendre aux vernissages à Stras- Shuttlebus-Abfahrtszeiten zu kurzes Stück zu Fuss zu den Aus- Horaires de départ des navettes à bourg (F). À Strasbourg (F), nous den Vernissagen in Freiburg (D)/ stellungen. destination des vernissages à Frei- nous rendons aux expositions à ab Basel (CH) 13.00 Abfahrt ab Basel, Badischer burg (D)/au départ de Bâle (CH) pied, sur une courte distance. 16.30 Abfahrt ab Basel, Badischer Bahnhof, Bus-Stop gegenüber 16.30 Départ de Bâle, Badischer 13.00 Départ de Bâle, Badischer Bahnhof, Bus-Stop gegenüber dem Haupteingang Bahnhof, arrêt de bus en Bahnhof, arrêt de bus en dem Haupteingang 13.45 La Kunsthalle Mulhouse face de l’entrée principale face de l’entrée principale 18.45 Abfahrt ab Kunsthaus L6, (mit Führung) 18.45 Départ du Kunsthaus L6, 13.45 La Kunsthalle Mulhouse Freiburg 14.40 La Filature, Scène nationale Freiburg (visite guidée) 19.45 Abfahrt ab E-WERK – (mit Führung) 19.45 Départ de E-WERK – 14.40 La Filature, Scène nationale Galerie für Gegenwartskunst, 16.00 Zwischenstopp Konzerthaus Galerie für Gegenwartskunst, (visite guidée) Freiburg Freiburg (Einstieg möglich) Freiburg 16.00 Halte au Konzerthaus Freiburg 20.45 Abfahrt ab Kunstverein 17.30 Ankunft in Strassburg, 20.45 Départ du Kunstverein Freiburg (possibilité de monter) Freiburg Place de l’Étoile 21.30 Départ du T66 Kulturwerk, 17.30 Arrivée à Strasbourg, 21.30 Abfahrt ab T66 Kulturwerk, 18.00 Vernissage CEAAC, Freiburg Place de l’Étoile Freiburg Strassburg 21.45 L6 Garage, bar 18.00 Vernissage CEAAC, 21.45 L6 Garage, Barbetrieb 19.00 Vernissage La Chaufferie, 23.00 trajet retour vers Bâle Strasbourg 23.00 Rückfahrt nach Basel galerie de la HEAR, Strass- 00.00 env. arrivée à Bâle, Badischer 19.00 Vernissage La Chaufferie, 00.00 ca. Ankunft Basel, Badischer burg (F) Bahnhof galerie de la HEAR, Bahnhof 20.30 Vernissage Garage COOP, Strasbourg (F) Musik und Snacks, Strassburg Samedi 23.11.2019 20.30 Vernissage Garage COOP, Samstag, 23.11.2019 22.00 Rückfahrt ab Garage COOP, Horaires de départ des navettes à musique et snacks, Shuttlebus-Abfahrtszeiten zu den Strassburg destination des vernissages à Bâle Strasbourg Vernissagen in Basel (CH) und 23.00 ca. zurück in Freiburg (CH) et Weil am Rhein (D)/au départ 22.00 Départ du Garage COOP, Weil am Rhein (D)/ab Riehen (CH) 00.30 ca. zurück in Basel de Riehen (CH) Strasbourg 12.30 Abfahrt ab Kunst Raum Riehen 12.30 Départ du Kunst Raum Riehen 23.00 env. retour à Freiburg 14.15 Abfahrt ab Kunsthalle Palazzo, Samstag, 07.12.2019 14.15 Départ de la Kunsthalle 00.30 env. retour à Bâle Liestal «Young Art Club» @ Regionale 20 Palazzo, Liestal 15.45 Abfahrt ab Städtische Galerie Bus ab Basel SBB (CH) über Liestal 15.45 Départ de la Städtische Gale- Samedi 07.12.2019 Stapflehus, Weil am Rhein (CH) zu den Ausstellungen in Basel rie Stapflehus, Weil am Rhein « Young Art Club » @ Regionale 20 16.45 Abfahrt ab Projektraum M54, land (CH) und Basel-Stadt (CH). In 16.45 Départ du Projektraum M54, Bus de Bâle SBB (CH) à desti- Basel Kooperation mit der Regionale 20 Bâle nation des expositions à Bâle-
