Digital Radio User Manual Music 5000 DAB+ Music 50 DAB+ - Manuals
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Digital Radio User Manual Music 5000 DAB+ Music 50 DAB+ DE - EN - FR 01M-GDB1010-4620-04 01M-GDB1050-4620-04 01M-GDB1020-4620-04 01M-GDB1060-4620-04
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum Deutschland: 0911 / 590 597 30 steht Ihnen werktags stets von Österreich: 0820 / 220 33 22 * 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung. * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 €/Min.) ** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-19 ENGLISH 20-33 FRANÇAIS 34-48 4
SICHERHEIT UND INFORMATIONEN------- Dieses Gerät ist für die Wiederga- 7 Diese Zusätze können u.a. das Ma- be von Ton-signalen bestimmt. Jede terial der Gerätefüße angreifen, wo- andere Verwendung ist ausdrücklich durch Rückstände auf der Möbelober- ausgeschlossen. fläche entstehen, die sich nur schwer 7 S chützen Sie das Gerät vor Feuchtig- oder nicht mehr entfernen lassen. keit (Tropf- und Spritzwasser). 7 Verwenden Sie keine Reinigungsmit- 7 S tellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- tel, diese können das Gehäuse be- schädigen. Reinigen Sie das Gerät ten Gefäße (Vasen oder ähnliches) mit einem sauberen, trockenen Tuch. auf das Gerät. Gefäße könnten um- kippen und mit der auslaufenden 7 S ie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Flüssigkeit die elektrische Sicherheit Schäden, die durch unsachgemäße beeinträchtigen. Eingriffe entstehen, übernimmt der 7 S tellen Sie keine offenen Brandquel- Hersteller keine Garantie. len, z.B. Kerzen, auf das Gerät. Sorgen Sie dafür, dass der Netzste- 7 7 B etreiben Sie das Gerät nur in einem ge- cker frei zugänglich ist! mäßigten Klima. 7 Ständige Benutzung des 7 S orgen Sie für ausreichende Belüf- Kopfhörers bei hoher Laut- tung des Gerätes, indem Sie einen stärke kann zu Schäden am Mindestabstand von 10 cm zur Um- Gehör führen. gebung einhalten. Bedecken Sie das Attention should be drawn to the envi- 7 Gerät nicht mit Zeitungen, Tischtü- ronmentalaspects of battery disposal. chern, Vorhängen, etc. BATTERIEN DÜRFEN NICHT VER- 7 T reten Fehlfunktionen auf, etwa wegen SCHLUCKT WERDEN, GEFAHR einer kurzzeitigen Netzüberspannung CHEMISCHER VERBRENNUN- oder wegen einer elektrostatischen GEN. Aufladung, setzen Sie das Gerät zu- rück. Ziehen Sie hierzu den Netzste- ewitter stellen für alle elektrischen 7 G cker und schließen Sie ihn nach eini- Geräte eine Gefahr dar. Selbst wenn gen Sekunden wieder an. das Hi-Fi-System ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das 7 B itte beachten Sie beim Aufstellen des Stromnetz beschädigt werden. Ziehen Gerätes, dass Oberflächen von Mö- Sie während eines Gewitters immer beln mit den verschiedensten Lacken den Netzstecker. und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. DEUTSCH 5
SICHERHEIT UND INFORMATIONEN------- 7 Setzen Sie Batterien keinen extrem 7 Das Gerät sollte so installiert und be- niedrigen, vor allem jedoch keinen ho- trieben werden, dass zur Vermeidung hen Temperaturen aus – zum Beispiel einer übermäßigen HF-Aussetzung durch pralles Sonnenlicht, Heizungen, ständig ein Mindestabstand von 20 offene Flammen und dergleichen. cm zwischen dem Sender (Antenne) 7 D ie Fernbedienung wird über eine und dem Körper des Nutzers oder ei- ner in der Nähe befindlichen Person Knopfzelle mit Strom versorgt. Bitte hal- eingehalten wird. ten Sie Fernbedienung und Knopfzelle 7 Das Produkt kann ohne Einschränkung immer von Kindern fern. überall in der EU genutzt werden. 7 Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lassen sollte, nutzen Sie das Technische Daten Gerät nicht weiter, halten Sie Kinder Dieses Gerät ist funkentstört entspre- fern. chend den geltenden EU-Richtlinien. 7 A CHTUNG: Falls die Batterie nicht Dieses Produkt erfüllt die europäi- richtig ersetzt wird, besteht Explosions- schen Richtlinien 2014/53/EU und gefahr. Nur durch den gleichen oder 2011/65/EU. einen gleichwertigen Typ ersetzen. Den genauen Wortlaut der Konformi- Wichtige Hinweise zu tätserklärung (DOC finden Sie auf der GRUNDIG Homepage Hochfrequenzaussendun- www.grundig.com/downloads/doc. gen Das Typenschild befindet sich an der Dieses Gerät muss wie in der mitgelie- 7 Rückseite des Gerätes. ferten Bedienungsanleitung beschrie- ben aufgestellt und betrieben werden. Spannungsversorgung: Micro-USB-Eingang: 5V 2.0A Das Gerät besitzt eine integrierte An- Batterie: 4x1.5V AA tenne, darf nicht in der Nähe von ande- ren Antennen oder Sendern aufgestellt Ausgangsleistung: und betrieben werden. DIN 45324, 1% THD 1W 7 Das Gerät lässt sich nur zur Ziehen des Netzsteckers vollständig von der Abmessungen und Gewicht: Stromversorgung trennen. B x H x T 180 x 90 x 45 mm Gewicht ca. 400 g Frequency band: DAB/DAB+ Band III (174.928 – 239.200 MHz) UKW 87.5 – 108.0 MHz, unterstützt RDS 6 DEUTSCH
SICHERHEIT UND INFORMATIONEN------- Anzeige Einhaltung von RoHS-Vor- LED-Display mit 2 Zeilen x 16 Zeichen gaben: Anschlüsse Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt Micro-USB-Port (für Stromversorgung), die Vorgaben der EU-RoHS Direktive 3,5-mm-Kopfhöreranschluss. (2011/65/EU). Es enthält keine in der Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmo- Direktive angegebenen gefährlichen dus < 1,0 W und unzulässigen Materialien. Technische und optische Änderungen Informationen zur Verpa- vorbehalten. ckung Entsorgung von Altgerä- Die Verpackung des Produkts ten: wurde gemäß unserer natio- Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der nalen Gesetzgebung aus EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das recyclingfähigen Materialien Produkt wurde mit einem Klassifizie- hergestellt. Entsorgen Sie die Verpa- rungssymbol für elektrische und elektro- ckungsmaterialien nicht mit dem Haus- nische Altgeräte (WEEE) gekennzeich- müll oder anderem Müll. Bringen Sie sie net. zu einer