Boombox Radio - RCD 1550 BT DAB+ / GRB 4000 BT DAB+ User Manual - Manuals
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Boombox Radio
User Manual
RCD 1550 BT DAB+ / GRB 4000 BT DAB+
DE - EN - FR - PL - ES
01M-GPR1050-4620-03 01M-GPR1130-4620-03
01M-GPR1060-4620-03 01M-GPR1140-4620-03
01M-GPR1070-4620-03 01M-GPR1150-4620-03
01M-GPR1080-4620-03 01M-GPR1160-4620-03GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.
RCD 1550 BT DAB+ / GRB 4000 BT DAB+______________
0 UBS VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA
ON/OFF
DOWN
DOWN PLAY/PAUSE STOP/PROG
BLUETOOTH CD USB RADIO ALBUM
ALBUM MEMORY
MEMORY DOWN /MEM
UP
UP UP
MODE/INFO
MODE/MONO/ST.
3-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH 05-15
ENGLISH 16-26
FRANÇAIS 27-37
POLSKI 38-48
ESPAÑOL 49-59
4SICHERHEIT UND AUFSTELLEN__________________
Um sicherzustellen, dass Sie mit diesem Gerät langfris- 7 Bitte beachten Sie bei der Entscheidung, wo Sie das
tig zufrieden sind und genießen können, beachten Sie Gerät platzieren, dass die Möbeloberflächen mit
bitte die folgenden Anweisungen. verschiedenen Lack- und Kunststoffarten beschichtet
sind, von denen die meisten chemische Zusätze ent-
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiosigna-
7
halten. Diese können zu Korrosion an den Füßen des
len ausgelegt. Jeglicher anderer Einsatz ist ausdrück-
Geräts führen, was zu Flecken auf der Oberfläche
lich untersagt.
des Möbels führt, die schwer oder unmöglich zu ent-
Schützen Sie das Gerät und die CDs vor Regen,
7
fernen sind.
Feuchtigkeit (Tropf- oder Spritzwasser), Sand und Hit- 7 Das Gerätegehäuse darf unter keinen Umständen
ze. Lassen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern
geöffnet werden. Für Schäden aufgrund von falscher
oder in geparkten Autos in der Sonne stehen.
Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes auf
7
7 Längeres Hören bei hoher Lautstärke mit
eine ausreichende Belüftung. Hinter dem Gerät muss
den Kopfhörern kann Ihr Gehör
ein Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden sein.
schädigen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Lüftungsschlit-
ze. 7 Die einzige Möglichkeit, das Gerät vollständig vom
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter (z.B. Vasen) auf
7 Netz zu trennen, besteht darin, das Netzkabel zu
das Gerät. Stecken Sie keine Fremdkörper in das CD- ziehen.
Fach des Gerätes.
Stellen Sie keine Gegenstände wie z.B. brennende
7 Allgemeine Informationen zu Lasergerä-
Kerzen auf das Gerät. ten
Das Einbringen des Geräts aus der Kälte kann zu
7 Sie finden ein ähnliches Symbol wie das hier gezeigte
Kondensation auf der CD-Linse führen, wodurch ein auf der Unterseite des Gerätes.
Abspielen verhindert wird. Geben Sie dem Gerät KLASSE 1 LASERPRO-
Zeit zum Aufwärmen. DUKT bedeutet, dass
KLASSE 1
Verwenden Sie das Gerät nur in einem gemäßigten
7 der Laser so ausgelegt
Klima. LASERPRODUKT ist, dass der maximal
Das CD-Gerät enthält selbstschmierende Lager, die
7 zulässige Emissionswert
nicht geölt oder gefettet werden dürfen. unter keinen Umständen überschritten werden kann.
Gewitter stellen eine Gefahr für alle elektrischen Ge-
7 Werden andere als die hier angegebenen Bedien-
räte dar. Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann es geräte oder Verfahren verwendet, kann dies zu einer
durch einen Blitzeinschlag ins Netz beschädigt wer- gefährlichen Exposition gegenüber Emissionen führen.
den. Ziehen Sie bei Gewitter immer den Netzstecker. Unsichtbare Laserstrahlung wird abgegeben, wenn
Wenn Störungen durch statische Aufladung oder
7 das CD-Fach geöffnet und der Sicherheitsverschluss
schnelle Transienten (Burst) auftreten, setzen Sie das kurzgeschlossen wird. Setzen Sie sich dieser Strahlung
Gerät zurück. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und nicht aus.
schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dies das
7
Gehäuse beschädigen kann. Reinigen Sie das Gerät
mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
DEUTSCH 5AUF EINEN BLICK_ ____________________________
Siehe Abbildung auf Seite 2 Im CD-Modus: Zum Aufrufen des
CD-Programmmodus kurz drücken,
Bedienelemente wenn CD in Stoppposition ist. Zum
Allgemeine Informationen Beenden des CD-Programmmodus
gedrückt halten.
AC~ Steckdose für den Anschluss des
UP und
Netzkabels (auf der Rückseite des
DOWN Im FM-Empfängermodus: Zum stu-
Gerätes).
fenweisen Aufwärts- und Abwärts-
0 Kopfhörerstecker zum Anschluss
regeln der Frequenz kurz drücken.
eines Kopfhörersets mit einem
Zum Starten eines Suchvorlaufs
3,5-mm-Klinkenstecker
oder -rücklaufs kurz drücken.
UBS Schaltet das Ultra-Bass-System ein
Im DAB-Empfängermodus: Zur
und aus.
Auswahl von DAB-Sendern aus der
VOLUME Stellt die Lautstärke ein. DAB-Senderliste kurz drücken. Zur
Suche nach DAB-Sendern gedrückt
ON etriebsanzeige. Leuchtet während
B
halten.
des Betriebs in rot.
Im CD- und USB-Modus: Zur Aus-
OPEN/CLOSE Öffnet und schließt das CD- Fach. wahl des nächsten oder vorherigen
USB SB-Schnittstelle zum Anschließen
U Tracks kurz drücken. Zum Starten
eines MP3-Players oder USB- Spei- eines Suchvorlaufs oder -rücklaufs
chersticks. gedrückt halten.
Im Bluetooth-Modus: Zur Auswahl
ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus. der nächsten oder vorherigen Datei
BT/CD/ USB/ kurz drücken.
RADIO Wechselt zwischen den Eingangs.... ALBUM UP
quellen BLUETOOTH, CD, USB und . /DOWN Im CD- und USB-Modus: Wählt das
RADIO. vorherige/nächste Album.
PLAY/ Im DAB- und FM-Modus: Wählt
PAUSE/SEL Im FM-Modus: Zum Wechseln die gespeicherten voreingestellten
zwischen Mono- und Stereoemp- Sender.
fang kurz drücken.
Im DAB/FM-Modus: Zum Einblen- MODE/INFO Im DAB/FM-Modus: Zum Wech-
den des Menüs gedrückt halten. Im seln zwischen DAB- und FM-
CD-, USB- und Bluetooth-Modus: Modi kurz drücken. Zur Anzeige
Zum Starten und Anhalten der der Senderinformationen von
Wiedergabe kurz drücken. Radiomodi gedrückt halten.
