Challenge Guide Information - ETH Zürich

Die Seite wird erstellt Veronika Lemke
 
WEITER LESEN
Challenge Guide Information - ETH Zürich
Information
Challenge Guide
Challenge Guide Information - ETH Zürich
Chers Challengers, professeurs, doctorants et anciens participants,

    Nous aimerions vous souhaitez la bienvenue au Challenge 2015. Pour sa 24e édition, la station de
    Loesch-les-Bains sera le théâtre de la bataille désormais légendaire entre l’ETH et l’EPFL. Les participants des
    deux camps y défendront donc les couleurs de leur école, tentant pour elle de remporter le mythique trophée du
    Challenge.

    Lors des quatre prochains jour, les 100 Challengers pourront se mesurer les uns aux autres lors d’épreuves
    sportives et de jeux. Ils tenteront de remporter le plus de points possibles pour leur université, et repousseront
    leurs limites dans un seul but : la victoire !
    Plus important encore, tous les intervenants du Challenge 2015 auront l’occasion inouïe d’abattre la barrière de
    Roesti qui s’élève entre la Romandie et la Suisse allemande. Profitant de l’ambiance unique qui règnera à
    Loesch-les-Bains ces prochains jours, nous espérons que chacun en reviendra riche de nouvelles amitiés.

    Au nom du comité 2015 nous souhaitons à chacun un Challenge incroyable.

    La Présidente du Challenge15                   Le Vice-Président
    Cosima du Pasquier                             Moritz Wolf

                                                     M.Wolf
                                            	
  
2
Challenge Guide Information - ETH Zürich
Liebe Challenger, Professoren, Doktoranden und Ex-Teilnehmer,

Wir begrüssen euch alle herzlich zum Challenge’15. Die verschneite Bergwelt des Dorfs Leukerbad wird dieses
Jahr Schauplatz der 24. Auflage des legendären Skiwettkampfs zwischen den Studierenden der ETHZ und der
EPFL sein. Die Teilnehmer der beiden Lager werden die Ehre der eigenen Schule verteidigen und versuchen, die
legendäre Trophäe für ihre Schule zu gewinnen.

In den nächsten vier Tagen werden die 100 Teilnehmer sich in Spiel- und Sportwettkämpfen messen und versuchen
möglichst viele Punkte für die eigene Schule zu gewinnen. Sie werden all ihre Energie für ein Ziel bündeln: DEN
SIEG!
Darüber hinaus bietet das Challenge allen Teilnehmenden die Chance, den Röstigraben zu überwinden.
Wir hoffen, dass für jeden von euch in den nächsten 4 Tagen eine einmalige Atmosphäre herrschen wird und ihr
euer Leben mit neuen Erfahrungen und Freundschaften bereichern könnt.

Im Namen des Organisationskomittee 2015 wünschen wir jedem ein unglaubliches Challenge.

Präsidentin 				                                 Vizepräsident
Cosima du Pasquier			                            Moritz Wolf

                                                  M.Wolf
                                          	
  
                                                                                                                  3
Challenge Guide Information - ETH Zürich
4
Challenge Guide Information - ETH Zürich
TON ENGAGEMENT                                                 DEIN EINSATZ

1.   Je n’aurai qu’un objectif: le plaisir!                    1. Ich habe nur ein Ziel: Spass!

2.    Je me donnerai corps et âme pour réduire en poudre la    2. Ich versuche den Röstigraben zu überwinden.
     barrière de Rösti.
                                                               3. Ich singe aus voller Kehle die Challengelieder.
3. Je chanterai à tue-tête les chansons du Challenge.
                                                               4. Ich bin mir bewusst, dass der Wettkampf über vier Tage
4. Je serai conscient que la compétition dure 4 jours, qu’il      dauert und bin jeden Morgen mit neuer Engergie und
   n’y a pas de trêve, et que je devrai être au taquet du         Einsatz am Start!
   matin au matin d’après!
                                                               5. Ich weiss wann genug ist und höre vorher auf.
5. Je serai conscient de mes propres limites; dans la folie
                                                               6. Ich höre nie auf Alles zu geben!
   du Challenge, mon corps risque de dépasser ses limites,
   je l’écouterai attentivement et m’arrêterai avant.
6. Mettre le paquet!

