Betriebsanleitung Översättning av originalinstruktionerna

Die Seite wird erstellt Leonard Weidner
 
WEITER LESEN
Betriebsanleitung
Översättning av originalinstruktionerna

DE       Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400
SV       Kylaggregat ACV 100 / 200 / 400

www.heylo.de

Version/version 06/2021
Art.-Nr./Varunummer ACV100
2202702
Art.-Nr./Varunummer ACV200
2202701
Art.-Nr./Varunummer ACV400
2202700
HEYLO GmbH
Im Finigen 9
28832 Achim
Tel.: +49 (0) 4202 / 97 55-0
Fax: +49 (0) 4202 / 97 55-97
info@heylo.de
http://www.heylo.de

Schutzvermerk
Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes.
Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht
gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten.
Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Fir-
men.
Technische Änderungen vorbehalten.
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ---------------------- 4                9.3 Entsorgung -------------------------------------- 16
     1.1 Aufgabe der Anleitung ------------------------- 4
                                                                   10 Technische Daten ----------------------------------- 17
     1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar
         halten----------------------------------------------- 4
                                                                   11 Ergänzende Unterlagen --------------------------- 17
     1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen ----- 4
                                                                      11.1 Konformitätserklärung------------------------- 17
     1.4 Gewährleistung ---------------------------------- 5
     1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH ------------------- 5

2 Sicherheit ----------------------------------------------- 5
     2.1 Betriebsbedingungen--------------------------- 6
     2.2 Persönliche Schutzausrüstung -------------- 7

3 Produktbeschreibung ------------------------------- 7
     3.1 Identifikation -------------------------------------- 7
     3.2 Allgemeine Beschreibung --------------------- 7
         3.2.1 Bestimmungsgemäße
               Verwendung ----------------------------- 8
         3.2.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen 9
     3.3 Sicherheitseinrichtungen ---------------------- 9
     3.4 Bedien- und Anzeigeelemente --------------- 9

4 Transport und Inbetriebnahme ----------------- 10

5 Betrieb und Bedienung ---------------------------- 11

6 Störungen---------------------------------------------- 12
     6.1 Wieder in Gang-Setzen nach
         außerplanmäßigem Stillstand --------------- 13
     6.2 Störungen während des Betriebs ---------- 13

7 Reinigung und Wartung --------------------------- 13
     7.1 Gerät überprüfen und reinigen -------------- 14
     7.2 Wartung Wasserbehälter --------------------- 15
     7.3 Inspektion des elektrischen Systems------ 15
     7.4 Verschleiß- und Ersatzteile ------------------ 15
     7.5 Kundendienst durch den Hersteller -------- 16

8 Reparatur ---------------------------------------------- 16

9 Außerbetriebnahme, Lagerung und
  Entsorgung -------------------------------------------- 16
     9.1 Außerbetriebnahme --------------------------- 16
     9.2 Gerät lagern ------------------------------------- 16

DE                                                                                                                     3 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

1            Zu dieser                                         WARNUNG
             Betriebsanleitung                            Warnung vor einer möglichen Gefahr für
Diese Betriebsanleitung (nachfolgend Anleitung            den Menschen.
genannt) ermöglicht dem Betreiber sicheres Arbei-
ten mit dem Kühlgerät ACV (nachfolgend Gerät ge-          Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglich-
nannt). Sie beschreibt das von der Firma HEYLO            erweise gefährlichen Situation, die zu schweren
GmbH (nachfolgend HEYLO genannt) hergestellte             Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Gerät.
  – Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
                                                               VORSICHT
  – Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
                                                          Warnung vor einer möglichen Gefahr für
1.1          Aufgabe der Anleitung                        den Menschen.
Die Anleitung dient dem Betreiber sowie allen Be-         Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglich-
dienern als Anleitung und Nachschlagewerk zur             erweise gefährlichen Situation, die zu leichten bis
Bedienung und für die technischen Aspekte des             mittelschweren Verletzungen führen kann.
Geräts.
Die technischen Angaben über Einstellungen, In-
standhaltung und Elektrik wurden für Fachpersonal              ACHTUNG
erstellt, das speziell für diese Aufgabengebiete auto-
risiert ist. Nichtautorisierte Personen dürfen die dort   Warnung vor einem möglichen Sachscha-
angegebenen Arbeiten nicht ausführen.                     den.
                                                          Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einem Maschi-
1.2          Anleitung aufbewahren und                    nenschaden.
             verfügbar halten
                                                          Ein Sicherheitshinweis besteht, neben dem Symbol
Diese Anleitung muss am Einsatzort des Gerätes
                                                          und dem Signalwort, aus:
aufbewahrt werden. Der Betreiber muss die Anlei-
tung während der gesamten Lebensdauer des Gerä-            – Signalwort
tes dem technischen Fachpersonal und allen Bedie-          – Art und Quelle der Gefahr
nern zur Verfügung stellen.                                – Folgen
                                                           – Entkommen (= Maßnahmen, um der Gefahr zu
1.3          Verwendete Zeichen und                           entkommen)
             Definitionen                                 Beispiel
In diesem Abschnitt werden die verwendeten Sym-
bole dieser Anleitung erklärt.                                 GEFAHR

Hinweise                                                  Stromschlag durch hohe Spannung (Art
Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung enthal-       und Quelle der Gefahr)
ten folgende Elemente:                                    Tod durch Stromschlag! (Folgen)
                                                           a) Vier Minuten warten, bevor Sie an den Motor-
         GEFAHR                                               anschlüssen arbeiten! (Maßnahmen)
Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr für                Wichtige oder hilfreiche Hinweise, Informationen und
den Menschen                                              Tipps haben folgenden Aufbau:
Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer unmit-
telbar gefährlichen Situation, die zu schweren Ver-            HINWEIS
letzungen oder zum Tod führen kann.
                                                          Hinweis
                                                          Unter diesem Symbol erhalten Sie Anwen-
                                                          dungstipps und Informationen, die Ihnen helfen, alle
                                                          Funktionen an Ihrem Gerät optimal zu nutzen.

4 / 32                                                                                                     DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Gebotssymbole                                          Gerne geben wir Ihnen auch persönlich Auskunft.
                                                       Wenden Sie sich bitte an folgenden Kontakt oder
In der Anleitung werden die folgenden Gebotssym-
                                                       besuchen Sie uns im Internet unter Angabe folgen-
bole verwendet.
                                                       der Daten:
Symbol      Bedeutung                                   – Ihr Name und Ihre Anschrift,
                                                        – Ansprechpartner in Ihrem Hause,
            Gebot allgemein
            Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise         – Daten vom Typenschild: Typ, Serien-Nr. und
            und kann Gebote signalisieren.                 Baujahr.

