Airport Guide Information & Services - Flughafen Stuttgart
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Content Anreise und Parken Arrival and Parking 4 PKW und Taxi Car and Taxi 5 Öffentliche Verkehrsmittel Public transport 14 Parken Parking Check-In und Sicherheit Check-in and Security 16 Check-in Check-in 18 Gepäck Baggage 24 Sicherheits- und Zollkontrollen Security and customs check Flughafen A-Z Airport A-Z 26 Hier finden Sie weitere Informationen rund um den Flughafen Here you will find further information regarding Stuttgart Airport 38 Impressum Imprint Flughafenplan und Terminalübersicht Ausklapper Airport map and terminal overview see pull-out Wichtige Rufnummern Important telephone numbers Telefon- und Flugplanauskunft +49 711 948 - 0 Telephone- and flight schedule information Fundbüro Lost-property office +49 711 948 - 33 62 Flughafenwache Flughafen Stuttgart +49 711 948 - 33 55 Airport guard station Stuttgart Airport Notruf Emergency 112 Feuerwehr Fire department 112 info@stuttgart-airport.com stuttgart-airport.com 05
Anreise und Parken Arrival and parking Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Flughafenplan – siehe Ausklapper. For further information, see pull-out. 03
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking PKW und Taxi Öffentliche Verkehrsmittel Car and taxi Public transport Mit dem PKW By car Anreise mit der Bahn Arrival by train Den Flughafen Stuttgart erreichen Sie über die Autobahn A8 (Karlsruhe-München), Anschlussstelle Stuttgart-Flughafen Der Hauptbahnhof Stuttgart ist Teil des ICE-, EC- und IC-Netzes (Ausfahrt 53) oder über die Bundesstraße B 27 (von Tübingen und liegt im Herzen der City. Von dort geht es mit der S-Bahn S2 und Stuttgart-Mitte). Ab der Ausfahrt „Flughafen” folgen Sie der oder S3 ohne Umsteigen in Richtung Flughafen. Beschilderung „Ankunft” bzw. „Abflug” und dem Parkleitsystem. The central station is part of the ICE, EC and IC network and is Stuttgart Airport can be reached via motorway Autobahn A8 located in the centre of Stuttgart. From there you can take the (Karlsruhe-Munich), junction ‘Stuttgart- Flughafen’ (Exit 53) or subway (S-Bahn) S2 or S3 directly to the airport. via the federal highway ‘Bundesstraße B 27’ (from Tübingen and Stuttgart-Mitte). From the motorway exit, follow the signs for Arrival (Ankunft) or Departure (Abflug) and the parking system. Anreise mit der S-Bahn bei eingeschränkter Mobilität Arrival by train at reduced mobility siehe Seite 14/15 Parken see page 14/15 Parking Die S-Bahn-Station am Flughafen ist rollstuhl- und blindengerecht. Auf dem Weg von der S-Bahn-Ebene zum Abflugbereich müssen Sie den Fahrstuhl wechseln. The subway (S-Bahn) station at the airport is accessible by wheel- chair and suitable for visually impaired persons. You must change Mit dem Taxi By taxi elevators when going from the subway (S-Bahn) level to the departure area. Rund um die Uhr können Sie bequem per Taxi zum Flughafen gelangen. Der Taxihalt liegt direkt vor Terminal 1 und Terminal 3. Fahrzeit von/nach Stuttgart ca. 20 min. You can reach the airport easily by taxi 24 hours a day. The taxi stand is located directly in front of Terminal 1 and Terminal 3. A journey to/from Stuttgart city center takes approx. 20 min. Taxi-Auto-Zentrale Stuttgart Taxi office Stuttgart +49 711 55 10 000 Taxiunternehmen am Flughafen Taxi company at the airport +49 711 948 - 44 09 04 05
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking Anreise mit dem Bus Fahrplanauskunft der Regionalbusunternehmen im Internet: Getting to the airport by bus Online timetable information from the regional bus companies: efa-bw.de fmobus.de Das Stuttgart Airport Busterminal (SAB) befindet sich direkt zwi- filder.express schlienz.info schen Flughafenstraße und Terminal 4 des Flughafens. Es liegt naldo.de vvs.de ebenerdig unter dem Parkhaus P14. In drei Fahrgassen können bis zu 18 Busse gleichzeitig abgefertigt werden, wobei die Bussteige 1 bis 3 den Nah- und Regionalverkehr bedienen, während auf den Fahrplan Regionalbusse Bus timetable Bussteigen 4 bis 18 der nationale und internationale Fernbuslinien ÜBERSICHT REGIONALVERKEHR OVERVIEW REGIONAL PUBLIC TRANSPORT verkehr sowie Gelegenheitsverkehr abgewickelt wird. X60 806 78* 74 122 X10 Leonberg S-Degerloch U5 U6 Esslingen Kirchheim (T) U12 Bustickets können Sie online auf der Website der Busunternehmen Leonberg *Nur bei großen Publikumsmessen U3 Wendlingen (N) Altstadt kaufen sowie direkt an den Service-Points am Stuttgart Airport only on big public fairs Plieningen Scharn- hausen Schillerhöhe Köngen Busterminal. Detaillierte Fahrplanauskunft erhalten Sie über das EnBW City U6 Plieningen Post Universität Denkendorf Internet, in der Tourist Information im Terminal 3 sowie durch die Bernhäuser Straße Aushangfahrpläne. Fasanenhof Busterminal West Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: Leinfelden Echterdingen Messe West Neuhausen stuttgart-airport-busterminal.com SAB Airport U5 Stuttgart Airport Bus Terminal (SAB) is located directly between 813 Sielmingen Flughafenstrasse and Terminal 4 of the airport and is on the Filderstadt / Bernhausen Stetten 812 Luftfrachtzentrum ground floor of the multi-storey car park, “Parkhaus P14”. It has three lanes and can be used by up to 18 buses at the same time. Bus Gniebel platforms 1 to 3 are reserved for local and regional bus services, Steinenbronn Pliezhausen Bonlanden bus platforms 4 to 18 are used by national and international coach Waldenbuch Ofterdingen Harthausen Wolfschlugen services and occasional bus services. Dettenhausen Rommelsbach Grötzingen Hardt Bebenhausen Reutlingen Aich Oberensingen Bus tickets can be purchased online from the bus operators’ web- Tübingen Pfullingen Neuenhaus Nürtingen sites or from the Service Points at Stuttgart Airport Bus Terminal. / 2019/10 826 828 X3 expresso 809 74 Detailed timetable information is available on the internet, at the Tourist Information Office in Terminal 3 and from the timetable display boards. Die Expressbusse Relex (X60 und X10) werden montags bis freitags in der Hauptverkehrszeit (von 6.30 Uhr bis 8.30 Uhr sowie von 13.30 Uhr und 18.30 For further information, visit: Uhr) alle 30 Minuten fahren, ansonsten von 5 bis 24 Uhr im Stundentakt. stuttgart-airport-busterminal.com Samstags starten die Expressbusse ab 6 Uhr, sonntags ab 7 Uhr. Betriebs- schluss wird auch an den Wochenenden um 24 Uhr sein. Nähere Infos erhalten Sie auf www.schlienz.info "Relex" express buses (X60 and X10) depart every 30 minutes during peak traffic hours (6:30 to 8:30 am and 1:30 to 6:30 pm) from Mondays to Fridays and every hour at all other times from 5:00 am to midnight. On Saturdays, the first express buses depart at 6:00 am and at 7:00 am on Sundays. Operations close down at midnight, also at weekends. Further information is available at www.schlienz.info 06 07