                                                                                                                           5
Challenge Guide Information - ETH Zürich
ORTSPLAN

                                          Touristenheim Bergfreude
                                          Hotel Derby
                                          Lindner Hotel
                                          Bunker & After-ski party venue
                                          Sportarena - dinner and party venue
                                          Pool Party venue
                                          Access tot he slopes - Torrent Seilbahnen

6              Touristenheim Bergfreude
               Hotel Derby
Challenge Guide Information - ETH Zürich
Hotpoint
  Slalom
  Boardercross
  Airboard

                 PISTENPLAN
Inferno
Hotpoint
Slalom
Boardercross
Airboard

                              7
Challenge Guide Information - ETH Zürich
JEUDI, 26 MARS 2015
    HORAIRE CHALLENGER   10:00   Let’s start to play                         SAMEDI, MARS 2015
                         12:00   Départ pour Loesch les Bains       07:00   Réveil & petit déjeuner
                         16:00   Battle                             09:00   Hotpoint
                         17:00   Welcome Apéro                      10:00   Slalom
                         18:00   Répartition des chambres           12:00   Repas de midi au Hotpoint
                         19:00   Dîner                              13:00   Airboard
                         21:00   Poolparty                          16:00   Jacuzzi
                                                                    18:30   Dîner et Apéro de Gala
                                                                    20:30   Remise des prix
                                  VENDREDI, 27 MARS 2015
                                                                    22:00   Soirée de Gala & annonce du gagnant
                         07:00   Réveil & petit déjeuner
                         09:00   Hotpoint                                    DIMANCHE, 29 MARS 2015
                         10:00   Jeux                               07:00   Réveil & petit déjeuner
                         12:00   Repas de midi au Hotpoint          09:00   Départ pour les pistes
                         13:00   Boardercross                       12:00   Repas de midi au Hotpoint
                         17:00   ALSTOM Inferno                     13:00   Hotpoint
                         19:00   Dîner & remise des prix pour les   13.30   Descente des pistes
                                 déguisements
                                                                    15:00   Adieux
                         22:00   Soirée Déguisée
                                                                    16:00   Départ pour Lausanne
                                                                    20:00   Arrivée a Lausanne

8
Challenge Guide Information - ETH Zürich
DONNERSTAG, 26. MÄRZ 2015

                                                                              ZEITPLAN CHALLENGER
08:00   Let’s start to play                     SAMSTAG, 28. MÄRZ 2015
10:00   Abfahrt nach Leukerbad         07:00   Aufstehen & Frühstück
16:00   Battle                         09:00   Hotpoint
17:00   Welcome Apéro                  10:00   Slalom
18:00   Unterkunft beziehen            12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint
19:00   Abendessen                     13:00   Airboard
21:00   Poolparty                      16:00   Jacuzzi
                                       18:30   Gala Apéro & Abendessen
                                       20:30   Preisverleihung
         FREITAG, 27. MÄRZ 2015
                                       22:00   Galaabend & Siegerverkündung
07:00   Aufstehen & Frühstück
09:00   Hotpoint                                SONNTAG, 29. MÄRZ 2015
10:00   Postenlauf                     07:00   Aufstehen & Frühstück
12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint   09:00   Hotpoint
13:00   Boardercross                   12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint
17:00   ALSTOM Inferno                 13:00   Hotpoint
19:00   Abendessen & Siegerehrung      13:30   Talfahrt
        Verkleidung
                                       15:00   Abschied
22:00   Kostümparty
                                       16:00   Abfahrt nach Zürich
                                       22:30   Ankunft in Zürich

                                                                                                    9
HORAIRE ANCIENS            JEUDI, 26 MARS 2015
                       17:00   Welcome Apéro                                  SAMEDI, 28 MARS 2015
                       17:30   Répartition des chambres              9:00    Ski libre
                       18:30   Dîner                                 12:00   Repas de midi au Hotpoint
                       21:00   Poolparty                             13:00   Challenge Alumni Race
                       02:00   Afterparty                            18:30   Apéro de Gala
                                                                     20.00   Dîner de Gala
                                VENDREDI, 27 MARS 2015               20:30   Remise des prix
                                                                     22:00   Soirée de Gala
                       9:00    Ski libre
                                                                     02:00   Afterparty
                       12:00   Repas de midi au Hotpoint
                       19:00   Dîner                                          DIMANCHE, 29 MARS 2015
                       22:00   Soirée déguisée
                                                                     9:00    Ski libre
                       02:00   Challenge Alumni Snack & Afterparty
                                                                     12:00   Repas de midi au Hotpoint
                                                                     13:30   Descente des pistes
                                                                     15:00   Adieux
                                                                     16:00   Retour individuel