                                                       Anschrift: HEYLO GmbH
Tab. 1: Gebotssymbole                                             Im Finigen 9
                                                                  28832 Achim
Kennzeichnungen im Text
                                                       Telefon:   +49 (0) 4202 / 97 55 0
 – Aufzählungen sind durch einen Spiegelstrich (–)
   gekennzeichnet.                                     Telefax:   +49 (0) 4202 / 97 55 97
 – Text, der auf diese Weise hervorgehoben ist,        E-Mail:    info@heylo.de
   kennzeichnet Verweise und Hyperlinks, die auf
   verwandte Themen, Internetadressen und Zu-          Internet: http://www.heylo.de
   satzinformationen zeigen.
 – Text, der fett hervorgehoben ist, kennzeichnet
   Hervorhebungen oder Zwischenüberschriften.          2           Sicherheit
 – Menüpunkte, Register, Schaltflächen und Soft-       Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den
   key-Taster sind in spitze Klammern  gesetzt,   anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
   z. B. .                                      Dennoch können bei nicht sachgemäßer Verwen-
 – Abfolgen sind in spitze Klammern  gesetzt,     dung Gefahren für Leib und Leben des Bedieners
   z. B. .                  oder Dritter entstehen. Ebenso können das Gerät
                                                       oder andere Sachwerte geschädigt werden.
 – Tasten oder Meldeleuchten auf einer Tastatur
   oder einem Bedienfeld sind in eckige Klammern       Das Gerät ist nur zu benutzen:
   gesetzt, z. B. [Start].                               – für die bestimmungsgemäße Verwendung
 – Text, der so SPS hervorgehoben ist, kennzeich-        – und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zu-
    net einen Querverweis auf das Glossar mit einer        stand.
    Begriffserklärung.                                 Das Gerät darf nach Störungen, die die Sicherheit
Handlungsanweisungen                                   beeinträchtigen können, erst wieder in Betrieb ge-
Handlungsanweisungen haben gewöhnlich folgen-          nommen werden, wenn die Störungen beseitigt wor-
den Aufbau:                                            den sind.
 ✓ Optional können hier Voraussetzungen genannt        Alle Personen, die das Gerät aufstellen, betreiben,
     werden, die zum Durchführen der Handlung          warten oder reinigen müssen sich den Gefahren
     notwendig sind.                                   bewusst sein, die von elektrisch betriebenen Gerä-
                                                       ten in Umgebungen mit hoher Luftfeuchte ausgehen
 a) Darauf folgen Bedienschritte                       können und diese Betriebsanleitung gelesen und
 b) noch ein Bedienschritt                             verstanden haben.
     Teilergebnis nach einem Bedienschritt
 c) noch ein Bedienschritt
                                                       Gefährliche Situationen vermeiden
  Gesamtergebnis einer Handlungsanweisung             Die folgenden Hinweise gelten für jeden, der an oder
                                                       mit dem Gerät arbeitet:
                                                        – Diese Betriebsanleitung muss vollständig und in
1.4         Gewährleistung                                 gut lesbarer Form für jedermann griffbereit am
Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- und         Einsatzort des Gerätes aufbewahrt werden.
Lieferbedingungen (AGB) der HEYLO GmbH. Vo-             – Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsge-
raussetzung für die Inanspruchnahme der gesetzli-          mäß verwendet werden.
chen Sachmängelhaftung innerhalb der ersten bei-        – Das Gerät muss funktionsfähig und in einwand-
den Jahre ab Kaufdatum ist der bestimmungsgemä-            freiem Zustand sein. Der Zustand muss regel-
ße Gebrauch.                                               mäßig vor dem Einsatz des Gerätes kontrolliert
                                                           werden.
1.5         Kontakt zur HEYLO GmbH                      – Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Best-
Bei Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ih-          immungen sind stets einzuhalten.
ren Vertriebspartner.

DE                                                                                                     5 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Hinweise zur elektrischen Einrichtung
                                                             HINWEIS
Für alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen gel-
ten folgende Grundsätze:                                Optimale Kühlleistung und Raumtemperatur
  – Das Gerät wird elektrisch betrieben. Bei fehler-
                                                        In kleinen Räumen kann durch den Betrieb des
    hafter Installation der elektrischen Anlage oder
                                                        Geräts die Luftfeuchtigkeit erheblich ansteigen. Der
    bei Versagen der Isolierung im Betrieb besteht
    Lebensgefahr.                                       in Technische Daten [ 17] angegebene Arbeitsbe-
                                                        reich bietet ideale Bedingungen für den Betrieb des
  – Der Zugang zu und die Arbeiten an elektrischen      Geräts.
    Einrichtungen ist nur Elektrofachkräften erlaubt.
    Schaltkästen stets verschlossen halten.             Achten Sie darüber hinaus auf die Einhaltung der
  – Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist die Ein-      folgenden Bedingungen und Sicherheitshinweise:
    speisung vom Stromnetz getrennt.                      – Das Gerät, einschließlich Versorgungskabel und
  – Nach allen Arbeiten die Funktionsfähigkeit der          Bedienfeld, muss vor dem Einschalten vollstän-
    Schutzeinrichtungen prüfen.                             dig trocken sein.
  – An dem Gerät dürfen keine eigenmächtigen Än-          – Das Gerät muss stets mit Sorgfalt behandelt
    derungen vorgenommen werden.                            werden. Das Gerät nie fallen lassen, werfen oder
                                                            ungesichert transportieren. Das Gerät nach dem
Hinweise zu Transport und Aufstellung                       Füllen des Tanks vorsichtig handhaben.
Bei Transport und Aufstellung gelten folgende             – Das Gerät muss standsicher und aufrecht auf-
Grundsätze:                                                 gestellt sein.
 – Das Gerät darf niemals ungesichert zum Ein-            – Die Luft muss frei zirkulieren können (Freiraum
    satzort befördert werden.                               am Lufteinlass und Luftauslass von mindestens
 – Die Transportrollen sind zu Transportzwecken             50 cm einhalten).
    immer zu verwenden.                                   – Das Gerät während des Betriebs nicht abde-
                                                            cken.
Hinweise zum Betrieb                                      – Das Gerät darf nicht in Pfützen oder stehendem
Beim Betrieb gelten folgende Grundsätze:                    Wasser betrieben werden. Wenn das Gerät oder
 – Am Gerät darf nur ein eingewiesener Bediener             das Anschlusskabel nass geworden sind, muss
   tätig sein.                                              das Gerät oder das Anschlusskabel vor dem Be-
 – Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert,         trieb gründlich abgetrocknet werden.
   demontiert oder außer Betrieb genommen wer-            – Sicherstellen, dass das Gerät kein Öl, Fett oder
   den. Sicherheitseinrichtungen müssen in regel-           andere Verschmutzungen ansaugt und ausrei-
   mäßigen Abständen kontrolliert werden.                   chenden Abstand zu Wärmequellen hat.
 – Alle Verkleidungen, Abdeckungen und Hauben             – Die Kühlpaneele nicht durchbohren und keine
   müssen wie vorgesehen montiert sein.                     spitzen Gegenstände durch das Luftansauggitter
 – Bauliche Veränderungen am Gerät sind unzu-               einführen.
   lässig.                                                – Die vorhandene Netzspannung muss den Anga-
                                                            ben auf dem Typenschild entsprechen.
Hinweise zur Wartung und                                  – Verlängerungskabel müssen entsprechend der
Störungsbeseitigung                                         Leistungsdaten auf dem Typenschild gewählt
Bei Wartung und Störungsbeseitigung gelten fol-             werden, um Überlast zu verhindern.
gende Grundsätze:                                         – Die genutzte Steckdose muss geerdet sein, bzw.
 – Nur hinreichend qualifiziertes Personal darf die-        mit einem Fehlerstromschutzschalter in der
    se Arbeiten an dem Gerät durchführen.                   Hausinstallation abgesichert sein.
 – Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzste-          – Personen, die unter Einfluss von Alkohol, Dro-
    cker gezogen sein.                                      gen oder Medikamenten stehen, dürfen das Ge-
                                                            rät nicht bedienen oder Instand halten.
                                                          – Es dürfen ausschließlich originale oder vom
2.1          Betriebsbedingungen                            Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet
Das Gerät ist für den Betrieb in gut belüfteten Räu-        werden.
men oder im Freien vorgesehen. In geschlossenen         Unter unzulässigen Betriebsbedingungen kann die
Räumen kann die Luftfeuchtigkeit sehr stark anstei-     Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit des
gen. Das Gerät arbeitet effizient:                      Gerätes nicht ausreichend gewährleistet werden.
 – im spezifizierten Temperaturbereich und Feuch-       Unzulässige Betriebsbedingungen sind deshalb auf
   tebereich, siehe Technische Daten [ 17].            jeden Fall zu vermeiden.
 – in gut belüfteten Räumen oder im Freien.

