22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art

Die Seite wird erstellt Harald Löffler
 
WEITER LESEN
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN
            ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA

2 2 . 1 1 .– 2 3 . 1 2 . 2 0 1 9     TÄ G L IC H VO N 1 2 B I S 2 0 U H R

Erster Adventmarkt Österreichs mit vollständig biozertifiziertem Gastronomieangebot
Austria‘s first Christmas Market with fully certified organic catering
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
Schulprojekt 2019
  Editorial                                                            „Flowerpower“
                                                                       Ein wunderschöner Blumenstrauß im Advent

                                                                       H   euer wurde
                                                                           als Thema für
                                                                                                                                                     Our “Flowerpower“ school
                                                                                                                                                     project 2019

ART ADVENT 2019
                                                                                                                                                     A beautiful bouquet of flowers
                                                                       das Schulprojekt
                                                                                                                                                     in Advent
                                                                       „Flowerpower“ ge-
                                                                       wählt. Es sollen                                                              This year we chose “Flower-

 Kunsthandwerk trifft biozertifizierte                                 großformatige Blu-
                                                                       menbilder kreiert
                                                                                                                                                     power“ as the theme for the
                                                                                                                                                     school project. The idea is to
   Gastronomie und Kochtheater                                         werden, die nicht
                                                                                                                                                     make large-format pictures,
                                                                                                                                                     ones which don‘t just shine,
                                                                       nur leuchten, son-                                                            but which one can practically
                                                                       dern die man auch                                                             smell! Pupils from participat-
                                  Das heurige Jahr steht ganz im       förmlich riechen                                                              ing Viennese schools have
                                                                       kann. Die Schüle-                                                             been asked to recreate their
                                  Zeichen der Nachhaltigkeit bei                                                                                     favourite flower.
     arts and crafts              Lebensmitteln. Als erster Advent-    rinnen und Schüler
                                                                                                                                                     Georgia O‘Keeffe, one of the
         encounters                                                    der teilnehmenden                                                             best known painters of the
                                  markt Österreichs mit vollständig
   certified organic                                                   Schulen Wiens sind                                                            20th century, is the inspira-
                                  biozertifiziertem Gastronomie-       dazu eingeladen,                                                              tion for this theme. O’Keefe
       catering and
                                  angebot gibt es heuer ein beson-     ihre ganz persön-                                                             lived in the U.S.A., from 1887
    cooking theatre                                                                                                                                  to 1986, and her famous
                                  deres Highlight – ein Kochtheater    liche Lieblings-
                                                                                                                                                     large-format flower paintings
         This year’s theme is     mit Johann Reisinger, einem          blume zu gestalten.                                                           are shown in museums all
    about the sustainability                                                                                                                         over the world.
      of food. As we are the      hochdekorierten Haubenkoch,
                                                                       Als Anregung dafür steht            Alle gestalteten Bilder werden wie        The paintings made by the
  first Christmas market in       und den Schülern der Hertha                                                                                        pupils will be joined up together
  Austria to totally provide                                           Georgia O`Keeffe, eine der          ein großer Blumenstrauß zusammen
                                  Firnberg Schulen für Wirtschaft      bekanntesten Malerinnen des         gestellt und auf unserer Schulpro-
                                                                                                                                                     on the school project island
  certified organic catering                                                                                                                         into a huge floral bouquet.
     we are going to have a       und Tourismus in Wien.               20. Jahrhunderts. Sie lebte von     jekt-Insel ausgestellt.                   Canvasses, paints and brushes
 special highlight - Johann                                            1887 bis 1986 in den Vereinigten                                              will be provided by Divina Art
Reisinger’s cooking theatre.
                                  Zum Thema Umwelt können Sie          Staaten und ihre berühmten,         divina art stellt dafür wie immer         as usual.
    He is an award-winning
  top chef and pupils from        sich aktuell über Plastik, Klima-    großformatigen Blumenbilder         Leinwände, Farben und Pinsel zur
the Hertha Firnberg School                                             sind in den Museen der ganzen       Verfügung.
                                  wandel und Wien – ein Zuhause
 of Business and Tourism in                                            Welt vertreten.
        Vienna are involved.      für Tiere und Menschen – infor-
                                  mieren.
       On the subject of the
  environment you can get
  the latest information on       In dieser Ausgabe unserer Zei-
  plastics, climate change,
                                  tung finden Sie neben Beiträgen
   and Vienna - a home for
      animals and humans.         von KunsthandwerkerInnen und                                            Sonja STEIDL
                                  deren Arbeitstechniken auch
         In this edition of our
     newspaper you can find       einen Beitrag zu unserem be-

                                                                       smARTe
     alongside articles about     liebten Schulprojekt. Ein ganz
       craftspeople and their
                                  wichtiges Anliegen von divina art
        techniques, an article
                                  ist, die Kreativität von Kindern

                                                                       Schmuckmöbel
   about our popular school
  project. divina art believes    zu fördern und zu erleben. Gute
  it is very important to en-
 courage children’s creativ-      Möglichkeiten dafür sind unsere
ity and experiences. A good       Sternenwerkstatt und das Him-
  way of achieving this is by
                                  melszelt mit den Zeichenspielen.     Clevere Lösungen gegen Chaos
  visiting our star workshop
 and the heavenly tent with
                                  Weitere Eindrücke des Kunst-
                                                                       D
               its sign games.                                            ie Schmuckmöbel von              In ihrer Werkstatt in Wien
                                  handwerkmarktes erfahren Sie            Sonja Steidl sind praktische     entwirft und produziert sie
     Further impressions of
 our market can be gained         mittels unseres Audioguides und      Designerstücke, die clevere         individuelle Schmuckmöbel
   through our audio guide                                             Lösungen für das Schmuck-           der besonderen Art. Jedes
                                  auf der Kunstinsel, die sich heuer
and by visiting the island of                                          und Schlüsselchaos bieten.          der Einzelstücke ist von der
  art, which has become a         als gläserner Schauraum mit                                              Designerin selbst entworfen
   transparent show room          einer Ausstellung besonderer                                             und wird mit handwerklichem
    presenting exceptional
                   artifacts.     Werkstücke präsentiert.                                                  Können fachgerecht produ-
                                                                                                           ziert. Regionale Materialien
  If you would like a guided
                                  Sollten Sie Lust auf eine Führung                                        – von Buchenholz über Wein-
    tour of the market, take                                                                               stöcke bis zu Büchern – werden      smART furniture for jewellery
    a seat on the free divina     durch den Markt haben, dann                                                                                  Clever solutions for chaos
                                                                                                           in Handarbeit gesägt, gefräst,
      couch and off you go.       setzen Sie sich einfach bequem                                           gebohrt, geschliffen, gebeizt,      Sonja Steidl’s jewellery-furniture
    In this issue we present      und kostenfrei auf den divina                                            lackiert und schließlich zusam-     is practical in its design, and offers
       several of the people      Diwan und los geht’s.                                                    mengebaut. Dabei findet auch        smart solutions for taming jewellery
      with great minds and                                                                                 das „upcycling“ von Büchern,        and key chaos. In her workshop
    professional talent who                                                                                                                    in Vienna, she designs and produces
                                  In dieser Ausgabe stellen wir                                            Dosen- und Flaschenverschlüs-       a special kind of furniture. Each one-
         help to bring about
                                                                                                           sen seinen fixen Platz.             of-a-kind piece is designed by her
    ART ADVENT’s success.         einige der guten Geister, die pro-
                                                                                                                                               and then skilfully hand-crafted. Re-
    We are looking forward        fessionell das gute Gelingen des                                         Das Feedback und die An-            gional materials – from beechwood
       to your visit! Have a      ART ADVENT unterstützen, vor.                                            regungen der Marktgäste sind        to grapevines to books – are sawn,
     wonderful time at ART                                                                                                                     milled, drilled, polished, stained,
                                                                                                           Sonja Steidl besonders wichtig,     varnished und then assembled, all
             ADVENT 2019.
                                  Wir freuen uns auf Ihren Besuch!                                         ebenso ihr Ziel, praktische und     by hand. Upcycled books, cans and
                                  Genießen Sie schöne Stunden                                              gleichzeitig attraktive Möbel-      bottle caps also regularly feature in
                                                                                                           stücke zu kreieren.                 her designs. Sonja Steidl welcomes
                                  auf dem ART ADVENT 2019.                                                                                     feedback and suggestions from
                                                                                                                                               visitors to the ART ADVENT market –
                                                                                                           Stand Nr 34                         this is as important to her as her aim
                                  Renate JINDRA-METAL                                                                                          of making practical and attractive
                                  Redaktion                                                                                                    furniture.