Im Bluetooth-Modus: Zum Trennen Bei Wiedergabe einer CD-DA-Disc:
der aktuellen Bluetooth-Verbindung Zum Wiederholen eines Tracks oder
gedrückt halten und ruft den Erken- der gesamten CD kurz drücken,
nungsmodus auf. oder startet zufällige Wiedergabe.
PROG/ Im MP3-Disc-/USB-Modus: Zum
MEM/STOP Im DAB/FM-Modus: Zum Speichern Wiederholen einer Datei, al-
von Radiosendern auf Voreinstellun- ler Dateien, eines Albums oder
gen kurz drücken. aller Dateien kurz drücken.
Im FM-Modus: Zum Starten von FM Wählt die Funktion zufällig aus.
ATS gedrückt halten. Im DAB/FM/CD/USB-Modus: Zur
Im CD- und USB-Modus: Zum Been- Anzeige von Informationen zum ak-
den der Wiedergabe kurz drücken. tuellen Modus gedrückt halten.
6 DEUTSCHSTROMVERSORGUNG_________________________
Netzbetrieb Batteriebetrieb
Hinweis: 1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Sperre
7 Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typen- drücken und den Deckel abnehmen.
schild mit der lokalen Versorgungsspannung über- 2 Legen Sie sechs Batterien (6 x 1,5 V/Typ IEC R14/
einstimmt. UM2/C-Größe) unter Beachtung der auf dem De-
7 Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren
ckel des Batteriefachs angegebenen Polarität ein.
Fachhändler.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den
»AC «-Anschluss am Radiorecorder (Rückseite des Hinweise:
~
Gerätes). 7 Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze,
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. wie z. B. direktem Sonnenlicht, Heizungen oder
Feuer, aus.
Achtung: 7 Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind
7 Das Gerät wird über den Netzstecker ans Netz
oder wenn Sie wissen, dass das Gerät über einen
angeschlossen. Um das Gerät vollständig vom längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker.
7 Der Netzstecker wird zum Trennen des Gerätes
7 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch auslaufende Batterien entstehen.
verwendet. Sie muss leicht zugänglich bleiben
und darf bei der vorgesehenen Verwendung nicht 7 Die Batterien sind während des Netzbetriebs aus-
behindert werden. geschaltet.
Umwelthinweis:
7 Batterien, auch solche, die kein Schwermetall
enthalten, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf
umweltgerechte Weise. Informieren Sie sich über
die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen..
DEUTSCH 7BLUETOOTH-MODUS_ _________________________ Bluetooth-Modus Kopplungsmodus Per Bluetooth mit einem Mobilgerät verbinden 1Zum Einschalten des Gerätes die “ON/OFF”-Taste 1 Zum Einschalten des Gerätes die “ON/OFF”-Taste drücken. drücken. 2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) auf 2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) die >>BLUETOOTH>BLUETOOTH>BLUETOOTH
RADIO-MODUS_______________________________
Auswahl der Radioeingangsquelle dus die Taste ON/OFF.
2. Halten Sie zum Aufrufen des DAB-Menüs die Taste PLAY/
1 Drücken Sie kurz die ON/OFF-Taste, um das Gerät ein-
PAUSE/SEL gedrückt. Das Display zeigt “Manual” als
zuschalten
erste Option.
2 Stellen Sie den »BLUETOOTH/CD/USB/RADIO«-
3. Drücken Sie zum Aufrufen der manuellen DAB-Einstellung
Schalter auf die Position »RADIO«.
erneut PLAY/PAUSE/SEL. Der aktuelle Kanal und die
Frequenz werden angezeigt.
DAB-Radiomodus
4. Wählen Sie mit UP oder DOWN die gewünschte Ka-
1. Für optimalen DAB-Empfang genügt es, die Teleskopan- nalnummer zur Suche nach neuen DAB-Sendern. Drücken
tenne auszuziehen und entsprechend auszurichten. Sie dann zum Bestätigen die Taste PLAY/PAUSE/SEL.
2. Drücken Sie die Taste MODE/INFO, bis das Display Die neu empfangenen DAB-Sender werden der DAB-Sen-
‘DAB’ anzeigt. derliste hinzugefügt.
Empfangen und Speichern von DAB-Ra- DAB-Radiosender auf
diosendern bei der ersten Installation Voreinstellungen speichern
Nachdem das Gerät zum ersten Mal oder nach einer Nach der automatischen Sendersuche werden alle Ra-
Werksrücksetzung an die Stromversorgung angeschlos- diosender in der Senderliste gespeichert. Sie können Ihre
sen wurde, beginnt das Gerät mit dem Durchsuchen der Lieblingsradiosender auf 20 Voreinstellungen speichern.
gesamten DAB-Bandbreite und dem Speichern in der 1. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes im DAB-Modus
Senderliste. die Taste ON/OFF.
1. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes ON/OFF. 2. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten DAB-Senders
Das Display zeigt ‘GRUNDIG’. Die automatische Sen- UP oder DOWN.
dersuche startet, sucht und speichert die Radiosender in 3. Drücken Sie zur Anzeige der Voreinstellungsliste die Taste
einer Senderliste. PROG/MEM/STOP.
4. Wählen Sie mit der Taste ALBUM/MEMORY UP oder
Gespeicherte DAB-Sender aus der Sen- DN die gewünschte Voreinstellungsnummer.
derliste wählen 5. Drücken Sie zum Speichern des DAB-Senders in der Vor-
Die verfügbaren DAB-Sender sind in einer Senderliste ge- einstellungsliste erneut die Taste PROG/MEM/STOP.
speichert. Hinweise: Sie können einen Sender auf dem Senderspei-
1. Wählen Sie den gewünschten DAB-Sender mit der Taste cher durch einen neuen ersetzen, indem Sie die Schritte 2
DOWN oder UP. bis 5 wie oben beschrieben ausführen.
DAB-Radiosender einstellen und aktu- Gespeicherte DAB-Einstellungen aus
alisieren Voreinstellungen wählen
1. Wählen Sie den gewünschten DAB-Sender mit der Taste
Sie können die automatische Suchfunktion erneut ak-
ALBUM/MEMORY UP oder DOWN, um gespeicherte
tivieren. Dies empfiehlt sich, wenn Sie das Gerät an
Sender aus Voreinstellungen zu wählen.
einem anderen Ort verwenden oder nach neuen DAB-
Radiosendern suchen möchten.
1.Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes im DAB-Mo-
DAB-Senderinformationen anzeigen
dus die Taste ON/OFF. 1. Halten Sie zur Anzeige von Informationen zum aktuellen
2.Starten Sie die automatische Sendersuche, indem Sie DAB-Sender wiederholt die Taste MODE/INFO gedrückt.
die Taste UP oder DOWN gedrückt halten. Hinweis: Die folgende Anzeige erscheint der Reihe nach:
Hinweis: Das Gerät entfernt nicht verfügbare Sender aus Informationen zu Anbieter (z. B. tatsächlicher Sender, Lied-
der Liste und fügt neue DAB-Sender der Liste hinzu. titel, E-Mail-Adresse, Telefonnummer usw.), Genre, Signal-
stärke, Frequenz und Bitrate.
