Eco Control Video Camera Bedienungsanleitung Operating Instructions - Einzelkamera für das NUK Eco Control Video Display 550VD

Die Seite wird erstellt Finn-Luca Schmitt
 
WEITER LESEN
Eco Control Video Camera
Einzelkamera für das NUK Eco Control Video Display 550VD
  Single camera for NUK Eco Control Video Display 550VD
               Bedienungsanleitung
               Operating Instructions

              Artikel-Nr. EU: 10.256.464
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte Ausklappseite beachten

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Please note inner coverpage
1 2 3 4       5 6            9 10 11   12 13

                                                           14

                              7
                              8                            15

                                                           16

                           17 18 19 20 21 22 23 24

                                                      25
Elterneinheit nicht im
Lieferumfang enthalten                                26
                                                      27
Parent unit not included
                                                      28
Inhalt
 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    1.1 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 3. Bestandteile der Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    3.1 Übersicht Anzeigen an der Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . 7
 4. Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    4.1    Babyeinheit anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    4.2    Babyeinheit und Elterneinheit verbinden . . . . . . . . . . . . . . . 8
    4.3    Patrol-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    4.4    Eco-Mode und Full-Eco-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
 5. Bedienen der Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    5.1    Babyeinheit ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              15
    5.2    Anzeigen LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    15
    5.3    Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16
    5.4    Schlaflieder abspielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      16
    5.5    Nachtlicht einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      16
    5.6    Messung der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               17
 6. Reinigung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
 7. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    7.1 FHSS Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
 8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    8.1 Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    8.2 Verpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
 9. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    9.1 Service-Center NUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    9.2 Service-Center Babyphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    9.3 Lieferant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

                                                    3
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck                        das Babyphone Eco Control Video
                                            Display 550VD.
Diese Babyeinheit kann als zusätz-
liche Einheit am Babyphone Eco              1.2 Lieferumfang
Control Video Display 550VD (Artikel-
Nr. 10.256.441) betrieben werden.           • 1 Babyeinheit (für das
                                              Kinderzimmer)
Am Babyphone Eco Control Video Dis-
play 550VD können insgesamt bis zu          • 1 Netzadapter für die Babyeinheit
vier Babyeinheiten betrieben werden.        • Schrauben zur Wandmontage der
Weitere Informationen entnehmen               Babyeinheit
Sie bitte der Bedienungsanleitung für       • 1 Bedienungsanleitung

                    2. Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte            Sollten Sie diese Bedienungsan-
  sorgfältig diese Bedienungsan-              leitung nicht mehr zur Hand
  leitung. Sie ist Bestandteil des            haben, können Sie sie von unserer
  Gerätes und muss jederzeit ver-             Homepage www.nuk.de oder von
  fügbar sein.                                der Service Seite
• Beachten       Sie     sämtliche            www.nuk-service.com herunter-
  Sicherheitshinweise, die in der             laden.
  Bedienungsanleitung    für   das
  Babyphone Eco Control Video
  Display 550VD aufgeführt sind.

                                        4
Spezielle Sicherheitshinweise                  • Um      ein   Strangulieren    zu
für diese Kamera                                 vermeiden, muss sich das
           Warnung! Um die Gefahr                Netzkabel stets außerhalb der
           eines Stromschlages zu ver-           Reichweite des Babys befinden.
           meiden:                             • Achten Sie darauf, dass die Kabel
•   Nehmen            Sie          keine         der    Netzadapter    nicht   zur
    Reparaturversuche vor. Die Teile             Stolperfalle werden und jemand
    dürfen nur durch qualifiziertes              darüber stürzen kann.
    Fachpersonal geöffnet werden.              Vorsicht! Um Sachschäden zu ver-
•   Das      Gerät   darf    nicht    im       meiden:
    beschädigten Zustand verwendet             • Setzen Sie das Gerät nicht dem
    werden.                                      direkten Sonnenlicht oder großer
           Warnung! Zur Sicherheit               Hitze aus, da UV-Strahlung und
           Ihres Kindes und um Ver-              Überhitzung zu einer Versprödung
           letzungen zu vermeiden:               der Kunststoffe führen können
•   Achten Sie darauf, dass sich das             und die Elektronik beschädigt
    Gerät und sein Zubehör außerhalb             werden könnte.
    der Reichweite des Babys                   • In der Nähe des Gerätes dürfen
    befinden. Der Abstand zwischen               sich keine Wärmequellen befinden
    Baby und Gerät/Zubehör sollte                und das Gerät darf auch nicht
    mindestens 1 m betragen.                     abgedeckt werden, um eine
•   Achten Sie darauf, dass die Ver-             Überhitzung zu vermeiden.
    packungsfolie nicht zur tödlichen          • Verwenden Sie das Gerät nie in
    Falle für Kinder wird. Es droht              feuchter oder nasser Umgebung.
    Erstickungsgefahr. Verpackungs-
    folien sind kein Spielzeug.

                                           5
• Verwenden Sie das Gerät nicht in            tel, da Ihr Gerät dadurch beschä-
  staubiger Umgebung. Dies könnte             digt werden könnte.
  die Lebensdauer verkürzen.                • Wenn das Gerät nicht genutzt
• Verwenden Sie niemals scharfe               wird, schalten Sie es immer mit
  oder scheuernde Reinigungsmit-              der Ein/Aus Taste 10 bei der
                                              Babyeinheit aus.

            3. Bestandteile der Babyeinheit
1  Babyeinheit                              9  versenkter Kopplungsknopf zur
2  Mikrofon                                    Aktivierung des Kopplungs-
3  Kamera                                      signals
4  Lichtsensor                              10 Ein/Aus Taste:
5  Nachtlicht                                 – kurz drücken: einschalten
6  Infrarot-LEDs                              – lang drücken: ausschalten
7  VOX LED                                  11 Tasten für Lautstärke +/-
  – leuchtet grün, wenn eine                12 Taste Schlaflieder ein/aus
    Verbindung zu Elterneinheit               – kurz drücken: Schlaflieder ein-
    aufgebaut ist;                              und ausschalten
  – erlischt, wenn die Verbindung             – lang drücken: nächstes Lied
    zur Elterneinheit unterbrochen              wählen
    ist, das Gerät aus ist oder wenn        13 Taste Nachtlicht ein/aus
    es sich im Eco-Mode befindet.             – Nachtlicht ein- und ausschalten
8 Power LED                                 14 Lautsprecher
  – leuchtet    grün,    wenn     die       15 Temperatursensor (nicht sicht-
    Babyeinheit eingeschaltet ist              bar; im Fuß des Gehäuses)
                                            16 Buchse für Netzadapter

                                        6
3.1 Übersicht Anzeigen an der Babyeinheit
                             Babyeinheit
   Leuchte        Anzeige                    Bedeutung
                   grün        Verbindung ok (ohne Eco-Mode)
VOX LED 7                      Verbindung ok (im Eco-Mode)
                     aus
                               Verbindung unterbrochen
                    grün       Babyeinheit ist eingeschaltet
Power-LED 8
                    aus        Babyeinheit ist ausgeschaltet

                4. Gerät in Betrieb nehmen
Hinweis: Stellen Sie immer zuerst          Hinweis:     Installieren   Sie    die
die Kabelverbindungen her, bevor           Babyeinheit 1 erst, wenn der Akku
Sie die Netzadapter in die Steckdose       der Elterneinheit 17 vollständig gela-
stecken.                                   den ist.
                                           1. Stellen Sie die Babyeinheit 1 im
4.1 Babyeinheit                               Babyzimmer so auf, dass das
    anschließen                               Baby sie nicht erreichen kann.
Die Babyeinheit schaltet sich auto-           Optimal ist eine Entfernung zwi-
matisch ein, sobald sie Strom aus             schen Babyeinheit und Baby von
dem Stromnetz erhält. So wird ver-            1 - 2 m.
mieden, dass das Gerät ausbleibt,             Stellen Sie die Kamera so auf,
wenn nach einem kurzzeitigen
                                              dass Sie Ihr Baby auch dann gut
Stromausfall der Strom wieder vor-
                                              sehen können, wenn die Zoom-
handen ist.

