Rechtsanwaltsliste - Deutsche Vertretungen in ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
8/F SOHO Donghai Plaza 299 Tongren Road, Jing'an District Shanghai 200040, VR China Tel.: (+86 21) 6032 6500 E-Mail: rk-information@shan.diplo.de Website: www.china.diplo.de Gz.: RK-1-521.01 Stand: 29.01.2019 Rechtsanwaltsliste I. Allgemeine Informationen Diese Angaben basieren auf Informationen, die den Auslandsvertretungen zum Zeitpunkt der Ab- fassung vorlagen. Alle Angaben und insbesondere die Benennung der Anwälte und sonstiger Rechtsbeistände sind unverbindlich und ohne Gewähr. Die Liste ist alphabetisch geordnet und er- hebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Bei Mandatserteilung hat der Mandant für alle Kosten und Gebühren selbst aufzukommen. In der VR China sind Anwälte an allen Gerichten – vom einfachen Volksgericht bis zum Obersten Volks- gerichtshof – zugelassen; eine Beschränkung besteht nicht. Ausländischen Rechtsanwaltskanzleien ist die Vertretung vor chinesischen ordentlichen Gerichten (mit Ausnahme von Schiedsgerichten) untersagt. Es existiert in bestimmten, gesetzlich geregelten Fällen ein Anwalts- und Notarszwang. Für die Emission von Aktien ist beispielsweise die Stellungnahme zweier Rechtsanwälte über das Unternehmen und das Vorhaben erforderlich, welche mit dem Antrag den zuständigen Behörden vorgelegt werden muss (in die- sen Fällen i.d.R. der China Securities Regulatory Commission). Wichtige Beurkundungen werden ge- wöhnlich durch Notare vorgenommen. In der VR China besteht kein Anspruch auf einen Pflichtverteidiger. Angeklagte haben das Recht, in jeder Phase eines Strafprozesses selbst eine oder zwei Personen (Anwälte, Vertreter von gesellschaftlichen Organisationen oder sogar Verwandte/Freunde) als Verteidiger zu bestellen. Wenn ein Angeklagter kei- nen Verteidiger hat, kann das Gericht einen Verteidiger bestellen, dies insbesondere bei finanziellen Schwierigkeiten oder wenn eine Verurteilung zur Todesstrafe in Betracht kommt. Es soll einen Verteidiger bestellen, (1) wenn der Angeklagte blind, taub oder stumm ist oder (2) geistig behindert ist, jedoch die Fä- higkeit zum Verstehen oder zur Kontrolle seines Verhaltens noch nicht vollständig verloren hat. Der Ange- klagte hat generell das Recht, den Verteidiger zurückzuweisen. Entweder kann dann ein anderer Verteidi- ger vom Gericht bestellt werden oder der Angeklagte kann selbst einen Anwalt mandatieren. Allerdings zahlt der Staat in den Fällen der gerichtlichen Bestellung eines Verteidigers diesem ein ausgesprochen geringes Honorar. Es existieren lokale Gebührenregelungen für Rechtsanwälte, wonach das Anwaltshonorar entweder auf Stundenbasis oder nach Streitwert bzw. auf Erfolgsbasis oder auch zu einem Festpreis vereinbart werden kann. Im Fall der Mandatserteilung werden "legal service fees" erhoben, die von Kanzlei zu Kanzlei ver- schieden sind. Anwälte können die anfallenden Kosten in der Regel vor Vertragsschluss abschätzen. Personen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten können beim Rechtsbeistandszentrum (Legal Aid Center), das finanziell vom Justizministerium und den Provinzregierungen unterstützt wird, Prozesskostenhilfe be- antragen. Wird diese gewährt, erhält die Hilfe