DAB-Sender manuell einstellen
Sie können bei neuen DAB-Sendern in Ihrer Region DRC (Dynamic Range Control) für DAB-
den spezifischen DAB-Kanal einstellen. Sender einstellen
1. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes im DAB-Mo- Wenn Sie DRC aktivieren, können Sie tiefe Töne in einer
DEUTSCH 9RADIO-MODUS_______________________________
lauten Umgebung besser hören. FM-Radiosender manuell einstellen
1. Schalten Sie das Gerät im DAB-Modus ein.
1. Um die Frequenz schrittweise vorwärts oder rück-
2. Halten Sie zum Einblenden des Menüs die Taste
wärts einzustellen, drücken Sie kurz die Taste UP
PLAY/PAUSE/SEL gedrückt.
oder DOWN. Die Frequenz ändert sich in Schritten
3. Wählen Sie mit UP oder DOWN die Option DRC,
von 50 kHz.
drücken Sie dann zum Bestätigen PLAY/PAUSE/
SEL
4. Wählen Sie mit UP oder DOWN die gewünschte Automatic Tuning System (ATS)
DRC-Stufe zwischen ‘DRC high’, ‘DRC low’ und 1. Aktivieren Sie das ATS durch Gedrückthalten der
‘DRC off’. PROG/MEM/STOP-Taste, bis die Frequenzanzei-
5. Drücken Sie zum Bestätigen PLAY/PAUSE/SEL ge auf Schnelldurchlauf umschaltet.
6. Sie können zum Ausblenden des Menüs die Taste - Das Gerät sucht nach bis zu 20 Radiosendern und
STOP, ALBUM/MEMORY UP oder DN drücken. speichert sie anschließend. Nach Beendigung der
Suche ist der auf Position 01 gespeicherte Sender zu
DAB-Radiosender aus der Senderlis- hören.
te entfernen
Wenn Sie an einen anderen Ort ziehen, sollten Sie FM-Radiosender auf Voreinstellun-
die DAB-Radiosender, die nicht länger verfügbar gen speichern
sind, aus der Senderliste entfernen. Diese DAB-Ra- Sie können FM-Radiosender auf 20 Voreinstellun-
diosender werden mit “?“ gekennzeichnet. gen speichern.
1. Schalten Sie das Gerät im DAB-Modus ein. 1. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes ON/OFF.
2. Durch Gedrückthalten der Taste PLAY/PAUSE/ 2. Stellen Sie durch Gedrückthalten der Taste UP oder
SEL blendet das Display das Gerätemenü ein. DOWN den gewünschten FM-Sender ein.
3. Wählen Sie durch kurzes Drücken von UP oder 3. Drücken Sie zur Anzeige der Voreinstellungsliste die
DOWN die Option “Prune”, drücken Sie dann zum Taste PROG/MEM/STOP.
Bestätigen PLAY/PAUSE/SEL. 4. Wählen Sie mit der Taste ALBUM/MEMORY UP
4. Das Display zeigt “Prune”, “No”, “Yes”. Wenn oder DN die gewünschte Voreinstellungsnummer.
Sie nicht verfügbare Sender aus der Liste entfernen 5. Drücken Sie zum Speichern des FM-Senders in der
möchten, können Sie mit der Taste UP oder DOWN Voreinstellungsliste erneut die Taste PROG/MEM/
die Option “Yes” wählen und dann zum Bestätigen STOP.
der Entfernung erneut die Taste PLAY/PAUSE/SEL Hinweis: Sie können einen Sender auf dem Sen-
drücken. derspeicher durch einen neuen ersetzen, indem Sie
5. Nach diesen Schritten finden Sie nur verfügbare die Schritte 2 bis 5 wie oben beschrieben ausführen.
Sender in der Liste.
Gespeicherte FM-Sender aus Vorein-
FM-Radiomodus stellungen wählen
1. Für optimalen ‘FM’-Empfang genügt es, die Teles- 1. Wählen Sie mit ALBUM/MEMORY UP oder DN den
kopantenne auszuziehen und entsprechend auszu- gewünschten FM-Sender, um die gespeicherten Sen-
richten. der aus den Voreinstellungen zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste MODE/INFO, bis das Dis-
play ‘FM’ anzeigt. Stereo- / Mono-Empfang
Wenn das Gerät einen FM-Stereo-Sender empfängt
FM-Radiosender automatisch einstel- und das Signal des FM-Stereo-Senders schwach ist,
len können Sie die Klangqualität verbessern, indem Sie
1. Starten Sie die automatische Sendersuche, indem auf Mono-Empfang umschalten.
Sie die Taste UP oder DOWN gedrückt halten. Die 1. Wechseln Sie zum Mono-Empfang, indem Sie
Suche stoppt, sobald ein Sender gefunden wird. MODE/INFO drücken.
2. Wechseln Sie zum Stereo-Empfang, indem Sie diese
Taste erneut drücken.
10 DEUTSCHCD- (CDDA / MP3 DISC) / USB-MODUS__________
Das Gerät ist geeignet für Musik- 6. USB-Geräte oder Speichersticks niemals während
CDs mit dem hier gezeigten Logo des Betriebs entfernen. Dadurch können das USB-Gerät
(CD-DA) und für CD-Rs und CD-RWs und das Gerät beschädigt werden.
mit Audiodaten. Derartige Schäden führen zum Erlöschen Ihrer Garantie.
Beim Brennen von CD-R und CD-
RWs mit Audiodateien können verschiedene Probleme Hinweise zum Datenmedium:
auftreten, die zu Störungen bei der Wiedergabe füh-
1. Im Modus MP3-Disc oder USB sind die Begriffe “al-
ren können. Dies kann durch fehlerhafte Software oder
bum” und
Hardware-Einstellungen oder durch die verwendete CD
verursacht werden. Wenden Sie sich bei solchen Proble- “file” sehr wichtig. “Album” entspricht
men an den Kundendienst Ihres CD-Brenners oder Soft- einem Ordner auf einem PC, “file” entspricht einer
wareherstellers oder suchen Sie nach relevanten Informa- Datei auf einem PC oder CD-DA-
tionen, z.B. im Internet. Track. Das Gerät unterstützt 99 Ordner/
1. Beachten Sie bei der Herstellung von Audio-CDs alle 999 Tracks.
gesetzlichen Bestimmungen und stellen Sie sicher,
2. Im Modus MP3-Disc oder USB kann das Gerät
dass das Urheberrecht Dritter nicht verletzt wird.
das Dateiformat MP3, AAC (*.m4a) und WAVE un-
2. Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich terstützen.
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
3. Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an. Halten Sie Automatische Abschaltung:
die Oberflächen von CDs sauber. 7 Wenn sich das Gerät länger als 15 Minuten in der
4. Sie können sowohl Standard-CDs im Format 12 cm als “Stop”-Position befindet,
auch 8 cm-CDs auf Ihrem Gerät abspielen. Ein Adap- wechselt es automatisch in den ausgeschalteten Mo-
ter ist nicht erforderlich. dus.
Warnung: Die Linse des CD-Players sollte niemals
berührt werden.
Ein Musik- / Speichermedium einste-
cken / verbinden
Betrieb mit MP3-Player oder USB- 1. Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie OPEN/
Stick
CLOSE an der CD-Klappe drücken.
1. Das Gerät unterstützt die meisten MP3-Player und 2. Legen Sie eine Disc mit dem Etikett nach oben in
USB-Speichersticks.
das Fach ein.