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking Anreise mit der S-Bahn Arrival by subway (S-Bahn) Mit den Linien S2 und S3 gelangen Sie direkt zum Flughafen. Die The subways (S-Bahn) S2 and S3 take passengers directly from the Fahrzeit zwischen dem Hauptbahnhof Stuttgart und Flughafen central station to the airport. The journey takes about 25 minutes Stuttgart beträgt ca. 25 Minuten. Einzelfahrpreis: 2,90 €. and costs around € 2,90. Streckennetz S- und U-Bahn Railway network Verbund Verbund-Schienennetz Verbund Verbund-Schienennetz - Schienennetz - Schienennetz Kirchheim (N) Kirchheim (N) Besigheim Besigheim Tamm Tamm Favoritepark Favoritepark Benningen (N)Benningen (N) Erdmannhausen Erdmannhausen en rg en rg l l ss be ss be ta ta RE 8 Würzburg RE 8 WürzburgWalheim Walheim Asperg Asperg Freiberg (N) Freiberg (N) Kirchberg (M) Kirchberg (M) He rn He rn ll - Nü ll - Nü RE 10 MannheimRE 10 Mannheim Ellental Ellental Bietigheim- Bietigheim- Marbach (N) Marbach (N) Ha 0 Ha 0 Ludwigsburg Ludwigsburg h E9 h E9 RB 18 Osterburken RB 18 Osterburken Bissingen Bissingen isc R isc R Vaihingen (E) Vaihingen (E) Burgstall (M) Burgstall (M) Fornsbach Fornsbach äb äb IRE 1 Karlsruhe IRE 1 KarlsruheSersheim Sachsenheim Sachsenheim Sersheim hw hw RB17 PforzheimRB17 Pforzheim RB11 RB11 Zazenhausen Zazenhausen Sc Sc KornwestheimKornwestheim 19 19 /Heidelberg /Heidelberg Murrhardt Murrhardt Korntaler Korntaler Wimpfener Wimpfener Zuffenhausen Zuffenhausen Zuffenhausen Zuffenhausen RB RB /Bruchsal /Bruchsal Str. Str. Str. Str. Rathaus Rathaus Kelterplatz Kelterplatz Fürfelder Str. Fürfelder Str. Himmelsleiter Himmelsleiter Freiberg Freiberg Stammheim Stammheim Heutings- Heutings- Salzwiesenstr. Salzwiesenstr. Kirchtalstr. Kirchtalstr. Schozacher Schozacher Tapachstr. Tapachstr. Suttnerstr. Suttnerstr. Mönchfeld Mönchfeld Sulzbach (M) Sulzbach (M) heimer Str. heimer Str. Str. Str. Münchingen Münchingen Korntal Korntal Korntal Korntal Hohensteinstr.Hohensteinstr. Bottroper Wagrain- Bottroper Wagrain- Brücken- Brücken- Oppenweiler Oppenweiler Neuwirtshaus Neuwirtshaus RB47 RB47Hemmingen Hemmingen Münchingen Münchingen Rührberg Rührberg Gymnasium Gymnasium RB47 RB47 (Porscheplatz) (Porscheplatz) Zuffenhausen Zuffenhausen Hallschlag FriedrichswahlFriedrichswahl Hallschlag Str. äckerStr. Hofen äcker Hofen Hornbach Hornbach str. str. Heimerdingen Heimerdingen Schwieberdingen Schwieberdingen Auwiesen Mühle Neckargröningen Mühle Neckargröningen Weilimdorf Weilimdorf Borsigstr. Borsigstr. Münster MünsterMax-Eyth- See Max-Eyth- Auwiesen See Mühlhausen Mühlhausen Remseck Remseck Backnang Backnang Sportpark Wilhelm- Sportpark Wilhelm- Maybach- Maybach- Sieglestr. Sieglestr. Elbestr. Elbestr. Riethmüller- Riethmüller- Obere Obere Stein- Stein- Maubach Maubach Feuerbach Geiger-Platz Geiger-Platz str. Feuerbach str. haus haus Freibergstr. Freibergstr. Kur- Kur- Ziegelei Ziegelei haldenfeld haldenfeld Pragsattel Pragsattel Münster Münster Föhrich Föhrich Feuerbach Feuerbach Züricher Str. Züricher Str. Rathaus saal Rathaus saal Nellmersbach Nellmersbach Ditzingen Ditzingen Landauer Str. Landauer Str. Gnesener GnesenerHaupt- Haupt- Feuerbach Feuerbach Löwentor Löwentor Münster Viadukt Münster Viadukt Str. Str. friedhof friedhof Neugereut Neugereut Winnenden Winnenden Weilimdorf Löwen-MarktPfostenwäldle Pfostenwäldle Weilimdorf Löwen-Markt RosensteinparkRosensteinpark Kraftwerk MünsterKraftwerk Münster Löwentorbrücke Löwentorbrücke Nord- Nord- Glocken- Glocken- Mühlsteg Mühlsteg Daimlerpl. bahn- Daimlerpl. Schwaikheim Schwaikheim Rastatter Str. Rastatter Str. str.bahn- str. Augsburger Augsburger Höfingen Höfingen hof Rosensteinbr. Rosensteinbr. hof Uff-Kirchhof Uff-Kirchhof Platz Platz Nürn- Nürn- Neustadt-Hohenacker Neustadt-Hohenacker Wolfbusch Wolfbusch Milch- Mitt- Milch- Mitt- Bad Cannstatt Bad Cannstatt berger berger Sommer- Sommer- Rudersberg Oberndorf Rudersberg Oberndorf Killesberg Killesberg Pragfriedhof Pragfriedhof Wilhelma Wilhelma Wilhelmsplatz Ebitzweg Wilhelmsplatz EbitzwegStr. rainStr. rain hof nachtstr. hof nachtstr. RB61 RB61 Bergheimer Hof Bergheimer Hof Waiblingen Waiblingen Budapester Budapester Bad Cannstatt Bad Cannstatt Fellbach Fellbach Rudersberg NordRudersberg Nord Leonberg Leonberg Rommelshausen Rommelshausen Salamanderweg Salamanderweg StadtbibliothekStadtbibliothekPlatz Platz Kienbachstr. Kienbachstr. Antwerpener Straße Antwerpener Straße IC40 IC40 Stetten-Beinstein Stetten-Beinstein Rudersberg Rudersberg Russische Rosenberg-/ Russische Rosenberg-/ Blick Blick Kirche Seidenstr. Kirche Seidenstr. IRE1 RE 5 IRE6 IRE1 RE 5 IRE6 Endersbach Endersbach Schlechtbach Schlechtbach Beskidenstr. Beskidenstr. Giebel Giebel Hölderlinplatz Hölderlinplatz RE 8 RE10 RB13 RE 8Mineral-RE10 RB13 bäder Mineral- Mercedes- bäder str. Mercedes- str. Eszet Eszet Michelau Michelau Börsenplatz Börsenplatz Beutelsbach Beutelsbach Rutesheim Rutesheim Berliner Platz Berliner Platz RB14 RB16 RB17 RB14 RB16 RB17 Metzstr. Neckarpark NeckarparkSchlotterbeckstr. Schlotterbeckstr. Höhenstr. Breitwiesen Breitwiesen Metzstr. Cann- Cann- Höhenstr. Grunbach Grunbach Miedelsbach- Miedelsbach- RB18 RB19 RE90 RB18 RB19 RE90 statter statter RB11 RB11 Steinenberg Steinenberg Schloss-/Johannesstr. Schloss-/Johannesstr. Haupt- Haupt- Wasen Wasen Geradstetten Geradstetten Siedlung Siedlung bahnhof bahnhof Stöckach Stöckach UntertürkheimUntertürkheim Esslinger Str. Esslinger Str. (Arnulf-Klett-Pl.) (Arnulf-Klett-Pl.) Haubersbronn Haubersbronn Mitte Mitte Winterbach Winterbach Schwab-/Bebelstr.Schwab-/Bebelstr. Karl-Olga- Karl-Olga- NeckarPark (Stadion) NeckarPark (Stadion) Krankenhaus Krankenhaus Schwabenlandhalle Schwabenlandhalle Haubersbronn Haubersbronn Renningen Renningen Stadtmitte Stadtmitte Obertürkheim Obertürkheim Weiler Weiler (Rotebühlpl.) (Rotebühlpl.) Neckar- Neckar- Arndt-/Spittastr. Arndt-/Spittastr. tor Bergfriedhof tor Bergfriedhof Schorndorf Schorndorf Schloss- Schloss- HammerschlagHammerschlag Gerlingen Gerlingen platz platzStaatsgalerie Staatsgalerie Raitelsberg Raitelsberg Mettingen Mettingen RB61 RB61 Feuersee Feuersee Charlottenpl. Charlottenpl. Ostendpl. Ostendpl. Schlacht- Schlacht- Vogelsang Vogelsang Fellbach Fellbach Schorndorf Schorndorf Malmsheim Malmsheim Ostheim hof Ostheim Brendlehof Brendle Lutherkirche Lutherkirche Urbach Urbach Eltinger Beet- Eltinger Herder- Beet- Herder- Olgaeck Olgaeck (Groß- Insel- (Groß- Insel- Leo-Vetter-BadLeo-Vetter-Bad Esslingen (N) Esslingen (N) Str. hovenstr. Str. platz hovenstr. platz markt) str. markt) str. Rathaus Rathaus Gaisburg Gaisburg Wasenstr. Wasenstr. Plüderhausen Plüderhausen Renningen SüdRenningen Süd Millöcker- Millöcker- Lind- Lind- Wangener-/ Wangener-/ Im Im