                                       7
Funktion an der Elterneinheit akti-        4.2 Babyeinheit und
   viert wird.                                    Elterneinheit
   Hinweis: Da sich in der Babyeinheit            verbinden
   ein Temperatursensor befindet, ist
   es wichtig, dass Sie das Gerät nicht       1. Begeben Sie sich zunächst mit
   abdecken oder in der Nähe einer               der Elterneinheit in die Nähe
   Heizung aufstellen. Auch direkte              (innerhalb der Reichweite) der
   Sonneneinstrahlung kann das Mes-              Babyeinheit.
   sergebnis beeinflussen.                       Damit soll sichergestellt werden,
2. Stecken Sie den Stecker des                   dass beide Einheiten miteinander
   Netzadapters in die Buchse 16                 kommunizieren können und das
   der Babyeinheit 1.                            Kopplungssignal      aufgefangen
                                                 werden kann.
3. Stecken Sie den Netzadapter in
   eine Steckdose, die den techni-            2. Schalten Sie die Babyeinheit 1 mit
   schen Daten entspricht (siehe                 der Ein/Aus Taste 10 ein. Halten
   „7. Technische Daten“ in der                  Sie dazu die Ein/Aus Taste
   Bedienungsanleitung       für   das           gedrückt, bis die Power LED 8
   Grundgerät).                                  leuchtet.
   Die Babyeinheit schaltet sich              3. Um die Elterneinheit 17 einzu-
   dadurch automatisch ein.                      schalten, halten Sie die Ein/Aus
                                                 Taste     ein   paar    Sekunden
Hinweis: Mit den mitgelieferten
                                                 gedrückt:
Schrauben kann die Babyeinheit
auch an einer geeigneten Wand auf-               Sie hören einen Signalton, die
gehängt werden. Bringen Sie hierzu               Power-LED 21 leuchtet und es
die Schrauben in einem Abstand von               erscheint der Begrüßungsbild-
45 mm an.                                        schirm.

                                          8
Führen Sie an der Elterneinheit fol-          Ist eine Position bereits durch eine
gende Schritte aus:                           Kamera belegt, ist das entspre-
4. Drücken Sie die Taste   26.                chende Symbol grün.
   Unten im Display erscheint das          9. Setzen Sie mit den Tasten         25
   Hauptmenü.                                 oder     28 den Stern vor die freie
                                              Position (schwarzes Symbol), auf
                                              der Sie die neue Kamera anmel-
5. Wählen Sie mit den Tasten                  den wollen.
        24 oder    27 das Menü
                                           10.Bestätigen Sie die Auswahl mit
   Kamera an.
                                              der Taste       26.
   Das Symbol wird rot.
                                              Es erscheint eine
6. Drücken Sie die Taste      26, um          Anzeige zur erneuten
   in das Untermenü zu gelangen.              Bestätigung der Aus-
7. Wählen Sie mit den Tasten                  wahl.
      25 oder     28 das Unter-            11.Wählen Sie mit den
   menü Kamera hinzufügen an.                 Tasten      24 oder        27 „YES”
8. Drücken Sie die Taste      26, um          an und bestätigen Sie mit der
   in das nächste Untermenü zu                Taste      26.
   gelangen.                                  Im Display der Elterneinheit
   Es erscheint eine Übersicht mit            wird angezeigt, dass das
   vier Kamerasymbolen. Freie Posi-           Gerät bereit zur Kopplung
   tionen, auf die eine neue Kamera           ist und nach dem Signal sucht.
   angemeldet werden kann, sind            12.Aktivieren Sie an der Babyeinheit
   schwarz.                                   das Kopplungssignal, indem Sie
                                              mit einer aufgebogenen Büro-

                                       9
klammer den vertieften Kopp-               Perspektiven beobachten wollen. Um
   lungsknopf 9 drücken.                      diese Funktion zu nutzen, müssen
   Nun sendet die Babyeinheit ein             mindestens zwei Babyeinheiten/
   Kopplungssignal zur Elterneinheit.         Kameras mit der Elterneinheit ver-
                                              bunden sein.
13.Halten Sie den Knopf so lange
   gedrückt, bis die Verbindung her-          Ist der Patrol-Mode aktiviert, wechselt
                                              das Kamerabild alle 10 Sekunden von
   gestellt ist. Dies kann bis zu
                                              einer Kamera zur anderen. Die kame-
   15 Sekunden dauern.
                                              raspezifischen Einstellungen bleiben
   Sobald die Verbindung                      aktiv und können auch während der
   hergestellt ist, ertönt ein                Multi-Überwachung geändert und
   Signalton und es erscheint                 angepasst werden.
   im Display das Symbol, dass die            Um den Patrol-Mode auszuwählen,
   neue Kamera erfolgreich verbun-            gehen Sie an der Elterneinheit wie
   den wurde.                                 folgt vor:
   Die Elterneinheit verlässt das Menü        1. Drücken Sie die Taste        26.
   und beginnt die Videoübertragung               Unten im Display erscheint das
   der neu hinzugefügten Kamera. In               Hauptmenü.
   der Statuszeile wird die neue
   Kamera mit der ihr zugewiesenen
   Positionsnummer angezeigt.                 2. Wählen Sie mit den Tasten
                                                     24 oder    27 das Menü
4.3 Patrol-Mode                                  Kamera an.
Diese Funktion ist besonders geeig-              Das Symbol wird rot.
net, wenn Sie mehrere Kinder haben,           3. Drücken Sie die Taste    26, um
mehrere Zimmer überwachen oder                   in das Untermenü zu gelangen.
einen Raum aus unterschiedlichen

                                         10
4. Setzen Sie mit den Tasten                    tere Einstellung durchzuführen,
       25 oder     28 den Stern                 fahren Sie mit dem nächsten
   vor die Einstellung „Kamera hinzu-           Punkt fort.
   fügen”.                                   7. Bestätigen Sie die Auswahl mit
5. Drücken Sie die Taste       26, um           der Taste       26.
   in das nächste Untermenü zu                  Die Elterneinheit verlässt das
   gelangen.                                    Menü und zeigt nun in einer
   Es erscheint eine Übersicht mit              Schleife die Bilder der angemel-
   Kamerasymbolen. Positionen, auf              deten und eingeschalteten Kame-
   denen eine Kamera angemeldet                 ras an. In der Statuszeile wird die
   ist, erscheinen grün.                        Nummer der gerade aktiven
   Nur wenn mindestens zwei                     Kamera angezeigt. Zusätzliche
   Kameras angemeldet sind,                     erscheint das Symbol für den
   erscheint auch das Symbol für                Patrol-Mode.
   dem Patrol-Mode.                             Im Patrol-Mode wird der VOX-
6. Setzen Sie mit den Tasten                    Level automatisch auf Stufe 5,
   25 oder      28 den Stern vor                also Dauerübertragung, einge-
   das Symbol für den Patrol-Mode.              stellt. Dadurch wird im Patrol-
   Um an dieser Stelle das geöffnete            Mode kein Eco-Mode aktiviert
   Untermenü zu verlassen, drücken              (siehe     „6.8 Übertragungssensi-
                                                bilität der VOX-Funktion einstel-
   Sie die Taste       27. Das Unter-
                                                len“ in der Bedienungsanleitung
   menü schließt sich und Sie befin-
                                                für das Grundgerät).
   den sich wieder im vorherigen
   Untermenü. Um jedoch die wei-             Hinweis: Wenn Sie 15 Sekunden
                                             lang keine Anpassungen vorgenom-
                                             men haben, wird das Menü ohne