2. Der USB-Anschluss am Gerät unterstützt nicht den
Anschluss eines USB-Verlängerungskabels und ist nicht 3. Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie gegen die
darauf ausgelegt, direkt mit einem Computer verbunden CD-Klappe drücken.
zu werden.
Einen USB-Speicherstick anschließen
3. Der USB-Anschluss dieses Geräts ist ein Standardan-
schluss. Aufgrund der rasanten technologischen Entwick- 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF aus.
lung und der täglich erscheinenden neuen Hersteller ist 2. Stecken Sie den USB-Speicherstick in den USB-
die Kompatibilität von USB-Sticks nur bedingt gewährleis- Anschluss.
tet. Wenn der USB-Betrieb beeinträchtigt ist oder nicht
möglich ist, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Eingangsquelle für CD- oder USB-Mo-
Gerätes hin. dus wählen
4. Eine bidirektionale Datenübertragung gemäß der
1. Bringen Sie den Schalter BLUETOOTH/CD/USB/
Definition für ITE-Geräte in EN 55022/EN 555024 ist
RADIO
nicht möglich.
für den CD-Modus in die Stellung >>CDUSBCD- (CDDA / MP3 DISC) / USB-MODUS__________
USB-Modus aufzurufen. Hinweis: Sie können auch Tracks in der Stopp-
7 Das Gerät durchsucht den Inhalt auf dem Musik- / position auswählen. Sie müssen dann jedoch die
Wiedergabe des Tracks mit PLAY/PAUSE/SEL.
Datenmedium.
starten.
7 Anzeige von CD-DA: Gesamtzahl der Tracks und
gesamte Disc-Zeit werden angezeigt. Suchen nach einem Abschnitt inner-
7 Anzeige von MP3-Disc oder USB: Gesamtzahl von
halb eines Tracks oder einer Datei
Dateien wird angezeigt. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe DOWN
oder UP und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die
Wiedergabe gewünschte Passage finden.
7 Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie DOWN oder
Bei der Wiedergabe von Musik-CDs können Sie Tracks
UP loslassen
wählen; bei der Wiedergabe von MP3-Discs oder USB-
Medien können Sie Ordner oder Dateien wählen.
Einen Track auf einer CD oder eine
1. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe PLAY/ Datei auf einem USB-Gerät wieder-
PAUSE/SEL. holen (eines wiederholen)
7 Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die
7 Die Wiedergabe stoppt am Ende der CD. Taste MODE/INFO. Der aktuelle Track wird wieder-
2. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe PLAY/ holt und repeat 1 wird angezeigt.
PAUSE/SEL 2. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese
3. Drücken Sie zum Fortsetzen der WiedergabePLAY/ Taste, bis das Symbol verschwindet.
PAUSE/SEL .
4. Drücken Sie PROG/MEM/STOP, um die Wieder- Einen Ordner auf einem USB-Gerät
gabe zu beenden. oder eine MP3-Disc wiederholen (Al-
Hinweis: Wenn Sie zum ersten Mal die Taste bum wiederholen)
PROG/MEM/STOP drücken, speichert das Sys- 1. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal
tem die zuletzt abgespielte Position des Tracks. die Taste MODE/INFO und alle Dateien im aktuellen
Wenn Sie die Wiedergabe wieder fortsetzen möch- Ordner werden wiederholt wiedergegeben.
ten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/SEL, um
2. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese
die letzte Wiedergabe fortzusetzen.
Taste, bis das Symbol verschwindet.
5. Drücken Sie zum vollständigen Löschen der CD-
Fortsetzung ein zweites Mal Alle Tracks auf einer CD oder alle
PROG/MEM/STOP. Dateien auf einem USB-Gerät wie-
derholen (alles wiederholen)
6. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu
öffnen und die CD herauszunehmen. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MODE/INFO, bis repeat all angezeigt wird. Das ak-
7. Schließen Sie das CD-Fach. tuell wiedergegebene Medium wird wiederholt wieder-
gegeben.
Wählen Sie einen anderen Track auf 2. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese
der CD oder eine andere Datei auf Taste, bis das Symbol verschwindet.
dem USB-Gerät
1. Drücken Sie während der Wiedergabe so oft Zufallswiedergabe
DOWN oder UP, bis die Nummer des gewünschten 1. Drücken Sie während der Wiedergabe MODE/
Tracks oder der gewünschten Datei im Display er- INFO, bis random im Display erscheint. Die Tracks der
scheint. CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
7 Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt 2. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese
automatisch. Taste einmal.
12 DEUTSCHCD- (CDDA / MP3 DISC) / USB-MODUS__________
Einen Trackspeicher erstellen (nur im Wiedergabe eines Trackspeichers
CD-Modus) 1 Starten Sie den Trackspeicher, indem Sie PLAY/
Sie können einen Trackspeicher von bis zu 20 Tracks PAUSE/SEL drücken
für die aktuelle CD in beliebiger Reihenfolge erstellen – Die Wiedergabe beginnt mit der ersten program-
und diese dann in dieser Reihenfolge wiedergeben. mierten Datei oder dem ersten Track.
Ein Track kann mehrmals gespeichert werden. Das Pro- 2 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP .«, um
gramm ist nur in der Stoppposition möglich. die Wiedergabe zu beenden.
Auswählen und Speichern von 3 Um den Trackspeicher wieder abzuspielen, drücken
Tracks Sie einmal die Taste
»PROG/MEM/STOP« und dann PLAY/PAU-
1 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um die Funkti-
SE/SEL
on aufzurufen.
im Stoppmodus. Ändern der Trackauswahl
2 Wählen Sie den Track durch Drücken von der 1. Halten Sie im Stoppmodus die Taste »PROG/
»DOWN «- oder »UP «-Taste aus MEM/STOP« kurz gedrückt, bis die Nummer des
zu ersetzenden Tracks im Display erscheint.
3 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP«, um
den Track in der Programmliste zu speichern. 2. Wählen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem
Sie die Taste »DOWN « oder »UP « drücken.
4 Zum Speichern weiterer Sender, wiederholen Sie die
Schritte 2 bis 3. 3. Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um den neuen
Track zu speichern.
Hinzufügen von Tracks
1 Im Stoppmodus drücken Sie »PROG/MEM/
STOP«, die Nummer wird im Display angezeigt.
2 Wählen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem
Sie die Taste »DOWN « oder »UP « drücken
3 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um den neuen
Track zu speichern.
Löschen des Trackspeichers
Das Gerät muss sich in der Stoppposition befinden.
1 Öffnen Sie das CD-Fach mit »OPEN/CLOSE« und/
oder halten Sie während der Programmierung die
Taste »PROG/MEM/STOP« gedrückt.