Oberesslingen Oberesslingen Botnang Botnang str. str. paintnerstr. paintnerstr. Österreich. Österreich.Eugenspl. Eugenspl. Landhausstr. Landhausstr. Degen Degen SchwabstraßeSchwabstraße Marienpl. Marienpl. Platz Platz Dobelstr. Dobelstr. Wangen Marktplatz Wangen Marktplatz Heidehofstr. Heidehofstr. Waldhausen Waldhausen Erwin-SchoettleErwin-Schoettle Zell Zell Magstadt Magstadt Universität Universität -Platz Liststr. -Platz Liststr. Stafflenbergstr.Stafflenbergstr. Weil der Stadt Weil der Stadt Hedelfinger Str.Hedelfinger Str. Pfaffenweg Pfaffenweg Bubenbad Bubenbad Lorch Lorch Südheimer Südheimer Bopser Bopser Altbach Altbach Österfeld Österfeld Platz Platz Bihlplatz Wielandshöhe Wielandshöhe Bihlplatz Payerstr. Payerstr. RB RB Maichingen Nord Maichingen Nord Vaihingen Vaihingen Heslach Heslach Geroksruhe Geroksruhe Reichen- Reichen- Haigst Haigst 13 13 IR rail IR rail Vogelrain Vogelrain bach (F) bachUhingen (F) Uhingen E1 sh E1 sh Viadukt Viadukt C C Waldau Stelle Waldau Stelle Hedelfingen Hedelfingen Faurndau Faurndau Aa eim Aa eim Fauststr. Engel- Kalten-Engel- Wald- Kalten- Wald- Nägelestr. Nägelestr. Ebersbach (F) Ebersbach (F) le le Fauststr. Ruhbank Ruhbank n n Maichingen Maichingen boldstr. tal boldstr. eck tal eck Göppingen Göppingen Zahnradbf. Zahnradbf. (Fernsehturm) (Fernsehturm) Vaihingen Schillerplatz Vaihingen Schillerplatz Vaihinger Waldfriedhof Vaihinger Waldfriedhof Weinsteige Weinsteige Plochingen PlochingenWernau (N) Wernau (N) Wall- SSB-Wall-Str. SSB- RiedseeStr. Peregrinastr. Riedsee Peregrinastr. Silberwald Silberwald Eislingen (F) Eislingen (F) Jurastr. graben Zentrum Jurastr. graben Zentrum Sillenbuch Sillenbuch Wendlingen (N)Wendlingen (N) Salach Salach Sindelfingen Sindelfingen Sonnen Möhringen Möhringen Degerloch Sonnen Degerloch Schemppstr. Schemppstr. Süßen Süßen Vaihingen Vaihingen Bf berg Bf berg Degerloch Albstr. Albstr. Degerloch Bockelstr. Bockelstr. Ötlingen Ötlingen Gingen (F) Gingen (F) RB46 RB46 Lapp Kabel Lapp Rohrer KabelWeg Rohrer Weg Sigmaringer Str. Sigmaringer Str. Böblingen Goldberg Böblingen Goldberg Kuchen Kuchen Rohr Rohr Lein- Möhringen Freibad Möhringen Freibad Heumaden Heumaden OberboihingenOberboihingen RB64 RB64 Lein- Kirchheim (T) Kirchheim (T) Geislingen (S) Geislingen RE B 16 (S) RE B 16 Böbl. DanzigerBöbl. Str. Danziger Dürrlewang Str. Plieninger Str. Plieninger Str. Ruit Ruit felden felden R R 5 Ul 5 Ul Hulb Hulb Dürrlewang West West Li m Li m Frank Fasanenhof Fasanenhof Frank nd nd RB65 RB65 Kirchheim (T) Kirchheim (T) (S) Geislingen (S) Geislingen au au Salzäcker Salzäcker Zinsholz Zinsholz Ehningen Böbl. Südbf. Böbl. Südbf. Ehningen Unter- Unter- Europaplatz Europaplatz Süd Süd Oberaichen Oberaichen aichen aichen Nürtingen Nürtingen Böbl. Heusteigstr. Böbl. Heusteigstr. Parksiedlung Parksiedlung EnBW City EnBW City Landhaus Landhaus Gärtringen Gärtringen Böbl. Zimmerschlag Böbl. Zimmerschlag Nürtingen Dettingen Nürtingen Vorstadt Vorstadt (T) Dettingen (T) Scharnhauser ParkScharnhauser Park Leinfelden Leinfelden Nufringen Nufringen Holzgerlingen Nord Holzgerlingen Nord Kreuzbrunnen Kreuzbrunnen Roßdorf Roßdorf Owen Owen Fasanenhof Schelmenwasen Fasanenhof Schelmenwasen Plieningen Plieningen RB41 RB60 RB41 RB60 Holzgerlingen Holzgerlingen Techn. Akademie Techn. Akademie Frickenhausen Frickenhausen Echterdingen Echterdingen Herrenberg Herrenberg Holzgerlingen Buch Holzgerlingen Buch Bempflingen Bempflingen Brucken Brucken IRE6 Aulendorf/ Horb IRE6 Aulendorf/ Horb Frickenh.Kelterstr. Frickenh.Kelterstr. Weil im Schönbuch Troppel Weil im Schönbuch Troppel Gäufelden GäufeldenHerrenberg Herrenberg Unter- Unter- Zwerchweg Zwerchweg t. t. Weil im Schönbuch Röte Weil im Flughafen Schönbuch Röte / Messe Flughafen / Messe Nellingen Ostfildern Nellingen Ostfildern lenningen lenningen RB18 Tübingen RB18 Tübingen Linsenhofen Linsenhofen ns ns RE10 Tübingen RE10 Tübingen S8 S8 dt de dt de ta eu ta eu Bondorf Bondorf Gültstein Gültstein Weil im Schönbuch Untere Weil im Halde Untere Halde Schönbuch ns Fr ns Fr RB RB RB 3 Ba RB Ba de il/ de il/ 6 63 eu e eu e 60 d U 60 d U Fr ottw Fr ottw RB46 RB46 RB65 RB65 RB64 RB64 S 8 4 R ch S 8 4 R ch Tü ra Tü ra 1 ri 1 ri RB Zü RB Zü bi ch bi ch Filderstadt Dettenhausen Dettenhausen Filderstadt Neuffen Neuffen OberlenningenOberlenningen ng ng 40 40 en en IC IC nicht im VVS-Tarif nicht im VVS-Tarif Verkehrs- und Verkehrs- Tarifverbund undStuttgart Tarifverbund GmbHStuttgart www.vvs.de GmbH www.vvs.de Tel. 0711 19449 Tel. 0711 19449 VVS-Tarif nur von/zu, VVS-Tarif nicht nurzwischen von/zu, nicht diesen zwischen Bahnhöfen diesen Bahnhöfen © VVS 12.2019© VVS 12.2019 08 09
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking Fahrplan S-Bahn Train timetable (gültig seit 11.12.2016) S-Bahn S3 S-Bahn S3 Stuttgart Hauptbahnhof Flughafen Stuttgart Flughafen Stuttgart Stuttgart Hauptbahnhof Stuttgart Central Station Stuttgart Airport Stuttgart Airport Stuttgart Central Station Montag–Freitag Samstag Sonn-/Feiertag Montag–Freitag Samstag Sonn-/Feiertag Monday–Friday Saturday Sundays / Holidays Monday–Friday Saturday Sundays / Holidays Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. 04:30 04:57 05:25 05:52 05:25 05:52 05:08 05:35 05:08 05:35 05:08 05:35 04:55 05:22 05:55 06:22 05:45 06:12 05:18 05:45 05:38 06:05 05:48 06:15 05:15 05:42 … 06:25 06:52 05:38 06:05 … 06:08 06:35 … alle 30 Minuten … 05:48 06:15 alle 30 Minuten 06:48 07:15 abwechselnd alle every 30 minutes abwechselnd alle … every 30 minutes 07:08 07:35 10 Min bzw. 20 Min. … 10 Min bzw. 20 Min. abwechselnd alle … 07:48 08:15 alternating every 07:25 07:52 alternating every 10 Min bzw. 20 Min. 08:08 08:35 08:08 08:35 10 or 20 min 07:45 08:12 10 or 20 min alternating every 08:18 08:45 08:18 08:45 … 07:55 08:22 … 10 or 20 min 08:38 09:05 08:38 09:05 23:55 00:22 08:15 08:42 18:55 19:22 … 08:48 09:15 08:48 09:15 00:25 00:52 … … 23:08 23:35 … … 00:55 01:22 abwechselnd alle alle 30 Minuten 23.18 23.45 abwechselnd alle abwechselnd alle 10 Min bzw. 20 Min. every 30 minutes 23.38 00.05 10 Min bzw. 20 Min. 10 Min bzw. 20 Min. *nur Freitag / Friday only alternating every … 23.48 00.15 alternating every alternating every 01:25* 01:52* 10 or 20 min 00:25 00:52 00:08 00:35 10 or 20 min 10 or 20 min 02:25* 02:52* … 00:55 01:22 00:38 01:05 … … 03:25* 03:52* 18:55 19:22 19:38 20:05 19:38 20:05 03:45* 04:12* … *nur Freitag / Friday only 20:08 20:35 20:08 20:35 04:25* 04:52* alle 30 Minuten 01:08* 01:35* … … every 30 minutes 02:08* 02:35* alle 30 Minuten alle 30 Minuten … 03:08* 03:35* every 30 minutes every 30 minutes 00:55 01:02 04:08* 04:35* … … 01:25 01:52 00:38 01:05 00:08 00:35 02:25 02:52 01:08 01:35 00:38 01:05 03:25 03:52 02:08 02:35 03:45 04:12 03:08 03:35 04:25 04:52 04:08 04:35 Änderungen vorbehalten, Fahrplanauskunft im Internet Timetable information on the internet vvs.de 10 11