16 Shuttlebusse & Bustouren Circuits en bus 17 bietet Dir der «Young Art Club» der 16.00 T66 Kulturwerk, Freiburg Campagne (CH) et Bâle-Ville (CH). 13.30 Pause Fondation Beyeler die einmalige 16.30 Rückfahrt nach Basel En coopération avec la Regionale 14.00 E-WERK-Galerie für Gegen Möglichkeit, eine spannende und 18.00 ca. zurück in Basel 20, le « Young Art Club » de la Fon- wartskunst, Freiburg (visite exklusive Tour durch die regionale dation Beyeler vous offre l’occasion avec les commissaires de Kunstszene zu erleben. Neben ex- Sonntag, 05.01.2020 unique de faire un tour captivant et l’exposition) klusiven Führungen (auf deutsch) Ab Strassburg (F) nach exclusif à travers la scène artistique 15.15 Café et gâteaux à E-WERK präsentieren uns Kurator*innen und Hégenheim (F) und Basel (CH) contemporaine. En plus des visites 16.00 T66 Kulturwerk, Freiburg Museumsmitarbeiter*innen Hinter- 09.00 Abfahrt ab Strassburg, guidées exclusives (en allemand), 16.30 retour vers Bâle grundinformationen zu den jeweili- Place de l’Étoile les commissaires d’expositions 18.00 env. arrivée à Bâle gen Institutionen und Ausstellungen. 10.45 FABRIKculture, Hégenheim (F) et les professionnels des musées Auch als Nichtmitglied bist du an (mit Kurator*innenführung) fournissent des informations sur Dimanche, 05.01.2020 dieser Veranstaltung herzlich will- 12.15 Projektraum M54, Basel les différents lieux et expositions. De Strasbourg (F) à Hégenheim (F) kommen. Das Angebot ist verfügbar 13.15 Ausstellungsraum Klingental/ Même si tu n’es pas membre, tu es et Bâle (CH) für alle zwischen 18 und 30 Jahren. Rank (mit Kurator*innenfüh- le bienvenu à cet événement. L’offre 09.00 Départ de Strasbourg, 11.00 Abfahrt ab Basel SBB, Meret rung) est ouverte à toute personne entre Place de l’Étoile Oppenheim-Strasse 60, Basel 13.30 Pause 18 et 30 ans. 10.45 FABRIKculture, Hégenheim 11.30 Kunsthalle Palazzo, Liestal 14.15 Kunsthalle Basel (mit Führung) 11.00 Départ de Bâle SBB, Meret (visite avec les commissaires Bustouren Circuits en bus (mit Kurator*innenführung) 15.45 Kunsthaus Baselland (mit Oppenheim-Strasse 60, de l’exposition) 13.00 Kunsthaus Baselland, Muttenz Führung) 4053 Bâle 12.15 Projektraum M54, Bâle (mit Kurator*innenführung) 17.00 Cargo Bar, Basel (mit Führung) 11.30 Kunsthalle Palazzo (visite 13.15 Ausstellungsraum Klingental/ 14.00 Mittagessen 17.45 Rückfahrt nach Strassburg avec le commissaire de Rank (visite avec les commis- 15.30 Projektraum M54 19.30 ca. zurück in Strassburg l’exposition) saires de l’exposition) (mit Führung) 13.00 Kunsthaus Baselland 13.30 Pause 16.30 Kunsthalle Basel (visite avec les commissaires 14.15 Kunsthalle Basel (visite guidée) 18.00 HeK (Haus der elektronischen Tickets Bustouren de l’exposition) 15.45 Kunsthaus Baselland (visite Künste Basel) (mit Kurator*in- (30.11.2019, 08.12.2019, 14.00 Déjeuner guidée) nenführung und Apéro im 15.12.2019, 05.01.2020) 15.30 Projektraum M54 17.00 Cargo Bar, Bâle (visite guidée) bistro genusswerk) 20.— CHF/15.— EUR (visite guidée) 17.45 Retour vers Strasbourg AHV, Studierende, Schüler*innen: 16.30 Kunsthalle Basel 19.30 env. arrivée à Strasbourg Sonntag, 08.12.2019 15.— CHF/10.