                                        11
Änderungen verlassen und die                   Die Einheiten werden automa-
Elterneinheit geht direkt in den Über-         tischen den Verbindungsauf-
wachungsmodus zurück.                          bau neu starten, bis die
Patrol-Mode deaktivieren                       Verbindung wieder steht. Kann die
Um den Patrol Mode zu deaktivieren,            Verbindung dann hergestelt werden,
führen Sie die Schritte 1.-5. aus.             wird sofort wieder in den Über-
                                               wachungsmodus geschaltet.
6. Wählen Sie dann im nächsten
   Schritt     anstatt      PM      die        Sollte weiterhin kein Signal
                                               von der Babyeinheit gefunden
   gewünschte Kamera, die Sie akti-
                                               werden, erscheint das ent-
   vieren wollen.
                                               sprechende rote Warnsymbol. Der
7. Bestätigen Sie die Auswahl mit              Verbindungsversuch wird für eine
   der Taste       26.                         Minute aufrecht erhalten, bevor der
   Die Elterneinheit verlässt das              Patrol-Mode zur nächsten Kamera
   Menü und zeigt das Bild der                 weiterschaltet.
   gewählten Kamera an. In der Sta-            Sollte bei der nächsten Schleife das
   tuszeile wird die Nummer der akti-          Verbindungsproblem erneut auftre-
   ven Kamera angezeigt und die                ten, prüfen Sie die Verbindung zu
   Anzeige PM erlischt.                        dieser Babyeinheit. Gegebenenfalls
Verbindungsproblem im Patrol-                  muss diese Babyeinheit neu gekop-
Mode                                           pelt werden (siehe „4.2 Babyeinheit
                                               und Elterneinheit verbinden“ auf
Sollte im Patrol-Mode eine
                                               Seite 8).
Verbindung zwischen Eltern-
einheit und einer Babyeinheit
nicht hergestellt werden können, ertönt
ein Signalton und es erscheint ein ent-
sprechendes Symbol im Display.

                                          12
4.4 Eco-Mode und                              (siehe „6.8 Übertragungssensibilität
    Full-Eco-Control                          der VOX-Funktion einstellen“ in der
                                              Bedienungsanleitung für das Grund-
Dieses Babyphone verfügt über eine            gerät). Der Eco-Mode wird automa-
Eco-Mode Funktion, die nicht nur              tisch aktiviert, sobald das Gerät länger
strom- bzw. energiesparend ist, son-          als 20 Sekunden keine Geräusche
dern darüber hinaus auch die hoch-            vom Baby registriert.
frequente Strahlung im Babyzimmer
                                              Hinweis: Ist das VOX-Level auf
auf ein Minimum reduziert.
                                              Stufe 5 eingestellt, ist die Dauer-
Die Übertragung zwischen Eltern-              übertragung aktiviert. In diesem
und Babyeinheit ist in diesem Modus           Level gibt es keinen Eco-Mode.
eingeschränkt, aber beide Geräte
                                              Bei aktiviertem Eco-Mode blinkt die
bleiben durch die Full-Eco-Control
                                              Verbindungsanzeige 20 an der
Funktion jederzeit miteinander ver-
                                              Elterneinheit grün.
bunden. Falls innerhalb des Eco-
Mode die Verbindung unterbrochen              Das Display wird weiß, da die
ist, wird dies an der Elterneinheit           Videoübertragung deaktiviert ist.
umgehend angezeigt. Das Gerät                 In der Statuszeile der
deaktiviert dann den Eco-Mode                 Elterneinheit erscheint ein
automatisch und überträgt Geräu-              entsprechendes         Symbol
sche und Bilder, sobald Ihr Baby              anstelle des Symbols für
Geräusche macht, die die einge-               die Übertragungsstärke.
stellte Geräuschschwelle (VOX-Level           Eco-Mode deaktivieren
1 - 4) überschreiten.                         Der Eco-Mode wird deaktiviert wenn:
Eco-Mode aktivieren                           • das Baby Geräusche macht, die
Aktivieren des Eco-Mode ist nur in den          die eingestellte Schwelle (VOX-
VOX-Leveln 1, 2, 3 und 4 möglich                Level) überschreiten;

                                         13
• der VOX-Level über die Menü-                • die Ein/Aus Taste 10 kurz
  steuerung der Elterneinheit auf               gedrückt wird.
  Stufe 5 (Dauerübertragung) erhöht           Wenn der Eco-Mode deaktiviert
  wird (siehe „6.8 Übertragungs-              wurde:
  sensibilität der VOX-Funktion ein-          • leuchtet die Verbindungsanzeige 20
  stellen“ in der Bedienungsanlei-              an der Elterneinheit grün;
  tung für das Grundgerät);                   • die Bild- und Geräuschübertra-
• die Talk-Back-Funktion genutzt                gung läuft wieder;
  wird (siehe „6.15 Talk-Back-Funk-           • in der Statuszeile der Elterneinheit
  tion“ in der Bedienungsanleitung für          wird anstatt des Symbols für den
  das Grundgerät);                              Eco-Mode wieder das Symbol für
• die Schlaflieder aktiviert werden             die Übertragungsstärke angezeigt.
  (siehe „6.11 Schlaflieder“ in der
  Bedienungsanleitung      für    das         Full-Eco-Control
  Grundgerät);                                Die Funktion Full-Eco-Control stellt
  Hinweis: Ist das VOX-Level 1 aus-           zu jeder Zeit sicher, dass die Eltern-
                                              einheit und die Babyeinheit miteinan-
  gewählt und die Schlaflieder wer-
                                              der     verbunden     sind,   sodass
  den       auf    der     geringsten
                                              Geräusche, Bilder und Warnungen,
  Lautstärkestufe abgespielt, kann
                                              wie zum Beispiel eine erhöhte
  der Eco-Mode dennoch aktiviert              Temperatur, aus dem Kinderzimmer
  werden, da die Schlaflieder dann            übermittelt werden.
  die      eingestellte    Geräusch-
                                              Durch diese Funktion können Sie
  schwelle nicht überschreiten.
                                              sicher sein, dass Sie stets mit ihrem
• das Nachtlicht eingeschaltet wird           Baby verbunden sind. Trotz aktivier-
  (siehe „5.5 Nachtlicht einschalten“         tem     Eco-Mode      überprüft    die
  auf Seite 16);                              Babyeinheit alle 30 Sekunden, ob

                                         14
sich die Elterneinheit noch in der           Im Display der Elterneinheit
Nähe befindet und stellt sicher, dass        wird ein rotes Warnsymbol
beide Geräte miteinander verbunden           angezeigt.
sind (Link-Check).
Sollten Sie sich einmal außerhalb der        Hinweis: Überprüfen Sie die Reich-
Reichweite befinden, wird Ihnen dies         weite Ihres Babyphones, bevor Sie
auf der Elterneinheit angezeigt,             es verwenden.
indem die Farbe der LED 20 auf rot
wechselt und ein Warnsignal ertönt.

               5. Bedienen der Babyeinheit
5.1 Babyeinheit ein- und                     5.2 Anzeigen LEDs
    ausschalten                              • Die Power LED 8 leuchtet grün,
Die Babyeinheit 1 schaltet sich auto-          wenn die Babyeinheit eingeschal-
matisch ein, sobald Sie den Netz-              tet ist.
adapter angeschlossen und mit dem            • Die VOX LED 7 der Babyeinheit
Stromnetz verbunden haben. Danach              leuchtet    grün,    wenn      eine
können Sie die Babyeinheit jederzeit           Verbindung zwischen Babyeinheit
manuell ein- und ausschalten.                  und Elterneinheit aufgebaut ist.
• Um die Babyeinheit 1 ein- oder             • Die VOX LED 7 leuchtet nicht, wenn
   auszuschalten, drücken Sie die              sich die Babyeinheit 1 in den Eco-
   Ein/Aus Taste 10 so lange, bis die          Mode geschaltet hat oder wenn
   Power LED 8 an- bzw. ausgeht.               keine Verbindung zur Elterneinheit
                                               aufgebaut werden konnte.