     ART ADVENT 2
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
D

                                                                                    Kunstinsel
                                                                                                      ie Kunstinsel gehört zu den meistbeachteten                   Island of Art
                                                                                                      und meistfotografierten Plätzen unserer Ver-
                                                                                                                                                                    The Island of Art is one of
                                                                                                  anstaltung. Sie befindet sich beim Eingang zum
                                                                                                                                                                    the most viewed and most
                                                                                                  Wien Museum und ist heuer erstmals ein innen                      photographed places at the
                                                                                                  beleuchteter Schauraum mit drei Glaswänden.                       market. It is positioned near
                                                                                                  Eine Wand kann mit Bildern bestückt werden und                    the entrance to the Museum
                                                                                                  die MalerInnen, FotografInnen und TextilkünstlerIn-               of Vienna and this year for the
                                                                                                                                                                    first time it is a lit up show-
                                                                                                  nen haben erstmals die Möglichkeit, durch den
                                                                                                                                                                    room with 3 glass fronts.
                                                                                                  wettergeschützten, geschlossenen Raum auf                         One of the walls can be used
                                                                                                  dem ART ADVENT auszustellen.                                      for hanging up pictures, thus
                                                                                                                                                                    painters, photographers and
                                                                                                  Gemäß dem Thema „A LIVING ROOM“ entsteht                          textile artists are able to exhibit
                                                                                                                                                                    in a weatherproof, enclosed
                                                                                                  somit ein lebendiger Raum, ein Raum der lebt,
                                                                                                                                                                    area at ART ADVENT.
                                                                                                  ein lebender Raum. Die ausgestellten Objekte sind
                                                                                                  ein beliebtes Fotomotiv und werden gerne in den                   According to the theme
                                                                                                  Social Media gepostet. Wir freuen uns auf Ihre                    “A LIVING ROOM“ we have
                                                                                                  Aufnahmen.                                                        created a living area, a room
                                                                                                                                                                    that is alive, a living room.
                                                                                                                                                                    The objects on show are much
                                                                                                                                                                    appreciated by photographers

GUTE AGENTUR                                                                                                                                                        and many postings on social
                                                                                                                                                                    media can be seen. We are look-
                                                                                                                                                                    ing forward to your photos.

In der Werbung gut betreut seit mehr
als 10 Jahren
                                                               Good agency
                                                               Good advertising coverage
                                                               for more than 10 years
                                                                                                                                                              Oswald SCHERBAUM
                                                               Unbelievable! I‘ve been working
                                                               in advertising for 30(!) years

                                                                                                                                                              Diener
                                                               now! In this branch, hardly
                                                               anything’s stayed the same.
                                                               One thing that still counts,
                                                               though, is the credibility of

                                                                                                                                                              zweier
                                                               the brand. It doesn‘t matter
                                                               whether it‘s small or large,
                                                               regional or international.
                                                               And a brand – and the arts

                                                                                                                                                              Herrn
                                                               and crafts market at Karlsplatz
                                                               is definitely a brand – has to
                                  Alexandra Fiedler-Lehmann
                                                               know what it stands for. Every-

W    ahnsinn! Jetzt bin ich schon seit 30 (!) Jahren
     in der Werbebranche! Einer Branche, in der
                                                               thing adds to the value of a
                                                               brand (or weakens it).             W      ie Malerei und Keramik mitein-
                                                                                                         ander verschmelzen können, zeigt
                                                                                                  Oswald Scherbaum. Ursprünglich war
nahezu kein Stein auf dem anderen geblieben ist.
Was aber immer noch zählt, ist die Glaubwürdigkeit
                                                               Since its inception, ART ADVENT
                                                               has stood for values that are
                                                                                                  er „nur“ in der Malerei und Grafik zu
                                                                                                  Hause. Er hat Landschafts- und Stadt-
                                                                                                                                                              Malen oder töpfern?
der Marke. Egal ob groß oder klein, regional oder              important to me, too: creation
                                                               of value and esteem for the re-    motive in freier Natur aquarelliert oder                    Das ist hier die Frage!
international. Eine Marke – und der Kunsthand-
                                                               gions, aiming for sustainability   als Radierung umgesetzt, bis er durch
werksmarkt am Karlsplatz ist definitiv eine Marke –            without being obsessive about      Zufall auf den Werkstoff Ton stieß. So-
muss wissen, wofür sie steht. Alles zahlt auf den              it, and high-quality craftsman-    wohl das Formen auf der Töpferscheibe
Markenwert ein (oder schwächt ihn).                            ship. This is what I offer my
                                                                                                  als auch das Brennen wurden zur Faszi-
                                                               clients too: Sales communica-
                                                               tion and good personal service     nation. Bei seinen keramischen Arbeiten
ART ADVENT steht seit seiner Gründung für Werte,
                                                               accompanied by reliability,        strebt er klare, harmonische Formen
die mir auch wichtig sind: regionale Wertschöpfung
                                                               honesty and creativity. That‘s     mit belebten Oberflächen an. Jüngere
und -schätzung, das Streben nach Nachhaltigkeit                probably why we‘ve been work-      Arbeiten sind häufig mit terra sigillata
ohne Verbissenheit, qualitativ hochwertiges Hand-              ing together for so long!
                                                                                                  (fein geschlämmter Ton) überzogen und
werk. Das biete auch ich meinen Kunden: Verkaufs-
                                                               www.guteagentur.at                 poliert. Die besondere Färbung wird
kommunikation mit guter Handwerksqualität ge-
                                                                                                  durch Rauchbrand oder Raku erzielt.
paart mit Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit und Kreativi-
                                                                                                  Überraschende Ergebnisse sind nicht
tät. Wahrscheinlich arbeiten wir deshalb schon so
                                                                                                  ausgeschlossen und sorgen für weitere
lange zusammen!
                                                                                                  Spannung im Leben des Künstlers.

  Audioguide
                                                                                                  Stand Nr 59 (22.11. bis 5.12.)

  Sie wollen mehr über die Geschichte und die Kunst-
  handwerkerinnen und Kunsthandwerker unseres
  Marktes erfahren?
  Ganz einfach! Sie klicken mit Ihrem Smartphone                The audioguide
  den QR Code an und schon sind Sie „online“. Sie               Would you like to know
                                                                more about the history
  erfahren aber nicht nur, wie der ART ADVENT ent-
                                                                and the craftspeople of
  standen ist, sondern auch Näheres über die Aus-               our market?
  stellerInnen und die verwendeten Werkstoffe.
  Übrigens, diese Storys sind auch auf unserer Web-             It‘s easy! With your smart
  site anzuklicken und bequem von zu Hause am                   phone click on the QR code
                                                                and you will go online.           The servant of two masters
  Sofa nachzuhören. QR-Code links: deutsch, rechts: englisch                                      To paint or to pot? That is the question!
                                                                You won‘t just discover
                                                                how ART ADVENT started,
                                                                but also hear about our           Oswald Scherbaum demonstrates how painting and
                                                                exhibitors and the raw            pottery making can be united. Initially he was only at
                                                                materials they use. Addi-         home with painting and graphics. He painted landscapes
                                                                tionally, these stories can       and town scenes from nature or transformed them into
                                                                be clicked on our website         etchings until perchance he discovered the raw material
                                                                and listened to at home           clay. He was fascinated by the pottery wheel and firing
                                                                on a comfy sofa.                  techniques. In his pottery he strives to make clear har-
                                                                                                  monious shapes with lively surfaces. Recent work is
                                                                                                  covered with terra sigillata (a slurry of fine clay particles)
                                                                                                  and then polished. The special colouring is achieved by
                                                                                                  smoke firing and raku. Surprising results are not ruled out
                                                                                                  and certainly bring suspense into the artist’s life.