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking Fahrplan S-Bahn Train timetable (gültig seit 11.12.2016) S-Bahn S2 S-Bahn S2 Filderstadt / Bernhausen Flughafen Stuttgart Flughafen Stuttgart Filderstadt / Bernhausen Filderstadt / Bernhausen Stuttgart Airport Stuttgart Airport Filderstadt / Bernhausen Montag–Freitag Samstag Sonn-/Feiertag Montag–Freitag Samstag Sonn-/Feiertag Monday–Friday Saturday Sundays / Holidays Monday–Friday Saturday Sundays / Holidays Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. Ab/Dep. An/Arr. *nur Freitag / Friday only 05:04 05:08 05:04 05:08 *nur Freitag / Friday only 05:52 05:56 05:52 05:56 01:04* 01:08* 05:34 05:38 06:04 06:08 01:52* 01:08* 06:22 06:26 06:52 06:56 02:04* 02:08* … 07:04 07:08 02:52* 02:08* 06:52 06:56 07:52 07:56 03:04* 03:08* alle 30 Minuten 08:04 08:08 03:52* 03:08* … 08:22 08:26 04:04* 04:08** every 30 minutes 08:34 08:38 04:52* 04:56** alle 30 Minuten 08:52 08:56 … … every 30 minutes … 05:04 05:08 01:04 01:08 alle 30 Minuten 05:22 05:26 … alle 30 Minuten 05:34 05:38 02:04 02:08 every 30 minutes 05:52 05:56 01:22 01:26 every 30 minutes … 03:04 03:08 … … 01:52 01:56 … alle 30 Minuten 04:04 04:08 00:04 00:08 alle 30 Minuten 02:52 02:56 00:52 00:56 every 30 minutes every 30 minutes 03:52 03:56 01:22 01:26 … … 04:52 04:56 00:04 00:08 00:52 00:56 00:34 00:38 Änderungen vorbehalten, Fahrplanauskunft im Internet Timetable information on the internet vvs.de 12 13
Airport Guide Anreise und Parken Arrival and Parking Parken Apcoa Preisliste XXL-Parkplätze Apcoa price list XXL parking spaces Parking Am Flughafen Stuttgart gibt es 60 XXL-Stellplätze mit einer Kontakt Breite von 3,50 Metern und einer Contact Einfahrtshöhe von 2,10 Metern. Die APCOA PARKING Deutschland GmbH Einfahrt in die XXL-Tiefgarage er- Mo.–Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Mon – Fri 08:00 am to 06:00 pm folgt über Parkplatz P5. Die extrem +49 711 30570305 geräumigen XXL-Stellplätze kosten Außerhalb der Servicezeit Out of normal working hours maximal 42 Euro pro Tag und liegen +49 711 72249776 nur 3 Gehminuten von den Terminals entfernt. reservierung.STR@apcoa.de Stuttgart Airport has 60 XXL parking spaces with a width of 3.50 metres and an Bitte bezahlen Sie vor der Ausfahrt zuerst am Automaten. entrance height of 2.10 metres. The entrance to the XXL underground car park is Preise inkl. MwSt. via car park P5. The extremely spacious XXL parking spaces cost a maximum of 42 Please pay at the machines before leaving the parking area. euros per day and are only a 3 minutes walk from the terminals. Prices include sales tax. Behindertenparkplätze XL-Parken im Parkhaus P14 Disabled parking spaces XL parking available in multi-storex carpark P14 Behindertengerechte Stellplätze sind auf allen Parkplätzen und Das Parkhaus P14 verfügt über extra breite Stellplätze für SUVs und in den Parkhäusern ausgewiesen. In den Parkhäusern befinden Familienfahrzeuge. Auf Ebene 3 finden Sie 94 komfortable Stellplätze mit sie sich im Erdgeschoss in der Nähe des Eingangsbereichs. Bei einer Breite von 3 Metern. Problemen können Sie sich über einen Rufknopf an jeder Ein- und The multi-storey car park, P14, has extra-wide parking spaces for SUVs Ausfahrtstation mit der APCOA-Leitzentrale verbinden lassen. and family-sized vehicles. On level 3 you will find 94 generous spaces, each Disabled parking spaces are marked in all parking areas and in three metres wide. the parking garages. These parking spaces are located near the entrance area on the ground floor. If you encounter any difficulties, you can contact the APCOA office by a call button located Valet-Parkservice at each entrance and exit. Valet parking service Dieser Service von APCOA gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihren Wagen rund um die Lademöglichkeiten für E-Fahrzeuge am Flughafen Stuttgart Uhr in der „Valet-Spur“ direkt vor dem Terminal 1+2, Abflugebene abzugeben. Charging points for e-cars Gegen eine Gebühr von 15 € wird Ihr Wagen dann im Parkhaus P4 geparkt und Der Flughafen Stuttgart stellt Nutzern von Elektrofahrzeugen kann nach Ihrer Rückkehr wieder in der APCOA Leitzentrale abgeholt werden. Lademöglichkeiten zur Verfügung. Das Laden ist ohne spezielle Auf Wunsch sind auch zusätzliche Leistungen wie Tanken oder Reinigung hin- Nutzerkarte möglich. zubuchbar. Bei bestimmten Automobilmarken können auch Inspektionen oder Stuttgart Airport has offered charging points for e-car users. Reparaturen während der Flugreise durchgeführt werden. Users do not need a special customer card to charge their vehicles. This APCOA service gives you the possibility to drop off your car in the „valet-lane“ in front of Terminal 1+2. For a fee of € 15 your car will be parked in the car park P4. Standorte On your return you may pick up your car at the APCOA office. On request, further Locations services such as refueling or car washing can be added to your booking. Some AC Wallboxen finden Sie in den Parkbereichen P5, P7, P14 makes of car can even be serviced or repaired while you are away. DC Ladestationen finden Sie in den Parkbereichen P7 und P14 Außenbereich. Änderungen vorbehalten, aktuelle Informationen zum Thema Parken finden AC wallboxes are located in parking area P5, P7 and P14 Sie auf der Flughafen Stuttgart Homepage oder unter: DC charging points are located in parking area P7 and P14 outer area. Current information about parking facilities can be found on the Stuttgart Airport website or on: Änderungen vorbehalten, aktuelle Informationen erhalten Sie auf unserer Website stuttgart-airport.com. apcoa.de Current information can be found at our website stuttgart-airport.com 14 15
Check-in und Sicherheit Check-in and security Check-in Check-in Check-in und Sicherheit Check-in and security Der Check-in öffnet spätestens 2 Stunden vor Abflug. Die Melde- schlusszeit beträgt in der Regel 45 Minuten. Dies ist jedoch von Airline zu Airline unterschiedlich. Wir empfehlen Ihnen daher, sich für weitere Informationen an Ihre Airline zu wenden. Angaben ohne Gewähr. The check-in opens at least 2 hours before departure. The check-in deadline is usually 45 minutes prior to departure. However, this varies from airline to airline. We recommend you to contact your Terminalplan airline for further information. No responsibility is accepted for the Terminal overview accuracy of this information. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Flughafenplan – siehe Ausklapper. For further information, see pull-out. Quick-Check-in Quick check-in Aegean, Eurowings, Lufthansa sowie deren Kooperationspartner der Star Alliance, Air France, KLM und Turkish Airlines bieten den Kunden die Möglichkeit am Check-in-Automaten einzuchecken. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Fluggesellschaft. Aegean, Eurowings, Lufthansa and the Star Alliance partners, Air France, KLM and Turkish Airlines offer their customers the possibi- lity to check in at the automatic check-in machines. Please contact your airline for further information. Priority-Check-in Priority check-in Lufthansa, Air France, British Airways und KLM bieten ihren Passa- gieren der First- und Business-Class einen separaten Check-in an. Lufthansa, Air France, British Airways and KLM offer a separate check-in counter for their first- and business-class passengers. 16 17