                                        15
5.3 Lautstärke einstellen                            die Taste Schlaflieder ein/aus 12.
Bevor Sie die Lautstärke an Ihrer                    Hinweis: Die Schlaflieder können
Babyeinheit einstellen wird empfoh-                  auch an der Elterneinheit aktiviert
len, die Schlaflieder einzuschalten,                 werden (siehe „5.4 Schlaflieder
um die fünf unterschiedlichen Laut-                  abspielen“ in der Bedienungsan-
stärkestufen hören zu können und                     leitung für das Grundgerät).
dadurch die optimale Einstellung zu              2. Wechseln Sie die Lieder, indem
finden.                                              Sie die Taste Schlaflieder ein/aus
1. Aktivieren Sie die Schlaflieder (siehe            12 länger gedrückt halten. Es wird
   „5.4 Schlaflieder abspielen“ auf                  dann automatisch das nächste
   Seite 16).                                        Lied abgespielt.
2. Stellen Sie die Lautstärke, mit der           Hinweis: Ist der Timer über die
   Ihr Baby die Schlaflieder oder Sie            Elterneinheit aktiviert und Sie wech-
   hören kann, mit den Tasten VOL                seln an der Babyeinheit das Schlaf-
   +/- 11 und ein.                               lied zum nächsten, wird der Timer
                                                 neu aktiviert und beginnt von vorne.
5.4 Schlaflieder                                 Ist der Timer nicht aktiviert, wird das
    abspielen                                    Schlaflied solange abgespielt bis es
                                                 manuell an der Babyeinheit oder
Dieses NUK Babyphone verfügt über
                                                 über die Elterneinheit ausgeschaltet
vier exklusiv komponierte Schlaflie-
                                                 wird.
der sowie beruhigende Naturgeräu-
sche, die Ihnen dabei helfen, Ihr                5.5 Nachtlicht
Baby zu beruhigen und es in den
Schlaf zu wiegen.
                                                     einschalten
1. Um die Schlaflieder an der Baby-              Das sanfte Nachtlicht der Babyein-
   einheit 1 zu aktivieren, drücken Sie          heit ermöglicht dem Baby eine bes-

                                            16
sere Orientierung im Dunkeln und               – nicht abdecken;
hilft dabei, es zu beruhigen. Das              – nicht in der Nähe einer Heizung
Nachtlicht bleibt so lange einge-                oder kalten Fläche aufstellen;
schaltet, bis es entweder manuell              – nicht der direkten Sonnenein-
oder über den Timer der Elterneinheit            strahlung aussetzen.
ausgeschaltet wird.
1. Um das Nachtlicht ein- oder aus-
    zuschalten, drücken Sie kurz die
    Taste Nachtlicht ein/aus 13 an
    der Babyeinheit;
oder
2. Schalten Sie das Nichtlicht über die
    Elterneinheit ein und aus.

5.6 Messung der
    Raumtemperatur
Die Babyeinheit verfügt über einen
integrierten Temperatursensor, der
nicht sichtbar ist. Dieser Sensor
misst die Temperatur in Nähe der
Babyeinheit, die dann auf dem Dis-
play der Elterneinheit kontinuierlich
aktualisiert wird.
Hinweise: Um die Temperatur-
messung nicht zu beeinflussen, ist es
wichtig, dass Sie das Gerät:

                                          17
6. Reinigung des Gerätes
        Warnung! Um die Gefahr              Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls
        eines elektrischen Schlages,        scheuernde, ätzende oder kratzende
        einer Verletzung oder einer         Reinigungsmittel. Dadurch könnte
        Beschädigung zu vermeiden:          das Gerät beschädigt werden.
        – Ziehen Sie immer den              1. Wischen Sie, falls erforderlich, die
          Netzadapter aus der Netz-            Einzelteile mit einem feuchten
          steckdose, bevor Sie das             Tuch ab.
          Gerät reinigen.                   2. Benutzen Sie das Babyphone erst
        – Die Einzelteile niemals in           wieder, wenn alle Teile vollständig
          Wasser tauchen.                      getrocknet sind.

                      7. Technische Daten
Funkverbindung                2.4 Ghz FHSS
Senderfrequenz                2405 - 2475 MHz, max EIRP 100mW
Anzahl Kanäle                 32 / Automatische Kanalwahl
Reichweite bei freier Sicht   ca. 250 m
                              ca. 40 m. Eine Übertragung ist abhängig von der
Reichweite in
                              Umgebung. Wände oder Bäume können den
geschlossenen Räumen
                              Empfang erheblich stören.
Betriebstemperatur            0 °C bis 40 °C Umgebungstemperatur
                                    Netzteil
Eingang                       100-240 V AC; 50/60 Hz; 200 mA
Ausgang                       6V      ; 600 mA;

                                       18
7.1 FHSS Technologie                           Verfahren z.B. auch bei Bluetooth
                                               oder im militärischen Bereich
Dieses Babyphone arbeitet bei der
                                               verwendet.
Funk-übertragung mit der modernen
FHSS-Technologie.                            • Die Funkübertragung ist deutlich
                                               weniger anfällig für Störsignale. Das
Frequency Hopping Spread Spec-
trum (FHSS) ist ein digitales Fre-             liegt daran, dass eine bestimmte
quenzspreizverfahren       für    die          Trägerfrequenz immer nur sehr kurz
Datenübertragung per Funk. Dabei               benutzt wird, bevor auf eine andere
wird die gesamte Sendeleistung                 umgeschaltet wird. Treten nun auf
nicht wie früher auf einer Trägerfre-          einer     bestimmten        Frequenz
quenz konzentriert. Stattdessen                Störungen auf, sind immer nur
wechselt die Trägerfrequenz nach               kleine      Datenpakete        davon
dem Zufallsprinzip. Im Empfänger               betroffen. Diese Störungen lassen
werden dann die auf verschiedene               sich      durch       entsprechende
Trägerfrequenzen aufgeteilten Daten-           Fehlerkorrekturverfahren         aber
pakete wieder zusammengesetzt.                 beseitigen.
Dieses Verfahren bringt gegenüber
der konventionellen Funkübertragung
einige Vorteile:
• Das Funksignal kann wesentlich
   schwieriger abgehört werden, da
   der Abhörende nicht weiß, auf
   welche      Trägerfrequenzen    es
   verteilt wurde und wie das Signal
   wieder korrekt zusammengesetzt
   werden muss. Daher wird dieses

                                        19
8. Entsorgung
8.1 Gerät                                       das Recycling von elektrischen und
                                                elektronischen Geräten abgegeben
            Das Symbol der durchge-
                                                werden. Recycling hilft, den Verbrauch
            strichenen Abfalltonne auf
                                                von Rohstoffen zu reduzieren und die
            Rädern bedeutet, dass
                                                Umwelt zu entlasten.
            das Produkt in der Euro-
            päischen Union einer                8.2 Verpackung
            getrennten      Müllsamm-
            lung zugeführt werden               Wenn Sie die Verpackung entsorgen
muss. Dies gilt für das Produkt und alle        möchten, achten Sie auf die entspre-
mit diesem Symbol gekennzeichneten              chenden     Umweltvorschriften    in
Zubehörteile. Gekennzeichnete Pro-              Ihrem Land. Entsorgen Sie die Verpa-
dukte dürfen nicht über den normalen            ckung in Deutschland über eine
Hausmüll entsorgt werden, sondern               Sammlung des Dualen Systems
müssen an einer Annahmestelle für               (Grüner Punkt).

                                9. Garantie
Neben den Gewährleistungsver-                   Gerätes. Das Kaufdatum und der
pflichtungen des Verkäufers aus dem             Gerätetyp sind durch eine Kaufquit-
Kaufvertrag gewähren wir als Her-               tung zu belegen.
steller bei sachgemäßer Handha-                 Die gesetzlichen Rechte des Käufers
bung des Gerätes und unter                      werden durch diese Herstellergaran-
Beachtung der Bedienungsanleitung               tie nicht eingeschränkt.
24 Monate Garantie ab Kauf des

                                           20
Wir verpflichten uns, innerhalb der            tiefrist für eingebaute Ersatzteile
Garantiezeit alle Mängel zu beseitigen,        endet mit der Garantiefrist für das
die auf Material- oder Herstellungsfeh-        ganze Gerät.
lern beruhen. Verschleißteile sind von         Weitergehende oder andere Ansprü-
der Garantie ausgenommen.                      che, insbesondere solche auf Ersatz
Geringfügige Abweichungen von der              außerhalb des Gerätes entstandener
Soll-Beschaffenheit, die für Wert und          Schäden sind - soweit eine Haftung
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes              nicht zwingend gesetzlich angeord-
unerheblich sind, lösen die Garantie-          net ist - ausgeschlossen.
pflicht nicht aus. Ebenso kann keine           Transportkosten und -risiken werden
Garantie übernommen werden, wenn               von uns nicht übernommen.
die Mängel am Gerät auf Transport-             Die Einsendung eines Gerätes ohne
schäden, die nicht von uns zu vertre-          Nachweis des Kaufdatums wird als
ten sind, auf Fehlgebrauch oder                Reparaturfall behandelt. Eine Repara-
mangelnde Pflege zurückzuführen                tur des Gerätes erfolgt erst nach Rück-
sind oder wenn am Gerät Eingriffe              sprache mit dem Kunden.
von Personen vorgenommen wer-
                                               Für eventuelle Rückfragen bewahren
den, die hierfür von uns nicht
                                               Sie bitte Anschrift und Artikel-Num-
ermächtigt sind.
                                               mer auf.
Die Garantieleistung erfolgt nach
                                               Diese Garantiebedingungen gelten
unserer Wahl durch Reparatur, Aus-
                                               für in Deutschland gekaufte Geräte.
tausch von Teilen oder Austausch
des Gerätes. Die Ausführung von                Für nicht in Deutschland gekaufte
Garantieleistungen bewirkt weder               Geräte kommen die für das jeweilige
eine Verlängerung noch einen Neu-              Land        geltenden      Garantiebe-
beginn der Garantiezeit. Die Garan-            dingungen zur Anwendung.

