CIM 25X SMS commands Installation and operating instructions - GRUNDFOS INSTRUCTIONS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 25X SMS commands Installation and operating instructions
2
CIM 25X SMS commands
Table of contents
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Slovenčina (SK)
Návod na montáž a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
3Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung
Deutsch (DE)
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. Allgemeine Produktbeschreibung 67
2. Konfigurieren des CIM 25X 68
2.1 Basiskonfiguration 68
2.2 Konfigurieren der Überwachung und
Regelung über SMS 70
2.3 Konfigurieren der GSM-Verbindung 77
2.4 Konfigurieren der GPRS-Verbindung 77
3. Statusbefehle 79
4. Steuerbefehle 83
4.1 CIM 25X 83
4.2 Grundfos Produkt 83
5. Nachrichten vom CIM 25X 85
5.1 No connection to product 85
5.2 No mains supply, using battery 85
5.3 Change GSM module battery 85
5.4 GSM module battery low 85
6. Übersicht über die Befehle 86
6.1 Konfigurationsbefehle für das CIM 25X 86
6.2 Statusbefehle für das CIM 25X 87
6.3 Steuerbefehle für das CIM 25X 87
6.4 Statusbefehle für das Grundfos Produkt 87
6.5 Steuerbefehle für das Grundfos Produkt 88
661. Allgemeine Produktbeschreibung
Deutsch (DE)
Das CIM 25X kann als SMS-Schnittstelle zur Rege- Der allgemeine Aufbau der SMS-Befehle lautet:
lung und Überwachung von Grundfos Produkten [Zugangscode] [Parameterwert, Parame-
(z.B. E-Pumpen und Hydro MPC Druckerhöhungs- terwert ...]
anlagen) über ein Mobiltelefon verwendet werden.
[ ] kennzeichnet ein Feld, das nur in betimmten Fäl-
Durch Verwendung einfacher SMS-Nachrichten, len verwendet wird.
können z.B. die Pumpe/das Pumpensystem ein- und
< > kennzeichnet ein Pflichtfeld.
ausgeschaltet, der Sollwert geändert und wichtige
Zustandsdaten der Pumpe/des Pumpensystems Alle Texte, die vom CIM 25X empfangen
abgefragt sowie Alarm- und Warnmeldungen oder gesendet werden, sind in engli-
empfangen werden. Hinweis
scher Sprache verfasst und können
SMS-Nachrichten, die vom Bediener verschickt und nicht geändert werden.
vom CIM 25X verarbeitet werden können, werden
als SMS-Befehle bezeichnet. Texte, die im Display des Mobiltelefons erscheinen,
sind in der Schriftart "Courier" geschrieben.
Befehl Beschreibung
Vier numerische Ziffern zwischen 0 und 9. Ist der Zugangscode nicht aktiviert, wird die
Eingabe ignoriert. Numerische Ziffern vor dem werden generell ignoriert, wenn
[Zugangscode]
der Zugangscode nicht aktiviert ist. Wahlweise kann ein Leerzeichen hinter dem
[Zugangscode] eingegeben werden.
Gültiger Befehl, wie in den nachfolgenden Abschnitten erklärt. Wird hinter dem Befehl ein
Parameterwert eingegeben, müssen zwischen dem Befehl und dem Parameterwert ein
oder mehrere Leerzeichen eingegeben werden.
Ein gültiger Parameterwert oder mehere gültige Parameterwerte für den entsprechenden
Befehl. Die Verwendung von Sonderzeichen wird im Folgenden erläutert:
+XX YYY ZZZ ZZZZ (gemäß ITU-T E164). Bei Anrufen in das
: nationale Telefonnetz können das '+'-Zeichen und der Län-
dercode XX entfallen. *
LIST | CODE | BOTH | NONE. Siehe Abschnitt
:
2. Konfigurieren des CIM 25X.
: Vier numerische Ziffern zwischen 0 und 9 (4-stelliger Code).
:
wert, Parame- Maximal 64 Zeichen vom Typ A-Z, a-z, 0-9, "-" und "."
terwert ...] : Die Zeichenkette darf nicht mit "-" und "." beginnen oder
enden.
: ALL, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN.
: OFF, 0, 1, 2, … , 24 (0=24).
: Alle druckbaren Zeichen außer @ und ":".
: xxx.xxx.xxx.xxx; xxx = [000; 255].
1-65535.
:
Standardeinstellung: Modbus = 502; GENIpro = 49152.
: Dezimalzahl mit oder ohne Dezimalpunkt.