suchende Person einen Anwalt aus dem Anwaltspool des Zentrums. Im Zivilrecht dürfen außer Anwälten auch andere Personen die Vertretung einer Prozesspartei vor Gericht übernehmen und dafür Kosten erheben. Diese Personen können z.B. von Betriebseinheiten oder anderen gesellschaftlichen Organisationen empfohlen werden. Eine dieser Organisationen ist das schon erwähnte Rechtsbeistandszentrum; auch Rechtsfakultäten und manche Vereine/Verbände/Interessengruppen ha- ben Institutionen eingerichtet, die allgemein oder nur bestimmten Zielgruppen Rechtsbeistand gewähren. Inwieweit diese Kosten erheben, ist fallabhängig. Ausländische Institutionen dürfen nicht als Rechtsberater vor Gericht auftreten. Seite 1/11
II. Unverbindliche Liste von im Amtsbezirk des Generalkonsulates Shanghai (Shanghai und die Provinzen Jiangsu, Anhui, Zhejiang) niedergelassenen Rechtsberatungsbüros ALLBRIGHT LAW OFFICES 12/F, Shanghai Tower, No. 501, Yincheng Middle Rd., Pudong New Area, Shanghai 200120 Tel.: +86 21 2051 1063 Fax: +86 21 2051 1999 Internet: www.allbrightlaw.com Ansprechpartner: Herr Dr. Chen Ke, Senior Partner chenke@allbrightlaw.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch Fachrichtung: Unternehmensrecht, Arbeitsrecht, M&A BOSS & YOUNG , Attorneys-At-Law Shanghai Office, 12-15th Floor, 100 Bund Square, 100 South Zhongshan Road, Huangpu District, Shanghai 200010 Tel: +86 21 2316 9090 Fax:+86 21 2316 9000 Internet: www.boss-young.com Ansprechpartner: Herr Dr. Xu Guojian, Managing Partner E-Mail: Drxugj@boss-young.com Mobil: +86 138 0164 7990 Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch Fachrichtung: Lizenzierte chinesische Rechtsanwaltskanzlei mit wirtschaftsrechtlichem Schwer- punkt, Beratung und Erstellung von Gutachten im chinesischen Recht, Herstel- lung von Kontakten zu chinesischen Behörden (z. B. Unterstützung bei der Aus- einandersetzung mit chinesischen Behörden im Rahmen von steuer- und zoll- rechtlichen Untersuchungen), Vertretung von chinesischen und ausländischen Mandanten vor chinesischen Gerichten und Schiedsgerichten, außergerichtliche Streitbeilegung Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. BURKARDT & PARTNER RECHTSANWÄLTE 25/F, Bund Center, Room 2507, 222 Yanan Road East, Shanghai 200002 Tel.: +86 21 6321 0088 Fax: +86 21 6321 1100 Internet: www.BKTlegal.com Ansprechpartner: Rainer Burkardt r.burkardt@BKTlegal.com Mobile: +86 186 1687 7153 Jan Michael Hähnel j.haehnel@BKTlegal.com Mobile: +86 186 2103 5570 Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch (Mandarin, Shanghai und weitere Dialekte) Seite 2/11
Fachrichtung: Lizenzierte chinesische Rechtsanwaltskanzlei mit wirtschaftsrechtlichem Schwer- punkt, inklusive ausländische Direktinvestitionen („FDI“) inklusive Joint Ventures, 100%ige Tochtergesellschaften, Holdinggesellschaften, Regional Headquarters, Repräsentanzen; Beratung chinesischer Unternehmen bei Investitionen und Bör- sengängen in Deutschland, Schweiz, Österreich und den Niederlanden; chinesisches Arbeits- und Sozialversicherungsrecht; Compliance und Korruptionsbekämpfung in China; Durchführung von Buch- und Unternehmens- analysen („Due Diligence“), insbesondere vor Unternehmenskäufen in China; Erstellung von Rechtsgutachten im