                                          21
MAPA GmbH, Industriestraße 21-25,              kontaktieren Sie uns über unsere
27404 Zeven, Germany                           Webseite www.nuk-service.com.
                                               Artikel-Nr. EU: 10.256.464
9.1 Service-Center NUK
Die Service-Adressen zu Fragen der             9.3 Lieferant
Garantie oder bei allgemeinen Fragen           Bitte beachten Sie, dass diese
zur Marke NUK finden Sie in „Con-              Anschrift keine Serviceanschrift ist.
tact addresses NUK” auf Seite 42.              Kontaktieren Sie bei Problemen und
                                               Fragen zum Produkt eines der unter
9.2 Service-Center                             „Produktservice     Babyphone       in
    Babyphone                                  Europa” auf Seite 44 aufgeführten Ser-
Bei Fragen zu ihrem Babyphone kon-             vice-Center.
taktieren Sie bitte unsere Experten für
Babyphone. Die Produkt-Hotline fin-            MAPA GmbH
den Sie unter „Produktservice Baby-            Industriestraße 21-25
phone in Europa” auf Seite 44, oder            27404 Zeven
                                               Germany
                                               www.nuk.com

                 10. Konformitätserklärung
Das Gerät erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien sowie deren
nationalen Umsetzungen. Diese sind aus der EU-Konformitätserklärung
ersichtlich, die beim Hersteller angefordert werden kann.
Die Konformitätserklärung finden Sie neben der Bedienungsanleitung im Ver-
kaufskarton oder auch unter www.nuk.de.

                                          22
Contents
 1. Description of device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    1.1 Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    1.2 Contents of package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
 2. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
 3. Components of the baby unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    3.1 Overview of baby unit indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
 4. Starting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    4.1   Connecting the baby unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              27
    4.2   Connecting baby unit and parent unit . . . . . . . . . . . . . . . .                      28
    4.3   Patrol-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       30
    4.4   Eco-Mode and Full-Eco-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    32
 5. Operating the baby unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    5.1   Switching the baby unit on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  34
    5.2   Indicator LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        35
    5.3   Setting the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          35
    5.4   Playing the lullabies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         35
    5.5   Nightlight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   36
    5.6   Measuring the room temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    36
 6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
 7. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    7.1 FHSS Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
 8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    8.1 Equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    8.2 Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
 9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    9.1 Service Centres NUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    9.2 Service Centres Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    9.3 Supplier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

                                                    23
1. Description of device
1.1 Proper use                               Further Information can be found in
                                             the operating instructions of the
This baby unit can used as an
                                             Babyphone.
additional camera for the baby
monitor Eco Control Video Display            1.2 Contents of package
550VD (Article no. 10.256.441).
                                             • 1 baby unit (for the nursery)
There can be four cameras added to
the baby monitor Eco Control Video           • 1 mains adapter for the baby unit
Display 550VD in total.                      • Screws for wall-mounting the
                                               baby unit
                                             • 1 User Manual

                     2. Safety information
• Please read these operating                  In case you do not have the
  instructions carefully before using          instruction manual at hand you
  the device. These instructions               can dowload it on our website
  form part of the device and must             www.nuk.de or on our service
  be kept to hand at all times.                website www.nuk-service.com
• Please pay attention to all safety
                                             Special notes for this baby unit
  instructions that are listed in the        (camera)
  operating instructions for the baby                Warning! To protect you
  monitor Eco Control Video Display                  from electric shock:
  550VD.

                                        24
• Do not attempt to repair the                Caution! To prevent damaging the
  device yourself. The device may             product:
  be opened only by qualified                 • Do not expose the baby unit to
  technicians.                                   direct sunlight or extreme heat as
The device must not be used if it is             UV rays and overheating may
damaged.                                         make the plastic brittle and the
         Warning! For your child’s               electronics could be damaged.
         safety and to prevent                • The baby unit should not be
         injuries:                               placed near to a source of heat
• Make sure that the unit and its                and the device should also not be
  accessories are always kept out of             covered, to prevent it overheating.
  baby’s reach. The unit and its              • Never use the baby unit in damp
  accessories should always be at                or wet surroundings.
  least 1 m way.                              • Never use the baby unit in dusty
• Make sure that the plastic                     surroundings. This could shorten
  packaging does not become a                    the life of the device.
  lethal trap for children. There is a        • Never use sharp or abrasive
  risk     of    suffocation.  Plastic           cleaning agents as these could
  packaging is not a toy.                        damage your device.
• To avoid the possibility of                 • While the baby unit is not in use,
  strangulation, the power cable                 always switch it off with the On/Off
  must always be out of baby’s                   button 10.
  reach.
• Make sure the power supply cable
  is tucked away neatly to prevent
  anyone from tripping over it.

                                         25
3. Components of the baby unit
1  Baby unit                                 9  Recessed button for activating
2  Microphone                                   the connection link signal
3  Camera                                    10 On/Off button:
4  Light sensor                                – short press: switch on
5  Nightlight                                  – long press: switch off
6  Infrared LEDs                             11 +/- volume buttons
7  VOX LED                                   12 Button Lullabies on/off
  – green light if there is a                  – short press: switch lullabies on
    connection to the parent unit;               and off
  – goes out if the connection to the          – long press: select the next song
    parent unit is interrupted, the          13 Button Nightlight on/off
    device is switched off or is in            – switch nightlight on and off
    Eco-Mode.                                14 Speaker
8 Power LED                                  15 Temperature sensor (inside the
  – green light when the baby unit is           base of the housing, not visible)
    switched on                              16 Mains adapter jack

3.1 Overview of baby unit indicators
                             Baby unit
     Light         Display                  Meaning
                    green       Link ok (non Eco-Mode)
VOX LED 7                       Link ok (Eco-Mode)
                      off
                                Link not ok

                                        26
Baby unit
     Light          Display                   Meaning
                     green       Baby unit is switched on
Power-LED 8
                      off        Baby unit is switched off

                      4. Starting the device
Note: Always connect the cables                   An optimal distance between baby
before inserting the mains adapter                and the baby unit is from 1 to 2 m.
into the socket.                                  Make sure the camera is set up to
                                                  keep your baby in the picture at all
4.1 Connecting the baby                           times, even if the zoom function
    unit                                          on the parent unit is active.
The baby unit automatically switches              Note: Since the temperature
itself on when it receives a fresh                sensor is inside the baby unit it is
power signal over the mains. This                 important that you do not cover it
prevents the baby unit from staying               or place it near any heat source.
switched off when power is restored               Direct sunlight may also affect the
after a short power failure.
                                                  reading.
Note: Don’t install the baby unit 1
                                               2. Insert the mains adapter plug into
until the battery of the parent unit 17
                                                  the socket 16 of the baby unit 1.
is fully charged.
1. Put the baby unit 1 somewhere in            3. Insert the plug into a power
    the nursery where your baby will              socket that matches the rating
    not be able to reach it.                      given in the technical data (see
                                                  "7. Technical data" on page 37).