6 / 32                                                                                                    DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Das Gerät darf nicht in Räumen mit explosionsfähi-                                      3.2          Allgemeine Beschreibung
ger Atmosphäre eingesetzt werden. Der Betrieb des                                       Das Gerät ist ein mobiles Kühlgerät zum Kühlen von
Geräts in Räumen mit öl-, schwefel- oder salzhalti-                                     großen Räumen und Bereichen im Freien.
ger Atmosphäre, oder in Räumen mit hoher Lösemit-
tel- oder extremer Staubkonzentration ist verboten.                                     Das Gerät ist nur einzusetzen:
                                                                                         – für die bestimmungsgemäße Verwendung,
                                                                                         – und unter Beachtung aller im Kapitel Sicherheit
2.2          Persönliche Schutzausrüstung
                                                                                           [ 5] gegebenen Hinweise.
Persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Per-
sonal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Si-                                        Aufbau, Lieferumfang und Zubehör
cherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträch-
tigen könnten.
Bei Transport und Aufstellung ist folgende Schutz-
ausrüstung anzulegen:
  – Schutzhandschuhe zum Schutz vor Quetschen
    oder Klemmen                                                                                                                           1

  – Sicherheitsschuhe zum Schutz vor Stoßen oder
    Umkippen                                                                             7
Bei der Reinigung und Wartung ist zusätzlich anzu-
legen:
  – Atemschutz zum Schutz vor Einatmen von
    Schadstoffen (kontaminiertes Gerät oder Reini-
    gungsflüssigkeit)                                                                                                                      2

                                                                                         6                                                 3
3            Produktbeschreibung
                                                                                         5                                                 4

3.1          Identifikation                                                             Abb. 2: Außenansicht, Vorderseite
Das Gerät ist anhand des Typenschildes an der
Gerätevorderseite eindeutig zu identifizieren.                                           1 Luftansauggitter mit      2 Anschluss Wasser-
                                                                                           Kühlpaneel                  versorgung
Typenschild
                                                                                         3 Wassertank                4 Wasserablass
                                                                                         5 Transportrolle            6 Wassereinfüllstutzen
                     Kühlgerät / Cooler                 HEYLO GmbH                       7 Bedienfeld
                     ACV 400                            Im Finigen 9
                     220 - 240 V ~ 50 Hz                D-28832 Achim
                     Art.-Nr.: 2202700                  www.heylo.de
                     S.Nr.:                             Tel.: +49 (0) 42 02 – 97 55 0
                                                        Fax: +49 (0) 42 02 – 97 55 97
                     Leistungsaufnhame     1300 W
                     Stromaufnahme         6,8 A
                     Luftleistung          30000 m³/h
                     Schutzart             IP 44

Abb. 1: Typenschild an dem Gerät

 1 Typenschild
Auf dem Typenschild sind folgende Angaben zum
Gerät angebracht:
 – Modell
 – Typen-Nummer
 – Seriennummer
 – Daten zum elektrischen Anschluss
 – Leistungsdaten
 – Luftleistung

DE                                                                                                                                       7 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

                                                            tor saugt die Luft von außen an und leitet sie durch
                                                            das Kühlpaneel. Das Kühlpaneel besteht aus Zellu-
                                                            lose und wird von dem Kaskadensystem kontinuier-
                                                            lich befeuchtet.
                                                            Wassertank
                                                            In den Wassertank wird Wasser eingefüllt, dass für
 3                                                          den Kühlprozess eingesetzt wird. Die Befüllung kann
                                                            entweder kontinuierlich mit einem Schlauch über
                                                        1   den Gewindeanschluss oder manuell über den
                                                            Wassereinfüllstutzen erfolgen.
                                                        2
                                                            Der Wassertank ist mit einem Schwimmerventil ver-
                                                            sehen. Das Schwimmerventil schließt, sobald der
                                                            maximale Füllstand erreicht ist und öffnet bei Unter-
                                                            schreiten des Füllstands. Eine kontinuierliche Was-
                                                            serversorgung und damit Dauerbetrieb des Geräts
                                                            ist möglich.
                                                            Das Gerät kann nach dem Füllen des Wassertanks
                                                            bewegt werden, dabei muss entsprechend umsichtig
Abb. 3: Außenansicht, Rückseite                             vorgegangen werden.
                                                            Anschluss Wasserversorgung
 1 Handgriff und Auf-             2 Ventil zur Durch-
   wicklung für Netzka-             flussregelung des       Der Wasseranschluss dient zur kontinuierlichen und
   bel                              Wassers am Kühl-        automatischen Befüllung des Wassertanks.
                                    paneel                  Wassereinfüllstutzen
 3 Luftauslass                                              Der Wassereinfüllstutzen dient zum manuellen Be-
                                                            füllen des Wassertanks.
Im Lieferumfang enthalten sind:                             HINWEIS! Dabei auf das maximale Fassungsver-
 – Kühlgerät.                                               mögen des Tanks achten, um Wasserleckagen zu
 – Betriebsanleitung.                                       vermeiden.
Als Zubehör ist erhältlich:                                 Ventil zur Durchflussregelung des Wassers am
 – Externer Feuchteschalter.                                Kühlpaneel
                                                            Das Ventil dient zur Einstellung des Wasserdurch-
Funktionsweise                                              flusses am Kühlpaneel.
                                                            Bei vollständig geöffnetem Ventil (mit im Gegenuhr-
                                                            zeigersinn gedrehtem Einstellknopf) ist der Wasser-
                                                            durchsatz am größten.
                   2                    4
                                                            Wasserablass
                              3
     1                                            5         Der Wassertank ist mit einem Auslassverschluss
                                                            versehen. Damit kann der Wassertank vollständig
                                                            entleert werden.
                                                            Desinfektion
                                                            Das Gerät ist mit einer UV-C-Lampe versehen. Da-
                                                            mit kann während des Betriebs kontinuierlich der
                         6
                                                            Wasserkreislauf desinfiziert werden.
Abb. 4: Funktion des Geräts
                                                            Sehen Sie dazu auch
 1 Warme Luft                     2 Kühlpaneel                Bestimmungsgemäße Verwendung [ 8]
 3 Pumpe                          4 Ventilator
 5 Gekühlte Luft                  6 Wassertank              3.2.1       Bestimmungsgemäße Verwendung
                                                            Das Gerät dient ausschließlich zur Kühlung von Luft
Das Gerät kühlt Luft mithilfe der Verdunstung von
                                                            bei Atmosphärendruck in gut belüfteten Räumen
Wasser (Verdunstungskühlung). Wasser benötigt für
                                                            oder im Freien.
die Verdunstung Wärme. Diese Wärme wird der Luft
entzogen und dabei kühlt die Luft ab.                       Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Ge-
                                                            brauch ist es, dass die Bediener die Betriebsanlei-
Das Gerät besteht im Wesentlichen aus einem
                                                            tung lesen, verstehen und befolgen. Zur bestim-
Kühlpaneel, einem Ventilator und einem Kaskaden-
                                                            mungsgemäßen Verwendung gehört das Beachten
system für die Verteilung des Wassers. Der Ventila-

8 / 32                                                                                                       DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

und Einhalten der Betriebsbedingungen (siehe Be-          3 Schutzgitter an der
triebsbedingungen [ 6]). Das Gerät muss regelmä-           Luftauslassseite
ßig geprüft und gewartet werden!
                                                         Das Gerät verfügt über folgende Sicherheitseinrich-
Das Gerät ist ausschließlich für den industriellen und
                                                         tungen.
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als            Schutzeinrichtungen
nicht bestimmungsgemäß. Die nicht bestimmungs-
                                                         Schutzeinrichtungen sichern gefährliche Bereiche
gemäße Verwendung führt zum Erlöschen jeglicher
                                                         am Gerät. Sie haben keinen Einfluss auf die Bewe-
Gewährleistungsansprüche.
                                                         gungen des Geräts.
Sehen Sie dazu auch                                      Trennende Schutzeinrichtungen verhindern oder
                                                         erschweren den direkten Zugang zu sich drehenden,
  Technische Daten [ 17]                               bzw. sich bewegenden Teilen des Gerätes. Sie dür-
                                                         fen nur für Rüst-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten
3.2.2         Vorhersehbare Fehlanwendungen              entfernt werden und sind vor Wiederinbetriebnahme
                                                         wieder zu montieren.
Folgende Fehlanwendungen sind vorhersehbar:
                                                         Das Gerät verfügt über folgende Schutzeinrichtun-
 – Kühlen von Luft in geschlossenen Räumen,              gen:
 – Kühlen von Luft bei Nichteinhaltung der vorge-          – Gehäuse.
    schriebenen Einsatzbedingungen, bei zu niedri-
    ger Umgebungstemperatur oder zu hoher Luft-            – Schutzgitter als Eingriffschutz an der Luft-
    feuchtigkeit.                                            ansaug- und Luftauslassseite.