von der Stadtverwaltung bereit- gestellten Sammelstelle für Verpackungs- Dieses Symbol zeigt an, dass material. dieses Gerät am Ende seiner Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze Einsatzzeit nicht mit anderem in einem gleichschenkligen Hausmüll entsorgt werden Dreieck soll den Nutzer vor ho- darf. Altgeräte müssen an of- her Spannung im Gerät war- fizielle Sammelstellen zum Recycling nen, die stark genug ist, einen Strom- elektrischer und elektronischer Geräte schlag zu verursachen. abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie Dieses Gerät ist ein Gerät der von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Klasse II bzw. ein zweifach Händler, bei dem Sie das Gerät erwor- isoliertes Elektrogerät. Es ben haben. Der Beitrag jedes Haushalts wurde so entwickelt, dass es zum Umweltschutz ist wichtig. Eine an- keine Sicherheitsverbindung zu einer gemessene Entsorgung von Altgeräten elektrischen Erdung benötigt. hilft bei der Verhinderung negativer Aus- Bitte lesen Sie vor Inbe- wirkungen auf Umwelt und menschliche triebnahme dieses Ge- Gesundheit. rätes aufmerksam die gesamte Anleitung DEUTSCH 7
STROMVERSORGUNG--------------------------------------------------------- Netz-Betrieb Umwelthinweis: Die Batterien – auch schwermetall- 7 1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit freie – dürfen nicht im Hausmüll ent- dem Micro-USB-Anschluss am Gerät. sorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Caution: Altbatteriesammelgefäße bei Han- 7 Dieses Gerät ist über das Micro- del und öffentlich-rechtlichen Entsor- USB-Kabel mit der Stromversor- gungsträgern gung verbunden. Ziehen Sie das Micro-USB-Kabel heraus, wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten. Batterie-Betrieb 1 Batteriefach an der Geräteunterseite öffnen, dazu auf den Verschluss drücken und den Deckel abnehmen. 2 Beim Einlegen der Batterien (4 x 1.5V AA battery) die im Batteriefachboden markierte Polung beachten. 3 Den Deckel wieder einlegen und nach unten drücken, bis er einrastet. Hinweise: 7 Setzen Sie die Batterien keiner extre- men Hitze wie z.B. durch Sonnenein- strahlung, Heizungen, Feuer, etc. aus. 7 Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie verbraucht sind oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Gehen die Batterien zur Nei- ge, erscheint in der Anzeige »Battery Low«. 7 Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaf- tet werden. 7 Die Batterien werden bei Netz-Betrieb abgeschaltet. 8 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK----------------------------------------------------------------------------- Beachten Sie die Abbildung auf Seite 3. Menu/INFO Halten Sie die Taste dann zum Aufrufen Bedienelemente an der Vorder- des Menüs gedrückt. seite Drücken Sie diese Durch Gedrückthalten 8/MODE Taste, um Informatio- der Taste schalten Sie nen über DAB- oder das Gerät ein und UKW-Radiosender aus. anzuzeigen. Drücken Sie zum BACK Drücken Sie, um einen Wechseln zwischen Schritt zurückzuge- DAB- und UKW- hen. Modus die „MODE“- Taste. Bedienelemente an der rech- Display Zeigt verschiedene ten seite Informationen, wie ON/OFF chalter zum Ein- und S Kanalname, Zeit, Ausschaltendes Ger- Alarmzeit, Lautstärke äts. und Menü. USB Micro-USB-Anschluss PRESET AB und UKW Modi: D zur Stromversorgung. drücken und halten, um das Preset-Spei- Earphone socket (3.5 0 chermenü zu öffnen; mm stereo plug). drücken, um das Vor- einstellungsmenü zu Bedienelemente an der Rück- öffnen. seite OK/SCAN Bestätigt Einstellungen. Antenna T e l e s k o p a n t e n n e UKW-Modus: Zum für DAB-/DAB+ und Suchen des nächsten UKW-Empfang. Senders drücken. VOL- Lautstärke verringern. VOL+ Lautstärke erhöhen. Nach rechts durch das Menü blättern. Nach links durch das Menü blättern. DEUTSCH 9
VERBINDUNG UND VORBEREITUNG-- Kopfhörer anschließen Umwelthinweis: 1 Schließen Sie den Kopfhörer (ø 3,5 Batterien, einschließlich jener, die 7 mm) am „0“-Anschluss an der Rück- Schwermetalle enthalten, dürfen seite des Gerätes an. nicht über den Hausmüll entsorgt – Die Lautsprecher des Gerätes sind werden. Entsorgen Sie verbrauch- ausgeschaltet. te Batterien immer in Übereinstim- mung mit örtlichen Umweltrichtlini- Hinweis: en. 7 Übermäßiger Schalldruck von den Ohrhörern oder Kopfhörern kann Hörverlust verursachen. EINSTELLUNGEN------------------------------------------------------------------------------ Rundfunk-Programme DAB- und UKW-Rundfunk- (DAB und UKW) Programme einstellen und einstellen und speichern – speichern – nach einem Erstinstallation Ortswechsel Wenn das Gerät erstmals an das Strom- Sie können den automatischen Pro- netz angeschlossen wird oder nach gramm-Suchlauf erneut starten. Dies einem Reset, startet das Gerät einen ist sinnvoll, wenn Sie das Gerät an ei- automatischen Programm-Suchlauf nem anderen Ort betreiben wollen oder nach DAB-Rundfunk-Programmen und wenn Sie nach neuen DAB-Rundfunk- speichert diese in der Programmliste. Programmen suchen wollen. Beim Aufrufen des UKW-Modus scannt 1 Halten Sie zum Einschalten des Ger- das Gerät durch das UKW-Frequenz- ätes die »8/MODE«-Taste gedrückt. band und speichert die ersten 10 Radi- osender als Voreinstellungen 1 bis 10. 2 Das Menü mit »MENU/INFO« au- Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt. frufen. 1 Für den bestmöglichen DAB/UKW- 3 Menüpunkt »Full scan« mit Empfang die Teleskopantenne her- »r« oder »e« wählen und mit auszuziehen. »OK/SCAN« bestätigen. 2 Betätigen Sie die »ON/OFF«-Taste –D er automatische Programm- zum Einschalten des Gerätes. Suchlauf startet, sucht und spei- chert die gefundenen Rundfunk- –D isplay: »GRUNDIG«. Programme. – Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit wird angezeigt. 10 DEUTSCH
