ELVIA Allianz Global Assistance Golf - Allianz Global Assistance Juli 2012

Die Seite wird erstellt Stefan-Nikolas Schilling
 
WEITER LESEN
ELVIA Allianz Global Assistance Golf - Allianz Global Assistance Juli 2012
Allianz Global Assistance
                    ELVIA

                     Golf
                     Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One
                     Assurance cotisation annuelle et hole in one
•Allianz Global
Assistance
•Juli 2012
Unternehmenspräse
ntation
Inhalt / Contenu
             Inhalt / Contenue
1.   Wer kann sich versichern?
     Qui peut s’assurer?

2.   Was ist versichert?
     Qu’est-ce qui est assuré?

3.   Wo und wann kann ich mich versichern?
     Où et quand puis-je m’assurer?

4.   Prämienberechnung
     Calcul de la prime

5.   Im Schadenfall, Rückvergütung
     En cas de sinistre, Remboursement

6.   Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
     Conditions générales d’assurance

7.   Kontakt
     Contact
1.           Wer kann sich versichern?
              Qui peut s‘assurer?
  Aktivmitglieder und temporär Spielberechtigte des GCCW

  Personen bis 18 Jahre und Jahresspielgebühren unter CHF 1‘000.-
   können nicht versichert werden

  Les membres actifs et les personnes avec droit de jeu temporaire du
   GCCW

  Les personnes jusqu‘à 18 ans et les cotisations annuelles de moins de
   CHF 1‘000.- ne peuvent pas être assurées

GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                  1
2.           Was ist versichert?
              Qu‘est-ce qui est assuré?
     Die Jahresspielgebühr bei Ausfall/Golfunfähigkeit der versicherten Person infolge Unfall oder Krankheit bei
      mehr als einem Monat während der Spielsaison März bis November (9 Monate). Prorata Rückvergütung der
      AGA direkt an Versicherte Person.

     Die Gültigkeit der Versicherungslösung ist auf die Zeitperiode 1. März (frühester Beginn der
      Versicherungsdeckung) bis 30. November (Ende der Versicherungsdeckung) beschränkt. Nur Ereignisse
      welche in der Periode 1. März bis 30. November eintreten sind versichert.

     Ein Hole in One, anlässlich eines über 9- oder 18-Loch gespielten Einzel und handicapwirksamen Golfturnier
      mit Rangliste.
      CHF 2‘000.- für Festigkeiten und Konsumationen am Spieltag im Restaurant des Clubs, oder wahlweise eine
      Spende von CHF 1‘000.- in die Juniorenkasse des Clubs.

     La cotisation annuelle en cas d‘arrêt/incapacité de jouer au golf de la personne assurée due à un accident ou une maladie de plus
      d‘un mois pendant la saison de jeu, entre mars et novembre (9 mois). Remboursement au prorata de l‘AGA directement à l‘assuré.

     La validité de l‘assurance s‘étend de la période du 1e mars (début de la couverture au plus tôt) jusqu‘au 30 novembre (fin de la
      couverture d‘assurance). Seules les événements survenus durant la période du 1e mars au 30 novembre sont assurés.

     Un Hole in One, lors d‘un tournoi de golf sur 9 ou 18 trous en formule individuelle et comptant pour le handicap, avec liste de
      résultats.
      CHF 2‘000.- pour des festivités et consommations au restaurant du Club le jour même, ou à choix un don de CHF 1‘000.- dans la
      caisse des juniors du Club.

GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                                                                                2
3.             Wo und wann kann ich mich versichern?
                Où et quand puis-je m‘assurer?
  Die Versicherung kann im GCCW-Sekretariat abgeschlossen werden

  Der GCCW amtet als aktiver Wiederverkäufer der
   Versicherungsgesellschaft Allianz Global Assistance

  Die Versicherung kann jederzeit durch Bezahlung der
   Versicherungsprämie im GCCW-Sekretariat abgeschlossen werden. Die
   Quittung dient als Versicherungsabschlussbeweis

  L‘assurance peut être conclue au secrétariat du GCCW

  Le GCCW agit en tant que revendeur actif de l‘agence d‘assurance
   Allianz Global Assistance

  L‘assurance peut être conclue en tout temps, en réglant la prime au
   secrétariat du Club. La quittance sert de preuve de conclusion de
   l‘assurance.

GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                      3
4.             Prämienberechnung
                Calcul de la prime
     Die Prämie beträgt 2.25% der jeweiligen Jahresspielgebühr

     Prämienbeispiele für die Jahresspielgebühren 2014:
             Kategorie:               Jahresspielgebühr:        Versicherungsprämie
             Aktiv A Mitglied         CHF 2‘250.-               CHF 51.- / Jahr
             Aktiv B Mitglied         CHF 1‘020.-               CHF 23.- / Jahr
             Temporärmitglied A       CHF 3‘200.-               CHF 72.- / Jahr (CHF 84.- ab Jahr 3)
             Temporärmitglied B       CHF 1‘020.-               CHF 23.- / Jahr

     Die Höhe der Versicherungsprämie kann von der AGA für jedes Jahr angepasst oder abgeändert werden

     La prime s‘élève à 2.25% de la cotisation annuelle respective

     Exemple de calcul pour les cotisations annuelles 2014:
             Catégorie:                Cotisation annuelle:     Prime d‘assurance
            Membre actif A             CHF 2‘250.-              CHF 51.- / an
            Member actif B             CHF 1‘020.-              CHF 23.- / an
            Membre temporaire A        CHF 3‘200.-              CHF 72.- / an (CHF 84.- dès la 3e année)
            Membre temporaire B        CHF 1‘020.-              CHF 23.- / an

     L‘AGA peut adapter ou modifier le montant de la prime d‘année en année

GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                                                        4
5.             Im Schadenfall, Rückvergütung
                    En cas de sinistre, Remboursement
     Meldebestimmungen in den AGB‘s berücksichtigen
     Die versicherte Person meldet Schaden der Allianz Global Assistance
     Der GCCW muss der Allianz Global Assistance bestätigen, dass die Zahlungseingänge der Jahresspielgebühr und
      des Versicherungsabschlusses vor dem Schadenereignis erfolgt sind
     Die Allianz Global Assistance ist gem. den Bedingungen in den AGB‘s alleine zuständig für die
      Schadenabwicklung. Die AGA entschädigt die versicherte Person direkt.
     Die Rückvergütung erfolgt mit ca. CHF 8.- pro Tag Golfunfähigkeit welche länger als 30 Tage dauert.
     Beispiele (Schätzung):
       Unfall am 1.4.2014, Golfunfähigkeit bis 30.6.2014, Mögliche Rückvergütung ca. CHF 720.-
       Krankheit am 1.4.2014, Golfunfähigkeit bis 25.4.2014, Keine Rückvergütung möglich

     Conditions à respecter dans les CGA
     La personne assurée annonce le sinistre à l‘Allianz Global Assistance
     Le GCCW doit confirmer à l‘Allianz Global Assistance que les paiements de la cotisation annuelle et de la prime
      d‘assurance ont été effectués avant l‘arrivée du sinistre.
     L‘Allianz Global Assistance est selon les CGA seul responsable pour le traitement du sinistre.
      L‘AGA rembourse l‘assuré directement.
     Le remboursement se base sur un montant d‘env. CHF 8.- par jour d‘incapacité de jouer, pour une période de plus
      de 30 jours.
     Exemples (estimation):
       Accident le 01.04.2014, incapacité de jouer jusqu‘au 30.06.2014, remboursement possible: env. CHF 720.-
       Maladie le 01.04.2014, incapacité de jouer jusqu‘au 25.04.2014, pas de remboursement possible.

    GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                                                         5
6.             Allgemeine Versicherungsbedingungen
                Conditions générales d‘assurance
     Die AVB‘s der Allianz Global Assistance stehen allen Mitgliedern im Sekretariat oder auf
      unserer Homepage zur Verfügung. Diese sollen von den Mitgliedern genau studiert werden.

     Die AVB‘s sind verbindlicher Bestandteil der Versicherungslösung zwischen der versicherten
      Person und der Versicherungsgesellschaft. Sie enthalten wichtige Details in Bezug auf:
            Versicherungsleistung und Geltungsbereich
            Versicherte und nicht versicherte Ereignisse
            Haftungsausschluss sowie Pflichten im Schadenfall

     Der GCCW ist nur für seine Meldepflicht und das Inkasso der Prämie zuständig und
      übernimmt keinerlei Haftung im Falle von Rechtsstreitigkeiten zwischen der versicherten
      Person und der AGA

     Les CGA d‘Allianz Global sont à disposition des membres au secrétariat ou sur notre
      homepage. Elles doivent être étudiées attentivement par les membres.

     Les CGA font partie intégrante de la solution d‘assurance entre la personne assurée et la
      société d‘assurance. Elles contiennent des détails importants concernant:
             Les prestations d‘assurance et le domaine d‘application
             Les événements assurés et non assurés
             La clause de non-responsabilité ainsi que les obligations en cas de sinistre

     Le GCCW n‘est responsable que de son devoir de déclaration et d‘encaissement des primes et
      décline toute responsabilité en cas de litige entre la personne assurée et l‘AGA

GCCW | 2014 | Assurance Allianz Global Assistance |                                           6
7.             Kontakte
                Contacts
  Für Informationen und Versicherungsabschluss steht Ihnen das
   Sekretariat des GCCW zur Verfügung
   Pour toute information et pour conclure l‘assurance, adressez-vous au
   secrétariat du GCCW

  Im Schadensfall Meldung an:
   En cas de sinistre:

                      Innendienst
                      Allianz Global Assistance International (Schweiz)
                      Hertistrasse 2
                      CH-8304 Wallisellen

                      Tel:  +41 44 283 32 61
                      Fax: +41 44 283 31 16
                      schnee@allianz-assistance.ch

GCCW | Novembre 2012 | Presentation Assurance Allianz Global Assistance |   7
Sie können auch lesen