chinesischen Recht („legal opinion“); gericht- liche Steitbeilegung, insbesondere arbeits-, zivil- und verwaltungsrechtliche Ge- richts- und Behördenverfahren in China, Schiedsverfahren, inklusive CIETAC, aussergerichtliche Streitbeilegung („Mediation“); gewerbliche Schutzrechte, -stra- tegien und deren Durchsetzung in China, inklusive Markenregistrierung; Herstellung von Behördenkontakten („government relationship management“); Immobilien- und Baurecht; industriespezifisches Know-How in den Bereichen Automotive, Maschinen- und Anlagenbau, Chemie- und Pharmaindustrie und Konsumgüterindustrie; Insolvenzrecht, insbesondere Restrukturierungen und Li- quidation von Unternehmen in China; juristische Übersetzungen von chinesi- schen, englischen oder deutschen Verträgen; Kartellrecht („Anti-Dumping“); Technologietransfer- und Lizenzvertragsrecht; Unternehmens- und Einkom- menssteuerrecht; Umwelt- und Energierecht (Einhaltung von Umweltstandards wie WEEE und RoHS); Verschmelzungen und Unternehmenskäufe („Mergers & Acquisitions“/Asset & Share Deals“); Vertriebs- und Handelsrecht Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. CMS Hasche Sigle Shanghai Office, Room 2801-2812, Plaza 66, Tower 2, 1266 Nanjing Road West, Shanghai 200040 Tel: +86 21 6289 6363 Fax:+86 21 6289 0731 Internet: www.cmslegal.cn Ansprechpartner: Dr. Ulrike Glück, Managing Partnerin (Shanghai) E-Mail: ulrike.glueck@cmslegal.cn Philipp Senff, Partner (Shanghai) E-Mail: philipp.senff@cmslegal.cn Dr. Falk Lichtenstein, Partner (Beijing) E-Mail: falk.lichtenstein@cmslegal.cn Julia Tänzler-Motzek, Rechtsanwältin (Köln) E-Mail: julia.taenzler-motzek@cms-hs.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch Fachrichtung: Gesellschaftsrecht und M&A, Restrukturierungen, Vertriebs- und Handelsrecht, Bank- und Finanzrecht, Versicherungsrecht, Immobilien- und Baurecht, Steuer- und Zollrecht, Arbeitsrecht, Lizenzverträge, IP Registrierung und Durchsetzung sowie Streitbeilegung, Kartellrecht und Compliance-Prüfungen, Unterstützung chinesischer Unternehmen bei Investitionen in Europa, insbesondere bei M&A- Projekten Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. Seite 3/11
Dentons – Europe LLP 15/16/F, Shanghai Tower, 501 Yincheng Road M, Pudong New Area, Shanghai 200120 Tel: +86 21 5878 5888 Fax:+86 21 5878 6218 Internet: www.dentons.com Ansprechpartner: Dr. Hermann Meller (Berlin/Shanghai), Head of China Desk Germany E-Mail: hermann.meller@dentons.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch, Spanisch Fachrichtung: Firmengründungen, Direktinvestitionen, Restrukturierungen, M&A, Private Equity und Venture Capital Finanzierungen, Bank- und Finanzmarktrecht, Kapitalmarkt- recht, Kartellrecht, Due-Diligence-Prüfungen, Gewerblicher Rechtschutz, Arbeits- recht, Baurecht, Steuerrecht, Mediation, Schiedsgerichtsverfahren Eiger Suites 1607-1609, I Mansion of the North, 106 Zhongjiang Road, Shanghai 200062 Tel: +86 21 3255 2208 Fax: +86 21 3255 2218 Internet: www.eiger.law Email: info@eiger.law Ansprechpartner: Felix Engelhardt, Associate E-Mail: felix.engelhardt@eiger.law Mobil: +86 1520 1987 382 Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch, Spanisch Fachrichtung: Arbeitsrecht, Beratung von Privatpersonen