EINSTELLUNGEN------------------------------------------------------------------------------ DAB-Rundfunk-Programme DAB-Rundfunk-Programme auf Programmplätze einstellen und speichern – speichern manuell Nach dem automatischen Programm- 1 Programmquelle DAB mit Suchlauf werden alle DAB-Rund- »8/MODE« wählen. funk-Programme in der Programmliste gespeichert. Ihre bevorzugten DAB- 2 Das Menü mit »MENU/INFO« au- Rundfunk-Programme können Sie auch frufen. auf den Programmplätzen (Presets) 1 3 Menüpunkt »Manual tune« mit bis 10 speichern. »r« oder »e« wählen und mit 1 DAB-Rundfunk-Programm mit »r« »OK/SCAN« bestätigen. oder »e« wählen. – Anzeige: zum Beispiel »5A –A nzeige: der Name des Rund- I74.928MHz« (Kanal und Fre- funk-Programmes, das angezeig- quenz eines DAB-Rundfunk-Pro- te DAB-Rundfunk-Programm wird grammes). nach 1 Sekunde aktiviert. 4 Gewünschte Frequenz/Kanal mit »r« 2 »PRESET« drücken und gedrückt oder »e« einstellen. halten. 5 Frequenz/Kanal mit »OK/SCAN« –A nzeige: »Preset Store« und bestätigen. der erste Programmplatz. – Der Empfangspegel wird an- 3 Gewünschten Programmplatz mit gezeigt. »r« oder »e« wählen und mit 6 Einstellung mit »OK/SCAN« bestäti- »OK/SCAN« bestätigen. gen. –A nzeige: »Preset1 stored«. – Das DAB-Rundfunk-Programm wird in der Programmliste ges- peichert. DEUTSCH 11
EINSTELLUNGEN------------------------------------------------------------------------------ UKW-Rundfunk- 6 »PRESET« drücken und gedrückt Programme einstellen und halten. speichern – Anzeige: »Preset Store« und 1 Programmquelle UKW mit »8/ der erste Programmplatz. MODE« wählen. 7 Gewünschten Programmplatz mit 2 Das Menü mit »MENU/INFO« au- »r« oder »e« wählen und mit »OK/ frufen. SCAN« bestätigen. –A nzeige: »FM« und »Scan set- – Anzeige: »Preset1 stored«. ting«. Uhrzeit aktualisieren – 3 Menüpunkt »Scan setting« mit »OK« bestätigen. automatisch Die Uhrzeit wird automatisch aktualisi- –A nzeige: »Strong stations ert, wenn ein Rundfunk-Programm ein only«. Zeitsignal sendet. Hinweis: Wählen Sie, ob nach empfangsstar- 7 ken Rundfunk-Programmen gesucht werden soll (Anzeige »Strong stations only«) oder nach al- len Rundfunk-Programmen (Anzeige: »All stations«). 4 Gewünschte Option mit »r« oder »e« wählen und mit »OK« bestätigen. 5 Gewünschtes Rundfunk-Programm einstellen, dazu »r« oder »e« länger drücken. –D er Programmsuchlauf startet und stoppt beim nächsten Programm mit gutem Empfangssignal; oder »r« oder »e« wiederholt kurz drück- en, bis die gewünschte Frequenz er- reicht ist. –D ie Frequenz ändert sich pro Tastendruck um 50 kHz. 12 DEUTSCH
RADIO-BETRIEB---------------------------------------- Allgemeine Funktionen DAB-Programm wählen Teleskopantenne 1 Gewünschtes Programm aus der Pro- grammliste mit »r« oder »e« schritt- 1 Für den bestmöglichen DAB/UKW- weise wählen und mit »OK/SCAN« Empfang die Teleskopantenne bestätigen. herausziehen. Gespeicherte Programme Ein- und ausschalten aufrufen 1 Schalten Sie das Gerät vom Bere- 1 »PRESET« drücken. itschaftsmodus aus ein, indem Sie die Taste »8/MODE« gedrückt halten. 2 Gewünschten Programmplatz mit »r« oder »e« wählen und mit »OK/ 2 Versetzen Sie das Gerät in den Bere- SCAN« bestätigen. itschaftsmodus, indem Sie die Taste »8/MODE« gedrückt halten. DAB-Programminformationen einblenden Lautstärke ändern 1 Informationen zum aktuellen DAB-Pro- 1 Gewünschte Lautstärke mit »VOL+« gramm kurzzeitig einblenden, dazu oder »VOL–« einstellen. »MENU/INFO« wiederholt drücken. – F olgende Informationen werden Mit Kopfhörern hören angezeigt: Infos vom Program- 1 Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse manbieter (z.B. Titel des aktuellen »0« (ø 3,5 mm) anschließen. Stückes, E-Mail-Anschrift), die Sig- nalstärke, das Genre, das Ensemb- –D er Lautsprecher des Gerätes wird le (z.B. BR Bayern), der Kanal und abgeschaltet. die Frequenz des Programmanbie- ters, die Bit-Rate, der Übertragungs- DAB-Radio-Betrieb standart, Uhrzeit und Datum. Programmquelle DAB-Radio wählen 1 Programmquelle DAB mit »8/ MODE« wählen. –A nzeige: der Name eines DAB- Programmes. DEUTSCH 13
RADIO-BETRIEB---------------------------------------- Dynamic Range Control (DRC) UKW-Radio-Betrieb für DAB-Programme einstel- Programmquelle UKW-Radio len wählen Wenn Sie Dynamic Range Control aktiv- ieren, können Sie leise Passagen in einer 1 Programmquelle UKW mit »8/ lauten Umgebung besser hören. MODE« wählen. 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- –A nzeige: die Frequenz eines frufen. UKW-Programmes. 2 Menüpunkt »DRC off« mit »r« oder Selecting stored stations »e« wählen und mit »OK/SCAN« 1 »PRESET« drücken. bestätigen. 2 Gewünschten Programmplatz mit – Anzeige: »DRC off«. »r« oder »e« wählen und mit 3 Option »DRC low« oder »DRC »OK/SCAN« bestätigen. high« mit »r« oder »e« wählen und mit »OK/SCAN« bestätigen. RDS Informationen aufrufen 4 Betätigen und halten Sie die Taste RDS (Radio-Data-System) ist ein Infor- »MENU/INFO«. mationssystem, das zusätzlich von den meisten UKW (UKW)-Programmen aus- Hinweis: gestrahlt wird. DRC muss vom jeweiligen DAB-Pro- 7 gramm unterstützt werden. Hinweise: 7 Es kann einige Zeit dauern, bis alle RDSInformationen übertragen wor- den sind. 7 GRUNDIG hat keinen Einfluss auf die Richtigkeit dieser Informationen. 1 »INFO« wiederholt drücken. – Die folgenden Informationen wer- den eingeblendet: der Name des Rundfunk-Programmes, Radiotext (wenn angeboten), der Programm- typ (PTY), die Frequenz, die Signal- stärke, Mono-/ oder Stereosignal, die aktuelle Uhrzeit und das Datum. 14 DEUTSCH