                                                         Weitere Sicherheitseinrichtungen
3.3           Sicherheitseinrichtungen                    – Das Gerät ist mit einem Schutzkontakt-Stecker
Ohne ordnungsgemäß montierte und eingestellte               ausgestattet.
Sicherheitseinrichtungen können sich Personen am
Gerät lebensgefährlich verletzen. Die Sicherheitsein-
richtungen dürfen nicht verändert, demontiert oder       3.4          Bedien- und Anzeigeelemente
außer Betrieb genommen werden. Alle Sicherheits-         Das Gerät wird entweder mit Hilfe des Bedienfelds
einrichtungen müssen jederzeit frei zugänglich sein.     an der Geräteseite oder über eine Fernbedienung
Machen Sie sich mit allen Sicherheitseinrichtungen       bedient.
vertraut, dadurch können Personenschäden
und/oder Sachschäden verhindert bzw. minimiert
                                                         Bedienfeld
werden.
                                                          6                                1
Folgende Abbildung zeigt die Sicherheitseinrichtun-
gen am Gerät.

                                                          5                                2

                                                                                           3
                                                   1
                                                          4
 3

                                                         Abb. 6: Bedienfeld

                                                          1 Anzeige Ventilator-     2 Taste COOL
 2
                                                            Drehzahl
                                                          3 Gerätetaste             4 Taste SPEED
                                                            EIN/AUS
                                                          5 Taste TIMER             6 Display

                                                         Taste       Beschreibung
Abb. 5: Sicherheitseinrichtungen                         COOL        Zum Ein- und Ausschalten des Kühlmo-
                                                                     dus‘.
 1 Schutzgitter an der        2 Gehäuse
   Luftansaugseite                                       SPEED       Zum Einstellen der Drehzahl des Venti-

DE                                                                                                       9 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Taste       Beschreibung                               Taste    Beschreibung
            lators. Es können drei Drehzahlstufen      COOL     Aktivieren des Modus‘ COOL (Kühlen).
            eingestellt werden.
                                                       CLEAN Aktivieren des Modus‘ CLEAN (Reini-
TIMER       Zum Ein- und Ausschalten der Timer-              gung).
            Funktion für zeitverzögertes Ein- oder
            Ausschalten.                                        HINWEIS! Im Reinigungsmodus sollte
                                                                der Wassertank mit sauberem Wasser
             – Zeitverzögertes Einschalten:
               Bei eingeschaltetem Gerät die Taste              und einem geeigneten Desinfektions-
               TIMER mehrmals drücken, bis die                  mittel gefüllt werden und das Gerät im
               gewünschte Zeit angezeigt wird (die              Freien betrieben werden
               Zeit blinkt), dann das Gerät aus-                (siehe auch Gerät überprüfen und reinigen
               schalten.                                        [ 14]).
             – Zeitverzögertes Ausschalten:
                                                       TIMER    Aktivieren der TIMER-Funktion für zeitver-
               Bei eingeschaltetem Gerät die Taste
                                                                zögertes Ein- oder Ausschalten.
               TIMER mehrmals drücken, bis die
               gewünschte Zeit angezeigt wird,
               damit ist die Ausschaltzeit einge-
               stellt.                                 4           Transport und
EIN/AUS Durch Drücken der Gerätetaste wird das                     Inbetriebnahme
        Gerät ein- und ausgeschaltet. Nach dem         Das Gerät wurde im Werk montiert, eingerichtet und
        Einschalten starten Ventilator und Pum-        getestet. Um lebensgefährliche Verletzungen und
        pe, im Display wird der Betriebsstatus         Sachschäden beim Transport und bei der Installati-
        angezeigt und das Gerät läuft im Dauer-        on auszuschließen, beachten Sie Folgendes:
        betrieb.
                                                        – Der Transport und die Installation dürfen nur von
Signalton                                                  qualifizierten und autorisierten Personen durch-
Bei Betrieb des Geräts mit leerem Wassertank im            geführt werden.
Modus COOL, wird ein Signalton erzeugt. Das Gerät       – Transportwege müssen ausreichend dimensio-
läuft dann im Modus Ventilation.                           niert sein.
Zur Wiederherstellung des Modus‘ COOL muss der
Wassertank aufgefüllt werden.                               GEFAHR
Durch Ausschalten des Modus‘ COOL wird der Sig-
nalton deaktiviert.                                    Lebensgefahr durch Stromschlag
Universalfernbedienung                                 Die Berührung spannungsführender Teile kann zum
                                                       Tod führen.
                                                        a) Schalten Sie das Gerät vor jedem Ortswechsel
                                                           am Geräteschalter aus und ziehen Sie den
                                                           Netzstecker.
                                                        b) Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzstecker
                                                           und bewegen Sie es stattdessen immer an den
                                                           Handgriffen.

                                                            VORSICHT

                                                       Verletzungsgefahr durch kippendes Gerät
Abb. 7: Universalfernbedienung
                                                       Kippt oder fällt das Gerät während des Transports,
                                                       können Sie sich verletzen.
Taste     Beschreibung
                                                        a) Tragen Sie Sicherheitsschuhe und Schutz-
POWER Durch Drücken der Taste wird das Gerät               handschuhe.
      ein- und ausgeschaltet. Nach dem Ein-
      schalten läuft das Gerät im Dauerbetrieb          b) Nutzen Sie die Transportrollen und die Hand-
      im Modus Ventilation.                                griffe.

LOW       Einstellen der Intensität – niedrig (LOW),
MID       mittel (MID) oder hoch (HI).
HI

10 / 32                                                                                                 DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Auspacken                                              Schlauch anschließen
 a) Öffnen Sie die Verpackung oben.                     ✓ Das Gerät ist am Aufstellort platziert.
 b) Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollstän-       a) Schließen Sie einen Schlauch über den Gewin-
    digkeit.                                               deanschluss an das Gerät an.
    Melden Sie Transportschäden oder die Unvoll-        b) Verbinden Sie den Schlauch mit dem Wasser-
    ständigkeit der Lieferung umgehend ihrem               netz.
    Fachhändler.                                         Der Wassertank wird automatisch befüllt, bei Er-
 c) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld.          reichen des maximalen Füllstands schließt das
 d) Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den gel-            Schwimmerventil automatisch.
    tenden örtlichen Bestimmungen.                     Wassertank über Einfüllstutzen befüllen
 e) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel un-       ✓ Das Gerät ist am Aufstellort platziert.
    beschädigt ist.                                     a) Öffnen Sie den Verschluss des Einfüllstutzens
                                                           und füllen Sie den Wassertank mit einem ge-
Gerät aufstellen                                           eigneten Gefäß. HINWEIS! Beachten Sie dabei
Zum Aufstellen des Geräts beachten Sie Folgendes:          das Fassungsvermögen des Wassertanks und
 – Das Gerät so aufstellen, dass der Luftfluss durch       vermeiden Sie Leckagen beim Befüllen.
   Einlass und Auslass nicht eingeschränkt ist.
                                                       Gerät anschließen
 – Das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wär-
                                                        a) Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutzkon-
   mequellen aufstellen.
                                                           takt-Steckdose mit ausreichender Absicherung
 – Nicht in der Nähe von losem Material, wie z. B.         (siehe Technische Daten [ 17]).
   Gardinen, aufstellen.
                                                         Das Gerät ist aufgestellt und betriebsbereit.
 – Stellen Sie das Gerät an einer Stelle mit guter
   Luftzirkulation auf, wobei der Mindestabstand an    Vor der ersten Verwendung
   der Luftansaugseite und der Luftausstoßseite
   50 cm betragen muss.                                     HINWEIS
 – Das Gerät muss sicher stehen und darf im Be-
   trieb nicht umfallen oder wegrollen.                Erstbetrieb
 – Arretieren Sie die Bremsen der Transportrollen      Die Verdunstungsfläche ist mit einer Beschichtung
   am Aufstellort.                                     versehen, die in den ersten Stunden der Verwen-
                                                       dung Gerüche verursacht. Wir empfehlen das Gerät
Gerät befüllen und anschließen                         vor der ersten Verwendung ca 12-24 h im Freien zu
Die Befüllung des Wassertanks kann kontinuierlich      betreiben.
mit einem Schlauch über den Gewindeanschluss           Anschließend muss der Wassertank entleert und
oder manuell über den Wassereinfüllstutzen erfol-      mit frischem Wasser aufgefüllt werden.
gen.