                                                                                                                                                                           ART ADVENT 3
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
Alle Veranstaltungstermine finden Sie auf Seite 8
THEMENZELT                                                                                                                                                      SCHAUWERKSTATT
HIMMELSZELT
Kleine Jurte im Teichareal
                                                                 Auf der                                                                                        Blick hinter
                                                                                                                                                                die Kulissen
Täglich ab 12:00 Uhr an der Außenwand der

                                                                 Bühne
kleinen Jurte:
Ausstellung der Umweltschutzorganisation
Global 2000

                                                                 16 Uhr
                                                                                                                                                                Wie jedes Jahr kann
                                                                                                                                                                man den Kunsthand-
                                                                                                                                                                werkern in unserer
                                                                                                                                                                Schauwerkstatt
                                                                                                                                                                bei der Entstehung
                                                                                                                                                                ihrer Werke über die
                                                                                                                                                                Schulter schauen.
                                                                                                                                                                Heuer gibt es jedoch
                                                                                                                                                                besondere Hightlights!
                                                                                                                    Birgit Denk                                 Gleich zu Markt-
                                                                                                                    und die Novaks                              beginn am 22. und
                                                                                                                 Das musikalische Erbe der wilden 50er          23. November hält
Jeden Mo/Di/Mi von 15:00 – 17:00 Uhr                                                                                                                            Oswald Scherbaum
                                                                                                                 Jahre des vorigen Jahrhunderts wird
Lustige „Zeichenspiele“
                                                                                                                 von Birgit Denk und ihren „Novaks“             einen Workshop über
                                                                                                                 respektvoll poliert, erneuert, erweitert       Linol- u. Schablonen-
Märchen und                                                                                                      und einmalig dargeboten. Viele der be-         druck mit Kindern.
Geschichten                                                                                                      kannten Stücke sind aktueller denn je.
aus aller Welt
Jeden
                                                                                        Im Packl                                                                Kochshow am 15. Dezember mit Haubenkoch
                                                                                                                                                                Johann Reisinger.
Do/Fr/Sa/So                                                               Mit bittersüßen Wiener Liedern,
um 15 Uhr                                                           scharf(sinnig)en Qualtinger-Sprüchen                                                        16. und 17. Dezember Workshop: Nass-
30minütiges                                                          und picksiaßen Heller-Zuckerln. Über                                                       platten-Kollodium, Fotografie wie anno
Kulturprogramm                                                   und über bestreut mit Hadern aus eigener                                                       1850 mit Thomas Kästenbauer. Ein Erlebnis-
für Kinder ab                                                         Feder, modernen Grooves, jazzigen                                                         Kurz-Workshop über die Faszination Foto-
2 Jahren                                                         Harmonien und Improvisationen im Blues.                                                        grafie pur. Handwerk wie vor 170 Jahren –
                                                                                                                                                                alles selbst gemacht.
                                                                                                                                                                Unkostenbeitrag: € 10 pro angefertigter
Jeden Sa von 16:00 – 19:00 Uhr                                                     MoZuluArt                                                                    Kollodiumplatte.
„Umwelt-Werkstatt: Plastik“ von Global 2000.                                                                                                                    Beginn jeweils um 15:00, 16:30 und 18.00 Uhr.
Für Kinder und Erwachsene                                                                                                                                       Anmeldung bei Thomas Kästenbauers Stand
                                                                                                                                                                (Nr 74).

Sternenwerkstatt                                                                                                                                                    Demonstrations and workshops
                                                                                                                                                                    Glimpse behind the curtains

                                                                                                                                Ernst Molden                        As in previous years you can see artisans
                                                                                                                                                                    making their handicrafts. This year there
                                                                                                                         „Der Leonard Cohen Wiens“ und              are some special highlights!
                                                                 Die Verbindung von afrikanischem Acap-                sein dreiköpfiges Frauenorchester
                                                                 pella-Gesang und europäischer Klassik ist                  präsentieren ihr neues Album            Right at the beginning of the market
                                                                 ihr Markenzeichen und war 2006 erstmals           „die schwesda waant“. Freuen Sie sich            on 22nd and 23rd November Oswald
                                                                 auf dem Album „Zulu Music Meets Mozart“               auf lyrisch hochwertiges Material,           Scherbaum will be holding a workshop
                                                                 zu hören. Inzwischen sind die 4 Musiker         schließlich hat Ernst Molden beinahe so            with children on linoleum and stencil
                                                                 auf 4 Kontinenten und in über 30 Ländern          viele Bücher wie Alben veröffentlicht.           printing.
                                                                 aufgetreten.
                                                                                                                                                                    On 14th and 15th December top chef
In der großen Jurte im Brunnenareal
                                                                                                                                                                    Johann Reisinger will perform a cooking
bieten wir täglich von 15 bis 19 Uhr
                                                                 Wiener                                                                                             show.
                                                                                                                                                 Kaischlabuam

betreutes „Handwerken und Basteln“
für Kinder ab 4 Jahren an. Am Programm                                                                                                                              On 16th and 17th December there will be a
stehen u.a. bunte Kerzen aus Bienenwachs                                                                                                                            workshop on wet collodion photography
ziehen oder Seifenkugeln mit Kräutern                                                                                                                               of 1850 with Thomas Kästenbauer. A short
und Blüten formen. Vormittagsworkshops                                                                                                                              workshop experience on the fascination
für Schul- und Kindergruppen nach                                                                                                                                   of photography. A craft that‘s 170 years
Terminvereinbarung.
                                                                                  Tschuschen                                                                        old - hand made.
                                                                                      kapelle                                                                       Cost: € 10 for each collodion plate
                                                                                                                                                                    worked on.
                                                                                                                                                                    Starts at 15:00, 16:30 and 18:00.
                                                                                                                   Das aus Schilcher und Kernöl ange-               Please enrol at Thomas Kästenbauer‘s
                                                           Bei ihrem musikalischen Streifzug durch                 triebene musikalische Gemisch aus                stand. (No.74)
                                                           die Kulturen experimentieren sie mit Gipsy-             Tuba, Blechgitarre, Trittbrettl und
                                                           Jazz, Balkanrhythmen und Klassik. Die                   Jazzgitarre zaubert die typisch stei-
                                                           etablierte Besetzung besteht sowohl aus                 rische Musik, nämlich Country, Blues
                                                           ausgebildeten MusikerInnen als auch aus                 und Reggae hervor. Gespickt mit

                             DIVINA                        „Kapazundern“ der Balkanmusikszene.                     Dialekttexten, dass es nur so raschelt.
                                                                                                                                                                Der Werkelmann
                             DIWAN
                                                                                                                                                                Der Werkelmann mit seiner Lerchenauer
                                                  WALKING ACTS

                                                                                                                                                                Drehorgel lädt zum Mitsingen und Tanzen ein.
                                                                                                                                                                Sie finden ihn jeden Samstag und Sonntag um
                                                                                                                                                                                                14 Uhr beim
                                                                                                                                                                                                Karussell der
                                                                                                                                                                                                Fundgegen-
Shoppen wie ein VIP                                                                                                                                                                             stände und
                                                                                                                                                                                                wochentags
Lassen Sie sich von einem Diener in Livree                                                                                                                                                      bei Schön-
auf einem einzigartigen, fahrbaren Diwan                                                                                                                                                        wetter an
durch den Markt chauffieren. Er wird Ihnen                                                                                                                                                      diversen
die Waren auf einem Silbertablett „servieren“                                                                                                                                                   Plätzen des