10
ZEITPLAN EX-CHALLENGER
         DONNERSTAG, 26. MÄRZ 2015
                                                       SAMSTAG 28. MÄRZ 2015
17:00   Welcome Apéro
17:30   Unterkunft beziehen                   9:00    Freies Skifahren
18:30   Abendessen                            12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint
21:00   Poolparty                             13:00   Challenge Alumni Race
02:00   Afterparty                            18:30   Gala Apéro
                                              20.00   Gala Abendessen
                                              20.30   Preisverleihung
         FREITAG, 27. MÄRZ 2015
                                              22:00   Gala Abend
9:00    Freies Skifahren                      02:00   Afterparty
12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint
19:00   Abendessen                                     SONNTAG, 29. MÄRZ 2015
22:00   Kostümparty
                                              9:00    Freies Skifahren
02:00   Challenge Alumni Snack & Afterparty
                                              12:00   Mittagessen auf dem Hotpoint
                                              13:30   Talfahrt
                                              15:00   Abschied
                                              16:00   Individuelle Abfahrt

                                                                                                              11
THURSDAY, 26 MARCH 2015
     SCHEDULE PROFESSORS & PHDS   17:00   Welcome Apéro
                                                                                          SATURDAY, 28 MARCH 2015
                                  17:30   Check in                               9:00    Skiing
                                  18:30   Dinner                                 12:00   Lunch at the Hotpoint
                                  21:00   Pool party                             13:00   Challenge Alumni Race
                                  02:00   After party                            18:00   Alstom Lounge Apero
                                                                                 19:00   Gala dinner
                                                                                 20:30   Awards ceremony
                                           FRIDAY, 27 MARCH 2015                 22:00   Gala party & announcement of the
                                  9:00    Individual arrival / Skiing                    winner
                                  12:00   Lunch at the Hotpoint                  02:00   After party
                                          Skiing
                                  18:00   Alstom Lounge Apéro                             SUNDAY, 29 MARCH 2015
                                  19:00   Dinner                                 9:00    Skiing
                                  22:00   Costume party                          12:00   Lunch at the Hotpoint
                                  02:00   Challenge Alumni Snack & after party   13.30   Last run
                                                                                 15:00   Byebye

12
Are you a
                                                                                                  high flyer?

                                     Alstom is
                               Gold/Main Sponsor
                                   of the Challenge
                                 since 2007

                                                      As a leading global player in power generation, transport and transmission,
                                                      we suggest it‘s time to act and think of the future. Your future.
                                                      www.careers.alstom.com
© Photo Alstom - Alstom 2007

                                                                                                                                    13
Partnering:

     Challenge Alumni
     Stay connected. #challengeneverends
     Become a part of the challenge network! Since 2001 the alumni
     association has been taking care of the x-challengers and
     sponsoring events as well. Don't miss out, challenge never ends!

14
                                             Meet us at the Challenge Alumni photo-booths.
theory loves practice
Being a student is one thing – putting theory into practice is another.
Because we know how important practical experience is, during your
internship we’ll give you an interdisciplinary insight into your career
opportunities with us, either as an engineer or as a scientist, economist,
or a humanities graduate. Because for us theories have always been a
prelude to something big. That’s how we create chemistry. At BASF.
Find out more now and send your application to: www.basf.com/career

                                                                             Sehen und gesehen werden.

Visit us on Facebook:
                                                                                      tabs.samsung.ch
www.facebook.com/basfcareer
                                                                                                         15
Präsidentin          Food & Beverage
     COMITE D’ORGANISATION   Vizepräzident
                         Cosima du Pasquier
                                                            Tobias Ulrich

                                 Moritz Wolf

                                                Team sponsoring
                                                    Tanja Koch
                                                  Luca Arpagaus
                                   Quästur                                  Logistik
                             Leonie Szyperski                               Fabio Janka

16
Team Sport          Acceuil Lausanne

                                                            ORGANISATIONSKOMITTEE
                     Giulia Biffi   Denise Mödder
                    Judit Jäger     Alexandre Foucqueteau

           Team Animation           Team Design
Juliane Tampé a.k.a. Webmaster      Laia Bonet
               Etienne Trachsel     Valentine Pillet