WECK-BETRIEB----------------------------------------- Alarmtimer 9 Weckmodus (Weekdays = am Wochentag, Weekends = am Alarmtimer einstellen Wochenende, 1 -6 = ausser Sontag, 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- Daily = Täglich, ONCE = Einmal) frufen. mit »r« oder »e« eingeben und mit »OK/SCAN« « bestätigen. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder »e« wählen und mit »OK/SCAN« Hinweis: bestätigen. 7 Wurde der Weckmodus „Once = Einmal“ gewählt, das Datum (Tag, 3 Menüpunkt »Alarm« mit »OK/ Monat und Jahr) jeweils mit »r« oder SCAN« bestätigen. »e« eingeben und mit »OK/SCAN« – Anzeige: »Alarm1 Setup«. bestätigen. 7 Wurde als Wecksignal »DAB« oder 4 Weckbereitschaft mit »r« oder »e« »FM« gewählt, mit »r« oder »e« aktivieren (»Alarm ON«) und mit das gewünschte Rundfunkprogramm »OK/SCAN« bestätigen. wählen (nur Programme, die auf den –A nzeige: »On time«, die Stun- Stationstasten 1 bis 10 gespeichert den der Uhrzeit blinken. sind) oder die Option »Last lis- tened« wählen (das zuletzt gehörte 5 Stunden der Uhrzeit mit »r« oder Programm) und mit »OK/SCAN« »e« eingeben und mit »OK/SCAN« bestätigen. bestätigen. 10 Gewünschte Wecklautstärke des 6 Minuten der Uhrzeit mit »r« oder Wecksignals mit »r« oder »e« »e« eingeben und mit »OK/SCAN« eingeben und mit »OK/SCAN« bestätigen. bestätigen. 7 Wählen Sie mit »r« oder »e« die Dau- – Display: »Alarm saved«. er (15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Mi- nuten) und bestätigen Sie Ihre Wahl mit 11 Schalten Sie den Alarm mit »r« »OK/SCAN«. oder »e« ein oder aus und bestäti- gen Sie die Einstellung mit »OK/ 8 Wecksignal (»DAB« = DAB-Pro- SCAN«. gramm, »FM« = UKW-Rundfunkpro- gramm oder »Buzzer« = Weckton,) 12 Betätigen und halten Sie die Taste mit »r« oder »e« wählen und mit »MENU/INFO«. »OK/SCAN« bestätigen. DEUTSCH 15
WECK-BETRIEB----------------------------------------- Wecken unterbrechen Sleep-Timer 1 Während des Weckens Das Gerät verfügt über einen Sleep- »OK/SCAN« drücken. Timer, der es während des Betriebes zu – Das Wecksignal (Rundfunk-Pro- einer voreingestellten Zeit ausschaltet. gramm oder Signalton) stoppt. Die mögliche Ausschaltzeit ist von 10 – Es setzt in 5 Minuten-Intervallen von bis 90 Minuten oder Aus. neuem ein (bis die Alarmdauer ein� - gestellt wurde). Sleep-Timer aktivieren Wecken beenden 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- frufen. 1 Während des Weckens »8/MODE« drücken. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder – Das Wecksignal (Rundfunk-Pro- »e« wählen und mit »OK/SCAN« gramm oder Signalton) stoppt. bestätigen. – Die Weckbereitschaft bleibt mit der 3 Menüpunkt »Sleep« mit »OK/ eingestellten Zeit erhalten. SCAN« bestätigen. Weckbereitschaft deaktivie- – Anzeige: »Sleep OFF«. ren/aktivieren 4 Gewünschte Ausschaltzeit mit 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- »r« oder »e« wählen und mit frufen. »OK/SCAN« bestätigen. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder – Nach Ablauf der eingestellten Aus- »e« wählen und mit »OK/SCAN« schaltzeit schaltet sich das Gerät bestätigen. automatisch aus. 3 Menüpunkt »Alarm 1 Setup« mit 5 Betätigen und halten Sie die Taste »OK/SCAN« bestätigen. »MENU/INFO«. – Anzeige: »Alarm ON«. Sleep-Timer deaktivieren 4 Weckbereitschaft mit »r« oder »e« ausschalten (»Alarm OFF«) und mit 1 Sleep-Timer vorzeitig deaktivieren, »OK/SCAN« bestätigen. dazu das Gerät mit »8/MODE« in Bereitschaft (Stand-by) schalten. 5 Betätigen und halten Sie die Taste »MENU/INFO«. 16 DEUTSCH
SONDERFUNKTIONEN-------------------------- Software-Version abrufen DAB-Rundfunkprogramme 1 Das Menü mit »MENU/INFO« aufru- aus der Programmliste fen. entfernen Nach einem Ortswechsel können Sie 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder nicht mehr zur Verfügung stehende »e« wählen und mit »OK /SCAN« DAB-Rundfunkprogramme aus der Pro- bestätigen. grammliste entfernen, diese DAB-Rund- 3 Menüpunkt »SW version« mit »OK funkprogramme sind mit einem „?“ vor /SCAN« bestätigen. dem Namen markiert. –D ie Softwareversion wird ange- 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- zeigt. frufen. 4 Das Menü mit »MENU/INFO« ab- 2 Menüpunkt »Prune« mit »r« oder schalten. »e« wählen und mit »OK/SCAN« bestätigen. Alle Einstellungen löschen – Eine Sicherheitsbestätigung wird (Reset) angezeigt. 1 Das Menü mit »MENU/INFO« aufru- 3 Wählen Sie mit »r«, »e« die option fen. »Yes«. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder Hinweis: »e« wählen und mit »OK /SCAN« 7 Zum Abbrechen der Resetfunktion die bestätigen. Option »No« (Nein) mit »r« oder »e« 3 Menüpunkt »Factory Reset« mit wählen. »r« oder »e« wählen und mit »OK / 4 Einstellung mit »OK/SCAN« bestäti- SCAN« bestätigen. gen. – E ine Sicherheitsabfrage wird ein- 5 Betätigen und halten Sie die Taste geblendet. »MENU/INFO«. 4 Die Option »Yes« (Ja) mit »r« oder »e« wählen. Hinweis: Zum Abbrechen der Resetfunktion die 7 Option »No« (Nein) mit »r« oder »e« wählen. 5 Einstellung mit »OK /SCAN« bestäti- gen. –A nzeige: »GRUNDIG«. DEUTSCH 17
SONDERFUNKTIONEN-------------------------- Zeiteinstellungen Uhrzeit aktualisieren – au- Zeitformat für die Uhrzeit ein- tomatisch stellen (12- oder 24 Stunden) Die Uhrzeit wird automatisch aktualisi- 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- ert, wenn ein Rundfunk-Programm ein frufen. Zeitsignal sendet. Sie können einstellen, ob die Aktualisier- 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder ung von DAB- oder UKW-Programmen »e« wählen und mit »OK/SCAN« durchgeführt werden soll oder Sie kön- bestätigen. nen diese Funktion ausschalten. 3 Menüpunkt »Time« mit »OK/SCAN« 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- bestätigen. frufen. –A nzeige: »Set Time/Date«. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder 4 Menüpunkt »Set 12/24 hour« mit »e« wählen und mit »OK/SCAN« »OK/SCAN« bestätigen. bestätigen. 5 Das gewünschte Zeitformat 12- oder 3 Menüpunkt »Time« mit »OK« bestäti- 24 Stunden mit »r« oder »e« wählen gen. und mit »OK/SCAN« bestätigen. – Anzeige: »Set 12/24 hour«. 6 Betätigen und halten Sie die Taste 4 Menüpunkt »Auto update« »r« »MENU/INFO«. oder »e« wählen und mit »OK/ SCAN« bestätigen. 5 Mit »r« oder »e« den Menüpunkt wählen, von dessen Programmquelle die Uhrzeit aktualisiert werden soll (Update from Any = DAB und UKW, oder DAB oder UKW); oder den Menüpunkt »No update« wählen, wenn keine Aktualisierung stattfinden soll. 6 Einstellung mit »OK/SCAN« bestäti- gen. 7 Betätigen und halten Sie die Taste »MENU/INFO«. 18 DEUTSCH
