AUER MSA AUER Mehrzweckgerät - Tragbares Lüftungs- und Leichtschaumlösch-Gerät
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AUER MSA AUER Mehrzweckgerät Tragbares Lüftungs- und Leichtschaumlösch-Gerät Gebrauchsanleitung D Bestell-Nr. D6105041/12
Inhaltsverzeichnis D Seite Seite 1 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . .. 3 6 Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . .. 5 2 Funktionsschema . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3 6.1 Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 3 Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3 6.2 Leichtschaumgerät . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4.1 Lüfterteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7.1 Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4.2 Kunststofflutte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7.2 Leichtschaumgerät . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4.3 Schaummittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 8 Betriebsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . .. 6 4.4 Wasserteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 9 Bestellangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7 4.5 Spirallutte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 10 EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . 10 5 Einsatzbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 5.1 Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 Nachweis der Wartungsarbeiten . . . . . . 11 5.2 Leichtschaumgerät . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 Sicherheitshinweis Wartungshinweis Das Lüftungs- und Leichtschaumlösch-Gerät ist ein • Dieses Produkt ist regelmäßig durch ausgebildete Produkt, von dem Leben und Gesundheit abhängen Spezialisten zu kontrollieren und zu warten. Über können! die Inspektionen und Wartungen ist Protokoll zu führen. Bei Instandsetzungsarbeiten sind aus- • Diese Anleitung muß von allen Personen, die über schließlich Originalersatzteile von MSA AUER zu die Verwendung dieses Produktes entscheiden, die verwenden. Instandsetzungen und Wartungen dür- es bedienen, es pflegen und warten oder seine fen ausschließlich von berechtigten Werkstätten Funktionstüchtigkeit kontrollieren, gründlich und oder MSA AUER durchgeführt werden. Die berech- aufmerksam gelesen, beachtet und verstanden tigten Werkstätten sind für die Beschaffung der werden. gültigen technischen Informationen über Geräte, Bauteile und Wartungsrichtlinien verantwortlich. • Neben Anweisungen für die bestimmungsgemäße Veränderungen an Geräten oder Komponenten sind Verwendung des Produktes enthält diese Ge- nicht zulässig und verletzen die Zulassungen. brauchsanweisung wichtige Hinweise zur Verhü- tung von Gefahren (§ 3, Abs. 3, Gesetz über tech- • MSA AUER haftet ausschließlich für von MSA AUER nische Arbeitsmittel). selbst durchgeführten Wartungs- und Reparatur- arbeiten. • Bevor das Produkt eingesetzt wird, müssen die Verwender unter Beachtung dieser Anleitung ent- scheiden, ob es für die beabsichtigte Verwendung geeignet ist. Haftungshinweis • In Fällen einer nicht bestimmungsgemäßen oder nicht sachgerechten Verwendung des Produktes übernimmt MSA AUER keine Haftung. Auswahl und Verwendung des Produktes sind in der ausschließ- lichen Verantwortung der handelnden Personen. • Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus etwaigen von MSA AUER für dieses Produkt über- nommenen Garantien verfallen, wenn es nicht ent- sprechend der Gebrauchsanweisung eingesetzt, gewartet oder instand gehalten wird. • Das Vorstehende entspricht den Haftungs- und Gewährleistungsregelungen der Allgemeinen Ver- kaufsbedingungen von MSA AUER; es wandelt die- se nicht ab. 2
MSA AUER Mehrzweck-Gerät 3 Aufbau Abb. 3: Typ 400 V mit Wasserteil und Vorsatzflansch Tragbares Lüftungs- und Leichtschaumlösch-Gerät 14 8 11 12 10 9 Gebrauchsanleitung 1 Gerätebeschreibung Das MSA AUER Lüftungs- und Leichtschaumgerät besteht aus der Grundeinheit (Lüftungsteil) und dem Zubehör (z.B. Wasserteil, Lutten, Schellen). Mit wenigen Handgriffen lassen sich die Zubehörteile an die Grundeinheit anschließen. So ist der wahlwei- se Einsatz als Lüftungsgerät oder als Leichtschaum- gerät möglich. 5 2 13 3 6 4 1 (in 4) Lüftungsgerät: Lüftungsteil + Lutte(n) 1 Zumischerspindel 10 Spannverschluß für (Grundeinheit) 2 Wasseranschluß, Leichtschaumteil C-Festkupplung nach oder Flansch Leichtschaumgerät Lüftungsteil + Wasserteil DIN 14 306 11 Motorschutzschalter, + Lutte(n) 3 Ansaugrohr für Schaummittel ex-geschützt (Grundeinheit) 4 Zumischergehäuse 12 Ex-Kupplung 5 Wasserabsperrhahn für elektrischen Anschluß (geschlossen) 13 Lüfter-Schild 2 Funktionsschema 6 Flansch für Spirallutte a) Firma 7 Spannverschluß für Spiral- b) Gerätebezeichnung oder Kunststofflutte (ohne Abb.) c) Schaumleistung 8 Siebkegel d) Luftleistung Lüftungsgerät 9 Motor und Ventilator e) Verschäumung (1:500) Kunststoff Lüftungsteil Spirallutte f) Gerätenummer oder (Grundeinheit) 14 Spirallutte Spirallutte E-Motor Technische Änderungen vorbehalten Luft Luft Rauch Luft Rauch Gase Gase Aufbau des Mischteils Schaummittel el. Anschluß 400 V Drehstrom (Schema) 9 zu den Düsen 1 Abb. 1 5 Anschlagschraube 4 Imbus, 5 mm 2 7 Gemisch Leichtschaumgerät 8 3 6 Wasserteil nur Lüftungsteil Kunststofflutte (Grundeinheit) Wasser E-Motor Absperrhahn/ Siebkegel C-Kupplung Luft Mischteil 1 Zumischerspindel 6 Wasseranschluß 2 Ansaugstutzen 7 Dichtring Zumischerspindel Schaummittel Wasser el. Anschluß 400 V Drehstrom 3 Rückschlagventilkugel 8 Zumischergehäuse 4 Ventilring 9 Raststift, zur Markierung der Abb. 2 5 Dichtung Ansaugstutzen Zumischung Dichtungssatz-Mischteil, Bestell-Nr. D 6105917 Inhalt: Positionen 4, 5 und 7 3