in verschiedenen Bereichen des chin- esischen Rechts, Bank- und Fintechrecht, Compliance, Digitalwirtschaft, Energie und Umwelt, Gesellschafts- und Investitionsrecht, Immobilienrecht, Krisenmanagement, Logistik, Luft- und Raumfahrt, Medien und Entertainment, Medizin und Biotechnologie, Prozessvertretung und Me- diation, Steuerrecht, Unternehmenssanierung und Insolvenzberatung, Urheberrecht und Geistiges Eigentum, Wettbewerbs- und Kartellrecht Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist grundsätzlich möglich. Häger Law Firm / Rechtsanwaltskanzlei Häger Weitere Büros auch in Peking und Berlin 15/F, Tower II, Plaza 66, 1366 Nanjing West Road, Shanghai 200040 Tel +86 21 5426 8210 Internet: www.h-group.eu Ansprechpartner: Harry Yang Email: harry.yang@h-group.eu Georg Häger Email: georg.hager@h-group.eu Korrespondenzsprachen: Chinesisch, Deutsch, Englisch Fachrichtung: Wirtschaftsrecht und Zivilrecht, Familienrecht, Erbrecht, Strafrecht, ausländische Direktinvestitionen, Gesellschaftsrecht, Firmengründungen, Vertragsrecht, Han- delsrecht, Geistiges Eigentum, Bau-und Immobilienrecht, Medienrecht, Arbeits- recht, Steuerrecht, Streitbeilegung, auch Vertragsanbahnung. Aktivitäten und In- vestitionen in Europa Seite 4/11
Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare mit Chinesischkenntnissen ist möglich Hengeler Müller Partnership with Limited Professional Liability Shanghai Representative Office, 3201 Wheelock Square, No. 1717 Nanjing West Road, Shanghai 200040 Tel: +86 21 5203 0800 Fax:+86 21 5203 0810 Internet: www.hengeler.de Ansprechpartner: Dr. Changfeng Tu, Partner E-Mail: changfeng.tu@hengeler.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Chinesisch, Englisch Fachrichtung: Gesellschaftsrecht, Neuordnung von Unternehmen, Merger & Akquistion, Joint Ventures, Compliance, Corporate Governance, Immobilientransaktionen, Bank- und Kapitalmaktrecht, Kartellrecht, Fusionskontrolle, Private Equity, Venture Capital, Prozesse, Schiedsverfahren, Gewerblicher Rechtsschutz, IT, Steuer- recht, Restrukturierung und Insolvenz, Beratung chinesischer Unternehmen bei Investitionen in Europa (u.a. Börsengänge, M&A) Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare möglich. K&L Gates LLP Suite 3708, Park Place, 1601 Nanjing Road West, Jing An District, Shanghai 200040 Tel.: +86 21 2211 2000 Fax: +86 21 3251 8918 Internet: www.klgates.com Ansprechpartner: Volker Gattringer, Partner (China Desk) E-Mail: volker.gattringer@klgates.com Max Gu E-Mail: max.gu@klgates.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch (Mandarin/Kantonesisch) Fachrichtung: Direktinvestitionen, Unternehmensgründungen, Mergers & Acquisitions, Private Equity, Wirtschaftsrecht, Gesellschaftsrecht, Kapitalmarktrecht, Bank- und Finan- zierungsrecht, Immobilienrecht, gewerbliche Schutzrechte, Schiedsverfahren, In- vestitionsschutzabkommen. Luther Law Offices 2/F AZIA Center, 1233 Lujiazui Ring Road, Pudong New Area, Shanghai 200120 Telefon: +86 21 5010 6580 Fax: +86 21 5010 6590 Internet: www.luther-lawfirm.com Ansprechpartner: Philip Lazare (Shanghai) E-Mail: philip.lazare@cn.luther-lawfirm.com Herr Shao Wanlei (Shanghai) Email: shaowanlei@cn.luther-lawfirm.com Thomas Weidlich, (Köln) E-Mail: thomas.weidlich@luther-lawfirm.com Dr. René-Alexander Hirth (Stuttgart) E-Mail: rene-alexander.hirth@luther-lawfirm.com Korrespondenzsprachen: Chinesisch, Deutsch, Englisch Seite 5/11