SONDERFUNKTIONEN-------------------------- Uhrzeit einstellen – manuell 1 Das Menü mit »MENU/INFO« au- frufen. 2 Menüpunkt »System« mit »r« oder »e« wählen und mit »OK/SCAN« bestätigen. 3 Menüpunkt »Time« mit »OK/SCAN« bestätigen. –A nzeige: »Set 12/24 hour«. 4 Menüpunkt »Set Time/date« »r« oder »e« wählen und mit »OK/SCAN« bestätigen. 5 Daten für Uhrzeit und Datum jeweils mit »r« oder »e« eingeben und mit »OK/SCAN« bestätigen. 6 Nach der letzten Eingabe wird »Time Safed« angezeigt. 7 Betätigen und halten Sie die Taste »MENU/INFO«. DEUTSCH 19
SAFETY AND INFORMATION---------------------------------- 7 This device is designed for the play- Never open the device casing. The 7 back of audio signals. manufacturer will not accept any li- Any other use is expressly prohibited. ability for damage resulting from im- 7 M ake sure the device is protected proper handling. from dripping or splashing water. Make sure the power plug is freely 7 7 D o not place any vessels such as accessible. vases on the device. These may be 7 Note, prolonged listening at knocked over and spill fluid on the loud volumes with the ear- electrical components, thus presenting phones can damage your a safety risk. hearing. 7 Do not place any naked flames such Attention should be drawn to the envi- 7 as candles on the device. ronmentalaspects of battery disposal. 7 Only use the device in a moderate DO NOT INGEST THE BATTERY, climate. CHEMICAL BURN HAZARD. 7 Ensure that the device is adequately 7 Thunderstorms are a danger to all ventilated by placing it at least 10 cm electrical devices. Even if the hi-fi sys- from any other object. Do not cover tem is switched off, it can be damaged the device with newspapers, table by a lightning strike to the mains. Al- cloths, curtains, etc. ways remove the power plug during a 7 If malfunctions occur due to static elec- thunder storm. tricity charges or fast transient (burst), 7 Do not expose the battery to extreme reset the device. To do this, pull out heat, such as for example sunlight, ra- the power plug and connect it again diators, fire, etc. after a few seconds. 7 Keep new and used batteries out of 7 W hen deciding where to place the reach of children. device, please note that furniture sur- 7 If the battery compartment cannot be faces are covered by various types closed safely, do not continue to use of varnish and plastic, most of which the device and keep out of reach of contain chemical additives. These children. additives can corrode the device sup- 7 C AUTION: Danger of explosion if ports, leaving residues on the furniture battery is incorrectly replaced. Re- surfaces which can be difficult or im- place only with the same or equiva- possible to remove. lent type. 7 D o not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean the device with a clean, dry cloth. 20 ENGLISH
SAFETY AND INFORMATION---------------------------------- RF Exposure Warning Power supply: 7 This equipment must be installed and Micro USB Input: 5V 2.0A operated in acordance with provided Battery: 4x1.5V AA manual. Power output: The device comprised a built-in anten- DIN 45324, 1%THD 1W na, and must not be co-located or op- Dimensions and weight: erating in conjunction with any other B x H x T 180 x 90 x 45 mm antenna or transmitter. Weight ca. 400 g he only way to completely discon- 7 T nect the device from the mains is to Frequency band: unplug the mains cable. DAB/DAB+ Band III (174.928 – 239.200 MHz) 7 The device should be installed and FM 87.5 – 108.0 MHz, support RDS operated such that a minimum sepa- ration distance of 20 cm is maintained Display between the radiator (antenna) and 2 lines x 16 characters LCD display the user’s or nearby person’s body at Connections all times for RF exposure safety. Micro USB port (for power supply) 7 Product can be used all over EU The 3.5mm headphone socket without any restriction. Standby mode power consumption Technical data < 1.0W This device is noise-suppressed accord- Technical and design modifications re- ing to the applicable EU directives. This served. product fulfils the European directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of con- formity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. The type plate is located on the back side of the device. ENGLISH 21
SAFETY AND INFORMATION---------------------------------- Compliance with the WEEE Package information Directive and Disposing of Packaging materials of the the Waste Product: product are manufactured This product complies with EU WEEE from recyclable materials in Directive (2012/19/EU). This product accordance with our Na- bears a classification symbol for waste tional Environment Regulations. Do not electrical and electronic equipment dispose of the packaging materials to- (WEEE). gether with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material col- This symbol indicates that this lection points designated by the local product shall not be disposed authorities. with other household wastes at the end of its service life. The lightning flash represented Used device must be re- by the arrow symbol in an turned to offical collection point for recy- equilateral triangle is intended cling of electrical and electronic devices. to alert users to the presence To find these collection systems please of the high voltage within the device contact to your local authorities or re- which could cause an electric shock. tailer where the product was puchased. This equipment is a class II or Each household performs important role double insulated electrical ap- in recovering and recycling of old appli- pliance. It has been designed ance. Appropriate disposal of used ap- in such a way that it does not pliance helps prevent potential negative require a safety connection to electrical consequences for the environment and earth. human health. Please read the entire Compliance with RoHS Di- manual carefully be- fore operating this de- rective vice. The product you have purchased com- plies with EU RoHS Directive (2011/65/ EU). It does not contain harmful and pro- hibited materials specified in the Direc- tive. 22 ENGLISH