                                                                                                             FEUERSHOW
und Sie zum Staunen bringen. Kunsthandwerk                                                                                                                                                      Marktes.
kann noch mehr Freude machen. divina art
bietet ihnen damit kostenfrei ein einzigartiges
                                                                                                             Dreamdancer
Einkaufserlebnis – ganz ohne Kaufzwang.
                                                   Rauschendes Fest
                                                   zum Staunen
    Shopping like a VIP                                                                                      Tauchen Sie ein in die magische Welt des Feuers,
                                                                                                             hypnotisierenden Lichts und stilvollen Tanzes.
Take a seat on our unique mobile conveyance                                                                  Eine Traumwelt und Show voller Überraschungen
and let a manservant in costume take you           Erleben Sie die lustige Weihnachtsgeschichte              mit ungewöhnlichen feurigen Gegenständen.
round the market. He will serve products to        mit einem alten Weihnachtsmann, einem
you on a silver tray and give you some sur-        Engel und einem „störrischen“ Weihnachts-
prises. Arts and crafts can make you happy.                                                                  Wir danken unseren Unterstützern:
                                                   baum. Ihr Traum von einer ganz besonderen
divina art offers you this free unique shopping    Weihnachtszeit, inszeniert von Soluna Rising
experience and you don‘t have to buy a thing.      und Moving Acts.

    ART ADVENT 4
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
LIEBEVOLL VERPACKT
   Global 2000 und der Verein Kind Familie Umwelt ver-
   packen wieder in liebevoller Handarbeit Ihre gekauften
   Weihnachtspräsente. Der Reinerlös kommt Global 2000
   und dem Verein Kind Familie Umwelt zugute.

   Stand Nr. 17a

                                                                 Feuershow

                                                                                32 31
                                                                          34 33                                                                30               29 28
                                                                    35                                                                                                27 26
                                                               36
                                                         37                                                                                                                                25
                                                                                                                                                                                                24
                                                    38                                                                                                                                               23
                                               39                                                        Strohlandschaft                                                                                  22
                                                                                                                                         Himmelszelt
                                                                                 Draisinen-Express
                     Ringelspiel            40                Kunstinsel                                                                                                                                   21
                                                                                                                                     Sternenwerkstatt
                                          43 44 45                                                 Seltene Haustiere
                             42                    46                                                                                                                              17a 18            19
                                                                    47                                                                                                       16 17
                                                                           48                                                                                         15                                        20
                                                                                                                                                                 14
                                                                                 49
                                                                                                      69a                                           13                       		 Alles Bio
                                                                                    50                                    69                                                 		      PUNSCH & SCHMANKERLN
                                                                                                                                               12
                                                                                                       Bühne        Schau-
                                                                                                                                                                              1      LUKASHOF Steirische Schmankerln
                                                                                  51                                                      11                                 20      Jörg GEBAUER Burgenländische Leckerbissen
                                                                                                                    werkstatt                                                30      Vanessa HEIDERER Crêpes
                                                                            52                                                                                               42      Manuel Kristof EBNER Kärntner Spezialitäten,
                                                                                                              72         73                                                  		      Suppen, vegatarisch, vegan
                                                                      53                                                       74        10                                  60      Karin POUR JAHANI Kartoffelpuffer und
                                                                             Karussell der   71                                                                              		      Feuerzangenbowle
                                                                             Fundgegenstände                                              9                                  61      BRUGGRABER + MÜLLER Holzofen-Fladen
                                                                                                   70                               75                                       61a     MÜLLER + MÜLLER Bier und Snacks
                                                          54                                                                              8                                  62      Karin POUR JAHANI Nudelgerichte
                                                    55                                   68                                                                                  68      Lea STRIEDER + Thomas WAITZ Raclette und
                                            56                                                                                      76     7                                 		      Lebensmittel
                                       57
                60                58                                                                                                                                         69      Franz SCHMITSBERGER Punsch
                            59                                                                                                 77              6                             69a     Hubert SCHMITSBERGER Snacks
                                                          67                                                                        79
                                                                                                                                                                             70      Gustav SCHOSSIG Frische Waffeln
                                                     66                                                             78                             5                         78      Johanna SCHREIBER Kiachln
    61a                                        65                                                                                        80
                       62                 64                                                                                                                                 82      Tayana NEUMANN Maroni und Erdäpfel
                                     63                                                                                                                4                     Charity ORF/Ö1 HANNERSBERG Event KG
                                                                                                                                               81
                                                                                                                                                            3
           61                                             RESSELPARK                                                                                              2
                                                                                                                                                                                 1
                                                                                                                                                            82
                                                                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                                                  Schulprojekt
                                                                                                                                                                                                                        Charity
SYMBOLE:                  Toilette        Info-Hütte           Bankomat          Erste Hilfe       17a Verpackung         Punsch und Schmankerln

           GLAS                                                            44   Astrid SÄNGER + Otakar SLIVA Rakuobjekte                                         SCHMUCK
                                                                           46   Christine + Reinhard MÜHLEDER Raku (6.12. bis 23.12.)
      3   Maria LANDAU Glasperlen                                          51   Helga + Matthäus KREMSER Bodenvasen                                     7   Michaela STRONDL Silberschmuck
     8    Eva KLINGRABER Glasbläserei                                      52   Doris + Frank FLURER Gebrauchs- und Gartenkeramik                      17   Oliver SIMON Nature Art
      9   Madeleine LANDA Hinterglasmalerei                                56   Ernst-Wolfgang WEIHS Rakuobjekte                                       19   Helga BECK Schmuck (13.12. bis 23.12.)
     12   Gabriele ISIK Tiffany und Glasfusing                             59   Oswald SCHERBAUM Rauchbrandkeramik (22.11. bis 5.12.)                  22   Michaela KUN Silberschmuck
     26   Eva FISCHER Tiffany                                              67   Werner ERTL Gebrauchskeramik                                           27   Susanna WEIGLMAIER Kokosnussschmuck
     29   Maria KATHERL + Norbert KARL Glasbilder                          71   Andrea WINKLER Schmuck, Gefäße (6.12. bis 23.12.)                      32   Aslihan TIMUCIN Silberschmuck
     37   Eva KALTENEGGER Glasfusing                                                                                                                   48   Cornelia VOGLMAYR Schmuck aus abgefallenen Graffitis
     47   Christine WIESER Glasmalerei                                                                                                                 53   Eduardo FLORES Silberschmuck
                                                                                  KOSMETIK
     55   Christian EDLMAYR Tiffany                                                                                                                    57   Eva SCHUSTER Glasperlenschmuck (22.11. bis 28.11.)
                                                                            4 Maria KNAPP Seife                                                        57   Urska RITLOP Schmuck (13.12. bis 23.12.)
            HOLZ & PAPIER                                                  36 Claudia SCHNEIDER Alles Seife                                            63   Klemens ILLEK Holzschmuck
                                                                           75 Erika SWOBODA Naturkosmetik                                              65   Günther GLEISNER Schmuck aus Horn
     2    Jörg PAGGER Papeterie
    14    MIMLICH + PARTNER Holzpuzzles
    15    Jürgen + Rafael BÖKER Holzspielzeug                                     LEDER                                                                          TEXTIL
    16    Paul WAGNER Holzfiguren
                                                                           28 Henriette WESSELY Handgebundene Bücher                                   11   Christine REFLE Taschen, Etuis
    21    Karl TRABE Drechslerei
                                                                           59 Monika SCHEDIWY Ledertaschen (6.12. bis 23.12.)                          18   Beatrice PSOTA Filzaccessoires
    33    Gottfried SCHMUCK Musikinstrumente
                                                                           71 Dalma KUTI Ledertaschen (22.11. bis 5.12.)                               24   Dorothea SCHENNER Walk
    34    Sonja STEIDL Schmuckmöbel
                                                                                                                                                       38   Andrea EHMERT Gewebtes
    35    Toshen EBERSTEINER Drechslerei
                                                                                  MALEREI & FOTOGRAFIE                                                 43   Elisabeth LICHTENEGGER Genähte Handpuppen
    50    Kurt KOSTYNSKI Musikinstrumente
                                                                                                                                                       45   Andrea SEIDL Gefilztes
    58    Hans STEFFIN-HIERZER Kalender
                                                                           47   Christine WIESER Malerei                                               49   Claudia GRUND Wärmeflaschenhüllen
    64    Samo GASPERSIC Holzspielzeug (6.12. bis 12.12.)
                                                                           57   Lilian WIESER Malerei (29.11. bis 5.12.)                               57   Karin MÄSER Handgewebte Tischwäsche (6.12. bis 12.12.)
    64    Harald HABERHAUER Holzfiguren (13.12. bis 23.12.)
                                                                           58   Hans STEFFIN-HIERZER Federzeichnungen                                  64   Olivia STEIN Rucksäcke (22.11. bis 5.12.)
    73    Josef RIENZNER Holzobjekte
                                                                           59   Oswald SCHERBAUM Grafik (22.11. bis 5.12.)                             66   Ingrid ANSCHERINGER Blaudrucke
    77    Werner HOFSTADLER Schwingtiere, Lampen
                                                                           74   Thomas KÄSTENBAUER Fotografie                                          76   Tünde TOLL Gefilzte Bilder
                                                                                                                                                       79   Barbara PILZ Siebdruck (22.11. bis 5.12.)
            KERAMIK                                                                                                                                    79   Julia GRÖGER Stirnbänder, Fascinators, Mützen
                                                                                  METALL & STEIN                                                       		   (6.12. bis 23.12.)
      5   Brigitte + Peter LEIDL Tischkultur
                                                                                                                                                       80 Aniko METZ Loden
      6   Ivanka + Peter ZERT Keramiktiere                                 25   Gerhard URBANKE Zinnfiguren
     10   Renate JINDRA-METAL Keramikobjekte                               26   Helmut STENITZER Edelstahl
     19   Fabiano SPORTELLI Keramik (22.11. bis 12.12.)                    40   Reinhard FERSTL Figuren                                                          WACHS
     23   Elisabeth Selma ETARERI Keramik                                  54   Stefan HERZINA Schmied
     31   Alexandra + Robert REITHMEIER Keramikobjekte                     72   trash_design Recycling Design                                          13 Oswin SORITZ Wachszieher
     39   Walpurga KLEINSASSER Tischkultur                                 81   Robert SCHNEIDER Kunst aus Stein                                       46 Gunter ZEMANN Kerzen, Wachsunikate (22.11. bis 5.12.)