Airport Guide Check-in und Sicherheit Check-in and security Gepäck Self Bag Drop Service Baggage Self Bag Drop Service Aufgegebenes Gepäck Die Fluggesellschaften Eurowings und Tuifly bieten am Flughafen Checked baggage Stuttgart den Self Bag Drop an. Mit Hilfe der Service-Stationen Economy Class: bis 20 kg (airlineabhängig) können Sie Ihr Gepäck für ausgewählte Flüge selbst schnell und Economy Class: up to 20 kg (depending on airline) sicher aufgeben. Bitte informieren Sie sich vorab bei Ihrer Airline, Business Class: bis 30 kg (airlineabhängig) ob Sie für Ihren Flug den Self Bag Drop nutzen können. Die Schalter Business class: up to 30 kg (depending on airline) für die Gepäckaufgabe finden Sie hier: First Class: bis 40 kg (airlineabhängig) First class: up to 40 kg (depending on airline) Eurowings: Terminal 1, Abflug, Schalter 150 – 154 Hinweis: Übergepäck wird immer extra berechnet Tuifly, Lufthansa-Gruppe (Austrian, Lufthansa, Swiss): Terminal 3, Note: Excess baggage is always calculated separately Abflug, Schalter 320 – 323 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Airline. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Homepage For further information please contact your airline. stuttgart-airport.com The airlines Eurowings and Tuifly offer a Self Bag Drop Service at Gepäcknachkontrolle Stuttgart Airport. It enables passengers to check in their luggage Baggage re-checks on selected flights by themselves – quickly and safely. You receive Bitte achten Sie nach dem Einchecken auf Ausrufe, in denen Sie zur information about the availability for this service for your flight Gepäcknachkontrolle gebeten werden. Auch nach dem Vorabend- from the airline. This is where you find the check-in counters: Check-in sollten Sie 15 Minuten warten ob ein Ausruf erfolgt. Die Gepäcknachkontrollen befinden sich in Terminal 1 und 3 im Eurowings: Terminal 1, Departures, Counters 150 – 154 Sicherheitsbereich. Nähere Informationen erhalten Sie an der Tuifly, Lufthansa-Group (Austrian, Lufthansa, Swiss): Terminal 3, Fluggastinformation. Departures, Counters 320 – 323 Please listen for announcements requesting you to come to a bag- gage re-check after you have checked in. When using the late night You will get further information at our website check-in service, please also wait 15 minutes in case an announce- stuttgart-airport.com ment follows. The baggage re-checks are located in Terminal 1 and 3 after the security control. More information is available at the passenger information counter. Handgepäck Hand luggage Maximale Maße für das Handgepäck: Länge 55 cm, Breite 40 cm, Höhe 20 cm, Gewicht 5–8 kg (airlineabhängig). Neben den Check-in- Schaltern sind entsprechende Vorrichtungen aufgestellt, an denen Sie prüfen können, ob das Handgepäck die zulässige Größe nicht überschreitet. Auf Flügen, die in der EU starten, dürfen Flüssigkeiten nur noch in geringen Mengen mitgeführt werden. Maximum sizes for hand luggage: length 55 cm, width 40 cm, height 20 cm, weight 5–8 kg (depending on airline). In addition to the check- in counters, appropriate devices have been set up where you can make sure your hand luggage is within the permissible size limits. On all flights originating wihtin the European Union liquids may only be carried in small quantities. 18 19
Airport Guide Check-in und Sicherheit Check-in and security Sperrgepäck Bulky baggage Sperriges Gepäck (z. B. Surfbrett, Fahrrad, Golfgepäck, etc.) muss bereits bei der Buchung angemeldet werden. Fahrräder müssen ordnungsgemäß verpackt werden, d.h. in eine hierfür vorgesehene Fahrradtasche oder -koffer verstaut werden. Der Sperrgepäck schalter befindet sich in Terminal 3, Abflugsebene. Nähere max. 100ml l max. 100ml 00 m Auskünfte erhalten Sie bei Ihrer Fluggesellschaft. x. 1 Bulky baggage (e.g. surfboards, bicycles, golf equipment, etc.) must ma be registered in advance. Bicycles must be properly packaged, i.e. either in a special bicycle bag or a bicycle case. The counter for excess and special baggage is located in Terminal 3, departure level. Please contact your airline for detailed information. max. 100ml max. DUTY FREE Gefährliche Gegenstände, die nicht in die 100 ml Flugzeugkabine mitgenommen werden dürfen: Dangerous items that are not allowed to be taken into the aircraft cabin: Spitze und scharfe Gegenstände wie Messer, Scheren, Nagelfeilen. Sharp and/or pointed items such as knives, scissors, nail files etc. Sicherheitsbestimmungen für Handgepäck Waffen, z. B. alle Feuerwaffen, Spielzeugpistolen. Diese Gegen- Safety regulations for hand luggage stände dürfen Sie in der Regel im aufgegebenen Gepäck befördern. Weapons, firearms of any kind, toy pistols. These items maybe A lle Behältnisse bis max. 100 ml All containers, with a maximum capacity carried in your checked baggage. Fassungsvermögen müssen in einem of 100ml must be packed in a transparent, transparenten, wiederverschließbaren resealable 1 litre plastic bag. Only one 1-Liter-Beutel verpackt sein. Ein Beutel bag ist permitted per passenger. The bag Gefährliche Güter, die weder in der Flugzeugkabine noch im pro Fluggast. Der Beutel muss vollständig must be completely sealed. aufgegebenen Gepäck mitgeführt werden dürfen: geschlossen sein. Hazardous goods that are not allowed to be transported in M edicines and special food (e.g. baby the aircraft cabin or in your checked baggage: M edikamente und Spezialnahrung food) required during the flight do not (z. B. Babynahrung), die während des need to be carried in the plastic bag. Explosivstoffe: z. B. Feuerwerkskörper. Ausnahme: Munition darf Fluges an Bord benötigt werden, können These items also have to be presented at unter bestimmten Voraussetzungen im aufgegebenen Gepäck außerhalb des Plastikbeutels transpor- the security check. befördert werden. tiert werden. Explosive substances: e.g. fireworks. Exception: ammunition may be D uty free items, bought at airports within transported in your checked baggage in certain circumstances. D uty-free-Artikel, die an Flughäfen in the EU or on board of an EU airline, may be der EU oder an Bord eines Flugzeuges carried in a sealed bag. Ätzende Stoffe: z. B. Quecksilber, Säuren. Ausnahme: Nassbatte- einer EU-Fluggesellschaft erworben rien im Rollstuhl mit Erlaubnis der Luftverkehrsgesellschaft als wurden, dürfen in einer versiegelten Tüte aufgegebenes Gepäck möglich. mitgeführt werden. Caustic substances: e.g. mercury, acids. Exception: wetbatteries Weitere Informationen, Bundespolizei Stuttgart: on wheelchairs may be taken as checked baggage with the airline’s Further Informations, Federal Police Stuttgart: permission. +49 711 78 78 1-0 20 21