4 Technische Daten Haltbarkeit im Original-Kunststoff- Behälter: unbegrenzte Lagerzeit 4.1 Lüfterteil Das Schaummittel entspricht hinsichtlich seiner Drehstrommotor 400 Volt biologischen Abbaubarkeit den Anforderungen, die in der „Verordnung über die Abbaubarkeit von Bestell-Nr. D 6105952 Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln“ vom 1.10.1964 gestellt worden sind. Länge 400 mm Breite 465 mm 4.4 Wasserteil Höhe 587 mm Bestell-Nr. D 6105703 Lichte Weite 400 mm Luftleistung 10000 m3/h Länge (ohne Armaturen) ca. 155 mm Schaumleistung Äußerer Durchmesser ca. 470 mm (als Leichtschaumgerät) 50 m3/min Lichte Weite ca. 400 mm Gewicht 52 kg Gewicht ca. 12 kg Spannung 3 ~ 400 V (Standard), siehe Typenschild 4.5 Spirallutte Frequenz 50 Hz Bestell-Nr. D 6105004 Stromaufnahme Länge (Nennstrom) 5,25 A (zusammengefaltet) ca. 600 mm Anlaufstrom (Nennstrom) wie 7:1 Länge (gestreckt) ca. 5000 mm Leistung 2,6 kW Gewicht ca. 13,6 kg Durchmesser ca. 430 mm Absicherung 16 A, träge statische Aufladung keine statische Aufladung Motorschutz Motor-Schutz-Schalter der Lutte; d.h. zum Absau- (Ex) gen von explosiven Gasen und Dämpfen geeignet; Geräuschentwicklung ca. 93 dB (A) Prüfbescheid Oberbergamt in 1 m Abstand Nr. 23/9-112.04/3443/65 vom 18.2.66 4.2 Kunststofflutte Bestell-Nr. D 6105968 (10 m) 5 Einsatzbereiche D 6105969 (20 m) D 6105967 (25 m) 5.1 Lüftungsgerät Durchmesser ca. 420 mm Gewicht 0,16 kg/m Drehstrom 3 ~ 400 V Statische Aufladung zum Absaugen von explo- Einsatzbereich zum Be- und Entlüften siven Gasen oder Dämpfen von Räumen und Behältern nicht geeignet ex-Schutz siehe Seite 10 Bedingung: nur Spirallutte 4.3 Schaummittel D 6105004 verwenden (Stecker und Motor-Schutz- Bestell-Nr. D 6105902 schalter sind ex-geschützt). Kanister Tiefe ca. 370 mm 5.2 Leichtschaumgerät Breite ca. 200 mm Das Lüftungsgerät ist mit wenigen Handgriffen Höhe ca. 370 mm zum Leichtschaumgerät umzubauen (siehe auch Abschnitt „Zubehör“) Gewicht 20 kg Einsatzgebiet Verschäumung 200–1000fach Zum Löschen von Bränden der Brandklasse A Gießpunkt –15 ˚C und B in geschlossenen Räumen oder an wind- geschützten Stellen. 4
6 Bedienungshinweise Reizungen der Augen durch Berührung mit Schaummitteln bzw. Schaummittellösungen sind durch Spülen mit klarem Wasser zu 6.1 Lüftungsgerät beheben. 1. Gerät am Einsatzort aufstellen; ggf. Spirallutte (n); je nach Bedarf an Saug- oder Druckseite; am Gerät anflanschen 7 Wartung und Pflege 2. Kunststofflutte jedoch nur auf der Druckseite verwenden 7.1 Lüftungsgerät Achtung: Diese Lutte nur zum Ansaugen von Nach dem Einsatz als Lüftungsgerät ist eine spe- nichtexplosiven Gasen und Dämpfen verwen- zielle Wartung und Pflege nicht notwendig. den! 3. Gerät elektrisch anschließen und einschalten 7.2 Leichtschaumgerät 4. Es ist zweckmäßig, während des Betriebes die Nur Spirallutte abflanschen; das Gerät bleibt Kunststofflutte zu fixieren, um eine Knickbildung montiert. und damit einen unnötigen Luftwiderstand zu Spülen: vermeiden. Ansaugstab in Wasserbehälter tauchen; Venti- Bei explosiven Gasen oder Dämpfen sind die lator einschalten; Wasserabsperrhahn öffnen; Angaben unter Punkt 5 „Einsatzbereiche“ zu Regulierschraube bis zum Anschlag öffnen; ca. beachten. 1 min. spülen (Abb. A) 6.2 Leichtschaumgerät Abbildung A: 1. Lüftungsgerät (Lüfterteil) am Einsatzort aufstellen Spülen (Luftrichtung beachten; siehe Typenschild). M 2. Wasserteil auf der Druckseite des Lüfterteils anflanschen; Arretierstift am Zumischergehäuse Wasserleitung einrasten lassen. Spül- wasser 3. Ca. 0,5 m Kunststofflutte auf das Wasserteil aufschieben und mit der Verbindungsschelle Trocknen: (D 6105015) befestigen. Wasserabsperrhahn schließen; C-Schlauch ab- 4. Gerät elektrisch anschließen bzw. betriebsfertig kuppeln; Ansaugstab in Halterung am Mischteil machen befestigen; Gerät kippen (Abb. B) – das Rest- wasser läuft aus Rohren und Düsen; Gerät in 5. Wasserzuführungsschlauch durchspülen (ver- Normalstellung (Abb. C) mit Ventilatorluft trock- schmutzter Hydrant) nen; abschalten 6. Wasseranschluß herstellen (C-Kupplung); Was- serabsperrhahn am Gerät schließen (Handhebel Abbildung B: Abbildung C: Trocknen Trocknen senkrecht) M Luft M 7. Wasserzuführungsschlauch unter Druck setzen (erforderlicher Wasserdruck: Minimum 2 kp/cm2, Maximum 7 kp/cm2) 8. Schaummittelkanister öffnen und Ansaugstab eintauchen 9. Gerät einschalten Restwasser 