                                                                                    17
Sicherheit durch Kompetenz

        Film ab!
        Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt
        von Electrosuisse und erfahren Sie mehr
        zu Beraten, Prüfen und Zertifizieren.

        www.electrosuisse.ch/imagefilm

s_Film_105x74.indd 1                                             09.03.15 10:59

                                           I like to challenge
                                           the Status Quo
                                           and I am open for
                                           change.                       Limmat-Tower, Dietikon                                   Westlink Tower und Kubus, Bahnhof Altstetten,
                                                                                                                                  Wettbewerb 1.Rang

                                                                                                                                  Mit Leidenschaft Tragwerke
                                                                                                                                  entwerfen, optimieren und realisieren.

                                                                                                                                                             BAUINGENIEURE SIA/USIC

   18                                                                                                                                                              WWW.SYNAXIS.CH
                                                                                                                                                     ZÜRICH · ALTDORF · LAUSANNE

                                                                         Thurbrücke Umfahrung Wattwil (L=360m), Wettbew. 1.Rang
WHO’S WHO ?
EXIS    SPONSOREN/PROFFESOREN/PHD CHALLENGER LAUSANNE

                                                        OK

EX-OK              STAFF          CHALLENGER ZÜRICH

                                                                           19
SCHALL                   ERSCHÜTTERUNGEN          PLANEN
                                                                                                       SIMULIEREN                                             LÄRM
                                                                                                                       BERECHNEN         ENTWICKLUNG
                                                                                                UMWELTTECHNIK
                                                                                                                                                SCHWINGUNGSTECHNIK
                                                                                                         AKUSTIK ANALYSIEREN
                                                                                                MESSEN          EMISSIONEN                               BERATEN
                                                                                                                                     FORSCHUNG
                                                                                                 SCHADSTOFFE                     BEWERTEN      IMMISSIONSÜBERWACHUNG
      Radio Frequency
                                  Low Frequency
                   Fiber Optics                                                                  Auf der Suche nach
                                                                                                 neuen Herausforderungen?
                                                                                                 Wir suchen qualifizierte Ingenieurinnen und Ingenieure,
 Mit uns in die Zukunft.                                                                         Praktikantinnen und Praktikanten
     Wenn Ihre berufliche Entwicklung ganz oben         Das weltweit tätige Schweizer
                                                        Unternehmen HUBER+SUHNER                 Die Müller-BBM Firmengruppe steht für hochwertige Ingenieurdienstleis-
     auf der Liste Ihrer persönlichen Ziele steht,      entwickelt und produziert Komponen-
     sind Sie bei uns richtig. Wir sind, wo Sie sind.                                            tungen und technische Spezial- und Softwareprodukte in den Bereichen
                                                        ten und Systeme zur elektrischen und
     Und dort, wo Sie hinwollen. In der Schweiz,        optischen Übertragung von Daten und      Akustik, Schwingungstechnik, Bauphysik und Umweltschutz.
     in Europa, in den USA. In Brasilien, Indien,       Energie. Mit Lösungen aus den Techno-
     China und Malaysia.                                logiebereichen Hochfrequenz, Fiber-      In unserem im Jahr 2010 gegründeten Tochterunternehmen in der Schweiz
                                                        optik und Niederfrequenz beliefert       bieten wir Praktikumsplätze und suchen Absolventinnen und Absolventen
                                                        HUBER+SUHNER Kunden in den
     Sie verfügen über einen Studienabschluss in        Märkten Kommunikation, Transport         der Fachrichtungen Umwelttechnik, Chemie, Verfahrenstechnik, Elektro-
     Elektrotechnik, Maschinenbau oder                  und Industrie.                           technik, Maschinenbau, Bauwesen und technische Akustik.
     Werkstofftechnik. Wir bieten Ihnen den
     idealen Einstieg in R&D, Product und Market        HUBER+SUHNER AG                          Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf.
     Management oder im Application                     Tumbelenstrasse 20,
     Engineering.                                       8330 Pfäffikon, Schweiz
                                                        Degersheimerstrasse 14,
                                                        9100 Herisau, Schweiz                    Müller-BBM Schweiz AG
                  Patricia Stolz, Personalleiterin                                               Gewerbestrasse 25
                  Telefon +41 71 353 44 26,                                                      4123 Allschwil (BL) · Schweiz
                  patricia.stolz @ hubersuhner.com      hubersuhner.com                          Telefon + 41 61 690 26 00
20                                                                                               info.mbbm-ch@mbbm.com                      www.muellerbbm.ch
Als einer der weltweit führenden Hersteller kardio- und
                                                                         endovaskulärer Medizintechnik mit Sitz in Berlin, DE und
                                                                         Bülach, CH ist BIOTRONIK mit mehr als 5.600 Mitarbeitern
                                                                         in über 100 Ländern präsent. Nahe des Zürcher Flughafens
                                                                         entwickelt, produziert und vermarktet die BIOTRONIK AG
                                                                         seit 1999 Produkte für die Vaskuläre Intervention, welche
                                                                         für die Behandlung von Arterienverengungen im Herzen
                                                                         und in den peripheren Blutgefässen eingesetzt werden.