                                                                                                                                                                                                     ART ADVENT 5
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
Alles Bio
am ART ADVENT am Karlsplatz                                                                                                                     Claudia GRUND

D   er ART ADVENT am Karlsplatz steht
    seit 25 Jahren für höchste kunsthand-
werkliche Qualität. Seit vier Jahren wird
man den hohen Ansprüchen auch kulina-
                                                                                                                                               Behagliche
risch gerecht: mithilfe von BIO AUSTRIA,
dem Verband der Biobäuerinnen und Bio-
bauern Österreichs, wurde die gesamte
                                                                                                                                               Wärme
Gastronomie auf Bio umgestellt. „Wir
freuen uns sehr, dass wir uns als erster                                                                                                       Kuscheln mit einem
                                                                                                                                               VON KRUUK
                                                                                                    E
Adventmarkt mit 100 Prozent bio-zertifi-                                                               s war an einem kalten Dezember-
zierter Gastronomie seit vier Jahren auch                                                              abend 2005 in Leipzig, da saß
                                                                                                    Claudia Grund in ihrem Studenten-
                                                                                                                                               Thermofor
                                                                                                    zimmer einer Altbauwohnung und
                                                                                                    fror. Die Gas-Etagenheizung schaffte
                                                                                                    es nicht, den drei Meter hohen Raum
                                                                                                    zu erwärmen, und durch die alten
                                                                                                    Fenster strömte ständig kalte Luft.
                                                                                                    Ihre Finger waren eiskalt und die
                                                                                                    Füße schmerzten vor Kälte. Kein
gastronomisch von den anderen Märkten                                                               zweites Paar Wollsocken, kein
abheben. Hochwertige heimische Bio-                                                                 dritter Pullover und auch nicht der
Lebensmittel zu verwenden, passt perfekt                                                            vierte heiß getrunkene Tee halfen.
zu uns und wird von den BesucherInnen                                                               Auch die Kautschukgummi-Wärme-
äußerst positiv aufgenommen,“ so Karl                                                               flasche gab nur kurz die ersehnte
Trabe, Obmann des Veranstalters divina art.                                                         Behaglichkeit. Da kam Claudia, als         Snug and warm
Sichergestellt wird die Bio-Qualität der                                                            gelernte Schneiderin, die glorreiche       Cuddling a VON KRUUK hottie
Speisen und Getränke durch die Zertifizie-                                                          Idee, warum nicht eine Kuschelhülle
rung der offiziellen Kontrollstelle Austria                                                                                                    It was a cold December evening in 2005
                                                                                                    mit Schlupfhöhle für den Thermofor
                                                                                                                                               in Leipzig and Claudia Grund was sitting
Bio Garantie.                                                                                       nähen. So quasi das gleiche Prinzip         in her student flat in an old house and she
                                                                                                    wie bei einer Manteltasche, in der         was freezing. The gas heaters were not able
Mehr Infos in der Infohütte.                                                                        man sich die Hände aufwärmt. Sie           to warm the 3 meter high room and cold air
                                                                                                    nahm den zu klein gewordenen Woll-         came in continually through the old windows.
                                                                                                                                               Her fingers were frozen and her feet hurt.
All Organic                                                                                         pullover, nähte daraus einen Wärme-
                                                                                                                                               No second pair of woollen socks, nor a third
at the Christmas Market at Karlsplatz                                                               flaschenbezug mit aufgesetzter             pullover could help, even the fourth cup of hot
                                                                                                    Tasche und füllte die Wärmeflasche         tea was useless. Only the rubber hot water
For 25 years the ART ADVENT has been synony-                                                        mit heißem Wasser. Es klappte! Beide       bottle provided comfort for a short time.
mous with arts and crafts of highest quality. Four                                                                                             Claudia, who is a seamstress, had an idea and
years ago it was decided that the high standards
                                                                                                    Füße erwärmten sich im Nu in dieser
                                                                                                                                               thought that she would sew a cuddly cover
should also be met from a culinary point of view.                                                   speziellen VON KRUUK Wärme-
                                                                                                                                               with an slim opening for the hottie. More or less
So BIO AUSTRIA, Austria’s biggest association                                                       flaschenhülle.                             the same principle as a coat pocket for keeping
for organic farming, joined in and helped to turn                                                                             Stand Nr 49      one‘s hands warm. She used a woollen jumper
the ART ADVENT into the first Christmas Market                                                                                                 that had become too small and sewed a hot
with 100 percent organically-certified food and                                                                                                water bottle cover with a pocket on top and
beverages. „We are happy to stand out from other                                                                                               filled the hottie with hot water. It worked!
Christmas Markets culinary-wise as well now.                                                                                                   Both feet were warmed quickly in this special
High quality organic food from Austria meets                                                                                                   VON KRUUK hottie cover.
perfect with our special quality-concept and is
highly appreciated by our guests,“ says Karl Trabe
CEO of Divina Art. The organic qualitiy of the food
and beverages is certified and controlled by the
official supervisory body Austria Bio Garantie.
                                                                                                                    Johann REISINGER
More info at the Infopoint.