Fachrichtung: Gesellschaftsrecht, Steuerrecht, Arbeitsrecht, Unternehmenskäufe, Joint-Ventu- res, Restrukturierungen, Finanzierungen und Kapitalmarkt, Handelsrecht inkl. Recht der AGB, gewerblicher Rechtschutz, Kartellrecht, Immobilien- und Bau- recht, Forderungsdurchsetzung, Corporate Compliance, Investitionen nach Eu- ropa Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. PELTZER SUHREN Rechtsanwälte Shanghai Representative Office, Unit 1206, 12/F Shui on Plaza, No. 333 Middle Huaihai Road, Shanghai 200021 Tel: +86 21 6888 0393 Fax:+86 21 6888 0395 Internet: www.kanzlei-psm.de Ansprechpartner: Dr. Horst Suhren M.C.L. E-Mail: hsuhren@kanzlei-psm.de Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Spanisch Fachrichtung: Allgemeines Wirtschaftsrecht, Unternehmensprojekte, Mergers & Acquisitions, Schiedsverfahren Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. Pinsent Masons Room 4605 Park Place, 1601 Nanjing West Road, Shanghai 200040 Tel: +86 21 6321 1166 Fax:+86 21 6329 2696 Internet: www.pinsentmasons.com Ansprechpartner: Dr. Bernd-Uwe Stucken, Partner (Head of Corporate) E-Mail: bernd.stucken@pinsentmasons.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch Fachrichtung: Ausländische Direktinvestitionen, Unternehmensgründungen, M&A, Restrukturierungen, Liquidationen, Turnaround-Management; Compliance- und Risikomanagement, Risikoprüfungen, Prävention gegen Kor- ruptionsrisiken, Corporate Governance, Schutz vor Managerhaftung; Entwicklung von Strategien zur Sicherstellung des Gewerblichen Rechtsschutz; Vertrags- und Handelsrecht, Schutz vor Produkthaftung und Rückrufaktionen; Kartell- und Wettbewerbsrecht; Arbeitsrecht, Mitarbeiterbindung; Immobilien, Bau und Umwelt; Steuern und Zoll; Konfliktmanagement, Streitbeilegung, Mediation, Schiedsgerichtsverfahren; Unterstützung und Beratung bei Investitionen von chinesischen Unternehmen in Deutschland bzw. im Ausland; Industriefokus: insbes. Automobil, Maschinenbau, Flugzeugbau, Chemie, Life Science; E-Commerce. R&P China Lawyers 17/F Central Towers Tower A, No. 555 Langao Road, Putuo, Shanghai Tel: +86 21 6173 8270, Mob.: +86 136 4160 5259 Fax:+86 21 6173 8275 Internet: www.rplawyers.com Seite 6/11
Ansprechpartner: Robin Tabbers, Principal E-Mail: tabbers@rplawyers.com Fabian Knopf, Director E-Mail: Knopf@rplawyers.com Mob.: +86 186 8248 2506 Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch Fachrichtung: Vertragsrecht, Arbeitsrecht, Familienrecht, Versicherungs-/Unfallrecht, Unterneh- mensrecht, gewerbliche Schutzrechte, Gerichtsprozesse Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist nicht möglich. Rödl & Partner Shanghai Representative Office, 31/F LJZ Plaza, 1600 Century Avenue, Shanghai 200122 Tel: +86 21 6163 5300 Fax:+86 21 6163 5310 E-Mail: shanghai@roedl.pro Internet: www.roedl.de/china oder www.roedl.com/china Ansprechpartner: Sebastian Wiendieck E-Mail: sebastian.wiendieck@roedl.pro Frau Xiaomei Fu, LL.M. E-Mail: xiaomei.fu@roedl.pro Beijing: Suite 2200, Sunflower, 37 Maizidian Street, Chaoyang District, 100125 Peking/Beijing