DEUTSCH 13SPEZIELLE FUNKTIONEN_______________________ Alle Einstellungen löschen (Rückset- zung) Die Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung aller angepassten Einstellungen auf die Werksvorgaben. In diesem Fall gehen alle Einstellungen verloren. 1 Schalten Sie das Gerät im DAB- oder FM-Modus ein. 2. Durch Gedrückthalten der Taste PLAY/PAUSE/ SEL blendet das Display das Gerätemenü ein. 3 Wählen Sie mit UP oder DOWN die Option “Fac- tory”, drücken Sie dann zum Aufrufen des Menüs zur Werksrücksetzung PLAY/PAUSE/SEL. 4. Wenn Sie eine Werksrücksetzung durchführen möch- ten, wählen Sie mit UP oder DOWN zum Zurückset- zen aller Benutzereinstellungen die Option “Yes”. 5. Das Display zeigt zum Zurücksetzen aller Einstellun- gen eine Zeit lang “Restart”. Softwareversion prüfen 1. Schalten Sie das Gerät im DAB- oder FM-Modus ein. 2. Durch Gedrückthalten der Taste PLAY/PAUSE/ SEL blendet das Display das Gerätemenü ein. 3. Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN die Op- tion “SW ver”, drücken Sie dann zum Prüfen der Softwareversion des Gerätes PLAY/PAUSE/SEL. 14 DEUTSCH
INFORMATIONEN_____________________________
Konformität mit der WEEE-Richtlinie, Technische Daten
Altgeräteentsorgung: Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräusch-
Dieses Produkt erfüllt die europäische WEEE-Richtlinie gedämpft.
(2012/19/EU). Dieses Gerät trägt ein Klassifizierungs- Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien
symbol für elektrische und elektronische Altgeräte 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU.
(WEEE). Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Hersteller
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund un-
am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit ande- sachgemäßer Handhabung.
rem Hausmüll entsorgt werden darf. Altge- Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie
räte müssen an offizielle Sammelstellen im PDF-Format auf der Grundig Homepage www.grun-
zum Recycling elektrischer und elektroni- dig.com/downloads/doc.
scher Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des
zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadt- Gerätes.
verwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Spannungsversorgung
Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsor- Netzbetrieb: 230 V~, 50/60 Hz
gung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negati- Batteriebetrieb: 6 x 1,5 V IEC
ver Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Ge- (R14/UM2/C-Size)
sundheit. Max. Leistungsaufnahme
Betrieb 14 W
Konformität mit der RoHS-Richtlinie Standby: 0.5W
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der RoHS- Output
Richtlinie der EU (2011/65/EU) überein. Es enthält DIN 45324, 10 % THD
keine der in der Richtlinie angegebenen schädlichen Stromversorgung des Musiksignals: 2 x 1.5 W
und verbotenen Materialien. Sinuswellenenergie: 2x1W
Stereo-Kopfhörerstecker: 3.5 mm ø
Hinweise zur Verpackung Radiogerät Frequenzbänder
Die Verpackungsmaterialien des Produkts FM 87,5 ... 108,0 MHz
sind gemäß unseren nationalen Umwelt- DAB 174,928 MHz … 239,200 MHz
schutzbestimmungen aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die
Konnektivität
Bluetooth V.5.0
Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder
BT maximale Sendeleistung: 2dBm
anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadt-
BT-Frequenz: 2402 MHz - 2480 MHz
verwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpa-
ckungsmaterial. CD-Gerät
Frequenzgang: 20 Hz ... 16 kHz
Rauschspannungsverhältnis: ≥ 65 dB
MP3-Funktionen
Wiedergabeformat: MP3, WMA, AAC und WAV
Dateisystem / Dateiverwaltung: ISO 9660 Level 1 kompatibel
USB
Die FAT32/16-Datei ist mit USB 2.0 kompatibel
Abmessungen und Gewicht
B x H x L: 245 x 139 x 245 mm
Gewicht: 1,8 kg
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 15SAFETY AND SET-UP___________________________
To ensure that this device provides you with long-term 7 Prolonged
listening at loud volumes with
satisfaction and enjoyment, please observe the follow- the earphones can damage your
ing instructions. hearing.
This device is designed for the playback of audio
7
7 The only way to completely disconnect the device
signals. Any other use is expressly prohibited. from the mains is to unplug the mains cable.
Protect the device and the CDs from rain, moisture
7
(dripping or splashing water), sand and heat. Do not General information on laser devices
leave it next to heaters or inside parked cars in the
You will find a symbol similar to the one shown here
sun.
on the bottom of the device.
Make sure there is adequate ventilation when posi-
7
CLASS 1 LASER PROD-
tioning the device. There must be a free space of at
UCT means that the la-
least 10 cm behind the device. Do not place objects CLASS 1
ser is designed in such
on the ventilation slots. LASER PRODUCT a way as to ensure that
Do not place any objects containing liquids (for ex-
7
the maximum permis-
ample, vases) on the device. Do not insert any for- sible emission value cannot be exceeded under any
eign bodies in the CD compartment of the device. circumstances.
Do not place any objects such as burning candles
7
If operating devices or methods other than those speci-
on the device.
fied here are employed, it may lead to dangerous ex-
Bringing the device in from the cold can cause con-
7
posure to emissions.
densation on the CD lens, which prevents it from
Invisible laser radiation is emitted if the CD compart-
playing. Give the device time to warm up.
ment is opened and the safety locking mechanism is
Only use the device in a moderate climate.
7
shorted. Do not expose yourself to this radiation.
The CD unit contains self-lubricating bearings, which
7
must not be oiled or greased.
Thunderstorms are a danger to all electrical devices.
7
Even if the device is switched off, it can be damaged
by a lightning strike to the mains. Always remove the
mains plug during an electrical storm.
If malfunctions occur due to static electricity charges
7
or fast transient (burst), reset the device. To do this,
pull out the power plug and connect it again after
a few seconds.
Do not use any cleaning agent, as this may dam-
7
age the casing. Clean the device with a clean, moist
leather cloth.
Please note when deciding where to put the
7
device that furniture surfaces are covered by
various types of lacquer and plastic, most of which
contain chemical additives. These may cause corro-
sion to the feet of the device, thus resulting in stains
on the surface of the furniture which can be difficult
or impossible to remove.
Never open the device casing under any circum-
7
stances. No warranty claims are accepted for dam-
age resulting from improper handling.
16 ENGLISHOVERVIEW_ __________________________________
See the figure on page 2 In CD mode: Press briefly to enter
CD program mode
Controls
when CD is in stop position.
General information Press and hold to exit CD
program mode.
AC~ Socket for connecting the power
UP and
cord (on the back of the device).
DOWN In FM tuner mode: Press briefly to
0 Headphone jack for connecting a
change the frequency up and
headphone set with a 3.5mm jack
down in steps; Press and hold
plug
down to start a forward or
UBS Switches the ultra Bass system on
reverse search.
and off.
In DAB tuner mode: Press briefly
VOLUME Adjusts the volume. to select DAB stations from the
ON Operation indicator. Lights up red DAB station list. Press and hold
during operation. to scan DAB stations.
In CD and USB mode: Press
OPEN/CLOSE Opens and closes the CD briefly to select the next or previ
compartment. ous track; press and hold down
USB USB interface for connecting to start a forward or reverse
an MP3 player or USB search.
In Bluetooth mode: Press briefly
memory stick.
to select the next or previous file.
ON/OFF Switches the device on and off. ALBUM UP
BT/CD/ USB/ /DOWN In CD and USB mode: Selects the
RADIO Switches between BLUETOOTH previous /next album.
CD, USB and RADIO input
In DAB and FM mode: Selects the
sources.
stored presets stations.