                                                                                                                  „Arche des
                                              HÄFERL 2019

                                                                                                                  Geschmacks“
                                                                                       “The Ark of Taste”
                                                                   Cooking theatre with Johann Reisinger
                                                                                                                  Kochtheater mit Johann Reisinger

                                                                                                                  J
                                                                 Johann Reisinger is an award-winning top             ohann Reisinger ist hoch-         prinzip gefragt, erwidert der
                                                                 chef, author and lecturer. His cooking and
                                                               tasting seminars are considered the best of
                                                                                                                      dekorierter Hauben-Koch,          Spitzenkoch sofort und ein-
                                                             their kind. He advises numerous restaurants,         Buchautor und Vortragender.           dringlich: „Reduzieren, reduzie-
                                                              firms and institutions on the topic of natural      Seine Koch- und Geschmacks-           ren, reduzieren! Aus nur 3 Kom-
                                                                     eating. His strictly natural and genuine     seminare gelten als die besten        ponenten macht man die besten
                                                            cooking is based on “uncorrected” ingredients         ihrer Art.                            Gerichte, deren Geschmack man
                                                                  to which nothing has been added, and on
                                                                 which nothing has been imposed. So what
                                                                                                                                                        sein Leben lang nicht vergisst“.
   Ein Must have für alle Häferlsammler                     comes to the table is, naturally, a radical type      Er berät zahlreiche Restaurants,      Er hat sich mit diesem Stil einen
   sind selbstverständlich unsere Tassen –                       of cuisine – more specifically, it’s radically   Unternehmen und Institutionen         Namen gemacht, der längst weit
                                                              natural cooking. When asked about his most          zum Thema natürlicher Genuss.         über das Kochen hinausgeht.
   heuer in den Farben schwarz/grün –                                important cooking principle, he replies
   originell, einzigartig und in limitierter                                                                      Seine streng natürliche und un-       Freuen Sie sich mit uns auf
                                                                   immediately and emphatically: “Reduce,
   Edition.                                                  reduce, reduce! You can make the best meals
                                                                                                                  verfälschte Küche basiert auf         Johann Reisinger, den „Arche“-
                                                              using only 3 ingredients – and you will never       Lebensmitteln, bei denen nichts       Typ unter Österreichs Köchen,
         2019 Mugs                                               forget how they taste as long as you live.“      hinzugefügt, erzwungen oder           und seine Studenten der Hertha
         This year‘s mug is a must have for all                     With this style, he has made a name for       korrigiert wurde. Und was dann        Firnberg Schulen für Wirtschaft
         collectors. The design is in this year‘s                 himself that extends beyond the realm of        auf dem Tisch steht, ist natürlich    und Tourismus.
         market colours of black and green, it‘s                  cooking. Join us in looking forward to ex-
                                                                periencing this archetype of Austrian chefs
                                                                                                                  eine radikale Küche – nämlich
         original, unique and in a limited edition.
                                                              Johann Reisinger, and his students from the         eine radikal natürliche Küche.        So 15.12.
                                                            Hertha Firnberg School of Business and Tourism.       Nach seinem wichtigsten Koch-         in der Schauwerkstatt

    ART ADVENT 6
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
VOM APFEL
               ZUM PAPIER                                                                             Hans STEFFIN-HIERZER

Ein Lösungbeitrag für die Umwelt
                                                                                                                    Mit
U
                                                                                                                    spitzer
    nsere heurige Zeitung          From apple to paper
    besteht aus einem ganz         One solution for the
                                   environment
besonderen Papier, genannt
Cartamela. Es wird aus Resten      This year‘s newspaper

                                                                                                                    Feder
der apfelverarbeiteten Indus-      is made of special paper
trie hergestellt und ist ein       called Cartamela. It’s
umweltfreundliches und             produced from the left-
                                   overs of the apple proces-
vollkommen biologisch ab-
                                   sing industries and it‘s an
baubares Papier. Cartamela
zeichnet sich durch seinen
                                   environment friendly and
                                   completely biodegradable                                                          Kunstdrucke, Weihnachtsbillets und
warmen und eleganten elfen-        paper. Characteristic of
                                   Cartamela is its warm and
                                                                                                                     mehr von den oststeirischen Hügeln
beinartigen Farbton aus.
                                   elegant ivory colour tone.               With a pointed pen

Wir freuen uns, damit einen
guten Beitrag zur Umwelt und
                                   We are happy to contribute
                                   to the environment and
                                                                            Art prints, Christmas cards and
                                                                            more from the East Styrian hills                                             S   eit 30 Jahren bringt Hans
                                                                                                                                                             Steffin-Hierzer jedes Jahr
                                                                                                                                                         etwa zwölf neue Federzeichnun-
                                                                            Hans Steffin-Hierzer produces
Verminderung der CO2-Emis-         reduce CO2 emissions in
                                                                                                                                                         gen heraus. Er arbeitet als frei-
                                   this way.                                a dozen or so new pen and ink
sionen geleistet zu haben.                                                  drawings every year and has been                                             schaffender Künstler in einer
                                                                            doing so for 30 years now. He is                                             kleinen Kunstwerkstatt am
                                                                            a freelance artist and works in a
                                                                            small studio located on his farm.
                                                                                                                                                         eigenen Hof.

                                                                            Early experiments with various                                               Nach anfänglichen Experimenten
                                                                            painting techniques soon made                                                mit verschiedensten Maltech-
                                                                            it clear that pen and ink were
                                                                            best suited to express his ideas.
                                                                                                                                                         niken wird bald klar, dass Tusche
                                                                            To Hierzer, his drawings are living                                          und Feder das sind, womit er
                                                                            matter, through which he can ex-                                             sich am besten ausdrücken kann.
                                                                            press atmosphere and emotions.                                               Seine Zeichnungen sind für ihn
                                                                            And it is the fleeting nature of                                             lebendige Materie, mit der er
                                                                            things, decay and that which
                                                                            is old which attract his artistic
                                                                                                                                                         Emotion und Stimmung zum
                                                                            attention – his drawings inject                                              Ausdruck bringt. Dabei ist es das
                                                                            them with new life.                      Vergängliche, das Verfallene, das Alte, was ihn künstlerisch anzieht
                                                                                                                     und was er zeichnerisch zu neuem Leben erweckt.
                                                                            He prints and works on rather
                                                                            “ancient“ machinery, such as
                                                                            the Heidelberg Platen Press              Gedruckt und gearbeitet wird ebenfalls auf eher „alten“ Maschinen.
                                                                            which requires exact settings            Zum Beispiel einem Heidelberg Stanztiegel, welcher mit genauen
                                                                            and patient handling to produce          Einstellungen und viel Geduld, durch Prägungen und Stanzungen die
                                                                            enhancements to his drawings
                                                                                                                     Zeichnungen veredelt. Alle Produkte entstehen in Handarbeit und
                                                                            using embossing and punching.
                                                                            All items are hand-made and              sind auf dem ART ADVENT oder einfach unter www.steffin.at zu finden.

                                             Das rote Wien                  are available at ART ADVENT.
                                                                            Alternatively, you can simply            Stand Nr 58
                                             im Museum MUSA                 go to www.steffin.at

                                             „The Red Vienna“
                                                                                                          MOONLIGHT STUDIO
                                             at the Wien Museum MUSA
                                                                                                          Seit 12 Jahren treuer Begleiter des Adventmarktes
                                             During the renovation
                                             phase of the Wien Museum         Von Ingrid Prokopetz
                                             on Karlsplatz, MUSA serves     und Toni Griebaum im                                                               Moonlight Studio
                                             as a temporary location            Jahr 1979 ins Leben                                                            12 years of faithful support
                                             for the Wien Museum’s                     gerufen ist das                                                         for the Christmas Market
                                             cultural and historical           Moonlight Studio als
                                                                            kreative Arbeitsgemein-
                                             exhibitions.                                                                                                      The cooperation with Divina Art,
                                                                                 schaft seit nunmehr
  Während der Umbauphase des Wien                                              40 Jahren erfolgreich                                                           ART ADVENTS organizer, was
  Museums am Karlsplatz fungiert             Currently on view is the            im Bereich Graphic                                                            the result of Moonlight Studio’s
  das MUSA als Ausweichquartier für          exhibition „The Red Vienna.    Design, Konzeption und                                                             ongoing friendly relationships
                                             1919-1934”. The focus is on         Organisation tätig.                                                           with artists and musicians.
  kulturhistorische Themenausstel-           everyday life during this               Moonlight Studio,                                                         Its task in 2007 was to create
  lungen.                                    dynamic and experimental              founded in 1979 by                                                          the visual appearance of the
                                             period of Viennese commu-           Ingrid Prokopetz and                                                          Christmas Market in front of