                                          27
This automatically switches the               You will hear a beep, the power
   baby unit on.                                 LED 21 will light up, and the
Note: You can also wall mount the                "Hello" screen will appear.
baby unit in a suitable position with         Please performe the following steps
the enclosed screws. Make sure you            on the parent unit:
position the screws 45 mm apart for           4. Press the     button 26.
this.
                                                 The menu bar with the main menu
4.2 Connecting baby unit                         will appear at the bottom of the
                                                 screen.
    and parent unit
1. First make certain the parent unit
   is near enough to the baby unit.           5. Use the        24 or       27
   Move to a location that you can               button to select the Camera
   be confident is within range of the           menu.
   baby unit so that the parent unit             The selected symbol will be
   can receive the connection link               shown in red.
   signal     and   there    are    no        6. Press the       button 26 to view
   communication problems.                       the submenu.
2. To switch the baby unit 1 on,              7. Use the       25 or       28
   press and hold the On/Off                     button to select the Add
   button 10 until the power LED 8               camera submenu.
   lights up.                                 8. Press the     button 26 to view the
3. To switch the parent unit 17 on,              next submenu.
   press and hold the On/Off button              An overview appears showing
   for a few seconds:                            four camera symbols. The

                                         28
available camera numbers for               12.Insert a bent paper clip or similar
   your new camera are shown in                  into the button recess and press
   black.                                        the recessed button 9 on the baby
   Camera numbers already in use                 unit to activate the connection link
   are shown in green.                           signal.
9. Use the     25 or     28 button to            The baby unit will then transmit
   move the star in front of the                 the connection link signal for the
   available camera number you                   parent unit to find.
   wish to use for the new camera             13.Hold the recessed button pressed
   (black symbol).                               downwards until a connection is
10.Press the      button 26to confirm            established. This can take up to
   your selection.                               15 seconds.
   You will be asked to                          As soon as the connection
   confirm your selection                        with the new camera has
   again.                                        been successfully set up,
11.Use the      24 or                            you will hear a beep and the
   27 button to select                           appropriate symbol will appear on
   "YES" and press the          button           the screen.
   26 to confirm.                                The menu on the parent unit will
   The screen of the parent                      be closed and video transmission
   unit will show that the                       from the new baby unit will be
   device is ready to set up                     shown. The new baby unit is
   the connection and is searching               displayed in the status bar with a
   for the connection link signal.               camera symbol and number.

                                         29
4.3 Patrol-Mode                                     The selected symbol will be
                                                    shown in red.
This function is particularly useful if
you are monitoring more than one               3.   Press the        button 26 to view
child or more than one room, or if                  the submenu.
you wish to monitor the same room              4.   Use the         25 or       28
from      automatically      changing               button to move the star in
perspectives. At least two baby                     front of the "Add camera" setting.
units/cameras must be connected to             5.   Press the        button 26 to view
the parent unit in order to be able to              the next submenu.
use this function.
                                                    An overview appears showing
Patrol mode automatically switches
                                                    camera        symbols.       Camera
from one camera to the next every 10
                                                    numbers under which a camera/
seconds. Camera-specific settings
remain active and can also be                       baby unit is registered are shown
changed while patrol mode is on.                    in green.
To select patrol mode, proceed on                   The patrol mode symbol will
the paremt unit as follows:                         only appear if at least two
1. Press the      button 26.                        cameras/baby          units       are
                                                    connected.
   The menu bar with the main menu
   will appear at the bottom of the            6.   Use the         25 or       28
   screen.                                          button to move the star in
                                                    front of the patrol mode symbol.
                                                    At this point, you can still exit the
2. Use the       24 or      27                      submenu by pressing the
   button to select the Camera                      button 27. The submenu will close
   menu.                                            and you will be returned to the

                                          30
previous submenu. However, to              and the parent unit will return directly
   continue with your settings,               to monitoring mode.
   continue with the next step.               Deactivating patrol mode
7. Press the     button 26 to confirm         To deactivate patrol mode, follow
   your selection.                            steps 1 to 5 described above.
   The menu on the parent unit will           6. When you come to step 6, instead
   be closed and video transmission              of selecting PM, select a
   from the connected cameras/baby               particular camera/baby unit you
   units will be shown in sequence.              wish to use for continuous
   The number of the active camera/              monitoring.
   baby unit is displayed in the              7. Press the      button 26 to confirm
   status bar. in addition, the patrol           your selection.
   mode symbol will be shown.                    The menu on the parent unit will
   In patrol mode, the VOX level is              be closed and video transmission
   automatically set to 5, i.e.,                 from the selected camera/baby
   continuous transmission. This                 unit will be shown. The number of
   means that Eco-Mode is not                    the active camera/baby unit is
   available in patrol mode (see                 displayed in the status bar and the
   "6.8 Setting the VOX sensitivity              PM symbol disappears.
   level" in the manual of the baby           Connection problems in patrol
   monitor Eco Control Video Display          mode
   550VD).
                                              If there is a connection
Note: After 15 seconds without any            problem with one of the baby
input from you, the menu will be              units while the parent unit is
closed with the settings unchanged            in patrol mode, you will hear a beep

                                         31
and a corresponding symbol will             4.4 Eco-Mode and
appear on the screen.                           Full-Eco-Control
The units will automatically try
                                            This baby monitor has an Eco-Mode
to     reconnect,    and     will
                                            function that not only saves power
continue to attempt this until
                                            but also minimises the high-
the connection is established
                                            frequency radio waves in the nursery.
successfully once more. Once the
connection has been reestablished           In this mode, there is only limited
successfully, the device will return        transmission between the baby unit
directly to monitoring mode.                and the parent unit, although the
                                            Full-Eco-Control function ensures
If the parent unit continues to
                                            that both units remain connected the
fail to find a connection signal
                                            whole time. If the connection is
from the baby unit, the
                                            interrupted in Eco-Mode, this is
corresponding red warning symbol
                                            immediately indicated on the parent
appears. The connection setup is
                                            unit. The device automatically
attempted for one minute, before
                                            deactivates Eco-Mode and transmits
patrol mode switches to the next
                                            sound and video again as soon as
camera/baby unit.
                                            your baby makes a sound that
If the connection problem recurs the        exceeds your set sound limit (VOX
next time the baby unit is accessed         levels 1 - 4).
in the patrol mode loop, check the
connection to this baby unit. This          Activating Eco-Mode
baby unit might need to be re-              Eco-Mode can only be activated at
registered (see "4.2 Connecting baby        VOX levels 1, 2, 3, and 4 (see
unit and parent unit" on page 28).          "6.8 Setting the VOX sensitivity level"
                                            in the manual of the baby monitor
                                            Eco Control Video Display 550VD).

                                       32
Eco-Mode is activated automatically            "6.8 Setting the VOX sensitivity
as soon as the device fails to detect          level" in the manual of the baby
a sound from your baby for more                monitor Eco Control Video Display
than 20 seconds.                               550VD)
Note: At VOX level 5, the device is          • you use the talk-back function
set to continuous transmission.                (see "6.15 Talk-back function" in
There is no Eco-Mode at this level.            the manual of the baby monitor Eco
The connection indicator 20 on the             Control Video Display 550VD)
parent unit flashes green while Eco-         • you activate the lullabies (see
Mode is active.                                "6.11 Lullabies" in the manual of the
The screen will be white, as video             baby monitor Eco Control Video
transmission is deactivated.                   Display 550VD)
The appropriate symbol is                      Note: If VOX level 1 is set and the
shown in the status bar on                     lullabies are played at the lowest
the parent unit in place of                    volume setting, Eco-Mode can
the symbol that indicates                      still be activated, as the lullabies
the received signal strength.                  will not exceed the set sound limit.
Deactivating Eco-Mode                        • you switch the nightlight on (see
Eco-Mode is deactivated when:                  "5.5 Nightlight" on page 36)
• your baby makes a sound that               • you briefly press the On/Off
  exceeds your set sound limit (VOX            button 10
  level)                                     When Eco-Mode is deactivated:
• you increase on the parent unit            • the connection indicator 20 on the
  the VOX level setting to 5                   parent unit will show a steady
  (continuous transmission) (see               green light