      HINWEIS                                          5           Betrieb und Bedienung
Wasserqualität                                         Vor dem Einschalten
Befüllen Sie das Gerät ausschließlich mit sauberem     a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf
Wasser in Trinkwasserqualität.                            nassem Untergrund, dass es aufrecht und si-
                                                          cher steht.
                                                       b) Stellen Sie sicher, dass der Wassertank befüllt
                                                 1
                                                          ist.
                                                       c) Prüfen Sie, dass das Netzkabel unbeschädigt
 2                                                        ist.
                                                       d) Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine
                                                          Schutzkontakt-Steckdose mit der korrekten
                                                          Spannung und mit ausreichender Absicherung
Abb. 8: Gerät befüllen                                    (siehe Technische Daten [ 17]) angeschlossen
                                                          ist.
 1 Anschluss Wasser-       2 Wassereinfüllstutzen
   versorgung                                          e) Achten Sie auf die Einhaltung der Betriebsbe-
                                                          dingungen [ 6].

DE                                                                                                   11 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Gerät Einschalten                                         c) Entleeren Sie den Wassertank durch Öffnen
                                                             des Wasserablass‘.
                                                      1    Das Gerät ist ausgeschaltet.

                                                          Betrieb mit einem externen Feuchteschalter
                                                          (Option)
                                                          Zum automatischen Ein- und Ausschalten des Ge-
 2                                                        räts kann ein externer Feuchteschalter in Reihe an
                                                          der Netzversorgung zwischengeschaltet werden.
                                                          Bei Ansprechen des Feuchteschalters schaltet das
                                                          Gerät während des Normalbetriebs ab. Das erneute
Abb. 9: Einschalten an Bedienfeld und Fernbedienung       Einschalten erfolgt automatisch und der Betrieb wird
                                                          mit den gleichen Einstellungen fortgesetzt.
 1 Taste POWER der              2 Gerätetaste             Bei aktivierter TIMER-Funktion schaltet das Gerät
   Fernbedienung                  EIN/AUS                 nach dem Ansprechen des Feuchteschalters in den
                                                          Stand-by-Modus.
 a) Drücken Sie die Gerätetaste „EIN/AUS“ am Be-
    dienfeld oder die Taste POWER der Fernbedie-
    nung.                                                 Sehen Sie dazu auch
     Ventilator und Pumpe starten.                         Sicherheit [ 5]
     Über die Statusanzeige am Bedienfeld wird
       der Betriebsstatus angezeigt.
 b) Wählen Sie die gewünschte Funktion an Bedi-
                                                          6           Störungen
    enfeld oder Fernbedienung (siehe Bedien- und          Beachten Sie folgende Grundsätze, wenn Sie Stö-
                                                          rungsursachen suchen und Störungen beseitigen
    Anzeigeelemente [ 9]).
                                                          wollen:
    HINWEIS! Bei Betrieb des Geräts mit leerem
                                                           – Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten
    Wassertank im Modus COOL ertönt ein Sig-                  und autorisierten Fachkräften durchgeführt wer-
    nalton. Befüllen Sie den Wassertank oder                  den.
    schalten Sie den Modus COOL aus (siehe auch            – Innerhalb der gesetzlichen Gewährleistungsfrist
    Bedien- und Anzeigeelemente [ 9]).                       dürfen Eingriffe nur durch den Hersteller oder
  Das Gerät ist eingeschaltet und läuft im Dauer-            durch vom Hersteller autorisierte Personen vor-
    betrieb.                                                  genommen werden.
                                                           a) Tragen Sie geeignete Schutzbekleidung.
Gerät Ausschalten                                          b) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle
HINWEIS! Das Gerät muss vor dem vollständigen                  Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vorge-
Ausschalten einige Minuten mit deaktiviertem                   sehen.
Modus COOL laufen, um ein Anstauen von Was-                c) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der
ser zu vermeiden.                                              Sicherheitseinrichtungen.
                                                           d) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle
                                                               Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeits-
                                                               bereich des Gerätes.

                                                          Sicherheitshinweise zu Störungen
                                                      1
                                                               GEFAHR

Abb. 10: Entleeren des Wassertanks                        Lebensgefahr durch Stromschlag
 1 Wasserablass                                           Die Berührung spannungsführender Teile kann zum
                                                          Tod führen.
 a) Deaktivieren Sie den Modus COOL über das
    Bedienfeld oder die Fernbedienung.                     a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
                                                              Netzstecker bevor Sie Arbeiten an der Elektrik
 b) Nach einigen Minuten: Drücken Sie die Taste               durchführen.
    „EIN/AUS“ am Bedienfeld oder die Taste
    POWER der Fernbedienung.
     Die Statusanzeige am Bedienfeld erlischt.

12 / 32                                                                                                    DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

      VORSICHT                                          Störung /    Mögliche Ursache / Behebung
                                                        Meldung
Gefahr durch fehlende Schutzabdeckungen                 an dem Gerät Die Ablassschraube schließen.
Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet-                            Die Ablassöffnung ist verschmutzt
zungen führen.                                                          und die Ablassschraube schließt
 a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die                           nicht richtig.
    eventuell zur Störungsbeseitigung entfernt                          Die Ablassöffnung reinigen und die
    wurden, vor dem Einschalten des Geräts.                             Ablassschraube gut verschließen.
 b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen                        Der Wassertank ist undicht.
    vor dem Einschalten des Geräts.
                                                                        Wenden Sie sich an den HEYLO-
                                                                        Service.

6.1             Wieder in Gang-Setzen nach                              Das Kühlpaneel tropft.
                außerplanmäßigem Stillstand                             Wenden Sie sich an den HEYLO-
                                                                        Service.
Stromausfall                                            Tab. 2: Störungstabelle
Nach einem Stromausfall muss das Gerät über das
Bedienfeld oder die Fernbedienung wieder einge-         Sehen Sie dazu auch
schaltet werden.                                          Technische Daten [ 17]

6.2             Störungen während des Betriebs
Zur Suche und Behebung einer Störung ist nach
                                                        7             Reinigung und Wartung
dieser Tabelle vorzugehen:                              Bei Reinigung und Wartung des Gerätes gelten fol-
                                                        gende Grundsätze:
Störung /        Mögliche Ursache / Behebung             – Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten
Meldung                                                     und autorisierten Fachkräften durchgeführt wer-
                                                            den.
Das Display      Keine oder fehlerhafte Stromver-
funktioniert     sorgung.                                a) Schalten Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn aus
nicht                                                        und ziehen Sie den Netzstecker.
                  – Netzkabel und Netzanschluss
                    überprüfen.                          b) Tragen Sie geeignete persönliche Schutzaus-
                                                             rüstung.
                  – Wenden Sie sich an den HEYLO-
                    Service.                             c) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle
                                                             Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vorge-
                 Gerät defekt                                sehen.
                 Wenden Sie sich an den HEYLO-           d) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der
                 Service.                                    Sicherheitseinrichtungen.
Kein oder        Beeinträchtigung des Lufteinlas-        e) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle
sehr schwa-      ses an der Rückseite.                       Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeits-
cher Luft-        – Die Rückseite des Geräts von             bereich des Gerätes.
strom               Flächen fernhalten, die den Luft-
                    strom behindern können.                  GEFAHR
                  – Eventuell am Lufteinlass vorhan-
                    dene Gegenstände entfernen.         Lebensgefahr durch Stromschlag
                  – Wenden Sie sich an den HEYLO-       Die Berührung spannungsführender Teile kann zum
                    Service.                            Tod führen.
                 Gerät defekt                            a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
                                                            Netzstecker.
                 Wenden Sie sich an den HEYLO-
                 Service.
Das Bedien-      Gerät defekt
feld reagiert    Wenden Sie sich an den HEYLO-
nicht auf die    Service.
Befehle
Wasserlecks Die Ablassschraube ist lose.