                                                                                                          D
  Aktuell ist dort die Ausstellung           nal life: the place of men      Toni Griebaum, practices         ie Kooperation mit divina art, der Veranstal-    the Karlskirche. The joint work
                                                                               creative teamwork and
  „Das Rote Wien. 1919-1934“ zu sehen.       and women, the fostering                                         terin des ART ADVENT, ergab sich durch das       of these two creative people,
                                                                             has been operating in the
  Das tägliche Leben während dieser          and education of children,        field of graphic design,   bestehende freundschaftliche Naheverhältnis          Ingrid Prokopetz and Toni
                                             the structuring of leisure,    concepts and organisation                                                          Griebaum, with a group of
  dynamischen und experimentellen            the design of apartments,
                                                                                                          des Moonlight Studios zu bildenden Künstlern
                                                                                          for 40 years.                                                        imaginative craftspeople
  15 Jahre Wiener Kommunalpolitik            the division of domestic                                     und Musikern. Seine Aufgabe war es 2007, das         proved to be a stimulating and
  steht im Fokus: die Rollen von Frauen      labor, the treatment of the                                  optische Erscheinungsbild des Adventmarkts vor       interesting task – an attractive
  und Männern, die Betreuung und             body, and the role of art                                    der Karlskirche zu gestalten. Die Zusammenarbeit     challenge, different to support-
  Ausbildung der Kinder, die Gestal-         and culture.                                                 der beiden Kreativen, Ingrid Prokopetz und Toni      ing clients from commerce,
                                                                                                                                                               industry, service companies
  tung der Freizeit, das Einrichten          Until January 19, 2020.
                                                                                                          Griebaum, mit der Gruppe ideenreicher Kunst-
                                                                                                                                                               and art.
  der Wohnungen, die Verteilung der          Further information:                                         handwerkerInnen erwies sich als bunte und inter-
  häuslichen Arbeit, den Umgang mit          www.wienmuseum.at                                            essante Aufgabe – eine reizvolle Herausforderung,    The present cooperation is
  Körper und Tod, die Aufgaben von                                                                        anders als die Betreuung ihrer Kunden aus Wirt-      entering its 12th year and
                                             The exhibition is the result                                                                                      Moonlight Studio has again
  Kunst und Kultur.                                                                                       schaft, Industrie, Dienstleistung und Kunst.         created the limited edition mug,
                                             of a partnership between
                                             the Wien Museum and the                                                                                           advertisements, banners, guild
  Noch bis 19. Jänner 2020 im Museum         Verein für die Geschichte                                    Nun geht diese Kooperation ins 12. Jahr und          boards and much more for
  MUSA, 1010 Wien, Felderstraße 6-8          der ArbeiterInnenbewe-                                       das Moonlight Studio hat auch heuer wieder           ART ADVENT – even this news-
  Weitere Infos: www.wienmuseum.at           gung (VGA).                                                  die Häferl-Edition, Inserate, Planen, Zunfttafeln    paper, that you are holding.
                                                                                                                                                               We hope you like it!
  Eine Kooperation des Wien Museums und des Vereins für die Geschichte
                                                                                                          und vieles mehr für den ART ADVENT gestaltet –
  der ArbeiterInnenbewegung (VGA).                                                                        so auch diese Zeitung, die Sie in Händen halten.     design@moonlight-studio.co.at
                                                                                                          Wir hoffen, Ihnen gefällt’s!

                                                                                                                                                                      ART ADVENT 7
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
ART ADVENT PROGRAMM
2 2 . 1 1 .–2 3 . 1 2 . 2 019                                                               EINE VER ANSTALTUNG VON DIVINA ART                                                                                                           1 2–2 0 U h r

AUF DER BÜHNE 16 Uhr                                                                                                                                                                        WALKING ACTS
                                                                                                                                             Mi 11.12.                                       Die Performancegruppe   Soluna
                                                       Sa 23.11.                                                                             Christian Masser &                              Rising    und      Moving Acts
                                                       The Untouchables                                                                      die Country-Zombies                             lädt zum Mitspielen in ihrer lustigen
                                                       Sie sind wieder da! Zum                                                                                                               Weihnachtsgeschichte ein.
                                                                                                                                             Musikalische Leckerbissen
                                                       9. Mal in Folge eröffnet                                                              aus dem umfangreichen                           Do 28.11./Fr 29.11. 18 Uhr
                                                       diese Band der Extra-                                                                 Repertoire der Countrymusic.                    So 1.12. 17 Uhr
                                                       klasse den Adventmarkt                                                                                                                Di 3.12. /Mi 4.12. /Sa 7.12. 18 Uhr
                                                       vor der Karlskirche.                                                                                                                  Do 12.12./ Fr. 13.12. 18 Uhr
                                                                                                                                                                                             So 15.12. 17 Uhr
                                                                                                                                             Do 12.12.                                       Di 17.12./Mi 18.12./Sa 21.12. 18 Uhr

                                                Mi 27.11.                                                                                    Full Supa Band
                                                E. Molden & das                                                                              „Genial banal“ oder „banal
                                                                                                                                             genial“ – Evergreens experi-                   DIWAN
                                                Frauenorchester                                                                              mentierfreudig improvisiert.
                                                Vier Ausnahmemusiker und                                                                                                                    Ein einzigartiges Einkaufserlebnis
                                                -innen, grooviger als bisher.                                                                                                               auf dem fahrenden Diwan.

                                                                                                                                                                                            Di 26.11./Mi 27. 11./Sa 30.11.
                                                Do 28.11.                                                                                    Fr 13.12.                                      Do 5.12./Fr 6.12./So 8.12.
                                                weana & yankee                                                                               Wiener                                         Di 10.12./Mi 11.12./Sa 14.12.
                                                                                                                                                                                            Do 19.12./Fr. 20.12./So 22.12.
                                                Ein musikalisch-humoristi-                                                                   Tschuschenkapelle                              Jeweils 17.30 Uhr
                                                sches Programm mit wiene-                                                                    Musikalische Botschafter
                                                rischen und amerikanischen                                                                   zwischen den Kulturen.
                                                Beilagen.                                                                                    Musik aus Österreich und
                                                                                                                                             den Balkanländern.
                                                                                                                                                                                            FEUERSHOW
                                                Fr 29.11.                                                                                    Mo 16.12.                                      Jeden So 19.30 Uhr
                                                Kaischlabuam                                                                                 Songs
                                                „Waxe Liada und hantige                                                                                                                     Dreamdancer
                                                Gschichtln“ im Dialekt.                                                                      for a Wintersmile                              Tanzchoreographien mit unge-
                                                                                                                                             Charity Konzert des Vereins                    wöhnlichen feurigen Gegen-
                                                                                                                                             Kind-Familie-Umwelt für                        ständen. Eine überraschende
                                                                                                                                             einen Kindertherapieplatz.                     Show mit Pyro-Effekt.