10. Wasserabsperrhahn öffnen; Handhebel waage- Säubern: recht des Zumischergehäuses: Obere Imbusschraube 11. Leichtschaum-Ausbeute am Zumischer unter mit 5-mm-Imbusschlüssel lösen; Regulierschrau- Beobachtung des Schaumflusses regulieren. be ganz herausschrauben; trocknen; Konus und Achtung: Vor Betätigung der Zumischerspindel Dichtung kontrollieren (Riefen, Späne); Regulier- den Raststift lösen! Durch Drehen der Spindel schraubenbohrung trocknen; gegen den Uhrzeigersinn (links) wird die Zumi- schung von Schaummittel und damit die Leicht- Schaummittelanschlußstutzen mit SW 30-Maul- schaumerzeugung des Gerätes erhöht. Durch schlüssel herausschrauben; Kugel und Bohrung weiteres Öffnen der Spindel steigt nur der trocknen; Dichtringe kontrollieren ggf. erneuern Schaummittelverbrauch; mehr und besserer (siehe auch unter 3: Aufbau des Mischteils). Sili- Schaum wird nicht erzeugt. konfett verwenden. 12. Ende der Leichtschaumerzeugung: Ansaugstab Zusammenbau: aus dem Vorratskanister nehmen und ca. 5 sec. in umgekehrter Reihenfolge zum Leerlaufen hochhalten. Stromführende Teile: 13. Wasserzufuhr abstellen, Ventilator abschalten. Wurde das Gerät zur Reinigung abgespritzt, Vorsicht: Schaummittel sowie Schaummit- sind die stromführenden Teile auf eventuell ein- tellösungen dürfen nicht in die Augen kom- getretene Feuchtigkeit zu überprüfen; ggf. trock- men. nen. 5
8 Betriebsstörungen Betriebsstörungen Grund Abhilfe Ventilator läuft nicht an, Stromzuführung unterbrochen Stromzuführung überprüfen; setzt aus oder bleibt stehen oder Ventilatorlaufrad durch für freien Lauf des Ventilators sorgen; Fremdkörper blockiert zentrieren Motor-Drehzahl zu gering Spannung zu klein oder Verlängerungskabel mit größerem Generatorleistung zu gering Querschnitt verwenden – Wackelkontakt beseitigen, größeren Generator verwenden Luftrichtung falsch falsch gepolt umpolen; nur durch eine Elektrofachkraft, oder Umpolkabel verwenden Kein Schaum oder Kein Wasser oder Sieb Wasserzufuhr überprüfen. zu wenig Schaum (C-Kupplung) (6) zugesetzt; C-Kupplung abkuppeln, Zumischerspindel (1) auf „zu“ Sieb (6) von außen reinigen*), gedreht; Rückschlagventilkugel (3) Zumischerspindel durch sitzt fest, siehe hierzu Pkt 4.3: Linksdrehung öffnen. Aufbau des Mischteils Zumischerspindel (1) herausdrehen oder Ansaugstutzen (2) abschrauben; Kugel (3) entnehmen und säubern. (Siehe auch Abschnitt „Wartung“) Kein Schaum oder Schaummittel aufgebraucht Neuen Schaummittel-Kanister zu wenig Schaum einsetzen Schaummittelzufuhr unterbrochen Ansaugstab wieder in den Kanister tauchen Ansaugleitung abgeklemmt Für ungehinderten Schaummittel-Durchfluß sorgen Wasserdruck zu gering Druck erhöhen Schlauchquerschnitt zu klein Stärkeren Wasserzuführungs- (Wasserzufuhr) schlauch verwenden Falsches Schaummittel Leichtschaum- oder Mehrzweckschaummittel verwenden Schaummittel-Verbrauch zu hoch Zumischer-Einstellung falsch Spindel (1) im Uhrzeigersinn drehen, siehe Bedienungshinweise Punkt 6.2 Kein oder zu wenig Sprühwasser Wasserleitung verschmutzt, Sieb in (6) reinigen, Wasserleitung aus den 5 Düsen, obwohl Sieb (6) zugesetzt durchspülen Wasserzuführungsschlauch unter Druck steht und der Handhebel (5) auf „offen“ steht *) obere Imbusschraube lösen 6
9 Bestellangaben Pos. Gegenstand Bestell-Nr. MSA AUER Lüftungsgerät ausgerüstet mit: – einem Motor-Propellergebläse – einem verwindungssteifen, korrosionsgeschützten Gehäuse – 2 Tragegriffen (am oberen Teil des Gehäuses) – Standkufen aus nichtfunkenziehendem Material – Konsolen für Wasserteil und Vorsatzflansch alle stromführenden Teile am Gerät sind ex-geschützt ausgeführt – bei Lieferung: Gerät in Versandkiste verpackt 1 MSA AUER Lüftungsgerät, Typ 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105952 Motor: 3 ~ 400 V Drehstrom, 2,6 kW Anschluß: ex-geschützter Stecker direkt am Gerät Luftleistung: 10 000 m3/h (DIN 14 555 Rüstwagenbestückungsnorm der Feuerwehr) 2 Schaumerzeuger/Lüftungssatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105953 passend zu Gerät Pos. 1 enthält: 1 Wasserteil mit Siebkegel, Mischteil und C-Wasserkupplung, entspricht Pos. 8 1 Spirallutte, 5 m, entspricht Pos. 5 1 Kunststofflutte, 5 m, entspricht Pos. 4 2 Kunststoff-Verbindungsschellen, entspricht Pos. 6 1 Vorsatzflansch (für Spiral- oder Kunststofflutte), entspricht Pos. 7 (dieser Satz wird in Kistenverpackung geliefert) 3 Schaummittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105902 20 kg Schaummittel A 3 S/20 in Kunststoffkanister DIN 14452 geeignet für Leichtschaumgeneratoren und Schaumrohre 7