— EUR 18.00 HeK (Haus der elektronischen Ab Freiburg (D) nach Weil am Im Preis inbegriffen sind Fahrt, Künste Basel) (visite avec Rhein (D), Riehen (CH), Basel (CH) Eintritte, Führungen, Apéro. le commissaire avec apéritif Tickets circuits en bus und Saint-Louis (F) Verpflegung während den Pausen au bistrot genusswerk) (30.11.2019, 08.12.2019, 09.00 Abfahrt ab Konzerthaus auf eigene Verantwortung. 15.12.2019, 05.01.2020) Freiburg Dimanche 08.12.2019 20 CHF/15 EUR 10.00 Städtische Galerie Stapflehus Verkauf der Bustouren-Tickets De Freiburg à Weil am Rhein (D), Rie AVS, étudiants, écoliers/ières : (mit Kurator*innenführung) online unter www.reservix.de hen (CH), Bâle (CH) et Saint-Louis (F) 15 CHF/10 EUR 11.00 Kunst Raum Riehen (Stichwort: regionale) sowie in der 09.00 Départ du Konzerthaus Sont inclus dans le prix. les trajets, (mit Kurator*innenführung) Kunsthalle Basel und dem Kunstver- Freiburg les entrées, les visites guidées, 12.30 Pause ein Freiburg. 10.00 Städtische Galerie Stapflehus l’apéritif. Il revient à chacun de pré- 13.00 HeK (Haus der elektronischen (visite avec le commissaire voir ses repas pour les pauses. Künste Basel) (mit Führung) Tickets «Young Art Club» de l’exposition) 14.15 Kunsthalle Basel (mit Führung) Bustour (07.12.2019) 11.00 Kunst Raum Riehen (visite Achat des tickets de circuits en bus 15.30 Pause 40.— CHF/EUR avec la commissaire de en ligne sur www.reservix.de 16.15 Ausstellungsraum Klingental/ Für «Young Art Club» Mitglieder: l’exposition) (mot-clé : regionale), ainsi qu’à la Rank (mit Führung) 30.— CHF/EUR 12.30 Pause Kunsthalle Basel et au Kunstverein 16.45 Satellit M54 – Nord Théâtre, 13.00 HeK (visite guidée) Freiburg. Cité Danzas, (mit Führung) Im Preis inbegriffen sind Transport, 14.15 Kunsthalle Basel (visite guidée) 17.30 Rückfahrt ab Satellit M54 Eintritte, Führungen (auf Deutsch), 15.30 Pause Tickets « Young Art Club » 18.30 ca. zurück in Freiburg Lunch und Getränke. Maximale 16.15 Ausstellungsraum Klingental/ circuit (07.12.2019) 40 CHF/EUR Teilnehmerzahl: 30 Personen Rank (visite guidée) Pour les membres « Young Sonntag, 15.12.2019 Die Sitzplätze sind begrenzt. 16.45 Satellit M54 – Nord Théâtre, Art Club » : 30 CHF/EUR Ab Basel (CH) nach Freiburg (D) Anmeldung unter: Cité Danzas, Saint-Louis (F) 10.00 Abfahrt ab Basel, Badischer youngartclub@fondationbeyeler.ch (visite guidée) Sont inclus dans le prix. les trans- Bahnhof, Bus-Stop gegenüber 17.30 Départ de Satellit M54 ports, les entrées, les visites dem Haupteingang Das Angebot ist verfügbar für alle 18.30 env. retour à Freiburg (D) guidées (en allemand), le lunch et 11.00 Kunsthaus L6, Freiburg zwischen 18 und 30 Jahren. boissons. Nombre maximal de par- (mit Kurator*innenführung) Anmeldung bis 30.11.2019 via Dimanche 15.12.2019 ticipants. 30 personnes. Les places 12.30 Kunstverein Freiburg www.reservix.de De Bâle (CH) à Freiburg (D) sont limitées. Inscription sous : (mit Kurator*innenführung) 10.00 Départ de Bâle, Badischer youngartclub@fondationbeyeler.ch 13.30 Pause Bahnhof, arrêt de bus en face 14.00 E-WERK – Galerie für Ge- de l’entrée principale Cette offre est ouverte à toute genwartskunst, Freiburg (mit 11.00 Kunsthaus L6, Freiburg personne entre 18 et 30 ans. Kurator*innenführung) 12.30 Kunstverein Freiburg Inscriptions avant le 30.11.2019 15.15 Kaffee und Kuchen im E-WERK (visite guidée) sur www.reservix.de
Sie können auch lesen