POWER SUPPLY---------------------------------------------------------------------------------- Mains operation Environmental note: Batteries, including those which con- 7 1 Connect the USB cable on the tain no heavy metal, must not be MICRO USB socket on the device. disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an Caution: environmentally sound manner. Ob- 7 The device is connected to the serve the legal regulations which ap- mains with the MICRO USB cable. ply in your area. Pull out the MICRO USB cable when you want to completely dis- connect the device from the mains. Battery operation 1 Open the battery compartment un- derneath the device by pressing the catch and removing the lid. 2 Insert the batteries (4 x 1.5V AA bat- tery) according to the polarity marked on the battery compartment. 3 Close the battery compartment. Notes: 7 Do not expose the batteries to ex- treme heat, caused for example by direct sunlight, heaters or fire. 7 Remove the batteries when they are flat or when you know that the device will not be used for a long period of time. When the batteries are low, »Battery Low« appears in the dis�- play. 7 No liability is accepted for damage resulting from leaking batteries. 7 The batteries are switched off during mains operation. ENGLISH 23
OVERVIEW --------------------------------------------------------------------------------------------------- See the figure on page 3. BACK Press to go back one step. Controls on the front Press and hold the but- 8/MODE Controls on the right ton, turns the device ON/OFF It is a switch , to power on and off. on or off the device. Press “MODE” button USB MicroUSB socket for to swap between DAB power supply. and FM modes. Earphone socket (3.5 0 Display Shows various infor- mm stereo plug). mation such as chan- nel name, time, alarm time, volume and the Controls on the back menu. Antenna T elescopic antenna PRESET AB and FM modes: D for DAB/DAB+ and press and hold to FM reception. save a station to pre- set list; press to recall the preset list. OK/SCAN Confirms settings. FM mode: press to scan the next station. VOL- Decrease the volume VOL+ Increase the volume Scroll right through the menu. Scroll left through the menu. Menu/INFO Press and hold to enter menu. Press to display infor- mation of the DAB and FM radio. 24 ENGLISH
CONNECTION AND PREPARATION--------- Connecting the head- Environmental note: phones 7 Batteries, including those which do 1 Insert the headphone plug (ø 3.5 mm) not contain heavy metal, should into the »0« socket on the back of not be disposed of with household the device. waste. Always dispose of used bat- – The loudspeakers of the device are teries in accordance with local en- switched off. vironmental regulations. Note: 7 Excessive sound pressure from the earphones or headphones can cause hearing loss. SETTINGS--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tuning and storing radio Tuning and storing DAB stations (DAB and FM) – and FM radio stations – first installation after a removal When the device is switched on for the After the automatic station search, all ra- first time or after factory reset, the Auto dio stations will be stored in the program Tuning System will start to scan the list. That is reasonable, if you will use the whole DAB bandwidth and store in the device in another place or search new program list. DAB radio stations. When entering FM mode, the device 1 Press and hold »8/MODE« to turn will scan the FM waveband and store on the device. the first 10 radio stations as presets 1 to 10. 2 Open the menu with »MENU/INFO«. The time is updated automatically. 3 Select the option »Full scan« with 1 For the best DAB/FM reception, it is »r« or »e« and confirm by pressing sufficient to extend the telescopic an- »OK/SCAN«. tenna and direct it accordingly. – The automatic station search 2 Switch the »ON/OFF« button starts, searches and stores the ra- to switch on the device. dio stations. – After the automatic scan, the de- –D isplay: »GRUNDIG«. vice switches to standby, the cur- rent time lights up. ENGLISH 25
SETTINGS--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Storing DAB radio stations Programming DAB radio to presets stations – manually After the automatic station search, all ra- 1 Select the input source DAB with dio stations will be stored in the program »8/MODE«. list. You can store your favored DAB ra- dio stations on presets 1 to 10. 2 Open the menu with »MENU«. 1 Select DAB radio stations with »r« or 3 Select the option »Manual tune« »e«. with »r« or »e« and confirm by press- –D isplay: the name of the radio sta- ing »OK/SCAN«. tion, the radio station will be acti- – Display: e.g. »5A I74.928MHz« vated in 1 second. (channel and frequency of a DAB 2 Press and hold down »PRESET«. radio station). –D isplay: »Preset Store« and 4 Select the desired frequency/channel the first preset. with »r« oder »e«. 3 Select the preset with »r« or 5 Press »OK/SCAN« to confirm the fre- »e« and confirm by pressing quency/channel. »OK/SCAN«. – Display: the signal strength. –D isplay: »Preset1 stored«. 6 Press »OK/SCAN« to confirm the set- ting. – The DAB radio stations will be stored in the program list. 26 ENGLISH