9 Bestellangaben (Fortsetzung) Pos. Gegenstand Bestell-Nr. Zubehör Pos. 4 – 8 in Pos. 2 enthalten 4 Kunststofflutte, nur für blasenden Einsatz Kunststofflutte 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105968 Kunststofflutte 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105967 Kunststofflutte 20 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105969 5 Spirallutte, verstärkt, für saugenden und blasenden Einsatz, 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105004 6 Kunststoff-Verbindungsschelle mit Kniehebelverschluß für Spirallutte . . . . . . . . . . . . . . D 6105015 7 Vorsatzflansch-Haube (schwarz) für Saug- und Druckseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105928 (Spiral- und Kunststofflutte) 8 Wasserteil mit Siebkegel, Bremssieb, Mischteil, C-Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105703 (passend zu Pos. 1) Umpolkabel (zum Wechseln der Motor-Drehrichtung) 9 Kabel mit Stecker und Kupplung 1 m; passend zu Gerät 400 V, ex-geschützt . . . . . . . D 6105971 Ersatzteile 10 Siebkegel für Wasserteil (vollst.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105926 11 Bremssieb, Wasserteil (vollst.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105942 12 Ansaugschlauch mit Saugrohr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105924 13 Mischteil Dichtungssatz (Zumischer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105917 14 Schutzgitter (siehe Skizze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105062 15 Haubenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105066 16 Stecker, ex-geschützt, Typ 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105094 17 Motor-Schutz-Schalter, (Ex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105050 18 Injektorkugel (Zumischer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105805 19 Dichtungssatz (Wasseranschluß Schaumteil) 6 Stck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105962 20 Siebeinsatz (C-Kupplung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105961 8
Pos. 1 Pos. 17 Pos. 16 380 V Pos. 15 Pos. 9 ex. Pos. 14 Pos. 14 Luft Pos. 2 (ohne Pos. 1) Pos. 4 Pos. 6 Pos. 8 Pos. 7 Pos. 6 Pos. 5 D6105015 D6105703 D6105928 D6105015 D6105004 9
10
Nachweis der Wartungsarbeiten Gerät Nr.: Abnahme am: Einsatz/ letzte Über- nächste Über- Wartung Bemerkungen Übung am prüfung am prüfung am durchgeführt 11
MSA in Europe Northern Europe Southern Europe Regional Head Office Regional Head Office Netherlands Italy MSA Nederland B.V. MSA Italiana S.p.A. Kernweg 20 Via Po 13/17 NL-1627 LH Hoorn I-20089 Rozzano [MI] Central Europe Eastern Europe P.O. Box 39 Phone +39 [02] 89 217-1 NL-1620 AA Hoorn Telefax +39 [02] 825 92 28 Regional Head Office Regional Head Office Phone +31 [229] 25 03 03 E-Mail info@msaitaliana.it Germany Germany Telefax +31 [229] 21 13 40 MSA AUER GmbH MSA AUER GmbH E-Mail info@msaned.nl Thiemannstrasse 1 Spain Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin MSA Española, S.A.U. D-12059 Berlin Belgium Phone +49 [30] 68 86-555 Narcís Monturiol, 7 Phone +49 [30] 68 86-25 99 MSA Belgium N.V. Telefax +49 [30] 68 86-15 17 Pol. Ind. del Sudoeste Telefax +49 [30] 68 86-15 77 Sterrenstraat 58/1 E-Mail info@auer.de E-08960 Sant-Just Desvern E-Mail mee@auer.de B-2500 Lier (Barcelona) Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +34 [93] 372 51 62 Austria Hungary Telefax +32 [3] 491 91 51 Telefax +34 [93] 372 66 57 MSA AUER Austria MSA AUER Hungaria E-Mail msabelgium@msa.be E-Mail info@msa.es Vertriebs GmbH Biztonságtechnika Kft. Absberger Strasse 9 Francia út. 10 Great Britain A-3462 Absdorf France H-1143 Budapest MSA [Britain] Limited Phone +43 [22 78] 31 11 MSA France Phone +36 [1] 251 34 88 East Shawhead Telefax +43 [22 78] 31 11-2 11/13, rue de la Guivernone Telefax +36 [1] 251 46 51 Coatbridge ML5 4TD E-Mail msa-austria@auer.de Z.I. du Vert-Galant E-Mail info@msa-auer.hu Scotland F-95310 Saint-Ouen-L’Aumône Phone +44 [12 36] 42 49 66 B. P. 617 Switzerland Poland Telefax +44 [12 36] 44 08 81 F-95004 Cergy-Pontoise Cedex MSA AUER Schweiz MSA AUER Polska Sp.zo.o. E-Mail info@msabritain.co.uk Phone +33 [1] 34 32 34 32 August-Riniker-Str. 106 ul. Wschodnia 5A Telefax +33 [1] 34 32 34 25 CH-5245 Habsburg PL-05-090 Raszyn E-Mail info@msa-france.fr Sweden Phone +41 [56] 441 66 78 Phone +48 [22] 711 50 00 MSA NORDIC Telefax +41 [56] 441 43 78 Telefax +48 [22] 711 50 19 Kopparbergsgatan 29 E-Mail msa-schweiz@auer.de MSA GALLET E-Mail biuro@msa-auer.com.pl SE-214 44 Malmö France Phone +46 [40] 699 07 70 MSA GALLET European Head Office & Russia Telefax +46 [40] 699 07 77 B. P. 90, Z. I. Sud International Sales MSA AUER Moscow E-Mail info@msanordic.se F-01400 Châtillon sur [Africa, Asia, Australia, 2 Leninsky Prospect Chalaronne Latin America, Middle East] Office 14 Phone +33 [474] 55 01 55 MSA Europe RUS-117049 Moscow Telefax +33 [474] 55 24 80 Thiemannstrasse 1 Phone +7 [095] 239 15 72 E-Mail message@msa-gallet.fr D-12059 Berlin Telefax +7 [095] 239 10 39 Phone +49 [30] 68 86-555 E-Mail msa-moscow@auer.de Telefax +49 [30] 68 86-15 17 E-Mail contact@msa-europe.com www.msa-auer.de MSA AUER GmbH Verkaufsregion I Österreich Zentrale Wilhelm-Tenhagen-Strasse 25 MSA AUER Austria Thiemannstrasse 1, D-46240 Bottrop Vertriebs GmbH D-12059 Berlin Telefon [0 20 41] 709 58 11 Absberger Strasse 9 Telefax [0 20 41] 709 58 20 A-3462 Absdorf Kunden-Service-Telefon Telefon +43 [22 78] 31 11 0800 – MSA AUER Verkaufsregion II Telefax +43 [22 78] 31 11-2 0800 – 6 72 2 8 37 Gröbenzeller Strasse 40 E-Mail: msa-austria@auer.de Telefax [030] 68 86-15 17 D-80997 München http://www.msa-auer.at E-Mail: info@auer.de Telefon [089] 1 40 71 46 http://www.msa-auer.de Telefax [089] 1 41 38 70 Schweiz MSA AUER Schweiz Stationäre Messtechnik August-Riniker-Strasse 106 Telefon [030] 68 86-24 90 CH-5245 Habsburg Telefax [030] 68 86-24 20 Telefon +41 [56] 441 66 78 Telefax +41 [56] 441 43 78 E-Mail: msa-schweiz@auer.de AUER