                                                Mi 4.12.
                                                Southern accent
                                                Drei Top-Musiker mit Geige,
                                                                                                                                             Mi 18.12.                                      SCHAUWERKSTATT
                                                                                                                                             Birgit Denk
                                                Kontrabass, Mandoline,
                                                Mundharmonika, akustische                                                                    & die Novaks                                        14 bis 19 Uhr
                                                Gitarre und Gesang.                                                                          Kabarettlieder der 50er                        Fr 22./Sa 23.11.     Oswald SCHERBAUM Linol- und
                                                                                                                                             mit einer Hommage an                           		 Schablonendruck Workshop mit Kindern
                                                                                                                                             100 Jahre Cissy Kraner.                        So 24./Mo 25.11.		 Andrea SEIDL Filzen
                                                                                                                                                                                            Di 26./Mi 27.11. Susi WEIGLMAIER Kokos- und Silberschmuck
                                                Do 5.12.                                                                                                                                    Do 28./Fr 29.11.		 Werner ERTL Töpfern
                                                                                                                                                                                            Sa 30.11./So 1.12.		 Christine WIESER Glasmalerei
                                                Jovan feat. Maria                                                                            Do 19.12.                                      		 Workshop mit Kindern
                                                Petrova, sp. Guest:                                                                          Im Packl                                       Mo 2./Di 3.12.		 Claudia GRUND Handwärmer nähen
                                                Alexia Chrysomalli                                                                           Ein Überraschungspaket                         Mi 4./Do 5.12.		 Werner HOFSTADLER Airbrush auf Holz
                                                Rhythmisch bunte und                                                                         voller Delikatessen von                        Fr 6./Sa 7.12.		 Sonja STEIDL Schlüsselbretter
                                                harmonische World-Music                                                                      Mozart bis Zawinul einfach                     		 Workshop mit Kindern
                                                Mischung.                                                                                    groovy und lustig.                             So 8./Mo 9.12.		 Dorothea SCHENNER Walk
                                                                                                                                                                                            Di 10./Mi 11.12.		 Doris FLURER Töpfern und Modellieren
                                                                                                                                                                                            Do 12./Fr 13.12. Josef RIENZNER Holzskulpturen
                                                                                                                                             Fr 20.12.                                      Sa 14.12.		 Hans STEFFIN-HIERZER Zeichnen mit
                                                                                                                                             15:45 Uhr Prämierung                           		 Tusche und Feder Workshop für Kinder
                                                Fr 6.12.                                                                                     Schulprojekt                                   Sa 14./So 15.12.		 Johann REISINGER Kochtheater
                                                MoZuluArt                                                                                                                                   Mo 16./Di 17.12.		 Thomas KÄSTENBAUER
                                                Acappella-Gesang verbunden                                                                   Harry Stojka & Band
                                                                                                                                                                                             Nassplatten-Kollodium Fotografie
                                                mit europäischer Klassik als                                                                 Sinti Swing als europäische                    Mi 18./Do 19.12. Dorothea SCHENNER Walk
                                                Markenzeichen der 4 weltweit                                                                 Antwort auf den amerikani-                     Fr 20./Sa 21.12.		 Otto KOSTNER Modellieren von Keramikbüsten
                                                bekannten Musiker.                                                                           schen Jazz.                                    So 22./Mo 23.12. Franz STADLHOFER Schnitzen

  KINDERPROGRAMM 12 bis 19 Uhr                                                                                                                                                           UMWELTPÄDAGOGISCHE WORKSHOPS
                                                                                                                                                                                         VON GLOBAL 2000
                                                                                                                                                                                         für Schulklassen mit SchülerInnen zwischen 10-14 Jahren
   Himmelszelt / Themenzelt                                                                  Sternenwerkstatt                                                                            Dauer: je 1 Stunde
                                                                                                                                                                                         Wo: Themenzelt „Fit for Nature“ / Kleine Jurte
   Kleine Jurte im Teichareal vor der Karlskirche                                            Große Jurte im Teichareal
                                                                                                                                                                                         Kosten: 3 € / SchülerIn
   Täglich ab 12 Uhr an der Außenwand der kleinen Jurte                                      Tägl. 15 -19 Uhr                                                                            „Plastik – Ausweg statt Einweg“
   Ausstellung „Das Plastik-Problem – Einweg ist KEIN WEG“                                   Betreutes Handwerken und                                                                    Ein Leben ohne Plastik ist in unserer modernen Welt nicht mehr
   von Umweltschutzorganisation Global 2000                                                  Basteln für Kinder jeden Alters,                                                            denkbar. Viele unserer Alltagsgegenstände bestehen aus Kunst-
                                                                                             Kerzenziehen für Kinder ab                                                                  stoff. Leicht, billig und unverwüstbar. Doch genau das ist das
   Jeden Mo/Di/Mi von 15 - 17 Uhr                                                            4 Jahren.                                                                                   Problem, denn Plastik braucht über 500 Jahre, bis es verrottet.
   Lustige „Zeichenspiele“ versüßen das langweilige Warten                                                                                                                               Außerdem enthält es viele Schadstoffe, die sich lösen können.
   aufs Christkind                                                                                                                                                                       Was können wir zur Vermeidung tun?
   mit Lilian Wieser & Anna Hollmann                                                         VORMITTAGSWORKSHOPS                                                                         „Klimawandel – Es liegt in unseren Händen“
   Jeden Do/Fr/Sa/So um 15 Uhr                                                                                                                                                           Klimawandel passiert. Aber niemand scheint die Gegeninitiative
                                                                                             „Kerzenziehen mit Bienenwachs“                                                              zu ergreifen. Wieso entsteht Klimawandel? Welche Folgen hat er?
   Märchen und Spannendes aus dem Geschichtensack                                            für Schulklassen, Kindergärten und Gruppen buchbar
   für Kinder ab 2 Jahren, Dauer 30 Minuten                                                                                                                                              Und vor allem: was können wir dagegen tun?
                                                                                             Dauer: je nach Größe der Kindergruppe 1-2 Stunden
   Wie z.B. die Reisegeschichten von Shamusa, einer irakischen                               Wo: Sternenwerkstatt / Große Jurte                                                          „Wien – ein Zuhause für Tiere und Menschen“
   Puppe mit strahlend freundlichem Sonnenblumengesicht                                      Wann: Mo - Fr zwischen 9 - 14 Uhr                                                           mit Umweltpädogin Claudia Liebhart
   erzählt von Salwa Kharufa.                                                                Kosten: 5 € pro Kerze                                                                       Um gut miteinander auszukommen, ist es wichtig, Lebens- und
                                                                                                     plus Betreuungkosten: 15 € / Stunde                                                 Verhaltensweisen unserer tierischen Nachbarn zu kennen und
   Jeden Sa von 16 - 19 Uhr                                                                          (Bastelzeit, Vor-und Nachbetreuung)                                                 zu verstehen. Wissen als Schlüssel, um unerwartete Tierbegeg-
   „Umwelt-Werkstatt: Plastik“ von Global 2000.                                              Nur mit Voranmeldung und mit mind. 2 Begleitpersonen                                        nungen mit Wild-, Heim- und Nutztieren positiv zu meistern.
   Für Kinder und Erwachsene                                                                                                                                                             Einstündiger Tierschutz-Workshop für Klassen der 1.- 7. Schulstufe
                                                                                             Info + Anmeldung:
                                                                                             Martina Höss / art@martinahoess.at / 0699 109 5722                                          Info + Anmeldung: Claudia Liebhart / claulie@gmx.at / 0676 4951280

IMPRESSUM: Herausgeber, Redaktion: divina art Gestaltendes Handwerk, Millergasse 37/1, 1060 Wien, 0664 / 44 57 738, office@divinaart.at, www.divinaart.at Text: Desk Top Media GmbH, www.synwork.at Übersetzung: Nora Loschan Lektorat: Dr. Ulrike Kerschbaum Grafik
Design: Moonlight Studio, design@moonlight-studio.co.at Fotos: divina art, Lukas Beck, Max Berner, Renate Jindra-Metal, Daniela Matejschek, Christian Meislinger, Andreas Müller, Wolfgang Oesterreicher, photodune: simonida, Matthias Silveri, Anselm Soritz, Anna Thell, Wien Museum

       ART ADVENT 8                                                                         ART ADVENT 2020: 20. November bis 23. Dezember 2020 www.artadvent.at www.divinaart.at
22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art 22.11.-23.12.2019 TÄGLICH VON 12 BIS 20 UHR - KUNST & HANDWERK AM KARLSPLATZ WIEN ARTS & CRAFTS AT KARLSPLATZ VIENNA - Divina Art
Sie können auch lesen