PLAY/
PAUSE/SEL In FM tuner mode: Press briefly to
MODE/INFO In DAB/FM mode: Briefly press
switch between mono and stereo
reception.In DAB/FM mode: Press to switch between DAB and FM
and hold to show menu.In CD, USB modes; Press and hold to display
and Bluetooth mode: Press briefly to the station information of the
start and pause playback. radio modes.
In Bluetooth mode: Press and hold When playing CDDA disc: Press
to disconnect the current Bluetooth briefly to repeat a track or the
connection, and enters discovery entire CD, or starts random
mode. playback.
PROG/
MEM/STOP In DAB/FM mode: Press briefly In MP3-disc/USB mode: Press
for saving radio stations on briefly to repeat a file, all the
presets; files on an album, or all the files.
In FM mode: Press and hold to Selects the function random.
start FM ATS. In DAB/FM/CD/USB mode:
In CD and USB mode: Press Press and hold to display the
briefly to end playback. information of the current mode.
ENGLISH 17POWER SUPPLY_______________________________
Mains operation Battery operation
Note: 1 Open the battery compartment by pressing the catch
7 Check that the mains voltage on the type plate and removing the lid.
corresponds to your local mains supply. 2 Insert six batteries (6 x 1.5 V/type IEC R14/UM2/
7 If this is not the case, contact your specialist dealer.
C-size), observing the polarity marked on the lid of
1 Plug the mains cable supplied into the »AC « the battery compartment.
socket on the radio recorder (back of device).
~
3 Close the battery compartment.
2 Plug the mains cable into the wall socket.
Notes:
Caution: 7 Do not expose the batteries to extreme heat,
7 The device is connected to the mains with the po- caused for example by direct sunlight, heaters or
wer plug. To fully disconnect the device from the fire.
mains, pull out the plug. 7 Remove the batteries when they are flat or when
7 The mains plug is used to disconnect the device. It
you know that the device will not be used for a
shall remain readily operable and should not be long period of time.
obstructed during intended use.
7 The manufacturer accepts no liability for damage
resulting from leaking batteries.
7 The batteries are switched off during mains op-
eration.
Environmental note:
7 Batteries, including those which contain no heavy
metal, may not be disposed of with household
waste. Please dispose of used batteries in an en-
vironmentally sound manner. Find out about the
legal regulations which apply in your area.
18 ENGLISHBLUETOOTH MODE____________________________ Bluetooth Mode Connect to mobile device with Bluetooth Pairing mode 1 Press the “ON/OFF” button to switch on the device; 1Press the “ON/OFF” button to switch on the device; 2 Move the (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) 2 Move the BLUETOOTH/CD/USB/RADIO switch to switch to the >>BLUETOOTH>BLUETOOTH>BLUETOOTH
RADIO MODE_________________________________
Selecting the radio input source enter DAB menu. The display will show “Manual” as
the first option.
1 Press the ON/OFF button briefly to power on the
3. Press the PLAY/PAUSE/SEL button again to enter
device
DAB manual tune. The current channel and frequen-
2 Move the »BLUETOOTH/CD/USB/RADIO«
cy will be displayed.
switch to the »RADIO« position.
4. Press the UP or DOWN button to choose the desired
channel number for searching the new DAB stations.
DAB radio mode
Then press the PLAY/PAUSE/SEL button to con-
1. For the best DAB reception, it is sufficient to extend firm. The newly received DAB stations will be added
the telescopic antenna and direct it accordingly. to the DAB station list.
2. Press the MODE/INFO button until the display is
showing ‘DAB’. Storing DAB radio stations to presets
After the automatic station search, all radio stations
Tuning and storing DAB radio sta- will be stored in the station list. You can store your
tions first installation favourite radio stations on 20 presets.
After the device has been connected to the mains for 1. Press ON/OFF button to switch on the device to
the first time or after factory reset, the device will start DAB mode.
to scan the whole DAB bandwidth and store in the 2. Press UP or DOWN button to select the desired
station list. DAB station.
1. Press ON/OFF button to switch on the device. 3. Press the PROG/MEM/STOP button to display the
LCD will show ‘GRUNDIG’. The automatic station preset store list.
search starts, searches and stores the radio stations 4. Press the ALBUM/MEMORY UP or DN button to
in a station list. choose the desired preset number.
5. Press the PROG/MEM/STOP button again to
Selecting stored DAB stations from store the DAB station into preset list.
the station list Notes: You can replace a station on a preset with
The available DAB stations are stored in a station list. a new one by carrying out steps 2 to 5 as described
1. Select the DAB station you want with DOWN or above.
UP button.
Selecting stored DAB stations from
Tuning and refreshing DAB radio presets
stations 1. Select the DAB station you want with ALBUM/
MEMORY UP or DOWN button to choose
You can activate the auto scan function again. That
the stored stations from presets.
is reasonable if you are using the device in another
place or for searching new DAB radio stations.
Displaying DAB station information
1.Press On/Off button to switch on the device to DAB
mode. 1. To display information on the current DAB station
2.Start the automatic station search by pressing and press and hold the MODE/INFO button repeat-
holding down the UP or DOWN button. edly.
Note: The device will remove the unavailable stations Note: the following display appears in succession:
from the list, and add the new DAB stations into the Information from the provider (e.g. the actual broad-
list. cast, the title of the song, the email address, phone
number, etc), the genre, the signal strength, the fre-
Manual tuning DAB stations quency and the bit rate.
You can tune to the specific DAB channel for any
new DAB stations in your area. Setting DRC (Dynamic Range Con-
1. Press ON/OFF button to switch on the device to trol) for DAB stations
DAB mode. When you activate DRC, you can hear lower sounds
2. Press and hold the PLAY/PAUSE/SEL button to better in a loud environment.
20 ENGLISHRADIO MODE_________________________________
1. Switch on the device to DAB mode. Automatic tuning station (ATS)
2. Press and hold the PLAY/PAUSE/SEL button to
1. Activate the ATS by pressing and holding PROG/
display the menu.
MEM/STOP button until the frequency display
3. Press UP or DOWN button to choose DRC, then
changes to rapid run through.
press PLAY/PAUSE/SEL button to confirm.
- The device searches for up to 20 radio stations and
4. Press UP or DOWN button to choose the desired
then saves them. After the search has finished, the
DRC level from ‘DRC high’, ‘DRC low’, or ‘DRC
station stored in position 01 can be heard.
off’.
5. Press the PLAY/PAUSE/SEL to confirm.
6. You may press the STOP, ALBUM/MEMORY UP Storing FM radio stations to presets
or DN button to exit the menu. You can store FM radio stations on 20 presets.
1. Press ON/OFF button to switch on the device.
Removing DAB radio stations from 2. Press and hold UP or DOWN button to tune to the
the station list desiredFM station.
If you move to a different part of the country, you 3. Press the PROG/MEM/STOP button to display the
should remove DAB radio stations, which are no preset store list.
longer available, from the station list. These DAB ra- 4. Press the ALBUM/MEMORY UP or DN button to
dio stations are marked with “?“. choose the desired preset number.