SETTINGS--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tuning and storing FM 6 Press and hold down »PRESETS«. radio stations – Display: »Preset Store« and 1 Select the input source FM with the first preset. »8/MODE«. 7 Select the preset with »r« or »e« and confirm by pressing »OK«. 2 Open the menu with »MENU/INFO«. – Display: »Preset1 stored«. –D isplay: »FM« and »Scan set- ting«. Updating the time – automatically 3 Confirm the option »Scan setting« by pressing »OK«. The device will update the time automat- ically, when a time signal is received for –D isplay: »Strong stations a radio station. only«. Note: You can select whether the device 7 will scan radio stations with weak sig- nal (display »Strong stations only«) or all radio stations (display: »All stations«). 4 Select the desired option with »r« or »e« and confirm by pressing »OK«. 5 Press and hold down »r« or »e« to search the desired radio station. – T he automatic station search starts, and stops at the next station with a strong signal; or press briefly »r« or »e« until you have found the frequency you want. – T he frequency changes in steps of 50 kHz. ENGLISH 27
RADIO MODE------------------------------------------ General functions Selecting DAB radio station Telescopic antenna 1 Select the desired station from the program list step by step by pressing 1 For the best DAB/FM (UHF) recep- »r« or »e« and confirm by pressing tion, it is sufficient to extend the tel- »OK/SCAN«. escopic antenna and direct it accord- ingly. Selecting stored stations Switching on and off 1 Press »PRESETS«. 1 Switch the device from standby with 2 Select the station you want to use press and hold »8/MODE«. »r« or »e« and confirm by pressing »OK/SCAN«. 2 Switch the device to standby with press and hold »8/MODE«. Displaying DAB station infor- mation Adjusting the volume 1 To display information on the 1 Adjust the volume with »VOL+« or » current DAB station, press VOL–«. »MENU/INFO« repeatedly. – The following display appears in Listening with headphones succession: Information from the 1 Connect the headphones to the »0« provider (e.g. the title of the song, headphone jack (ø 3.5 mm). the e-mail address), the signal strength, the genre, the ensemble – This switches off the loudspeaker. (e.g. BR Bayern), the current chan- nel and frequency, the bit rate, the DAB mode broadcasting format, the current Selecting the input source DAB time and date. 1 Select the input source DAB with »8/ MODE«. – Display: the name of a DAB radio station. 28 ENGLISH
RADIO MODE------------------------------------------ Setting Dynamic Range Con- Displaying RDS station infor- trol (DRC) for DAB stations mations When you activate Dynamic Range RDS (Radio Data System) is an informa- Control, you can hear lower sounds bet- tion system which is transmitted addition- ter in a loud environment. ally by most FM stations. 1 Open the menu with »MENU/INFO« Notes: . 7 It may take some time before all RDS information is available. 2 Select the option »DRC off« with 7 GRUNDIG has no influence on the »r« or »e« and confirm by pressing correctness of such information. »OK/SCAN«. 1 Press »MENU/INFO« repeatedly. – Display: »DRC off«. – The following display appears in 3 Select the option »DRC low« or »DRC succesion: The name of the radio high« with »r« or »e« and confirm station, radio text (if offered), sta- by pressing »OK/SCAN«. tion type (PTY), the signal strength, 4 Press and hold »MENU/INFO« to the frequency, mono-/ or stereo sig- end the display. nal, the current time and date. Note: The DAB station must support DRC. 7 FM mode Selecting the input source FM 1 Select the input source FM with »8/MODE«. – Display: the frequency of a FM ra- dio station. Selecting stored stations 1 Press »PRESET«. 2 Select the station you want to use »r« or »e« and confirm by pressing »OK/SCAN«. ENGLISH 29
TIMER MODE-------------------------------------------- Alarm mode 9 Select the desired alarm mode (Weekdays, Weekends, 1 - 6, Daily, Setting the alarm time Once) with » r « or »e« and confirm 1 Open the menu with by pressing »OK/SCAN«. »MENU/INFO«. Note: 2 Select the option »System« with 7 If the alarm is set to „Once“, select »r« or »e« and confirm by pressing the date (day, month and year) with »OK/SCAN«. »r« or »e« and confirm by pressing »OK/SCAN«. 3 Confirm the option »On time« by 7 If the alarm is set to »DAB« or »FM«, pressing »OK/SCAN«. then select the desired station (only – Display: »Alarm1 Setup«. if stations are stored on presets 1 to 4 Activate the alarm stand-by with »r« 10) by using »r« or »e« or select the or »e« (»Alarm ON«) and confirm by option »Last listened« (the last listened station) and press »OK« to pressing »OK/SCAN«. confirm. –D isplay: »On time«, the hours 10 Select the alarm volume with »r« flash. or »e« and confirm by pressing 5 Set the hours with »r« or »e« and »OK/SCAN«. confirm by pressing »OK/SCAN«. – Display: »Alarm saved«. 6 Set the minutes with »r« or »e« and 11 Turn on or off the alarm with »r« confirm by pressing »OK/SCAN«. or »e« and confirm by pressing 7 Select the duration (15, 30, 45, »OK/SCAN«. 60, 90 or 120 minutes) with »r« or 12 Press and hold »MENU/INFO« to »e« and confirm by pressing »OK/ end the display. SCAN«. 8 Select alarm (»DAB« = DAB station, Interrupting the alarm »FM« = FM station or »Buzzer« = sig- 1 Press »OK/SCAN« while the alarm is nal tone) with »r« or »e« and confirm sound. by pressing »OK/SCAN«. – The alarm signal (radio station, or signal) stops. – The alarm signal goes on again at five-minute intervals (until the alarm duration has been set). 30 ENGLISH
TIMER MODE-------------------------------------------- End the alarm Activating the sleep timer 1 Press »8/MODE« while the alarm is 1 Open the menu with »MENU/INFO«. sound. 2 Select the option »System« with – The alarm signal (radio station, or »r« or »e« and confirm by pressing signal) stops. »OK/SCAN«. – The alarm retains the set time. 3 Confirm the option »Sleep« by press- Activating and deactivating ing »OK/SCAN«. the alarm – Display: »Sleep OFF«. 1 Open the menu with »MENU/INFO«. 4 Set the switch-off time with »r« or »e« and confirm by pressing 2 Select the option »System« with »r« »OK/SCAN«. or »e« and confirm by pressing »OK/ SCAN«. – After the selected switch-off time has elapsed, the device switches off au- 3 Confirm the option »Alarm 1 Set- tomatically. up« by pressing »OK/SCAN«. 5 Press and hold »MENU/INFO« to – Display: »Alarm ON«. end the display. 4 Deactivate the alarm stand-by with »r« or »e« (»Alarm OFF«) and con- Deactivating the sleep timer firm by pressing »OK/SCAN«. 1 To switch off the sleep timer early, 5 Press and hold »MENU/INFO« to press »8/MODE«. end the display. Sleep timer The device has a sleep timer, which switches it off at a preset time. The switch off time can be set in a range between 15 to 90 minutes or off. ENGLISH 31