                                                                         Am Standort Bülach vereint sich deutsche Ingenieurskunst
                                                                         mit Schweizer Präzision. Das Resultat sind filigrane
                                                                         Meisterwerke, die erfolgreich in der ganzen Welt eingesetzt
                                                                         werden. Alle 30 Sekunden wird in der Welt ein Patient mit
                                                                         einem unserer Produkte versorgt.

                                                                         Bei der BIOTRONIK AG in Bülach wird nicht nur produziert,
                                                                         sondern auch an innovativen Produkten für die Zukunft
                                                                         geforscht und entwickelt, werden klinische Studien
                                                                         koordiniert und Marketingstrategien geschmiedet. Mit mehr
                                                                         als 800 Mitarbeitern am Standort ist die BIOTRONIK AG der
                                                                         grösste Arbeitgeber des Zürcher Unterlandes. Das

    Meisterwerke suchen Visionäre                                        Unternehmen wächst und zieht exzellent ausgebildete
                                                                         Fachexperten in die Region.

                                                                         Vorallem Spezialisten in den Bereichen Clinical Affairs,

    Bewerben Sie sich                                                    Ingenieure für die Bereiche Research & Development und
                                                                         Automatisierung werden dringend gesucht.

                                                                         Wollen Sie Teil der Erfolgsgeschichte von BIOTRONIK sein?

Informieren Sie sich über alle offenen Stellen am Standort Bülach, ZH:
www.biotronik.ch/karriere

                                                                                                                                       21
...challenger since 1989

22
LE GAP   Afin de garantir une distribution des points indépendante et        Um eine unabhängige und faire Punkteverteilung zu gewährle-

                                                                                                                                                    DIE GAP
         selon les règles du fair-play, un groupe d’attribution des points   isten wird eine Gruppe zur Aufteilung der Punkte (GAP) einge-
         (GAP) a été constitué. Ce groupe est composé de deux                setzt. Diese Gruppe besteht aus je zwei Mitgliedern ehemaliger
         membres d’anciens comités de chaque école. Leurs tâches             Oks beider Hochschulen. Zu ihren Aufgaben gehören:
         sont les suivantes:
                                                                             1.   Die Überprüfung des vom OK entworfenen Systems zur-
         1.   Révision de système de l’attribution des points mis enpla-          Punkteverteilung
              ce par le comité organisateur.                                 2.   Kontrolle der eingetragenen Werte für die einzenen Wett-
         2.   Contrôle des valeurs inscrites pour les différentes                 kämpfe
              compétitions.                                                  3.   Bestätigung der vollständigen Punkteverteilung und der
         3.   Confirmation de score final
                                                                             Die Entscheidungen der GAP werden durch ein absolutes Mehr
         Les décisions du GAP seront prises par une majorité absolue.        getroffen. Die Mitglieder der GAP verpflichen sich objektiv und
         Les membres du GAP s’engagent à prendre leurs décisions de          unabhängig ihrer Herkunftsschule zu handeln und zu stimmen.
         manière objective et indépendate de leur école d’origine.
                                                                             - Dominic Keidel (13’)
         - Dominic Keidel (13’)                                              - André Peterer (13’)
         - André Peterer (13’)                                               - Solange Seppey (13’)
         - Solange Seppey (13’)                                              - Frederik Pepping (14’)
         - Frederik Pepping (14’)
                                                                             An dieser Stelle sei den vier Mitgliedern herzlichst für ihr Engage-
         Le comité du Challenge15 remercie sincèrement les membres           ment gedankt.
         du GAP pour leur engagement.