1. Switch on the device to DAB mode. 5. Press the PROG/MEM/STOP button again to store
2. Pressing and holding the PLAY/PAUSE/SEL but- the FM station into preset list.
ton, the LCD will show the menu of the device. Note: You can replace a station on a preset with a
3. Press briefly the UP or DOWN button to choose new one by carrying out steps 2 to 5 as described
“Prune”, then press PLAY/PAUSE/SEL button to above.
confirm;
4. The display will show “Prune”, “No”, “Yes”. If you Selecting stored FM stations from
want to remove the unavailable stations from the list, presets
you can press the UP or DOWN button to choose 1. Select the FM station you want with ALBUM/MEM-
“Yes,”, then press the PLAY/PAUSE/SEL button ORY UP or DN button to choose the stored stations
again to confirm the removal. from presets.
5. After these operations, you will find only available
stations are in the list. Stereo / Mono reception
If the device receives a FM stereo station, and if the
FM radio mode signal from the FM stereo station is weak, you can
1. For the best ‘FM’. reception, it is sufficient to extend improve the sound quality by switching to mono re-
the telescopic antenna and direct it accordingly. ception.
2. Press the MODE/INFO button until the display is 1. Switch to mono reception by pressing MODE/INFO
showing ‘FM’. button.
2. Switch to stereo reception by pressing this button
again.
Automatic tuning FM radio stations
1. Start the automatic station search by pressing and
holding down the UP or DOWN button. The search
stops when a station is found.
Manual tuning FM radio stations
1. To move the frequency forward or backward in
steps, briefly press UP or DOWN button. The fre-
quency changes in steps of 50kHz.
ENGLISH 21CD (CDDA / MP3 DISC) / USB MODE____________
The device is suitable for music CDs This type of damage will invalidate your warranty.
displaying the logo shown here (CD-
DA) and for CD-Rs and CD-RWs with Notes to the data medium:
audio data.
1. In MP3 disc or USB mode, the terms “album” and
When burning CD-R and CD-RWs
“file” are very important. “Album” corresponds to
with audio files, various problems may arise which
could lead to interference in playback. This can be a folder on a PC, “file” to a file on a PC or CD-DA
caused by faulty software or hardware settings or by track. The device supports maximum 99
the CD being used. Should such problems arise, con- folders/999 tracks.
tact the customer services of your CD burner or soft-
2. In MP3 disc or USB modes, the device can support
ware manufacturer or look for relevant information, for
example on the internet. MP3, AAC (*.m4a) and wave file format.
1. When you are making audio CDs, observe all legal
Automatic shutdown:
guidelines and ensure that the copyright of third par-
ties is not infringed. 7 If the device is in the “Stop” position for more than
2. Always keep the CD compartment closed to prevent 15 minutes it automatically switches to off mode.
dust from collecting on the laser optics.
Inserting / connecting a music / stor-
3. Do not attach adhesive labels to CDs. Keep the sur-
faces of CDs clean.
age medium
4. You can play standard 12 cm CDs as well as 8 cm 1. Open the CD compartment by pressing OPEN/
CDs on your device. And adapter is not necessary. CLOSE on the CD lid.
2. Insert a disc in the compartment with its label
Warning: The lens of the CD player should never
be touched. facing upwards.
3. Close the CD compartment by pressing the CD lid.
Operating with MP3 player or an
USB memory stick Connecting an USB memory stick
1. The device supports most MP3 Players or USB mem- 1. Switch off the device by pressing ON/OFF button.
ory sticks.
2. Plug the USB memory stick into the USB socket.
2. The USB socket on the device does not support a
connection for a USB extension cable and is not de- Selecting the input source for CD or
signed for directly connecting to a computer. USB mode
3. The USB socket of this device is a standard socket.
1. Move the BLUETOOTH/CD/USB/RADIO
Due to rapid developments in technology and new
manufacturers appearing every day, the compatibility switch to the >>CD>USBCD (CDDA / MP3 DISC) / USB MODE____________
Playback once. The current track is repeated and repeat 1 is
shown.
When playing music CDs, you can select tracks; When
2. To terminate the function, press this button until the
playing MP3 disc or USB media, you can select folders
icon is disappeared.
or files.
1. Press PLAY/PAUSE/SEL button to start playback.
Repeat a folder in USB or MP3 disc
7 Playback begins with the first track. (Repeat Album)
7 Playback stops at the end of the CD. 1. During playback, press MODE/INFO button
2. Press PLAY/PAUSE/SEL button to pause playback. twice, all the files in current folder will be playback re-
3. Press PLAY/PAUSE/SEL button to resume playback. peatedly.
4. Press PROG/MEM/STOP to end playback. 2. To terminate the function, press this button until the
Note: When you press the PROG/MEM/ icon is disappeared.
STOP button for the first time, the system will
remember the last played position of the track. Repeat all tracks in CD or files in USB
If you want to resume the playback again, (Repeat All)
press the PLAY/PAUSE/SEL button to continue 1. During playback, press MODE/INFO button until
the last playback. repeat all appears. The current playing medium will be
played repeatedly.
5. To fully erase the CD resume, press the
PROG/MEM/STOP button for the second time. 2. To terminate the function, press this button until the
icon is disappeared.
6. Press OPEN/CLOSE to open the CD compart-
ment and take out the CD.
Random play
7. Close the CD compartment. 1. During playback, press MODE/INFO button until
the display showing random. The tracks of the disc will
Select another track in CD or anoth- be played in random order.
er file in USB
2. To terminate the function, press this button once.
1. During playback, keep pressing DOWN or UP but-
ton until the number of track or file you want to hear Creating a track memory (For CD
appears in the display. mode only)
7 Playback of the selected track starts automatically. You can create a track memory of up to 20 tracks for
Note: You can also select tracks in the stop posi- the current CD in any order you choose and then play
tion. However, you must then start playback of the them back in that sequence. A track may be stored
track with PLAY/PAUSE/SEL ( Only applicable for more than once. Program is only possible in the stop
CD Mode) position.
Searching for a passage within a Selecting and storing tracks
track or a file 1 Press »PROG/MEM/STOP« to call up the function.
1. During playback, press DOWN or UP button and in stop mode.
hold it until you find the passage you want to hear. 2 Select the track by pressing »DOWN « or »UP
7 Playback starts when you release DOWN or UP button
3 Press »PROG/MEM/STOP« button to save the
Repeat a track in CD or a file in USB track into the program list.
(Repeat One)
4 To store more tracks, repeat steps 2 to 3.
1. During playback, press MODE/INFO button
ENGLISH 23CD (CDDA / MP3 DISC) / USB MODE____________
Playing back a track memory
1 Start the track memory by pressing PLAY/PAUSE/
SEL
– Playback begins with the first programmed file or
track.
2 Press »PROG/MEM/STOP .« button to end play��-
back.
3 To play the track memory again, press
»PROG/MEM/STOP« button once, then press
PLAY/PAUSE/SEL
Changing the track selection
1. In stop mode, keep briefly pressing »PROG/
MEM/STOP« button until the number of the track
you want to replace appears in the display.
2. Select the number of the new track by pressing
»DOWN « or »UP «.
3. Press »PROG/MEM/STOP« to save the new
track.
Adding tracks
1 In stop mode, press »PROG/MEM/STOP« button
until the last program number is shown in the display.
2 Select the number of the new track by pressing
»DOWN « or »UP «.button
3 Press »PROG/MEM/STOP« to save the new track.
Deleting the track memory
The device must be in the stop position.
1 Press »OPEN/CLOSE« to open the CD compart-
ment or and hold the »PROG/MEM/STOP« but��-
ton while programming.