                                        33
• video and sound transmission will           are always connected. Even when
  be active again                             ECO mode is activated, the baby unit
• the status bar on the parent unit           will perform a link check every 30
  will show the received signal               seconds to make sure that the parent
  strength symbol again instead of            unit is still nearby and maintain the
  the Eco-Mode symbol                         connection between the two units.
                                              If you are out of range at any time,
Full-Eco-Control                              the parent unit will indicate this by
The      Full-Eco-Control     function        changing the colour of LED 20 to red
maintains the connection between              and beeping.
the parent unit and the baby unit at          A red warning symbol will
all times, so that sounds, video, and         appear on the screen on the
warnings (e.g. temperature alarm)             parent unit.
can be transmitted by the baby unit
when necessary.                               Note: Check the range of your baby
                                              monitor before using it.
The      Full-Eco-Control     function
guarantees that you and your baby

                 5. Operating the baby unit
5.1 Switching the baby                        can then switch the baby unit off and
    unit on and off                           back on as required.
                                              • To switch the baby unit 1 on or off,
The baby unit 1 will switch on
                                                press and hold the On/Off
automatically as soon as you have
                                                button 10 until the power LED 8
connected the mains adapter and
                                                lights up or switches off.
plugged it into the power supply. You

                                         34
5.2 Indicator LEDs                             5.4 Playing the lullabies
• The Power LED 8 lights up green              This NUK babyphone has four
  while the baby unit is switched on.          especially composed lullabies and
• The VOX LED 7 on the baby unit               soothing natural sounds to help you
  lights up green when there is an             calm down your baby and lull it to
  established connection between it            sleep.
  and the parent unit.                         1. To activate the lullabies on the baby
• The VOX LED 7 will not be lit while             unit 1, press the Lullabies on/off
  the baby unit 1 is switched to Eco-             button 12.
  Mode or if it was not possible to set           Note: The lullabies can also be
  up a connection to the parent unit.             activated from the parent unit (see
                                                  "5.4 Playing the lullabies" in the
5.3 Setting the volume                            manual of the baby monitor Eco
We recommend switching the                        Control Video Display 550VD).
lullabies on for setting the volume on         2. You can change the current song by
the baby unit, as playing them can                holding down the Lullabies on/off
help you decide which of the five                 button 12. This automatically goes
possible volume settings is best                  on to the next song.
suited to your purpose.
                                               Note: If the timer function has been
1. Activate      the    lullabies (see         activated on the parent unit, and you
    "5.4 Playing the lullabies" on             change from one lullaby to the next
    page 35).                                  directly on the baby unit, the timer
2. Use the VOL +/- buttons 11 to set           will be restarted. If the timer function
    the volume at which baby will hear         has not been activated, the lullaby
    the lullabies or your voice.               will continue to be played repeatedly

                                          35
until switched off by you on the              5.6 Measuring the room
parent unit or the baby unit.                     temperature
5.5 Nightlight                                The baby unit has an integrated
The baby unit’s soft nightlight can           temperature sensor which is not
help your baby to get its bearings in         visible from the outside. This sensor
the dark room, which it may find              measures the temperature in around
soothing. The nightlight remains on           the baby unit, which is displayed and
until it is switched off by you or the        continually updated on the parent
timer function on the parent unit.            monitor.
1. You can switch the nightlight on or        Notes: To avoid affecting the
                                              temperature measurement:
   off on the baby unit by briefly
   pressing the button Nightlight                – do not cover the baby unit
   on/off 13.                                    – do not place the baby unit near
                                                    a heater or cold surfaces
Or
                                                 – do not place the baby unit in
2. You can switch the nightlight on                 direct sunlight.
   and off on the parent unit.

                                         36
6. Cleaning
         Warning! To avoid the risk           Caution! Under no circumstances
         of electric shocks, injuries         use abrasive, corrosive or scratching
         and damage:                          cleaning agents, as these could
         – Always disconnect the              damage the device.
           mains adapter from the             1. If necessary, wipe the individual
           power      socket    before           parts with a damp cloth.
           cleaning the device.               2. Only use the baby monitor again
         – Never      immerse      the           when all the parts have fully dried
           individual parts in water.            out.

                         7. Technical data
Wireless connection   2.4 GHz FHSS
Transmission frequency2405 - 2475 MHz, max EIRP 100mW
Number of channels    32 / automatic channel selection
Line of sight range   about 250 m
Range within enclosed about 40 m. Successful transmission depends on
rooms                 the environment. Walls or trees can seriously
                      interfere with reception.
Operating temperature 0 °C to 40 °C ambient temperature
                                Mains adapter
Input                     100–240 V AC; 50/60 Hz; 200 mA
Output                    6V     ; 600 mA;

                                         37
7.1 FHSS Technology                             • Radio transmissions that use this
                                                  method are also much less
The wireless transmissions of this
                                                  susceptible to interference. This is
baby monitor use modern FHSS
technology.                                       because a given carrier frequency
                                                  is always used only very briefly
Frequency         Hopping        Spread
                                                  before switching to another. If
Spectrum (FHSS) is a digital
                                                  there is interference on one
frequency spreading method for
wireless data transmissions. Unlike               frequency it will affect only small
earlier methods, the whole of the                 data packets, and appropriate
transmission       power      is     not          correction      algorithms     can
concentrated on a single frequency.               compensate for such errors.
Instead, the carrier frequency is
changed at random. The individual
data packets transmitted via the
different carrier frequencies are then
reassembled in the receiver.
This method has several advantages
over conventional radio transmission:
• It is much more difficult to intercept
    the radio signal, because the
    listener does not know how the
    signal is distributed among the
    different frequencies and how to
    correctly reassemble it. For this
    reason the same method is used by
    Bluetooth and by the military.

                                           38
8. Disposal
8.1 Equipment                                household waste collections; they
                                             must be taken to a recycling bank for
           The symbol of the
                                             electrical and electronic equipment.
           crossed-through wheelie
                                             Recycling helps to reduce the use of
           bin means, within the
                                             raw materials and is eco-friendly.
           European Union, that the
           product is subject to a           8.2 Packaging
           separate          waste
           collection. This applies          When you wish to dispose of the
to the product and all accessories           packaging, please observe the
marked with this symbol. Products            relevant environmental regulations
labelled as such must not be                 for your country.
disposed of with the normal

                             9. Warranty
In addition to the seller's warranty         of appliance should be provided by
obligations arising from the contract        means of a receipt.
to     purchase,     we     as    the        The purchaser's statutory rights are
manufacturers provide a warranty of          unaffected by this manufacturer
24 months from purchase of the               warranty.
appliance as long as the appliance is        During the warranty period, we
used properly and the operating              undertake to remedy any defects
instructions are followed. Evidence          attributable to poor materials or
of the date of purchase and the type         workmanship. Worn parts are
                                             excluded from the warranty.

                                        39
Minor deviations from specified                 outside the appliance, are excluded
quality which do not affect the value           unless liability is compulsory in law.
or usability of the appliance are not           We will not accept the costs or risks
covered by the warranty. We are                 of transport.
likewise unable to accept the                   An appliance sent in without
warranty if the defects on the
                                                evidence of the purchase date will be
appliance are due to transport
                                                treated as a repair. The appliance will
damage for which we are not
                                                only be repaired following discussion
responsible, if they are attributable to
misuse or lack of care or if the                with the customer.
appliance has been tampered with                Please keep this address and article
by persons not authorized by us to              number for future reference.
do so.                                          Warranty conditions applicable for
The warranty service will involve               the country in question apply to
repair, replacement of parts or                 devices not bought in Germany.
replacement of the appliance at our
discretion. The warranty period will
                                                MAPA GmbH, Industriestraße 21-25,
be neither extended nor restarted by
                                                27404 Zeven, Germany
the    performance       of    warranty
services. The warranty for any spare            9.1 Service Centres NUK
parts fitted will expire with the
warranty for the appliance as a                 You will find our service addresses for
whole.                                          guarantee questions and general
                                                queries about the NUK brand at
Extended      or    different    claims,
                                                "Contact addresses NUK" on page 42.
especially those relating to the
making good of damage sustained

                                           40
9.2 Service Centres                          9.3 Supplier
    Babyphone                                Please note that this is not an
If you have any queries about your           address for service. If you have any
babyphone, please contact our                problems with or queries about your
babyphone experts. You will find the         product, contact one of the Service
product hotline at "Product service          Centres listed in "Product service
babyphone in Europe" on page 44,             babyphone in Europe" on page 44.
or you can contact us via our website
www.nuk-service.com.                         MAPA GmbH
                                             Industriestraße 21-25
Article no. EU: 10.256.464                   27404 Zeven
                                             Germany
                                             www.nuk.com

              10. Declaration of conformity
The device meets all applicable European directives, as well as the relevant
national laws implementing them. These are shown in the EU declaration of
conformity which can be requested from the manufacturer.
You will find the Declaration of Conformity and the Operating Instructions in
the package, or at www.nuk.de.