Airport Guide Check-in und Sicherheit Check-in and security Entzündliche Stoffe/Flüssigkeiten: z. B. Feuerzeugbenzin, Farben Gepäckwagen oder Streichhölzer. Sicherheitsstreichhölzer sind nur an der Person Baggage carts erlaubt. Flammable materials/liquids: e.g. lighter fuel, paint or matches. An allen Parkhäusern, Parkplätzen, Terminaleingängen und an Safety matches must be carried on your person. der Gepäckausgabe stehen für Sie kostenlose Gepäckwagen mit Münzsystem bereit. Pfand: 1,00 €, 0,50 €, 25 U.S. Cent oder 1 SFR. Gase und Druckbehälter: z. B. Butan, Propan, Verteidigungssprays. Free baggage carts with a coin deposit system are available at all Ausnahme: Kleine Zylinder mit gasförmigem Sauerstoff oder Luft, parking garages, car parks, terminal entrances and in the baggage für medizinische Zwecke, sind mit Erlaubnis der Luftverkehrs claim area. Deposit: € 1,00; € 0,50; 25 U.S. cents or 1 SFR. gesellschaft im Handgepäck oder im aufgegebenem Gepäck erlaubt. Gases and pressurized containers: e.g. butane, propane, selfdefense Kontakt sprays. Exception: small cylinders with gaseous oxygen or air for Contact medical purposes may be taken as hand or checked luggage with the airline’s approval. SAG Stuttgart Airport Ground Handling GmbH Kofferkuli-Dienste Giftige Stoffe: z. B. Schädlingsbekämpfungsmittel. Luggage trolley service Poisons: e.g. weed killer +49 152 576 853 97 +49 711 948 - 45 01 Verwahrungsservice für gefährliche Güter und gefährliche Gegenstände: Gepäckermittlung Storage service for hazardous goods and dangerous items: Lost and Found Nicht erlaubte gefährliche Güter (z. B. Sprays, Benzinfeuerzeuge) Sollte Ihr Gepäck beschädigt oder nach Ihrer Ankunft nicht und gefährliche Gegenstände (z. B. Messer, Schere) können bei aufzufinden sein, dann wenden Sie sich bitte direkt an Ihre der Flughafenwache gegen eine Gebühr von 6,50 € hinterlegt Fluggesellschaft. Bitte beachten Sie, dass bei manchen werden. Diese Gegenstände können bis zu 6 Wochen später wieder Rufnummern ggf. Gebühren anfallen können. abgeholt werden. Gefährliche Güter dürfen auf keinen Fall mit der If your luggage is damaged or missing, please contact your airline. Post verschickt werden! Please note that some numbers may be subject to charges. Non-permitted hazardous goods (e.g. sprays, petrol lighters) and dangerous items (e.g. knifes, scissors) may be left with the airport Standorte Kontakt security for a deposit of € 6,50 and must be picked up within 6 Contact weeks. Hazardous goods are not to be sent by mail under any circumstances! Air France +49 6986798107 British Airways Lost & Found +49 699 4519 2273 Hinweis Terminal 3, Abflugsebene Note Eurowings +49 180 6320 320 Nicht-radioaktive medizinische oder kosmetische Artikel (ein- Iberia +49 69 50 073 874 schließlich Aerosole) wie Haarsprays, Parfüms und alkoholhaltige Medikamente dürfen im Gepäck befördert werden. Weitere KLM +49 6986798107 Informationen (z. B. Mengenbegrenzungen) erhalten Sie bei der jeweiligen Fluggesellschaft. Lufthansa Lost & Found +49 800 8 08 80 10 Non-radioactive medical or cosmetic items (including aerosols) oder +49 69 9530 7962 such as hair spray, perfume and medication containing alcohol may be taken in your baggage. Please contact your airline for further S.Ground Lost & Found +49 711948 2975 information. Terminal 3, Ankunftsebene strll@s-ground.de Vueling +49 180 6700 000 22 23
Airport Guide Check-in und Sicherheit Check-in and security Das Besondere am Flughafen Stuttgart ist, dass die Terminals 1 – 4 Sicherheits- und Zollkontrollen im Sicherheitsbereich miteinander verbunden sind. Dies ermöglicht Security and customs check Ihnen, auf dem Weg zu Ihrem Abflug-Gate, jede Sicherheitskontrolle am Flughafen zu nutzen. Bitte halten Sie für die Kontrolle Ihre Bordkarte bereit. One distinctive feature of Stuttgart Airport is that terminals 1 – 4 are linked in the security area. This enables you to use all the 2 3 airport’s security checks as you proceed to your departure gate. Please have your boarding pass ready. 1 50 50 Zollkontrolle Customs inspection 1 4 Wenn Sie von einer Reise zurückkehren, beachten Sie bitte das Zollverfahren. Gehen Sie nach der Gepäckausgabe durch den mit dem grünen Symbol gekennzeichneten Ausgang , wenn Sie keine oder ausschließlich anmeldefreie Waren mit sich führen. Gehen Sie durch den mit dem roten Symbol gekennzeichneten Ausgang , wenn Sie anmeldepflichtige Waren dabei haben. Bei Ankunft aus einem EU Mitgliedsstaat können Sie den Ausgang mit dem Europasymbol benutzen. Bitte halten Sie für alle Fälle Ihren Ausweis oder Reisepass bereit. Es gibt bestimmte Einfuhrbestim- mungen nach Deutschland. Deshalb sollten Sie bitte generell auf den Erwerb gefälschter Produkte verzichten. Darüber hinaus „Finger Die Sicherheitskontrolle weg” von Souvenirs, die nicht importiert werden dürfen und von The security check Tieren und Pflanzen geschützter Arten. Bei Missachtung drohen hohe Bußgelder bis hin zu Freiheitsstrafen. Der Zoll am Flughafen H andgepäckkontrolle and luggage screening H Stuttgart hält eine ausführliche Broschüre für Sie bereit. Bitte legen Sie Ihr Handgepäck auf das Please place your hand luggage on the When returning from a trip, please comply with the customs proce- Förderband der Durchleuchtungsanlage. conveyor belt of the screening device. dure. After claiming your baggage, pass through the exit marked with a green symbol if you have no goods to declare or have only Passagierkontrolle Walking through the metal detector goods which do not require a customs declaration. Go through the Sobald der Mitarbeiter ein Zeichen When the security staff member waves exit marked with the red symbol if you have goods to declare. When gibt, gehen Sie bitte zügig durch den you through, please move quickly th- arriving from an EU member state, you can use the exit with the Metalldetektor. rough the metal detector. Europe symbol. Please keep your ID card or passport ready. Certain import regulations apply for Germany. Generally, you should not M anuelle Nachkontrolle anual follow-up screening M purchase any forged or counterfeit products. In addition, do not Sollte der Metalldetektor bei Ihnen oder If the metal detector sounds an alarm, a take home any souvenirs which are not allowed to be imported or Ihrem Handgepäck anschlagen, wird eine manual follow-up check will be made. which belong to protected plant and animal species. Violations will manuelle Nachkontrolle durchgeführt. be punished with high fines or imprisonment. The Customs Office at Stuttgart Airport has a comprehensive brochure available for you. G ate ate G Nach der Sicherheitskontrolle können After the security check, you may pro- Kontakt Sie sich an Ihr Gate begeben. ceed to your gate. Contact Zollamt Flughafen Stuttgart Customs Office Stuttgart Airport Postfach 230122 70621 Stuttgart +49 711 948 - 45 43 24 25