24 ENGLISHSPECIAL FUNCTIONS_ _________________________
Deleting all settings (Reset)
The function enables you to reset all the custom set-
tings back to the default settings. All settings are lost
when you do this.
1 Switch on the device to DAB or FM mode.
2. Pressing and holding the PLAY/PAUSE/SEL but-
ton, the LCD will show the menu of the device.
3 Press the UP or DOWN button to “Factory”, then
press PLAY/PAUSE/SEL to confirm entering fac-
tory reset menu.
4. If you want to execute factory reset, press the UP or
DOWN button to choose “Yes” to reset all the user
settings.
5. The display will show “Restart” for a while to reset
all the settings.
Checking software version
1. Switch on the device to DAB or FM mode.
2. Pressing and holding the PLAY/PAUSE/SEL but-
ton, the LCD will show the menu of the device.
3. Press the UP or DOWN button to “SW ver”, then
press PLAY/PAUSE/SEL to check the software ver-
sion of the device.
ENGLISH 25INFORMATION_ ______________________________
Compliance with the WEEE Directive Technical data
and Disposing of the Waste Product: This device is noise-suppressed according to the applica-
This product complies with EU WEEE Directive ble EU directives.
(2012/19/EU). This product bears a classification This product fulfils the European directives 2014/53/EU,
symbol for waste electrical and electronic equipment 2009/125/EC and 2011/65/EU.
(WEEE). Never open the device casing. The manufacturer will
This symbol indicates that this product shall not accept any liability for damage resulting from im-
not be disposed with other household proper handling.
wastes at the end of its service life. Used You can find the CE declaration of conformity for the
device must be returned to offical collec- device in the form of a pdf file on the Grundig Home-
tion point for recycling of electrical and page www.grundig.com/downloads/doc.
electronic devices. To find these collection systems The type plate is located on the bottom of the device.
please contact to your local authorities or retailer
where the product was puchased. Each household per- Power supply
forms important role in recovering and recycling of old Mains operation: 230 V~, 50/60 Hz
appliance. Appropriate disposal of used appliance Battery operation: 6 x 1.5 V IEC
helps prevent potential negative consequences for the (R14/UM2/C-Size)
environment and human health.
Max. power consumption
Operation: 14 W
Compliance with RoHS Directive Standby: 0.5W
The product you have purchased complies with EU Output
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain DIN 45324, 10 % THD
harmful and prohibited materials specified in the Direc- Music signal power: 2 x 1.5 W
tive. Sine wave power: 2x1W
Stereo headphone jack: 3.5 mm ø
Package information
Packaging materials of the product are Radio unit Frequency bands
manufactured from recyclable materials in FM 87.5 ...108.0 MHz
accordance with our National Environment DAB 174.928MHz … 239.200MHz
Regulations. Do not dispose of the packag- Connectivity
ing materials together with the domestic or other Bluetooth V.5.0
wastes. Take them to the packaging material collection BT maximum transmitted power: 2dBm
points designated by the local authorities. BT Frequency: 2402MHz - 2480MHz
CD unit
Frequency response: 20 Hz ... 16 kHz
Noise voltage ratio: ≥ 65 dB
MP3 features
Playback format: MP3, WMA, AAC and WAV
File system / file management: ISO 9660 Level 1 compatible
USB
FAT32/16 file is compatible with USB 2.0
Dimensions and weight
W x H x L: 245 x 139 x 245 mm
Weight: 1.8 kg
Technical and design modifications reserved.
26 ENGLISHSÉCURITÉ ET INSTALLATION____________________
Pour que cet appareil vous procure satisfaction et di- toire rapide (salves), réinitialisez l’appareil. Pour ce
vertissement à long terme, veuillez respecter les instruc- faire, débranchez l’appareil et rebranchez-le après
tions suivantes. quelques secondes.
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux au-
7 7 N’utilisez jamais d’agents de nettoyage, car cela
dio. Toute utilisation autre est expressément interdite. peut endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil
avec une peau de chamois propre et humide.
Protégez l’appareil et les CD de la pluie, de l’humi-
7
dité (gouttes ou éclaboussures d’eau), du sable et 7 Lors du choix de l’emplacement de l’appareil, veuil-
de la chaleur. Ne le posez pas à proximité d’un ra- lez noter que les surfaces d’ameublement sont recou-
diateur ou à l’intérieur d’une voiture garée au soleil. vertes de différents types de laques et plastiques,
dont la plupart contient des additifs chimiques.
Veillez à ce qu’il y ait une ventilation adéquate là
7
Ceux-ci peuvent causer des problèmes de corrosion
où vous posez l’appareil. Assurez-vous qu’il y ait un
au niveau des pieds de l’appareil, provoquant ainsi
espace libre d’au moins 10 cm derrière l’appareil.
des taches sur la surface du meuble qui peuvent être
Ne placez pas d’objets devant les fentes d’aération.
difficiles ou impossibles à nettoyer.
Ne placez pas d’objets contenant des liquides (par
7
7 N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, quelles que
exemple, des vases) sur l’appareil. N’insérez aucun
soient les circonstances. Aucune réclamation au titre
corps étranger dans le compartiment CD de l’appa-
de la garantie ne sera acceptée pour des dégâts ré-
reil.
sultant d’une manipulation incorrecte.
Ne placez pas d’objets tels que des bougies allu-
7
7 Une écoute prolongée à volume élevé
mées sur l’appareil.
avec les écouteurs peut endommager
Faire passer l’appareil d’une pièce froide à une
7
votre audition.
pièce chaude peut provoquer de la condensation
sur la lentille du lecteur CD, ce qui peut l’empêcher 7 Le seul moyen de déconnecter complètement l’appa-
de lire le CD. Laissez le temps à l’appareil de se ré- reil de l’alimentation électrique consiste à le débran-
chauffer. cher de la prise secteur.
Utilisez l’appareil uniquement dans un climat tempé-
7
ré. Informations générales à propos des
L’unité CD contient des roulements autolubrifiants qui
7 dispositifs de lecture laser
ne doivent jamais être huilés ou graissés. Vous trouverez un symbole semblable à celui qui est
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
7 présenté ici au bas de l'appareil.
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca- PRODUIT LASER DE
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites CLASSE 1 signifie que
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils PRODUIT LASER DE
le laser est conçu de
(si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des ins- CLASSE 1 sorte à garantir que la
tructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute valeur maximale d'émis-
sécurité leur ont été données et si les risques encou- sions autorisée ne soit dépassée en aucun cas.
rus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes diffé-
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
rentes de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez
l’usager de doivent pas être effectués par des en-
être exposés à des émissions dangereuses.
fants sans surveillance.
Les orages constituent un danger pour tous les appa-
7 Un rayonnement laser invisible est émis lorsque le
reils électriques. Même si l’appareil est hors tension, compartiment CD est ouvert sans tenir compte du mé-
il peut être endommagé si la foudre frappe la prise canisme de verrouillage de sécurité. Ne vous exposez
secteur. Débranchez toujours la fiche secteur en cas pas à ce rayonnement.
d’orage.
Si des dysfonctionnements apparaissent en raison de
7
charges d’électricité statique ou phénomène transi-
FRANÇAIS 27Sie können auch lesen