* Die Anzahl der Ziffern ist vom Land abhängig.
Bei den Befehlen wird nicht zwischen
Hinweis Groß- und Kleinschreibung unterschie-
den.
672. Konfigurieren des CIM 25X
Deutsch (DE)
Bevor die SMS-Funktion des CIM 25X genutzt wer- • Befehle zum Konfigurieren des CIM 25X für den
den kann, muss das CIM 25X mit Hilfe der in diesem Verbindungsaufbau über GSM.
Abschnitt beschriebenen Befehle konfiguriert wer- Siehe Abschnitt 2.3 Konfigurieren der GSM-Ver-
den. bindung.
Die Befehle sind in vier Gruppen unterteilt - • Befehle zum Konfigurieren des CIM 25X für den
eine Gruppe für die Basiskonfiguration und drei Verbindungsaufbau über GPRS.
Gruppen mit deren Hilfe festgelegt wird, wie die Ver- Siehe Abschnitt 2.4 Konfigurieren der GPRS-Ver-
bindung aufgebaut werden soll. bindung.
• Befehle für die Basiskonfiguration sind zwingend Zuerst ist die Basiskonfiguration durchzuführen, weil
erforderlich. sie für alle drei Übertragungsarten gleich ist und für
Siehe Abschnitt 2.1 Basiskonfiguration. jede Installation benötigt wird. Danach ist die Konfi-
• Befehle zum Konfigurieren des CIM 25X für die guration für die entsprechende Art des Verbindungs-
Überwachung und Regelung von Grundfos Pro- aufbaus durchzuführen. Dabei deckt die Standard-
dukten über SMS. einstellung die meisten Fälle ab und kann somit fast
Siehe Abschnitt 2.2 Konfigurieren der Überwa- immer verwendet werden.
chung und Regelung über SMS. Siehe auch Abschnitt 6. Übersicht über die Befehle.
2.1 Basiskonfiguration
Befehl Beschreibung
Wird das CIM 25X zum ersten Mal verwendet, muss das Gerät über
diesen Befehl initialisiert werden.
Die Telefonnummer des zur Initialisierung des CIM 25X verwendeten
Mobiltelefons wird im internen Telefonbuch des Moduls hinterlegt.
Der Zugang für SMS-Befehle kann jetzt über diese Telefonnummer
oder durch Verwendung des Zugangscodes erfolgen, der aus vier Zif-
fern zwischen 0 und 9 bestehen muss.
Bevor mit dem Konfigurieren fortgefahren wird, ist solange zu warten,
bis das CIM 25X die Änderung erkannt und die folgende SMS-Nach-
richt zur Bestätigung, dass die Telefonnummer in das Telefonbuch
eingetragen wurde, gesendet hat:
INIT: added to the phone number list
Access code: [Zugangscode]
Wurde das CIM 25X bereits initialisiert, wird vom Gerät folgende
SMS-Nachricht gesendet:
INIT: Already initialised
INIT [Zugangscode] Hinweis:
Wurde der Befehl "INIT" bereits einmal ausgeführt, können Einstel-
lungen nur über die Telefonnummer, die zur Initialisierung des
CIM 25X verwendet wurde, oder mit dem ausgewählten, dem SMS-
Befehl vorangestellten Zugangscode geändert werden.
Nach der Initialisierung verwendet das CIM 25X die Standardeinstel-
lungen, die in den meisten Fällen auch nicht geändert werden müs-
sen.
Siehe Abschnitt 6.1 Konfigurationsbefehle für das CIM 25X.
Dennoch sollte mit dem Lesen der Tabelle fortgefahren werden, um
zu prüfen, ob die Standardeinstellungen den Anforderungen genü-
gen.
Muss das CIM 25X später erneut initialisert werden (z.B. weil der
Zugangscode vergessen worden ist), ist die Reset-Taste am Modul
für mindestens 10 Sekunden zu drücken. Dadurch werden die Ein-
stellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Der Befehl
"INIT" muss dann erneut an das CIM 25X gesendet werden. Informa-
tionen zu einem Hardware-Reset finden Sie in der Montage- und
Betriebsanleitung für das CIM 2XX GSM Modul.
68Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann eingestellt werden, ob das
CIM 25X Roaming akzeptiert oder nicht. Das CIM 25X bestätigt die
Änderung des Status mit folgender SMS-Nachricht:
ROAMING: changed to
Ist der Wert für das Roaming auf "OFF" gesetzt, gilt dies für alle drei
ROAMING Übertragungsarten: SMS, GSM und GRPS. Ist der Wert für das
Roaming auf "ON" gesetzt, gilt dies zunächst nur für die beiden Über-
tragungsarten GSM und SMS. Bei der Kommunikation über GPRS ist
das Roaming erst zulässig, wenn auch der Parameter "GPRSROA-
MING" auf den Wert "ON" gesetzt ist.
Standardeinstellung: ON.
692.2 Konfigurieren der Überwachung und Regelung über SMS
Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Die Zugangsoption ist mit dem nachfolgenden Konfigurationsbefehl
auszuwählen:
• LIST
Konfigurations- und Steuerbefehle können nur über die im Tele-
fonbuch des CIM 25X eingetragenen Telefonnummern versendet
werden.
• CODE
Der aus 4 Ziffern bestehende Zugangscode muss allen Konfigu-
rations- und Steuerbefehlen vorangestellt werden.
• BOTH
Beide Befehle - LIST und CODE - können zur Zugangsüber-
ACCESS wachung verwendet werden. Es wird jedoch nur einer der beiden
Befehle für den Zugang benötigt.
• NONE
Es erfolgt keine Zugangsüberwachung. Es können alle SMS-
Befehle über ein Mobiltelefon ohne Zugangsüberwachung gesen-
det werden.
Bevor mit dem Konfigurieren fortgefahren wird, ist solange zu war-
ten, bis das CIM 25X die Änderung erkannt und die folgende SMS-
Nachricht zur Bestätigung, dass die Zugangsoption geändert wurde,
gesendet hat:
ACCESS: changed to
Standardeinstellung: BOTH.
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann der 4-stellige Zugangscode
geändert werden.
Bevor mit dem Konfigurieren fortgefahren wird, ist solange zu war-
CODE ten, bis das CIM 25X die Änderung erkannt und die folgende SMS-
Nachricht zur Bestätigung, dass der Zugangscode geändert wurde,
gesendet hat:
CODE: changed to
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann eine weitere Telefonnummer in
das CIM 25X Telefonbuch eingetragen werden. Die Telefonnummer
muss dem internationalen Format entsprechen: '+' gefolgt von dem
Ländercode und der nationalen Telefonnummer. Bei Anrufen in das
nationale Telefonnetz können das '+'-Zeichen und der Ländercode
entfallen. Insgesamt können bis zu vier Telefonnummern im internen
Telefonbuch gespeichtert werden.
Wird eine neue Telefonnummer hinzugefügt, bestätigt das CIM 25X
die Änderung mit folgender SMS-Nachricht:
ADDNUMBER: added to the phone num-
ber list
Die Nachricht wird an den Absender des Befehls und an die in das
ADDNUMBER [Telefonnummer] Telefonbuch hinzugefügte Telefonnummer gesendet. Wird der Para-
meterwert weggelassen, wird die Telefonnummer des Absenders in
das Telefonbuch eingetragen.
Wurde das CIM 25X initialisiert, befindet sich zunächst nur die Tele-
fonnummer des Mobiltelefons, mit dem die Initialisierung durchge-
führt worden ist, in dem internen Telefonbuch des Moduls.
Zum Anzeigen des Telefonbuchs ist der Befehl "LIST" zu verwenden.
Hinweis: Sollen alle Telefonnummern gelöscht werden, ist darauf zu
achten, dass für die Zugangsoption nicht der Parameterwert "LIST"
gewählt wird, weil dann kein Zugang zum CIM 25X mehr möglich ist.
In diesem Fall ist dann ein Hardware-Reset (Reset-Taste 5 Sekun-
den gedrückt halten) erforderlich und das CIM 25X anschließend neu
zu konfigurieren. Informationen zu einem Hardware-Reset finden Sie
in der Montage- und Betriebsanleitung für das CIM 2XX GSM Modul.
70Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann eine Telefonnummer aus dem
CIM 25X Telefonbuch gelöscht werden.
Wenn die Telefonnummer vorhanden ist, wird sie gelöscht und das
CIM 25X bestätigt die Änderung mit der SMS-Nachricht:
DELNUMBER: deleted from the phone
number list
Die Nachricht wird an den Absender des Befehls und an die aus dem
Telefonbuch gelöschte Telefonnummer gesendet.
Wird der Parameterwert weggelassen, wird die Telefonnummer des
Absenders aus dem Telefonbuch gelöscht.