DE                                                                                                      13 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

      VORSICHT                                           HINWEIS

Gefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen              Geeignete Reinigungsmittel
des Geräts                                          Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reini-
Das unkontrollierte Anlaufen des Ventilators kann   gung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder
zu Verletzungen führen.                             direkt bei HEYLO beziehen.
 a) Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter aus
                                                     – Je nach Einsatzort des Geräts können Staub
    und ziehen Sie den Netzstecker.
                                                       und Schmutz dessen Leistung beeinflussen. Die
                                                       Reinigungsintervalle müssen bei Bedarf verkürzt
                                                       werden.
      VORSICHT
                                                     – Das elektrische System muss regelmäßig auf
Verletzungsgefahr bei Nichtanlegen persön-             Beschädigungen untersucht werden.
licher Schutzausrüstung
Bei der Reinigung und Wartung des Gerätes kön-
nen Sie sich durch Kontakt oder Einatmen mit Um-
weltgiften verletzen.
 a) Tragen Sie Schutzhandschuhe und Atem-                                                              1
    schutz.

      ACHTUNG                                                                                          2

Sachschäden durch unzureichende War-
tung
                                                     4
Unzureichende Wartung führt zu höherem Ver-
schleiß und Reparaturaufwand.                                                                          3

 a) Führen Sie die notwendigen Wartungsarbeiten     Abb. 11: Gerät Reinigen
    nach Herstellerangabe durch.
 b) Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung so-        1 Verschraubung Luft-    2 Kühlpaneel
    fort außer Betrieb und veranlassen Sie eine        ansauggitter
    fachgerechte Reparatur mit Originalersatztei-    3 Wasserablass           4 Wassereinfüllstutzen
    len.
                                                    Gerät ausschalten
      HINWEIS                                       Zur Reinigung und Zustandsprüfung schalten Sie
                                                    das Gerät wie folgt aus:
Regelmäßige Wartung durchführen                      a) Deaktivieren Sie den Modus COOL über das
Die regelmäßige Wartung ist Teil der bestimmungs-       Bedienfeld oder die Fernbedienung.
gemäßen Verwendung des Gerätes und unbedingte        b) Nach einigen Minuten: Drücken Sie die Taste
Voraussetzung für einen sicheren und effizienten        „EIN/AUS“ am Bedienfeld oder die Taste
Betrieb.                                                POWER der Fernbedienung.
                                                      Das Gerät ist ausgeschaltet und die Statusan-
                                                        zeige am Bedienfeld erlischt.
7.1          Gerät überprüfen und reinigen
                                                    Wassertank reinigen
Die Reinigungsintervalle für das Gerät hängen von
den Einsatzbedingungen ab. Überprüfen und reini-    Der Wassertank muss, je nach Einsatzbedingungen
gen Sie daher das Gerät regelmäßig.                 des Geräts, regelmäßig entleert und desinfiziert
                                                    werden.
                                                     ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet.
                                                     a) Entleeren Sie den Wassertank durch Öffnen
                                                        des Wasserablass‘.
                                                      Der Wassertank ist gereinigt.

14 / 32                                                                                            DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Kühlpaneele überprüfen und desinfizieren               7.2         Wartung Wasserbehälter
✓ Das Gerät ist ausgeschaltet.
                                                       Schwimmer prüfen
a) Lösen Sie die Verschraubung des Luftansaug-
   gitters und demontieren Sie das Gitter.             ✓ Das Gerät ist eingeschaltet und die Entfeuch-
                                                          tung läuft im Dauerbetrieb.
b) Prüfen Sie die Kühlpaneele auf Beschädigung,
   Verschmutzung und Einbauposition.                   a) Entnehmen Sie den Wasserbehälter.
    Wenn Sie Beschädigungen an den Paneelen               Das Gerät muss abschalten.
       feststellen, erneuern Sie das Paneel.           b) Falls das Gerät nicht abschaltet: Überprüfen Sie
    Wenn Sie Verschmutzung an den Paneelen               den Schwimmer, bei Bedarf ersetzen.
       feststellen, beseitigen Sie diese vorsichtig.    Der Schwimmer ist überprüft.
       Vermeiden Sie dabei Beschädigungen der
       Paneele.
                                                       7.3         Inspektion des elektrischen
    Wenn Sie Zwischenräume zwischen den                           Systems
       Paneelen feststellen, positionieren Sie die
       Paneele ohne Zwischenräume. Handhaben
       Sie die Paneele vorsichtig und vermeiden              GEFAHR
       Sie dabei Beschädigungen.
                                                       Die Berührung spannungsführender Teile
c) Reinigen Sie die Oberfläche der Kühlpaneele
                                                       kann zum Tod führen
   mit einem geeigneten Desinfektionsmittel, dass
   der europäischen Verordnung Nr. 582/2012            In Folge unsachgemäßer oder unzureichender In-
   entspricht.                                         spektion und Wartung können im Betrieb Geräte-
   HINWEIS! Beachten Sie dabei die Sicher-             komponenten aufgrund eines Defekts spannungs-
   heitsvorschriften des Herstellers.                  führend werden.
                                                        a) Die Inspektion des elektrischen Systems nur
Gerät desinfizieren                                        durch eine Elektrofachkraft vornehmen lassen.
Die Kühlpaneele und der Wassertank müssen re-           b) Nach Abschluss der Arbeiten alle Sicherheits-
gelmäßig desinfiziert werden, um die Bildung von           einrichtungen wie vorgesehen montieren und
unerwünschten Stoffen (Schimmel, Pilze, etc.) zu           prüfen.
verhindern.
  ✓ Der Wassertank ist befüllt.                        a) Prüfen Sie alle elektrischen Komponenten des
 a) Füllen Sie ein geeignetes Desinfektionsmittel,        Gerätes auf äußerlich sichtbare Beschädigun-
    dass der europäischen Verordnung                      gen, lockere Kontakte und Verunreinigungen.
                                                          Entfernen Sie dazu die Schutzabdeckung, um
    Nr. 582/2012 entspricht, in den Wassertank.
                                                          auch die interne Verdrahtung inspizieren zu
    HINWEIS! Beachten Sie dabei die Sicher-
                                                          können. Beseitigen Sie äußerliche Verunreini-
    heitsvorschriften des Herstellers.                    gungen mit einem fusselfreien Tuch und erset-
 b) Drücken Sie die Gerätetaste „EIN/AUS“ am Be-          zen Sie defekte oder beschädigte Bauteile.
    dienfeld oder die Taste POWER der Fernbedie-       b) Bei gewerblichem Einsatz in Deutschland: Füh-
    nung.                                                 ren Sie jährlich eine DGUVV3-Prüfung gemäß
     Ventilator und Pumpe starten.                       Vorgaben der Berufsgenossenschaft durch und
     Über die Statusanzeige am Bedienfeld wird           führen Sie darüber Protokoll.
       der Betriebsstatus angezeigt.                      Bei Fragen hierzu wenden Sie sich an den
                                                          HEYLO-Service.
 c) Wählen Sie den Modus COOL an Bedienfeld
    oder Fernbedienung (siehe Bedien- und Anzei-        Die Inspektion des elektrischen Systems des
                                                          Gerätes ist abgeschlossen.
    geelemente [ 9]).
 d) Nach 30 Minuten Betriebszeit: Deaktivieren Sie
    den Modus COOL über das Bedienfeld oder die        7.4         Verschleiß- und Ersatzteile
    Fernbedienung.                                     Ersatzteile müssen den von HEYLO festgelegten
 e) Nach einigen Minuten: Drücken Sie die Taste        technischen Anforderungen entsprechen. HEY-
    „EIN/AUS“ am Bedienfeld oder die Taste             LO-Originalersatzteile unterliegen strengen Auflagen
    POWER der Fernbedienung.                           und erfüllen diese Anforderungen.
     Die Statusanzeige am Bedienfeld erlischt.        Für Schäden, die durch den Einsatz von Ersatzteilen
 f) Entleeren Sie den Wassertank durch Öffnen          anderer Hersteller entstehen, übernimmt HEYLO
    des Wasserablass‘.                                 keine Gewährleistung.
  Das Gerät ist desinfiziert.