AUER MSA AUER COMVEX Portable Ventilator and High Expansion Foam Generator Instruction Manual GB Part-Number D6105041/12
Contents GB Page Page 1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3 6 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . .. 5 2 Functional Diagrams . . . . . . . . . . . . . .. 3 6.1 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 3 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3 6.2 Foam Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7 Service and Maintenance . . . . . . . . . . .. 5 4.1 Air Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7.1 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4.2 Plastic Tubing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 7.2 Foam Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 4.3 Foam Concentrate . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 8 Malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6 4.4 Foam Generating Kit . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 9 Ordering Information . . . . . . . . . . . . . .. 7 4.5 Spiral Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 10 EC Declaration of Conformity . . . . . . . . 10 5 Areas of Application . . . . . . . . . . . . . . .. 4 5.1 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 Maintenance Record . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2 Foam Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 Safety Advice Maintenance Advice The Ventilator and High Expansion Foam Generator is • This product must be inspected and maintained in a product supporting life and health! regular intervals by trained specialists, records are to be kept. For service and repairs, only original • This manual must be carefully read, understood MSA spare must be used. Inspections and mainte- and followed by all individuals who have or will have nance must be made exclusively by authorised the responsibility for selecting, using, servicing or service shops or MSA directly. The authorised maintaining this product. service shops are responsible for the sourcing and procurement of valid technical information for the • This manual contains instructions for the optimal product, components thereof and maintenance use of the product as well as important safety infor- instructions. Modifications to the product or com- mation. ponents thereof are not permissible and violate the • Before use, the acting persons have to decide in approvals. accordance with this manual, whether the product • The liability of MSA extends exclusively to service is suitable for the intended application. and maintenance made by MSA. Liability Information • The liability of MSA is excluded if the product is not used appropriately and for the intended purpose. Choice and use are in the sole responsibility of the acting persons. • Warranties also as guarantees made by MSA with respect to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with the instructions in this manual. • The above corresponds to the terms and condi- tions of sale regarding the warranty and liability of MSA. It does not alter them. 2
MSA AUER COMVEX 3 Construction Figure 3: Model 400 V with Foam Generating Kit Combined Ventilator and and Flange Attachment. High Expansion Foam Generator 14 8 11 12 10 9 Instruction Manual 1 Description The MSA AUER COMVEX consists of a basic (venti- lator) and its necessary accessory fittings (e.g. foam generating kit, tubing, clamps). The simple connection of these attachments to the basic unit facilitates the rapid change of application from ventilator to foam generator or vice versa. 5 13 2 3 4 6 1 (in 4) Ventilator: Air Fan + Tubing (Basic Module) 1 Adjustment Screw 10 Bent-Leaver Closure Foam Generator: Air Fan + Foam Generating Kit to Meter Foam Concentrate for Foam Generator or Flange + Tubing 2 Water Hose Connection, 11 Explosion-proof Motor Switch (Basic Module) C-coupling, 12 Explosion-proof Coupler as in DIN 14306 for Mains Connection 3 Suction Pipe for 13 Instrument Label Foam Concentrate a) Manufacturer 2 Functional Diagrams 4 Mixing Chamber b) Model 5 Water Stop Cock (closed) c) Foam Capacity 6 Flange Adapter for Spiral Tube d) Air Capacity Ventilator 7 Bent-Leaver Closure for Plastic e) Foam Concentrate: or Spiral Tube (without Fig.) Output Ratio 8 Filter Screen f) Model Number Plastic- Air Fan Spiral tube 9 Motor and Fan 14 Spiral reinforced tube or (Basic module) Spiral tube Electric Motor Air Air Smoke Air Smoke Gas Gas Construction of the Mixer El. Connection 400 V 3-phase 9 1 Figure 1 11 5 12 4 2 7 10 Foam Generator 8 3 6 Foam Generating Kit Plastic tube Air Fan only (Basic module) Electric Motor 13 Filter Screen Air 1 Adjuster to meter 8 Mixing Chamber Foam Concentrate 9 Catch Pin for 2 Intake Suction Nozzle Concentration Control 3 Return Valve Bearing 10 Mixture for Extrusion Foam Water Mains Connection 4 Valve Ring 11 Foam Concentrate Concentrate 400 V 3-phase 5 Suction Nozzle Seal 12 Adjustment Screw, Figure 2 6 Water Connection Hexagon Socket Screw, 5 mm 7 Conical Nipple of 13 Water Stop Cock, C-Coupling Foam Adjustment Screw Mixing Gasket Set, Order-Number D 6105917 Contents: Positions 4, 5 and 7 3