Flughafen A – Z Airport A – Z A Autovermietung Car rental In Terminal 1, Ankunftsebene finden Sie folgende Autovermietungen. Bitte beachten Sie, dass bei man- chen Rufnummern ggf. Gebühren anfallen können. All car rental offices are located in Terminal 1, arrival level. Please note that some numbers may be subject to charges. Firma Telefon Company name Telephone Flughafen A–Z Avis Buchbinder/Global +49 711 948 - 44 51 +49 711 94581020 Airport A–Z Enterprise Budget +49 711 782 407 0 +49 180 6217711 Europcar +49 711 949 90 10 Hertz /Thrifty +49 711 948 - 43 39 Sixt +49 711 948 - 27 65 B Banken Banks Bankomat ATM Landesbank BW Terminal/Ebene T1/E2 Bankomat ATM Landesbank BW T3/E3 Bankomat ATM Postbank (S)* T1/E3 Bankomat ATM Reisebank AG T1/E2 + T1/E3 Bankomat ATM Reisebank AG T3/E3 Bankomat ATM Stuttgarter Volksbank T3/E3 Reisebank-Schalter Foreign exchange counter T1/E2 07:30 – 19:45 Uhr 07:30 am to 07:45 pm Reisebank-Schalter Foreign exchange counter T3/E3 Mo. – Fr. 06:00 – 11:15 Uhr und 12:00 – 14:00 Uhr Mon – Fri 06:00 am to 11:15 am and 12:00 am to 02:00 pm Hinweis/Notice: Ebene 1 = S-Bahn / Subway Ebene 2 = Ankunft / Arrivals Ebene 3 = Abflug / Departures Ebene 4 = Galerie / Gallery Ebene 5 = Terrasse / View (S)* befindet sich im Sicherheitsbereich. 26 (S)* is located in the security area. 27
Airport Guide Flughafen A – Z Airport A – Z Behindertenparkplätze Disabled parking spaces siehe Seite 14 see page 14 E Erste Hilfe First aid Bei einem Notfall in den Terminals können Sie sich an die Fluggastinformation wenden oder die vorhande- nen Notfalltelefone nutzen. Behindertenservice In the event of an emergency in the terminal, please Assistance for disabled persons contact the passenger information counter or use Für den Weg vom Abfertigungsschalter zum Flug- the available emergency phones. zeug und vom Flugzeug zur Gepäckausgabe stehen Ihnen Mitarbeiter der Firma SAG Stuttgart Airport Kontakt Contact Ground Handling GmbH zur Verfügung. Bitte sagen Airport Medical Center Sie schon bei der Buchung Bescheid, wenn Sie Hilfe Terminal 1 West benötigen. +49 711 974 692 23 Employees of SAG Stuttgart Airport Ground Hand- ling GmbH can provide you with assistance from Öffnungszeiten Opening hours: the check-in to the plane and from the plane to the Mo., Fr. 08:00–18:00 Uhr baggage claim. When making reservations, please Mon, Fri. 08:00 am to 06:00 pm indicate that you will require assistance. E-Ladestationen Kontakt Contact siehe Seite 14 see page 14 SAG Stuttgart Airport Ground Handling GmbH F +49 711 948 - 40 00 Feuerwehr Fire department 112 Besucherterrasse Visitor‘s terrace Die Besucherterrasse, deren Eintritt kostenlos ist, Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität bietet einen einmaligen Blick auf den Flughafen Passengers with reduced mobility betrieb. So können Sie hautnah das Andocken der Die elektronischen Drehtüren am Ein- und Ausgang großen Jets an die Fluggastbrücken und die zahlrei- passen ihre Geschwindigkeit dem jeweiligen chen eindrucksvollen Starts und Landungen erleben. Fluggast an. Toiletten, Aufzüge sowie Telefone sind The Observation Deck, to which entrance is free, ebenso rollstuhl- und behindertengerecht. provides a unique perspective on the airport The electronic revolving doors at the entrances and and planes. You have a great view of big airliners exits adjust their speed to the individuals passing being connected up to the passenger boarding through them. Toilets, elevators and telephones are bridges, and can enjoy the exciting spectacle of also wheelchair- and disabled accessible. take-offs and landings. siehe Seite 35 Rollstühle Öffnungszeiten Opening hours see page 35 Wheelchairs April–Sep. 08:00–21:00 Uhr Okt.–März 09:00–19:00 Uhr Flughafen App Airport App April – Sep 08:00 am to 09:00 pm Der Flughafen Stuttgart bietet eine kostenlose App Oct – March 09:00 am to 07:00 pm an, die Passagiere und Besucher mit umfassenden Fluggastinformationen versorgt, um Ihren Aufent- stuttgart-airport.com halt am Flughafen Stuttgart noch effizienter und angenehmer zu machen. Briefmarken Stamps Stuttgart Airport offers a mobile app which provides Briefmarken erhalten Sie im kkiosk in Terminal 3, you with key information that will help make your Abflugsebene. journey more efficient, comfortable and enjoyable. Stamps are available in K Kiosk in Terminal 3, departure level. Fundbüro Lost-property office siehe Seite 2 see page 2 28 29
Airport Guide Flughafen A – Z Airport A – Z G Gebetsraum Chapel In Terminal 3, Ankunftsebene befindet sich ein Andachtsraum für Menschen jeglicher Religion. K Kirchliche Dienste Religious services Für Fluggäste, die z. B. bei persönlichen Problemen, Abschiebungen, Sterbefällen oder Diebstahl, eine There is a chapel for people of any denomination in Beratung bzw. ein Gespräch wünschen, stehen am Terminal 3, arrival level. Flughafen Stuttgart kirchliche Mitarbeiter mit Rat und Tat zur Seite. Montags bis freitags finden im siehe Seite 31 Kirchliche Dienste Gebetsraum um 12 Uhr Andachten statt. see page 31 Religios services Our pastor offers his help for anyone who needs counselling or support e.g. with personal problems, Gepäckermittlung Lost&Found deportation, the loss of loved ones, theft etc. siehe Seite 23 see page 23 Kontakt Contact H Hotels Hotels Diese Hotels befinden sich auf dem Flughafen- Campus: Büro: Terminal 3, Ankunft Office: Terminal 3, Arrivals Following hotels are located on the airport campus: Matthias Hiller, Flughafenseelsorger evangelisch Airport Chaplain, protestant Mövenpick Hotel Stuttgart Airport + 49 711 948 4100 Flughafenstraße 50 70629 Stuttgart +49 711 55 34 40 Marjon Sprengel, Flughafenseelsorgerin röm.- katholisch Counsellor, roman catholic Mövenpick Hotel Stuttgart Messe & Congress + 49 711 948 4101 Flughafenstraße 43 70629 Stuttgart +49 711 90 70 53 30 Counter der Kirchlichen Dienste in Terminal 1: +49 1773388401 Wyndham Stuttgart Airport Messe Hotel Flughafenstraße 51 +49 711 62 76 80 70629 Stuttgart L Lounges Lounges Verschiedene Airlines bieten Ihnen am Flughafen I Stuttgart bequeme Wartebereiche und ansprechen- Internet Internet den Service an. Hier können Sie vor Ihrem Abflug Im Fair Play Casino in Terminal 3, Ankunftsebene in angenehmer Atmosphäre entspannen. Unsere stehen Ihnen Internetterminals zur Verfügung. Lounges finden Sie im Terminal 1, Galerie (Zugang Internet terminals are available in the Fair-Play über Abflugsebene, Gate 173) im Sicherheitsbereich. Casino in Terminal 3, arrival level. Various airlines offer comfortable departure lounges and premium service at Stuttgart Airport, siehe Seite 37 see page 37 where you can relax in a pleasant atmosphere until your flight departs. Our lounges are located in the security area of Terminal 1, Gallery (access via departure level, Gate 173). 30 31