DE                                                                                                   15 / 32
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

Anfragen und Bestellungen von Verschleiß- und
Ersatzteilen richten Sie mit nachfolgenden Angaben          GEFAHR
an Ihren Fachhändler oder direkt an HEYLO:
                                                      Lebensgefahr durch Stromschlag
 – Gerätetyp,
 – Seriennummer,                                      Die Berührung spannungsführender Teile kann zum
                                                      Tod führen.
 – Baujahr,
                                                       a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
 – Teilbezeichnung,
                                                          Netzstecker.
 – Menge,
 – Versandform.
                                                      9.1          Außerbetriebnahme
Sehen Sie dazu auch
                                                      a) Schalten Sie das Gerät aus und desinfizieren
  Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5]
                                                         Sie es (siehe Gerät überprüfen und reinigen
                                                         [ 14]).
7.5          Kundendienst durch den Hersteller        b) Ziehen Sie den Netzstecker.
HEYLO empfiehlt den Abschluss eines Wartungs-          Sie haben das Gerät außer Betrieb genommen.
vertrags mit dem HEYLO-Service.

Sehen Sie dazu auch                                   9.2          Gerät lagern
  Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5]                       a) Lagern Sie das Gerät frostfrei und trocken.

                                                            ACHTUNG
8            Reparatur
In dem folgenden Abschnitt wird beschrieben, von      Sachschäden durch unsachgemäße Lage-
wem und wie das Gerät repariert werden kann.          rung
                                                      Bei Temperaturen unter 0 °C kann es zu Frost-
      HINWEIS                                         schäden an dem Gerät kommen.

Während der Gewährleistungsfrist des Gerätes           a) Das Gerät nur entleert und desinfiziert lagern
dürfen Reparaturen ausschließlich durch vom Her-          innerhalb des vorgegebenen Temperaturbe-
steller autorisiertes Personal durchgeführt werden.       reichs (siehe Technische Daten [ 17]).

Reparaturen durch den Betreiber
                                                      9.3          Entsorgung
Nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistung dürfen
                                                      Das Gerät ist im Wesentlichen aus wiederverwend-
Reparaturen durch den Betreiber, bei entsprechen-
                                                      baren Materialien hergestellt. Es stellt bei sachge-
der Fachkunde, durchgeführt werden. HEYLO über-
                                                      mäßem Umgang keine Gefahr für Bediener und
nimmt für diese Reparaturen keine Gewährleistung.
                                                      Umwelt dar. Der Betrieb des Gerätes führt aber
Bei Fragen zu Reparaturen, wenden Sie sich an         möglicherweise zur Entstehung von Abfällen und
Ihren Fachhändler oder an den HEYLO-Service.          Abwasser, die gesundheitsschädliche und / oder
                                                      umweltgefährdende Stoffe enthalten (Luftfilter, Kon-
Sehen Sie dazu auch                                   densat). Diese Materialien müssen den Vorschriften
  Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5]                       entsprechend sachgerecht entsorgt werden.
                                                      Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes
                                                      (z. B. Pumpen, Metallteile, etc.) einem qualifizierten
9            Außerbetriebnahme,                       Entsorgungs- und Verwertungsbetrieb zu. Beauftra-
                                                      gen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Ent-
             Lagerung und                             sorgung und dem Recycling des Gerätes.
             Entsorgung
                                                      Sehen Sie dazu auch
Bei der Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsor-
gung des Geräts gelten folgende Grundsätze:             Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5]
Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und
autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

16 / 32                                                                                                  DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400

10             Technische Daten                        11          Ergänzende Unterlagen
Modell                  ACV100 ACV200 ACV400
                                                       11.1        Konformitätserklärung
Artikelnummer           2202702 2202701 2202700
Luftleistung [m³/h]     12000    22000      30000      EG-Konformitätserklärung IIA
                                                       Gemäß der EG-Richtlinie für Maschi-
Kühlfiltergröße [dm²]   120      180        340        nen 2006/42/EG
Elektr. Leistungsauf-   450      750        1300
nahme [W]                                              Für Gerätebaureihe:         Kühlgerät
Stromaufnahme [A]       2,7      4,5        6,8        Typ:                        ACV 100, ACV 200,
Elekt. Anschluss        220-240 220-240 220-240                                    ACV 400
[V/Hz]                  / 50    / 50    / 50           HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt,
                                                       dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption
Absicherung [A]         10       10         10
                                                       und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten
Schutzart [IP]          44       44         44         Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und
                                                       Gesundheitsanforderungen nach Anhang I der
Wasserverbrauch [l/h] 8-10       10-15      15-20      EG-Richtlinie 2006/42/EG entsprechen.
Lautstärke max.         67       68         70         Zutreffende EG-Richtlinien:
[dB(A) / 3m]
Raumgröße [m²]          150      250        400        Maschinenrichtlinie        2006/42/EG

Wassertank [l]          80       120        200        Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU

Temperatur bei Be-      5-35     5-35       5-36       EMV – Richtlinie           2014/30/EU
trieb [°C]                                             Bei mit uns nicht abgestimmten Veränderungen der
                                                       Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Temperatur bei Lage- 1-35        1-35       1-36
rung [°C]                                              Angewandte Normen:
                                                       DIN VDE 0700 Teil 1 und Teil 30
Länge x Breite x Höhe 925 x      1130 x 1690 x
[m]                   580 x      690x164 920 x         DIN EN 55014-1:2018-08
                      1430       0       1910          EN 60335-1
Gewicht [kg]            45       59         105        EN 60335-2-40

Wasserschloss [Zoll / 1/2" / 3   1/2" / 3   1/2" / 3   Achim, 28.05.2021
max. Druck in bar]

                                                                                     Dr. Thomas Wittleder
                                                                                      - Geschäftsführer -

DE                                                                                                    17 / 32
Kylaggregat ACV 100 / 200 / 400

Innehållsförteckning
12 Till denna bruksanvisning ------------------------ 19             21 Tekniska data ----------------------------------------- 31
    12.1 Uppgifter i anvisningen ------------------------ 19
                                                                     22 Kompletterande handlingar ---------------------- 31
    12.2 Spara anvisningarna och ha dem
         tillgängliga ---------------------------------------- 19       22.1 Försäkran om överensstämmelse ---------- 31
    12.3 Använda tecken och symboler -------------- 19
    12.4 Garanti -------------------------------------------- 20
    12.5 Kontakta HEYLO GmbH ---------------------- 20

13 Säkerhet ------------------------------------------------ 20
    13.1 Driftförhållanden -------------------------------- 21
    13.2 Personlig skyddsutrustning ------------------ 21

14 Produktbeskrivning --------------------------------- 21
    14.1 Identifiering -------------------------------------- 22
    14.2 Allmän beskrivning ----------------------------- 22
         14.2.1 Avsedd användning ------------------ 23
         14.2.2 Förutsebar felanvändning ----------- 23
    14.3 Säkerhetsanordningar ------------------------- 23
    14.4 Drift- och visningselement -------------------- 24

15 Transport och idrifttagning ---------------------- 25

16 Drift och användning ------------------------------- 26

17 Fel -------------------------------------------------------- 27
    17.1 Starta om efter oförutsett stillestånd ------- 27
    17.2 Fel under drift------------------------------------ 27

18 Rengöring och underhåll ------------------------- 28
    18.1 Kontrollera och rengör enheten ------------- 28
    18.2 Underhåll vattentank--------------------------- 29
    18.3 Inspektion av det elektriska systemet ----- 30
    18.4 Slit- och reservdelar --------------------------- 30
    18.5 Kundservice från tillverkaren ---------------- 30

19 Reparation --------------------------------------------- 30

20 Urdrifttagning, lagring och bortskaffande--- 30
    20.1 Urdrifttagning ------------------------------------ 30
    20.2 Lagra enheten ----------------------------------- 30
    20.3 Avfallshantering --------------------------------- 31

18 / 32                                                                                                                       SV
Kylaggregat ACV 100 / 200 / 400

12            Till denna                                      VAR FÖRSIKTIG
              bruksanvisning                            Varning om en eventuell fara för människor.
Denna bruksanvisning (hädanefter kallad anvisning)
möjliggör säkert arbete med kylaggregatet (hädanef-     Denna säkerhetsanvisning varnar för en potentiellt
ter kallad enhet). Den beskriver den av företaget       farlig situation som, om den inte undviks, kan leda
HEYLO GmbH (hädanefter HEYLO) tillverkade en-           till medelsvåra skador.
heten.
  – Läs anvisningarna noggrant.
                                                              OBS
  – Följ alla säkerhetsanvisningar.