4 Technical Data Store life unlimited when kept in original plastic containers The chemical degradation of the foam concentrate 4.1 Air Fan complies with the demands set out in the “Regulations 3 phase motor 400 Volt for degradation of detergents in washing and cleaning substances” (1.10.1964). Order no. D 6105952 Length 400 mm 4.4 Foam Generating Kit Width 465 mm Order no. D 6105703 Height 587 mm Inner width 400 mm Length (without fittings) approx. 155 mm Air consumption 10000 m3/h Exterior diameter approx. 470 mm Foam productivity Interior width approx. 400 mm (foam generator) 50 m3/min Weight approx. 12 kg Weight 52 kg Voltage 3 ~ 400 V (standard), 4.5 Spiral Tube see label Order no. D 6105004 Frequency 50 Hz Length (folded) approx. 600 mm Current consumption (nominal current) 5,25 A Length (expanded) approx. 5000 mm Weight approx. 13,6 kg Break away starting current/nominal current 7:1 Diameter approx. 430 mm Power 2,6 kW Static build-up no static build-up in the tube; i.e. designed for the Fuse protection 16 A, delay-action extrusion of explosive gases or vapours; officially tested Motor protection explosion proof Nr. 23/9-112.04/3443/65 motor switch (18.2.1966) Noise level approx. 93 dB (A) 4.2 Plastic Tubing 5 Areas of Application Order no. D 6105968 (10 m) D 6105969 (20 m) D 6105967 (25 m) 5.1 Ventilator Diameter approx. 420 mm 3 phase current Weight 0,16 kg/m 3 ~ 400 Volt Static build-up not designed for the Application (de)/recreation of extrusion of explosive rooms and containers gases and vapours Explosive protection see page 10 Condition: use spiral tube 4.3 Foam Concentrate D 6105004 only (plug and protected motor switch are Order no. D 6105902 explosion proof) Canister Depth approx. 370 mm 5.2 Foam Generator Width approx. 200 mm The ventilator can be converted into the foam genera- Height approx. 370 mm tor with rapid ease (cf. paragraph on accessories) Weight 20 kg Application Concentrate: foam ratio 200–1000 times The extinguishing of fires (categories A and B) in Melting point –15 ˚C enclosed spaces and wind-shelted areas. 4
6 Operating Instructions 7 Service and Maintenance 6.1 Ventilator 7.1 Ventilator 1. Place equipment in operating position; connect No special service or maintenance is required spiral reinforced duct to coupling flange either on after use of the ventilator. intake or output side, as operation requires. 2. Use, however, plastic duct (D 6105003) on the 7.2 Foam Generator output side only. Only the spiral duct needs to be removed from Caution: This plastic duct should not be used the coupling flange; the apparatus should re- for explosive gases and vapours. mained assembled. 3. Connect equipment to power supply and switch on. Rinsing: 4. During operation it is advisable to fasten the Insert suction rod into water tank; connect fan; plastic duct securely to avoid bending it and any open stop cock; loosen the adjustment screw unnecessary subsequent air-resistance. fully; rinse for approx. 1 minute (diagram A) When explosive gases or vapours are to be Diagram A: removed, the directions under section 5 Rinsing “Areas of application” must be strictly ob- M served. water pipe 6.2 Foam Generator rinsing 1. Place ventilator (foam section) in operating posi- Drying: tion (check output direction on type plate). Close stop cock; uncouple hose C; fasten suc- 2. Connect foam generating kit to output side of tion rod to mounting on the mixing chamber; tilt ventilator. Push arresting pin securely into the apparatus (diagram B) – residual water drains off mixing chamber. through pipes and nozzles; return apparatus to 3. Attach approx. 0,5 m plastic duct (D 6105003) to normal position (diagram C) and dry with fan; foam generating kit and secure with connecting turn off. clip (D 6105015). Diagram B: Diagram C: 4. Switch on, or prepare motor for use, depending Drying Drying on model. M air M 5. Rinse clean water delivery pipe (and hydrant if dirty). 