Airport Guide Flughafen A – Z Airport A – Z L Lufthansa Lounge Lufthansa Lounge Öffnungszeiten Opening hours L Elli-Beinhorn-Lounge Elli Beinhorn Lounge Den Zugangscode erhalten Sie außerhalb der Öffnungszeiten am Ticketschalter von S. Stuttgart Mo. – Di. 04:50 Uhr – 20:15 Uhr Ground Service (Terminal 3, Abflugsebene, öffent- Mi. – Fr. 04:50 Uhr – 20:45 Uhr licher Bereich). Gegen eine Gebühr von 20 € können Sa. 04:50 Uhr – 20:00 Uhr Sie die Lounge vor Ihrem Abflug nutzen. So. 04:50 Uhr – 20:45 Uhr The access code is available The access code out- Mon – Tue 04:50 am to 08:15 pm side opening times ist available at the S. Stuttgart Wed – Fri 04:50 am to 08:45 pm Ground Service ticket desk (Terminal 3, Sat 04:50 am to 08:00 pm Departures, public area). The lounge can be used Sun 04:50 am to 08:45 pm prior to departure for a fee of € 20. Kontakt Contact Öffnungszeiten Opening hours +49 69 867 997 99 Täglich geöffnet von 05:00 Uhr bis 20:00 Uhr Zugang für Status- und Business-Class Kunden und Open daily from 5:00 am to 8:00 pm Star-Alliance Vielflieger. Open to status and business class customers and Kontakt Contact Star Alliance frequent flyers. +49 711 7072458 Air France Lounge Air France Lounge Öffnungszeiten Opening hours M Mehrwertsteuer-Rückerstattung VAT refunds Wenn Sie die Europäische Union (EU) verlassen und Ihren Wohnsitz außerhalb dieser haben, können Mo. – Fr. + So. 04:30 – 19:30 Uhr, Sa. 04:30 – 18:00 Uhr Sie sich die Mehrwertsteuer für innerhalb der EU Mon – Fri + Sun 4:30 am to 7:30 pm, gekaufte Ware zurückerstatten lassen. Bitte denken Sat 4:30 am to 6:00 pm Sie daran, beim Kauf einen Tax Refund Cheque anzu- fordern. In Terminal 1, Abflugsebene, rechts neben Kontakt Contact der Sicherheitskontrolle befindet sich das Zollbüro. +49 69 299 937 72 Sollte niemand anwesend sein, so finden Sie dort Zugang für Skyteam-Vielflieger mit Status „Elite Plus“ ein Telefon, mit dem Sie einen Mitarbeiter vom Zoll und Business-Class-Kunden. rufen können. Open to Skyteam frequent flyers with “Elite Plus” If you are leaving the European Union and live status and business class customers. outside it, you are entitled to refund on the value-added tax paid on all merchandise purchased Executive Club Lounge Executive Club Lounge within the EU. Please note that you must request a tax refund check when buying items. The customs Öffnungszeiten Opening hours office is located in Terminal 1, departure level on the Täglich geöffnet von 07:30 – 22:00 Uhr right hand side of the security control. In case there Open daily from 07:30 am to 10:00 pm is no one present, please use the provided telephone to call a customs staff member. Kontakt Contact +49 711 948 - 20 11 Zugang für Berechtigte Passagiere und Status kunden von: Aeroflot, Air Serbia, BMI, British N Notruf Emergency 112 Airways, Finnair, Iberia Express. Available to authorised passengers and status customers from: Aeroflot, Aer Lingus, Air Serbia, BMI, British Airways, Finnair, Iberia Express. 32 33
Airport Guide Flughafen A – Z Airport A – Z P Polizei Police Die Polizeistation der Bundespolizei befindet sich in Terminal 1, Abflugsebene, neben dem Turkish Rollstühle Wheelchairs Für Ihren Aufenthalt am Flughafen Stuttgart stehen Ihnen kostenlos Rollstühle zur Verfügung. Airlines Schalter. Die Landespolizei hat neben dem Diese sollten Sie bereits bei der Buchung über Ihre Parkhaus P4 im SAO-Gebäude ihre Pforten. Fluggesellschaft bzw. über Ihr Reisebüro mindestens There is a federal police station in Terminal 1, 36 Stunden vorher anfordern. Die Mitarbeiter des departure level next to the Turkish Airlines counter. Boarding Support stehen Ihnen für den Weg vom Another policestation is located in the SAO building Terminal zum Flugzeug oder vom Flugzeug zur next to the car park P4. Gepäckausgabe zur Verfügung. Die Firma SAG stellt in Terminal 3, Abflugsebene gegenüber der dem Laden Kontakt Contact "Bon Voyage" Rollstühle bereit. +49 711 78 78 - 0 There are free wheelchairs available at Stuttgart +49 711 78 78 - 02 05 Airport. Wheelchairs must be requested when booking your flight or at least 36 hours in advance. The staff Post Post office members will assist you on the way from the terminal Ein Schalter der Deutschen Post steht Ihnen im to the aircraft or from the aircraft to the baggage kkiosk in Terminal 3, Abflugsebene zur Verfügung. claim. The Boarding Support provides wheelchairs at You can find a post office counter in Terminal 3, their counter opposite to the shop "Bon Voyage" in Departures. Terminal 3, departure level. R Raucherbereich Smoking area Der Flughafen Stuttgart ist aus Rücksicht auf die Gesundheit aller Reisenden, Besucher und Mitarbei- Kontakt Contact SAG Stuttgart Airport Ground Handling GmbH +49 711 948 - 40 00 ter ein rauchfreier Flughafen. In den Terminals darf grundsätzlich nicht geraucht werden. Für rauchen- de Passagiere gibt es im öffentlichen Bereich in Terminal 1, Ankunftsebene und im Sicherheitsbereich S Schließfächer Lockers Schließfächer befinden sich rechts neben Terminal 1, hinter dem Gebäude der Flughafenwache. Bezahlen Raucherkabinen in Terminal 1 und Terminal 4. Besu- können Sie mit einer EC-Karte, Kreditkarte oder bar. Bei cher und Reisende im öffentlichen Bereich werden Verlust des Tickets fällt eine Gebühr von 10,00 € an. gebeten, die Rauchgelegenheiten vor den Terminals Lockers are located right hand side Terminal 1, zu nutzen. behind the airport guard station. Accepted types of Stuttgart Airport is a smoke-free airport. It is payment are debit card, credit card or cash. In case of strictly forbidden to smoke in the terminals. There losing the ticket, a € 10,00 fee will be charged. are smoking booths in the public area of Terminal 1, arrival level and in the security area of Terminal 1 Maße in cm (B x H x T) Preis pro Tag and 4. Visitors and travellers in the public area of the Sizes in cm (w x h x d) Price per day airport are asked to use our smoking areas outside Klein Small 35 x 46 x 90,5 € 2,00 the terminals. Mittel Medium 35 x 63 x 90,5 € 4,00 Rettungsdienst Rescue service +49 711 948 - 112 Groß Large € 6,00 35 x 95 x 90,5 XXL Extra large 52 x 95 x 90,5 € 6,00 Ski-Fach Ski locker 35 x 194 x 60 € 6,00 Self Bag Drop Service siehe Seite 19 see page 19 34 35
Sie können auch lesen