                                        41
Contact addresses NUK
D – DEUTSCHLAND                  CZ - CZECH REPUBLIC                GB - GREAT BRITAIN              I - ITALY
MAPA GmbH                        Mapa Spontex CE s.r.o.             Newell Rubbermaid               Eleven S.r.l.
Industriestraße 21-25            Prodašice 4                        UK Services Ltd.                viale della Navigazione Interna 87/A
27404 Zeven                      294 04 Dolní Bousov                Halifax Avenue, Fradley Park    35027 Noventa Padovana (PD)
nuk-info@mapa.de                 Česká republika                    Lichfield, Staffordshire,       Italia
www.nuk.de                       info@nuk.cz                        WS13 8SS                        www.nuk.it
AL - ALBANIA                     DK - DENMARK                       United Kingdom                  Numero Verde: 800 978 619
FloriFarma                       Pro Support AB                     www.nuk.co.uk                   Attivo da lunedì a venerdì
Bul Zog 1                        Modemgatan 3                       GEO - GEORGIA                   dalle ore 9.00 alle ore 17.00
Tirane                           235 39 Vellinge                    GiSi Ltd                        IRL - IRELAND
     +355 42 267 703             Sweden                             Tsereteli 115a                  Intrapharma Consumer Health
Fax: +355 42 233 157                 +46 40 473010                  Tbilisi 0119                    Magna Business Park,
info@florifarma.com              info@prosupport.se                 e-mail: info@gisi.ge            Citywest Road
BG - BULGARIA                    E – SPAIN                          GR - GREECE                     Dublin 24
БЕБОЛИНО ООД                     Distribuidor en España:            Φάρμαπρο ΕΕ - Χ. Τζήμου & Σια   United Drug House
ул. Христо Иванов Големия 9      Roche Diagnostics, SL              Τ.Θ. 291 - Καλοχώρι 57009             +353 1 463 2424
1618 София                       Avda. de la Generalitat, 171-173   Θεσσαλονίκη                     LT - LITHUANIA
     +359 2 855 07 06            08174 Sant Cugat del Vallès        Ελλάς                           German Products Lithuania UAB
sales@bebolino.bg                Barcelona, España                       2310 751 525               P.Lukšio g. 32
BIH - BOSNIA AND                 www.nuk.com.es                     Φαξ: 2310 789 621               Vilnius, LT-08222
HERCEGOVINA                      EST - ESTONIA                      e-mail: info@nuk.gr                   (+370) 65676802
KARAKA PROMET D.O.O.             German Products Estonia OÜ         H - HUNGARY                     info@gpbaltics.lv
Gospodarska zona Blizanci BB     Punane 16                          Maresi Foodbroker Kft.          LV - LATVIA
88260 Citluk                     13619 Tallinn                      Homonna u. 2-4                  German Products Baltics SIA
info@karaka-promet.com           www.nuk.ee                         1118 Budapest                   Rencēnu iela 10a, Rīga
BY – BELARUS                     info@gpestonia.ee                       +36 1 248 30 73            Riga, LV-1073
ООО «Актив Лайф Технолоджи»      F - FRANCE                         HR - CROATIA                    Latvija
ул. Притыцкого, 2/3, 4 этаж,     Allègre Puériculture               Apollo HR d.o.o.                      (+371) 67278532
офис 1                           41 rue Edouard Martel              Pustodol Začretski 19 A         info@gpbaltics.lv
220073, Минск                    42 000 Saint Etienne               49223 Sveti Križ Začretje       MK - NORTH MACEDONIA
Республика Беларусь              www.nuk.fr                              +385 49 658 260            EUROALBA DOOEL
ActiveLifeTechnology@gmail.com                                      info@apollo.hr                  Bul. Partizanski Odredi 64 g 3/6
                                 FIN - FINLAND
                                 Lapsekas Oy                                                        1000 Skopje
                                 Kaupinkatu 14                                                      R. Severna Makedonija
                                 45130 Kouvola                                                            +389 2 30 65 717
                                     (+358) 5 3414 400                                              euroalba@euroalba.com.mk

                                                                42
N - NORWAY                        RCL - CHILE                            SRB-SERBIA
Pro Support AB                    Acam S.A.                              YUGLOB d.o.o.
Modemgatan 3                      Av. IV Centenario 548                  Zrenjaninski put 121t
235 39 Vellinge                   Las Condes, Santiago                   11211 Beograd-Borča
Sweden                                 (+562) 2046633                    Srbija
     +46 40 473010                chile-nuk@newellco.com                      +381 11 296 07 83
info@prosupport.se                RO - ROMANIA                           office@yuglob.rs
NL - NETHERLANDS                  Maresi Foodbroker SRL                  TR - TURKEY
Allègre Puériculture              Str. 9 Mai Nr. 3                       İthalatçı Firma:
41 rue Edouard Martel             310118 Arad                            Atak DIŞ TİC. A.Ş.
42 000 Saint Etienne              Tel.: 0257/ 281 177                    Maya Akar Center K:20 Esentepe
France                            Fax: 0257 / 210 211                    İstanbul
P - PORTUGAL                      RUS – RUSSIA                                0212 211 74 00
Representado e distribuído        А.К. Хаазе Остхандельсгезельшафт мбХ   www.nuk.com.tr
em Portugal por:                  Московское представительство           UA – UKRAINE
Laboratórios Vitória, S.A.        ул. Дмитрия Ульянова д.16 корп. 2      Імпортер в Україну:
Rua Elias Garcia, 28              офис 391-392                           ТОВ «СМАРТІ ФЕМІЛІ»
2700-327 Amadora                  117292 Москва                          вул. Боженка б. 19, оф. 308,
Linha de Apoio ao Cliente         Россия                                 м. Одеса
800 910 112                       www.nuk-baby.ru                        Одеська обл., 65098
(dias úteis das 9h00 às 18h00)    medical@achaase.ru                     тел. (0482) 305-454
PE - PERU                         S - SWEDEN                             UAE - UNITED ARAB EMIRATES
E.B. Pareja Lecaros S.A.          Pro Support AB                         Arabian Ethicals Co.
Calle Los Negocios # 281          Modemgatan 3                           AIRPORT ROAD, GARHOUD
Urb Limatambo                     235 39 Vellinge                        Dubai
Surquillo-Lima                    Sweden                                      04-2088400
Perú                                   +46 40 473010                     info@arabianethicals.ae
     +51 1 611-8100,              info@prosupport.se                     ZA - SOUTH AFRICA
RUC 20100579228                   SK - SLOVAKIA                          Artemis Brands (PTY) LTD
DT Wilfredo Pimentel CQFP 15393   Mapa Spontex CE s.r.o                  P.O. Box 130782
peru-nuk@newellco.com             Prodašice 4                            Bryanston 2074
PL - POLAND                       29404 Dolní Bousov                          +2711 430 5600
Baby Land Dariusz Staniszewski    Česká republika                        info@artemisbrands.co.za
al. Stanów Zjednoczonych 67/D7    SLO - SLOVENIA
04-028 Warszawa                   Merit International d.o.o.
biuro: ul. Trakt Brzeski 87B      Letališka cesta 3c
05-077 Warszawa                   1000 Ljubljana
     22 773 36 76 (78, 79, 81)    Slovenija
www.nuk.pl                             +386 1 54 84 300

                                                  43
Sie können auch lesen