6. Connect water delivery pipe to foam generating kit (C-coupling). Close water stop-cock (hand lever should be vertical). residual water 7. Pressurize water delivery pipe (required water pressure: minimum 2 kp/cm2, maximum 7 kp/cm2). Cleaning: 8. Open liquid foam canister and insert suction rod. The mixing chamber: slacken the upper hexagon 9. Switch on. socket screw with a suitable 5 mm key; com- 10. Open water stop-cock; hand lever should be pletely remove the metering screw; dry; check horizontal. cone and seal (scratches, chips, etc.); dry the metering screw bore hole. 11. Regulate the volume of foam generated by ad- justing the screw on the mixer. Attention: Before Unscrew the foam concentrate connection turning the screw loose the catenpin. Turn anti- pieces with a SW 30-open-jawed spanner; dry clockwise (to the left) to increase the mixture of bearing and bore hole; check/replace (when liquid foam and hence the volume of high-expan- necessary) the conical nipple (cf. section 3 “Con- sion foam produced to the maximum output level struction of the mixing chamber”). Use silicon of the apparatus; by turning the screw further the grease. consumption of the liquid foam will be increased, but the volume of expanded foam will neither be Reassembly: augmented nor improved in quality. Reverse of above. 12. Once operation has been completed, remove suction rod from liquid foam canister and hold up Life components: for approx. 5 sec. to allow the liquid to drain off. If the machine is wet after washing, all life com- 13. Turn off water supply and switch off ventilator. ponents should be examined/dried in case of further moisture penetration. Caution: Keep liquid and expanded foam away from face and eyes. Wash eyes in clear water immediately, should they come into contact with foam in either form. 5
8 Malfunctions Fault Reason Action Fan fails to start, Break in supply circuit Check current supply, discontinues or dies or fan wheel blocked by assure free run of fan wheel; foreign bodies centre Insufficient motor Insufficient voltage or Use an extension cable with revolutions per minute low generator performance larger cross section, trim loose connections, use a larger generator Wrong ventilation direction Incorrectly poled Reverse poles (electricians only !), or use a pole changing cable No/insufficient foam No water, or filter screen Check water supply. (c-coupling) is blocked; Disconnect c-coupling, adjustment screw set at “closed”; clean filter (6) from outside *). the reflux valve bearing is impeded Open the adjustment screw (cf. 4.3 “Construction of the by turning it to the left. mixing chamber”). Unwind the adjustment pin (1) or unscrew the suction connections. Remove and clean ball bearing (also cf. section at maintenance). No/insufficient foam Foam concentrate exhausted Attach a new foam concentrate canister Foam supply line interrupted Reinsert suction rod into canister Suction line contracted Ensure free foam concentrate through-flow Insufficient water pressure Increase pressure Hose cross section too small Use a stronger water supply hose (water supply) Incorrect foam concentrate Use high-expansion or multi-purpose foam Excessive foam concentrate Incorrect mixture meter setting Turn screw (1) clockwise, consumption level cf. operating instructions (paragraph 6.2) Little/insufficient water spray Dirty water conduit, Clean screen (6), from nozzles, although water filter screen full rinse water conduit supply duct is pressurized and the lever (5) is set at “open” *) Slacken upper hexagon socket screw 6
9 Ordering Information No. Description Part No. Ventilator Mobile hand carried or permanently installed ventilator/generator appliance, consisting of – sturdy, distortion-free, non-corrosive (galvanized) steel body – enamelled red, with 2 handholds and 2 skids (non-sparkling steel), – adapters for eductor system, – foam generating appliance and flange connections – motor driven fan, electric motor The electric components are explosion proof. 1 Ventilator, Type 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105952 Motor: 3 ~ 400 V, three phase current, 2,6 kW (JA = 6xJN) Mains connection: Explosion proof connector on assembly (cable and plugs to be procured according to local specifications) Performance: 10 000 m3/h 2 High-Expansion Foam Generating Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105953 fits ventilator 1 Water supply hose connection: coupling C-type Water pressure required: approx. 4 to 8 bar Water consumption: approx. 100 litres/min Foam capacity: approx. 50 m3/min Foam expansion ratio: 500 to 1 Foam generating kit consisting of: Steel body with foam screen, eductor (adjustable to meter foam concentrate percentage), water supply hose coupling (identical to p/n D 6105703) Spiral reinforced tube, length 5 m, for ventilation or ejection (identical to p/n D 6105004) Clear plastic tube, length 5 m, for ventilation or foam flooding (identical to p/n D 6105003) 2 plastic clamps, connects spiral tube or plastic tube with ventilator resp. foam generator (identical to p/n D 6105015) Flange adapter, connects spiral tube or plastic tube with ventilator (identical to p/n D 6105928) 3 Foam Concentrate, A 3S/20, plastic container, 20 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105902 for high-expansion foam generators and foam guns 7