Tel.: +86 10 8573 1300, Fax: +86 10 8573 1399 E-Mail: peking@roedl.pro Ansprechpartner: Dr. Martin Seybold, LL.M.Eur. E-Mail: martin.seybold@roedl.pro Kanton/Guangzhou: 45/F, Metro Plaza, 183 Tian He North Road, 510620 Kanton/Guangzhou Tel.: +86 20 2264 6388, +86 20 2264 6390 E-Mail: kanton@roedl.pro Ansprechpartner Dr. Alexander Theusner, LL.M. (Hong Kong) E-Mail: alexander.theusner@roedl.pro Stuttgart (China Desk) Ansprechpartner: Jiawei Wang, LL.M., Registered Foreign Lawyer (China) E-Mail: jiawei.wang@roedl.pro Nürnberg Ansprechpartner: Dr. Thilo Ketterer E-Mail: thilo.ketterer@roedl.pro Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch (Mandarin), Koreanisch Fachrichtung: Gesellschaftsrecht, Unternehmensgründungen, Direktinvestitionen, Steuerbera- tung und Internationales Steuerrecht, Restrukturierungen, Due Diligence, Joint Venture und M&A, Prozess- und Schiedsverfahrensrecht, gerichtliche und außer- gerichtliche Streitbeilegung, Private Equity, Handels-, Vertriebs- und Zollrecht, Insolvenzrecht, Immobilien- und Baurecht, Arbeitsrecht, Gewerbliche Schutz- rechte, Urheberrecht, Unterstützung chinesischer Unternehmen bei Investitionen in Europa, insbesondere in Deutschland. Seite 7/11
Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. Schindhelm Rechtsanwaltsgesellschaft mbH Shanghai Representative Office, German Centre for Industry and Trade Shanghai, Tower 1 Atrium 3. Floor, Unit 321, 88 Keyuan Road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong, Shanghai 201203 Tel: +86 21 2898 6660 Fax:+86 21 2898 6370 Internet: www.schindhelm.com Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Dr. Bernhard Heringhaus E-Mail: bernhard.heringhaus@schindhelm.com Raymond Kok E-Mail: raymond.kok@schindhelm.com Xiang Tang E-Mail: xiang.tang@schindhelm.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch Fachrichtung: Allgemeines Wirtschaftsrecht, insbesondere Auslandsinvestitionen in China, Un- ternehmensgründung, Gesellschaftsrecht, M&A Projekte, Handelsrecht, Ver- tragsrecht, Vertriebsrecht, gewerblicher Rechtsschutz, Arbeitsrecht, Immobilien- wirtschaft Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare mit Englischkenntnissen ist möglich. Shanghai DeBund Law Offices 21/F, Zhongchuang Tower, Nr. 819 Nanjing Road West, Shanghai 20004 Tel.: +86 21 5213 4900 Fax: +86 21 5213 4911 Internet: www.debund.com Ansprechpartner: Herr Dr. Wenbao Qiao E-Mail: qiaowenbao@debund.com Tel.: +86 21 5213 2264 Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch (Mandarin) Fachrichtung: Lizenzierte chinesische Kanzlei für Prozeßführung vor chinesischen Gerichten und Schiedsgerichten, Mediation, FDI und Gesellschaftsrecht, M&A, Liquidation und Insolvenz, Vertragsrecht, Credit Information und Forderungsmanagement, gewerblicher Rechtsschutz (mit 10 Patentanwälten), IT/Medienrecht (ICP, SP, ISP, EDI, Software, Apps, Spielplattform, Mobile Games etc.), Arbeits- und Sozialversicherungsrecht, Compliance und Korruptionsbekämpfung, Strafrecht (Anzeige, Verteidigung, Prävention und Schulung), Private Equity und Venture Capital, Kapitalmarktrecht, Immobilien- und Baurecht, Schiffsrecht, Logistikrecht, Familienrecht. Shanghai FanJin Law Firm Flat D, 22F, Huadu Tower, Zhangyang Road 838, Pudong New Area, Shanghai Tel.: +86 21 5187 7597 Fax: +86 21 5835 0586-807 Internet: www.chinasrechtsberater.com Ansprechpartner: Herr Boris Bohsem E-Mail: info@chinasrechtsberater.com Seite 8/11
Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch Fachrichtung: Wirtschaftsrecht (Handelsverträge, Arbeitsverträge, M & A, Umstrukturierungen usw.); Privatrecht (Ehevertrag, Scheidung, Mietvertrag, Erbrecht, Arbeitsvertrag usw.) Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. Squire Patton Boggs Suite 1207, 12/F Tower One, Shanghai Kerry Center 1515 Nanjing Road West, Shanghai 200040 Mob.: +86 185 16293939 Fax.: +86 21 6103 6363 Internet: www.squirepattonboggs.com Ansprechpartner: Dr. Benjamin Kroymann (Partner) E-Mail: benjamin.kroymann@squirepb.com Fachrichtung: Mergers & Acquisitions, Gesellschaftsrecht, Joint Ventures, Immobilientransak- tionen, Kapitalmarktrecht, Kartellrecht, Fusionskontrolle, Private Equity, Venture Capital, Schiedsverfahren, Gewerblicher Rechtsschutz/IP, Steuerrecht, Restruk- turierung/Insolvenz, Compliance, Corporate Governance, Beratung chinesischer Unternehmen bei Outbound-Investitionen weltweit (auch bei Börsengängen) Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch, Französisch, Spanisch Taylor Wessing Shanghai, Peking/Beijing, Hong Kong, Deutsche Büros auch in München, Frankfurt a.M. und Hamburg (jeweils mit China Desk vor Ort), Berlin, Düsseldorf 15/F United Plaza, Unit 1509, No. 1468 Nanjing West Road, Shanghai 200040, Tel: +86 21 6247 7247, Fax: +86 21 6247 7248 Unit 2307, West Tower, Twin Towers, B-12 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, 100022 Beijing, Tel: +86 10 8593 0200, Fax: +86 10 8593 0300 Ansprechpartner China Group: Ralph Koppitz, Partner/Chief Representative (Shanghai) E-Mail: r.koppitz@taylorwessing.com Dr. Michael Tan, Partner (Shanghai) E-Mail: m.tan@taylorwessing.com Christoph Hezel, Partner/Chief Representative (Beijing) E-Mail: c.hezel@taylorwessing.com Herr Qun Huang, Partner (Frankfurt) E-Mail: q.huang@taylorwessing.com Johnny Zhao, Partner (Beijing) E-Mail: j.zhao@taylorwessing.com M.-Florian Ranft, Partner (International Head of China Group, München), E-Mail: m.ranft@taylorwessing.com Dr. Oliver Kirschner, Partner (Hamburg) E-Mail: o.kirschner@taylorwessing.com Mike Goldammer, Partner (München) E-Mail: m.goldammer@taylorwessing.com Dr. Thomas Pattloch, Partner (München) E-Mail: t.pattloch@taylorwessing.com Dr. Jakob Riemenschneider, Partner (Hong Kong) E-Mail: j.riemenschneider@taylorwessing.com Seite 9/11
Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Chinesisch (Mandarin, Shanghai, Sichuan, Fujian Dialekte, Kantonesisch) Fachrichtung: Wirtschaftsrechtliche Beratung, insbesondere ausländische Direktinvestitionen in China (Joint Venture, 100%ige Tochtergesellschaften, Holdings), M&A Projekte (Due Diligence, Asset & Share Deals, Merger), Erfahrung in diversen Industrieb- ranchen: u.a. Produktion (z.B. Automobile und Zulieferer, Chemie, Pharma, me- dizinische Geräte, Maschinen-/Anlagebau), Servicesektor (z.B. Logistik- und Handelsfirmen, Flughäfen, Messegesellschaften), Mining, Arbeitsrecht, Immobili- arsachenrecht / Mietrecht, gewerbl. Rechtsschutz / Technologietransfer, Kartell- recht/Anti-Dumping, Handelsrecht, Schiedsverfahren; Unterstützung chinesi- scher Mandanten bei Investitionen in Europa (insbes. nach Deutschland, Eng- land und Frankreich) Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare mit Prädikatsexamen und Chinesisch- Kenntnissen ist möglich. Wenfei Rechtsanwälte AG (Wenfei Attorneys-at-Law Ltd.) Shanghai Cooperation, Kanzleibüros auch in Peking und Zürich Room 18D, Shanghai Industrial Investment Building, No. 18 Cao Xi Bei Lu, Shanghai 200030 Tel: +86 21 6427 6258 Fax:+86 21 6427 6259 Internet: www.wenfei.com Ansprechpartner: Dr. Paul Thaler E-Mail: paul.thaler@wenfei.com Korrespondenzsprachen: Deutsch, Englisch, Chinesisch Fachrichtung: Direktinvestitionen, Gesellschaftsrecht, M&A, Immaterialgüterrecht, Technologie- transferrecht, Lizensvertragsrecht, Handelsrecht, Kapitalmarktrecht, Arbeits- recht, Schiedsverfahren Rechtsreferendariat für deutsche Rechtsreferendare ist möglich. Rechtsanwaltsvereinigungen im Amtsbezirk des Generalkonsulats Shanghai Shanghai Shanghai Bar Association -中文名:上海市律师协会 33 – 35 F., Junyao International Square, No. 789 Zhao Jia Bang Lu, 200032 Shanghai – 通讯地址:上海市肇嘉浜路789号均瑶国际广场33—35楼,邮编200032 Tel. -电话/:+86 21 6403 0000 Fax -传真/:+86 21 6418 5837, +86 21 6418 5051 Website -官方网站/:www.lawyers.org.cn Jiangsu Jiangsu Bar Association -中文名:江苏省律师协会 19 – 20/F, Building 1, No. 301 Jiang Dong Bei Lu, 210036 Nanjing, Jiangsu – 通讯地址:江苏 省南京市江东北路301号 滨江广场01幢19-20层,邮编210036 Tel. -电话/:+86 25 8621 5353 Fax -传真/:+86 25 8622 4211 Email -电子邮件/:(N/A) Website -官方网站/:www.jsls.org Zhejiang Lawyers Association of Zhejiang -中文名:浙江省律师协会 12F-A, Huahong Plaza, No. 238 Tian Mu Shan Lu, 310013 Hangzhou, Zhejiang - 通讯地址:浙江省杭州市天目山路238号华鸿大厦A座12楼,邮编310013 Seite 10/11
Tel. -电话/:+86 571 8885 5077 Fax -传真/:+86 571 8775 5608 Email -电子邮件/:zjslsxh@vip.163.com Website -官方网站/:www.zjbar.com Anhui Anhui Bar Association - 中文名:安徽省律师协会 6F.-A, Zheng Tong Plaza, No. 95 Fu Yang Lu, 230001 Hefei, Anhui - 通讯地址:安徽省合肥市 阜阳路95号政通大厦A区六楼,邮编230001 Tel. -电话/:+86 551 2643 916 Fax -传真/:+86 551 2643 139 Email -电子邮件/:lawyerah@163.com Website -官方网站/:www.ahlawyer.org.cn, www.ahlawyer.com.cn IV. Übergeordnete Notariate in den einzelnen Provinzen im Amtsbezirk Shanghai: Shanghai Oriental Notary Public Office - 中文名:上海市东方公证处 No. 660, Feng Yang Lu, 200041 Shanghai - 通讯地址:上海市凤阳路660号,邮编200041 Tel. -电话/:+86 21 6215 4848 / +86 800 6204 848 Website -官方网站/:www.sh-notary.com Filiale in Pudong: 浦东大道1097弄12号(珠江玫瑰园翡翠阁),邮编200135 Tel.: +86 21 5821 6668 Zhejiang: Hangzhou Orient Notary Public Office of Zhejiang Province - 浙江省东方公证处 Golden Mansion, No. 538 Tiyuchang Road, 310007 Hangzhou, Zhejiang - 浙江省杭州市体育场路538号金祝大厦,邮政编码 310007 Tel. -电话/:+86 571 8511 6666 Fax -传真/:+86 571 8521 3200 Jiangsu: Shicheng Notary Public Office Jiangsu Province - 南京石城公证处(原江苏省公证处) 7 F, No.19 Zhongyang Road, 210008 Nanjing, Jiangsu - 江苏省南京市中央路19号金峰大厦7楼 邮政编码 210008 Tel. -电话/:+86 25 8330 5445, +86 25 8323 2607, +86 25 8317 6322 Website -官方网站/:www.njscgzc.cn Anhui: Hui Yuan Notar der Provinz Anhui – 安徽省徽元公证处 3/4 F, Bezirk A, FuKang Building - 富康大厦 A 区 3 楼 4 楼 Nr.75 Fu Yang Road, 230001 Hefei, Anhui - 安徽省合肥市阜阳路75号,邮编230001 Tel. -电话/:+86 551 2622 666 Email -电子邮件/:ahhygz2008@163.com Website -官方网站/:www.hygz.gov.cn Seite 11/11
Sie können auch lesen