SPECIAL FUNCTIONS------------------------------ Call up the software Removing DAB radio version stations from the program 1 Open the menu with »MENU/INFO«. list 2 Select the option »System« with If you move to a different part of the »r« or »e« and confirm by pressing country, you should remove DAB radio »OK /SCAN «. stations, which are no longer available from the program list. 3 Confirm the option »SW version« These DAB radio stations are marked by pressing »OK/SCAN«. with “?“. –D isplay: actual software version 1 Open the menu with »MENU/INFO«. 4 Press and hold »MENU/INFO« to 2 Select the option »Prune« with »r« end the display. or »e« and confirm by pressing »OK/SCAN«. Deleting all settings (Reset) – A safety confirmation is displayed. 1 Open the menu with »MENU/INFO«. 3 Select the option »Yes« with »r« or »e«. 2 Select the option »System« with »r« or »e« and confirm by pressing Note: »OK/SCAN«. 7 To cancel the function select the op- tion »No« with »r« or »e«. 3 Select the option »Factory Reset« with with »r« or »e« and confirm by 4 Press »OK/SCAN« to confirm setting. pressing »OK/SCAN«. 5 Press and hold »MENU/INFO« to –A safety confirmation is displayed. end the display. 4 Select the option »Yes« with »r« or »e«. Note: 7 T o cancel the function select the op- tion »No« with »r« or »e«. 5 Press »OK/SCAN« to confirm setting. – Display: »GRUNDIG«. 32 ENGLISH
SPECIAL FUNCTIONS------------------------------ Time settings 4 Select the option »Auto update« Setting the clock format (12 or with »r« or »e« and confirm by press- 24 hours) ing »OK/SCAN«. 1 Open the menu with 5 Select the desired source (Any = DAB »MENU/INFO«. and FM, or DAB or FM) from which the update starts with »r« or »e«; or 2 Select the option »System« with select the option »No update«, if you »r« or »e« and confirm by pressing want to disable the update. »OK«. 6 Press »OK/SCAN« to confirm the set- 3 Confirm the option »Time« by press- ting. ing »OK/SCAN«. 7 Press and hold »MENU/INFO« to –D isplay: »Set Time/Date«. end the display. 4 Confirm the option »Set 12/24 hour« by pressing »OK/SCAN«. Updating the time – manually 5 Select the desired clock format (12 or 1 Open the menu with »MENU/INFO«. 24 hours) by pressing »r« or »e« and 2 Select the option »System« with confirm by pressing »OK/SCAN«. »r« or »e« and confirm by pressing 6 Press and hold »MENU/INFO« to »OK/SCAN«. end the display. 3 Confirm the option »Time« by press- ing »OK/SCAN«. Updating the time – automati- cally – Display: »Set 12/24 hour«. The device will normally update the 4 Select the option »Set Time/date« time automatically, when a time signal with »r« or »e« and confirm by press- is received. You can select from which ing »OK/SCAN«. source (DAB or FM) the update starts or 5 Enter the time and date using »r« you can disable this function. oder »e« respectively and confirm by 1 Open the menu with pressing »OK/SCAN«. »MENU/INFO«. 6 After the last input, »Time Saved« 2 Select the option »System« with appears. »r« or »e« and confirm by pressing »OK/SCAN«. 7 Press and hold »MENU/INFO« to end the display. 3 Confirm the option »Time« by press- ing »OK/SCAN«. –D isplay: »Set 12/24 hour«. ENGLISH 33
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ--------- 7 Cet appareil est conçu pour la lecture 7 Lors de l’installation de votre appareil, des signaux audio. tenez compte du fait que la plupart Son utilisation à d’autres fins est for- des meubles sont recouverts de vernis, mellement interdite. de peinture ou de matières plastiques 7 A ssurez-vous que l’appareil est pro- et que ces revêtements contiennent tégé contre les éclaboussures ou les des additifs chimiques. Ces additifs gouttes d’eau. peuvent entre autres attaquer le ma- tériau des pieds de votre appareil et 7 N e posez pas de récipients contenant laisser ainsi sur les meubles des traces des liquides (vases ou autres) sur l’ap- indélébiles ou difficiles à enlever. pareil. Ces récipients pourraient se 7 N ’utilisez pas de détergents, ceux-ci renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système risqueraient d’endommager le boîtier. électrique. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif- fon propre et sec. 7 N e posez pas d’objets produisant une 7 N e jamais ouvrir le boîtier de l’appa- flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil. reil. Le fabricant dénie toute respon- sabilité en cas de dégâts dus à une 7 Utilisez l’appareil uniquement à tem- utilisation incorrecte. pérature modérée. Veillez à ce que la fiche d’alimenta- 7 7 Assurez-vous que l’appareil est parfai- tion soit facile d’accès. tement aéré en le plaçant à environ 7 Veuillez remarquer qu’une 10 cm de tout autre objet. N’obstruez écoute prolongée à des vo- pas les fentes d’aération avec des lumes excessifs avec les journaux, des nappes, des rideaux, écouteurs peut avoir une in- etc. cidence sur votre capacité auditive. 7 Si un dysfonctionnement intervient l convient d’attirer l’attention sur les 7 I suite à des charges électriques sta- aspects environnementaux de mise au tiques ou de brèves surtensions de rebut de la batterie. secteur, réinitialisez l’appareil. Dans ce cas débranchez la prise d’ali- NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, mentation puis rebranchez-la après RISQUE DE BRÛLURES quelques secondes. CHIMIQUES 34 FRANÇAIS
Sie können auch lesen