                                                        Varning för eventuell skada på egendom.
12.1          Uppgifter i anvisningen                   Denna säkerhetsanvisning varnar för maskinskador.
Anvisningen är till för att operatören och alla an-
vändare både som anvisning och referensguide för        En säkerhetsanvisning består, förutom symbolen
driften och för de tekniska aspekterna av enheten.      och signalordet, av:
Tekniska data om inställningar, underhåll och el har     – Signalord
utarbetats för specialister som är auktoriserade spe-    – Typ och källa till faran
ciellt för dessa ansvarsområden. Obehöriga får inte
utföra det arbete som anges där.                         – Följder
                                                         – Undvikande (= åtgärder för att undvika faran)
                                                        Exempel
12.2          Spara anvisningarna och ha dem
              tillgängliga
                                                              FARA
Dessa anvisningar måste finnas på platsen för enhe-
ten. Operatören måste ge instruktioner till den te-     Elstöt på grund av hög spänning (typ och
kniska personalen och alla användare under hela
                                                        källa till faran)
enhetens livslängd.
                                                        Dödsfall på grund av elstöt! (Följder)
                                                         a) Vänta fyra minuter innan du arbetar på motor-
12.3          Använda tecken och symboler
                                                            anslutningarna! (Åtgärder)
I det här avsnittet beskrivs symbolerna som används
i dessa anvisningar.                                    Viktiga eller användbara anvisningar, information
                                                        och tips har följande struktur:
Anmärkning
Säkerhetsanvisningarna i dessa anvisningar inne-              ANVISNING
håller följande delar:
                                                        Obs
       FARA                                             Under den här symbolen hittar du användningstips
                                                        och information som hjälper dig att få ut det mesta
Varning för en överhängande fara för män-               av alla funktioner på din enhet.
niskor
Denna säkerhetsanvisning varnar för en över-
hängande farlig situation som, om den inte undviks,
                                                        Påbudssymbol
kan leda till dödsfall eller allvarlig skada.           I anvisningen används följande påbudssymboler.

                                                        Symbol       Betydelse
       VARNING                                                       Påbud allmänt
                                                                     Denna symbol indikerar anvisningar
Varning om en eventuell fara för människor.                          och kan signalera påbud.
Denna säkerhetsanvisning varnar dig för en poten-
tiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan
leda till dödsfall eller allvarlig skada.               Tab. 3: Påbudssymbol

                                                        Markeringar i texten
                                                         – Uppräkningar anges med ett talstreck (–).
                                                         – Text markerad på detta sätt markerar referenser
                                                           och hyperlänkar som hänvisar till relaterade

SV                                                                                                     19 / 32
Kylaggregat ACV 100 / 200 / 400

     ämnen, webbadresser och tillhörande informati-
     on.
                                                       13           Säkerhet
 –   Text som är markerad med fetstil indikerar        Enheten är konstruerad i enlighet med den kända
     höjdpunkter eller underrubriker.                  tekniken och i enlighet med erkända säkerhetsbe-
                                                       stämmelser. Ändå kan faror för användarens eller
 –   Menyalternativ, flikar, knappar och programkn-    tredje parts liv och lem uppstå om den används fel-
     appar har vinkelparentes runt sig , t.ex.    aktigt. På samma sätt kan enheten eller andra
     .                                          föremål skadas.
 –   Sekvenser omges av vinkelparenteser , t.ex   Enheten får endast användas:
     .
                                                         – för den avsedda användningen
 –   Knappar eller en kontrollpanel är inneslutna i
     hakparenteser, t.ex. [Start].                       – och i perfekt säkerhetstekniskt skick.
                                                       Enheten får inte sättas i drift förrän felet har åt-
  – Text markerad i PLC anger en korsreferens till
                                                       gärdats, vilket kan försämra säkerheten.
     ordlistan med en definition.
                                                       Alla personer som installerar, arbetar, underhåller
Användarinstruktioner
                                                       eller rengör enheten måste vara medvetna om de
Användarinstruktioner har vanligtvis följande struk-   faror som kan uppstå från elektriskt drivna enheter i
tur:                                                   omgivningar med hög luftfuktighet och ha läst och
  ✓ Eventuellt kan villkor som är nödvändiga för att   förstått den här bruksanvisningen.
      genomföra åtgärden nämnas här.
 a) Detta följs av driftsteg                           Undvik farliga situationer
 b) ett driftsteg till                                 Följande anvisningar gäller för alla som arbetar på
                                                       eller med enheten:
      Delvis resultat efter ett driftsteg
                                                        – Denna bruksanvisning måste hållas i fullständigt
 c) ett driftsteg till
                                                           och läsbart skick på användningsplatsen för en-
  Övergripande resultat av en instruktion                 heten.
                                                        – Enheten får endast användas för avsett
12.4         Garanti                                       ändamål.
Som regel gäller HEYLO GmbHs allmänna förs-             – Enheten måste vara funktionellt och problemfritt
äljnings- och leveransvillkor (GTC). Krav på an-           skick. Skicket måste kontrolleras regelbundet in-
vändning av skadeståndsansvar under de första två          nan du använder enheten.
åren från inköpsdatum är att enheten används för        – Olycksförebyggande föreskrifter och lokala fö-
det ändamål den är avsedd.                                 reskrifter måste alltid följas.

                                                       Anvisningar om elektrisk utrustning
12.5         Kontakta HEYLO GmbH
                                                       För allt arbete med elektrisk utrustning gäller följan-
Kontakta din återförsäljare om du har frågor om        de principer:
enheten.
                                                        – Enheten styrs elektriskt. Felaktig installation av
Vi ger dig gärna personlig information. Kontakta oss       elsystemet eller fel i isoleringen under drift kan
här eller besök oss på internet med följande uppgif-       orsaka dödsfall.
ter:
                                                        – Tillgång till och arbete med elektrisk utrustning
  – Ditt namn och adress,                                  är endast tillåtet för elektriker. Håll alltid kon-
  – Kontaktperson i ditt hem,                              trollådorna stängda.
  – Uppgifter från typskylten: Typ, serienummer och     – När huvudströmbrytaren är avstängd kopplas
     tillverkningsår.                                      strömförsörjningen bort från elnätet.
                                                        – Efter alla arbeten, kontrollera skyddsutrustnin-
Adress:    HEYLO GmbH                                      gens funktion.
           Im Finigen 9
                                                        – Egenmäktiga ändringar får inte företas på enhe-
           28832 Achim
                                                           ten.
Telefon:   +49 (0) 4202 / 97 55 0
                                                       Anmärkningar om transport och installation
Fax:       +49 (0) 4202 / 97 55 97
                                                       Under transport och installation gäller följande prin-
E-post:    info@heylo.de                               ciper:
Internet: http://www.heylo.de                           – Enheten får aldrig transporteras oskyddat till
                                                           platsen för användning.
                                                        – Transportrullarna ska alltid användas för trans-
                                                           portändamål.

20 / 32                                                                                                    SV
Sie können auch lesen