9 Ordering Information (continued) No. Description Part No. Acessories: 4 Clear plastic tube, for ventilation or foam flooding, length 20 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105969 Clear plastic tube, length 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105968 Clear plastic tube, length 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105967 5 Spiral reinforced tube, length 5 m, for ventilation or ejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105004 6 Plastic clamp, connects spiral tube or plastic tube with ventilator respectively foam generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................ D 6105015 7 Flange adapter, connects spiral tube or plastic tube with ventilator ................ D 6105928 8 Foam generator, with foam screen, eductor, hose coupling . . . . . ................ D 6105703 (items 4 to 8 also contained in high-expansion foam generating kit, item 2) Pole Changing Cables (to reverse rotation sense of motor) 9 Cable with male and female connector, length 1 m, explosion proof, fits ventilator type 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 6105971 Spare Parts 10 Foam screen, assembly (foam generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105926 11 Concentrator screen, assembly (foam generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105942 12 Foam-concentrate suction tube and hose, assembly (foam generator) . . . . . . . . . . . .. D 6105924 13 Set of gaskets for eductor (foam generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105917 14 Protection screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105062 15 Holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105066 16 Explosion proof connector for ventilator type 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105094 17 Motor switch, explosion proof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105050 18 Eductor ball (foam generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105805 19 Set of gaskets, water supply hose coupling (foam generator) (pg of 6) . . . . . . . . . . . .. D 6105962 20 Screen, water supply hose coupling (foam generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. D 6105961 8
Pos. 1 Pos. 17 Pos. 16 380 V Pos. 15 Pos. 9 ex. Pos. 14 Pos. 14 AIR Pos. 2 (without Pos. 1) Pos. 4 Pos. 6 Pos. 8 Pos. 7 Pos. 6 Pos. 5 D6105015 D6105703 D6105928 D6105015 D6105004 9
10
Maintenance Record Machine no.: Inspected on: Operation/ last test on: next test on: Service Remarks Exercise on: carried out: 11
MSA in Europe Northern Europe Southern Europe Regional Head Office Regional Head Office Netherlands Italy MSA Nederland B.V. MSA Italiana S.p.A. Kernweg 20 Via Po 13/17 NL-1627 LH Hoorn I-20089 Rozzano [MI] Central Europe Eastern Europe P.O. Box 39 Phone +39 [02] 89 217-1 NL-1620 AA Hoorn Telefax +39 [02] 825 92 28 Regional Head Office Regional Head Office Phone +31 [229] 25 03 03 E-Mail info@msaitaliana.it Germany Germany Telefax +31 [229] 21 13 40 MSA AUER GmbH MSA AUER GmbH E-Mail info@msaned.nl Thiemannstrasse 1 Spain Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin MSA Española, S.A.U. D-12059 Berlin Belgium Phone +49 [30] 68 86-555 Narcís Monturiol, 7 Phone +49 [30] 68 86-25 99 MSA Belgium N.V. Telefax +49 [30] 68 86-15 17 Pol. Ind. del Sudoeste Telefax +49 [30] 68 86-15 77 Sterrenstraat 58/1 E-Mail info@auer.de E-08960 Sant-Just Desvern E-Mail mee@auer.de B-2500 Lier (Barcelona) Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +34 [93] 372 51 62 Austria Hungary Telefax +32 [3] 491 91 51 Telefax +34 [93] 372 66 57 MSA AUER Austria MSA AUER Hungaria E-Mail msabelgium@msa.be E-Mail info@msa.es Vertriebs GmbH Biztonságtechnika Kft. Absberger Strasse 9 Francia út. 10 Great Britain A-3462 Absdorf France H-1143 Budapest MSA [Britain] Limited Phone +43 [22 78] 31 11 MSA France Phone +36 [1] 251 34 88 East Shawhead Telefax +43 [22 78] 31 11-2 11/13, rue de la Guivernone Telefax +36 [1] 251 46 51 Coatbridge ML5 4TD E-Mail msa-austria@auer.de Z.I. du Vert-Galant E-Mail info@msa-auer.hu Scotland F-95310 Saint-Ouen-L’Aumône Phone +44 [12 36] 42 49 66 B. P. 617 Switzerland Poland Telefax +44 [12 36] 44 08 81 F-95004 Cergy-Pontoise Cedex MSA AUER Schweiz MSA AUER Polska Sp.zo.o. E-Mail info@msabritain.co.uk Phone +33 [1] 34 32 34 32 August-Riniker-Str. 106 ul. Wschodnia 5A Telefax +33 [1] 34 32 34 25 CH-5245 Habsburg PL-05-090 Raszyn E-Mail info@msa-france.fr Sweden Phone +41 [56] 441 66 78 Phone +48 [22] 711 50 00 MSA NORDIC Telefax +41 [56] 441 43 78 Telefax +48 [22] 711 50 19 Kopparbergsgatan 29 E-Mail msa-schweiz@auer.de MSA GALLET E-Mail biuro@msa-auer.com.pl SE-214 44 Malmö France Phone +46 [40] 699 07 70 MSA GALLET European Head Office & Russia Telefax +46 [40] 699 07 77 B. P. 90, Z. I. Sud International Sales MSA AUER Moscow E-Mail info@msanordic.se F-01400 Châtillon sur [Africa, Asia, Australia, 2 Leninsky Prospect Chalaronne Latin America, Middle East] Office 14 Phone +33 [474] 55 01 55 MSA Europe RUS-117049 Moscow Telefax +33 [474] 55 24 80 Thiemannstrasse 1 Phone +7 [095] 239 15 72 E-Mail message@msa-gallet.fr D-12059 Berlin Telefax +7 [095] 239 10 39 Phone +49 [30] 68 86-555 E-Mail msa-moscow@auer.de Telefax +49 [30] 68 86-15 17 E-Mail contact@msa-europe.com www.msa-europe.com AUER
Sie können auch lesen