                                                                                                                                                         23
LAUSANNA                                         LA FIERTÉ DE NOS COULEURS
CHANSONS LAUSANNOISES   Lalalaaala                                       C’est la fierté de nos couleurs
                        Lalalaaala                                       Qui nous a donnez la ferveur
                        Eeeeheeheee                                      Pour notre école et son honneur
                        Laauuusaaaanna                                   A Lausanne comme à l’exterieur
                                                                         L’EPFL reprends en coeur
                        De plus en plus fort
                                                                         Allez Lausanne Allez Allez
                                                                         Allez Lausanne Allez Allez
                                                                         Allez Lausanne Allez Allez
                        POLY LAUSANNE
                        Poly Lausanne je t’aime                          Allez Lausanne Allez Allez
                        Pour toi je me battrai                           Allez Lausanne Allez Allez
                        Les jours et les soirées
                        Pour te ramener l’trophée                        DE LAUSANNE À ZURICH
                                                                         De Lausanne à Zurich
                        Bis, première fois rapide, deuxième fois lente   Ensemble on chantera
                                                                         Nous sommes les challengers
                        Challenge oh oui je t’aime                       Nous sommes les lausannois
                        Grace à toi tous ici                             Ensemble on gagnera
                        On va réduire en poudre                          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                        La Barrière de Rösti                             Von Lausanne nach Zürich
                                                                         Gemeinsam singen wir
                        Bis, première fois rapide, deuxième fois lente   Wir sind die Challenger
                                                                         Wir sind die Lausannois
                                                                         Zusammen g’winnen wir

24
THE SNOW-BODYBOARD

                                                                                                           ZÜRCHER LIEDER
                     LA HAUT SUR LA MONTAGE                 LES LAUSANNOIS ILS PUENT
                     Là haut sur la montage                 Les Loosanneois ils puent, ils puent!
                     Il était un bon Challenge              Les Loosanneois ils puent, ils puent!
                     Loosanne sont des Poulets              Ca c’est parce que eux ils sont des poulets!
                     Qu’on mnage pour le déjeuner           Ca c’est parce que eux ils sont des poulets!
                     Là haut sur la montagne                Eux ils font que: Puuoghpaguaaa, poughougaa!
                     Zurich va gagner!                      Eux ils font que: Puuoghpaguaaa, poughougaa!
                                                            Puagpagagagagagagaaa puaaaah pag pag!!
                                                            Puagpagagagagagagaaa puaaaah pag pag!!
                     ILS SONT LA
                     (Mais ils sont la! mais ils sont la!   ZÜRICH VA GAGNER
                     Mais ils sont la les Zurichois)        Heeeejo petit Loosannois
                     On n’entend pas, on n’entend pas,      Arrêtes de lutter, tu n’as pas de chance!
                     On n’entend pas les Loosannois!        Zürich va gagner, Zürich va gagner!!
                     Mais ils sont où? Mais ils sont où?
                     Mais ils sont où les Loosannois?       ZÜRI G’WINNT (ATEM LOS)
                     Antwort der Lausanner (2 mal mit den   Züri g’winnt jedes Jahr
                     ersten zwei Zeilen)                    Auch im 15 wird es wahr
                     Mais ils sont la! mais ils sont la!    Züri g’winnt ist ja klar
                     Mais ils sont la les lausannois...     Hier sind wir der Superstar

                                                                                                             25
www.airboard.com
MAIN SPONSOR

     GOLD SPONSORS

     SILVER SPONSORS

26
BRONZE SPONSORS

WARENSPONSOREN / SPONSORS MARCHANDISES

                                         27
CONTACT                                 KONTAKT

INFO POINT                              INFO POINT
+41 (0)76 713 14 76                     +41 (0)76 713 14 76

MENTIONS LEGALES                        IMPRESSUM

EDITEUR                                 HERAUSGEBER
Challenge 15                            Challenge 15
c/o VSETH                               c/o VSETH
Universitätstrasse 6                    Universitätstrasse 6
8092 Zürich                             8092 Zürich

Téléphone: 044 632 57 97                Telefon: 044 632 57 97
Internet: www.challenge15.ch            Internet: www.challenge15.ch

Tirage: 400 exemplaires                 Auflage: 400 exemplaires
Design: Laia Bonet & Valentine Pillet   Design: Laia Bonet & Valentine Pillet
Sie können auch lesen