DELNUMBER Lautet der Parameterwert "ALL", werden alle Telefonnummern
[Telefonnummer | ALL] gelöscht und das CIM 25X sendet zur Bestätigung die SMS-Nach-
richt:
DELNUMBER: Phone number list empty
Zum Anzeigen des Telefonbuchs ist der Befehl "LIST" zu verwenden.
Hinweis: Sollen alle Telefonnummern gelöscht werden, ist darauf zu
achten, dass für die Zugangsoption nicht der Parameterwert "LIST"
gewählt wird, weil dann kein Zugang zum CIM 25X mehr möglich ist.
In diesem Fall ist dann ein Hardware-Reset (Reset-Taste 5 Sekun-
den gedrückt halten) erforderlich und das CIM 25X anschließend neu
zu konfigurieren. Informationen zu einem Hardware-Reset finden Sie
in der Montage- und Betriebsanleitung für das CIM 2XX GSM Modul.
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann dem CIM 25X ein Installations-
name zugewiesen werden, der aus maximal 30 Zeichen bestehen
darf. Der Installationsname wird dann allen vom CIM 25X gesende-
ten Nachrichten vorangestellt. Besteht ein Installationsname aus
mehr als 30 Zeichen, wird er automatisch gekürzt.
Das CIM 25X bestätigt die Änderung mit folgender SMS-Nachricht:
NAME
NAME: New installation name stored
Der Installationsname kann durch Abspeichern eines leeren Installa-
tionsnamens gelöscht werden. Zur Bestätigung des Löschvorgangs
sendet das CIM 25X dann die SMS-Nachricht:
NAME: Installation name cleared
Standardeinstellung: Kein Installationsname vergeben (leer).
71Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Ist diese Funktion aktiviert, sendet das CIM 25X regelmäßig eine
SMS in der Form einer STATUS1-Nachricht an alle Telefonnummern
im Telefonbuch. Weitere Informationen zu der STATUS1-Nachricht
finden Sie im Abschnitt 3. Statusbefehle.
"HEARTBEAT" ist ein Konfigurationsbefehl der CIM 25X. Er wird ver-
wendet, um festzulegen, zu welcher Stunde am Tag und an welchen
Wochentagen eine Lebenszeichennachricht gesendet werden soll.
: OFF, 0, 1, 2, ..., 24.
1 bedeutet 1 Uhr, 12 bedeutet 12 Uhr mittags und 0 oder 24 bedeutet
Mitternacht.
Durch den Parameterwert "OFF" wird die Funktion deaktiviert.
: ALL, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN.
Wird der Wert "ALL" gewählt, wird die Lebenszeichennachricht jeden
Tag gesendet. Wurde der Wert für den Parameter "Stunde am Tag"
auf "OFF" gesetzt, wird der Parameter "Wochentag" ignoriert, so
dass dann kein Wert eingetragen werden muss.
Hinweis: Es können mehrere Wochentage ausgewählt werden,
wenn diese durch Komma getrennt werden.
Das CIM 25X bestätigt die Änderung der Uhrzeit und des Wochen-
tags, an dem die Lebenszeichennachricht gesendet werden soll, mit
folgender SMS-Nachricht:
HEARTBEAT ,
, ..., HEARTBEAT: Changed to o’clock on
oder
HEARTBEAT: Changed to OFF
Beispiel für einen Befehl:
HEARTBEAT 12, MON, THU
Durch diesen Befehl wird jede Woche am Montag und Dienstag um
12 Uhr eine Lebenszeichennachricht gesendet.
Eine Lebenszeichennachricht enthält dieselben Informationen wie
eine STATUS1-Nachricht. Sie wird an alle Telefonnummern im Tele-
fonbuch gesendet.
Beispiel für eine Lebenszeichennachricht:
[Name der Installation]
HEARTBEAT:
Device OK
Setpoint: 75 %
Act. setpoint: 6,5 m
Act. value: 6,2 m
START from GSM
CONTROL: Const press
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
72Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Ist eine Störung am Grundfos Produkt aufgetreten, wird die Meldung
"DEVICE OK" (Gerät OK) durch den Text einer Alarm-/Warnmeldung
ersetzt. Siehe Abschnitt 3. Statusbefehle.
Damit diese Funktion ausgeführt werden kann, ist das CIM 25X auf
korrekte Zeitangaben angewiesen. Nach einem Stromausfall erhält
das CIM 25X diese Zeitangaben in der Regel vom GSM-Netzwerk
während der Initialisierung. Ist dieser Service im Netzwerk nicht ver-
fügbar und ist die Funktion "Lebenszeichen senden" aktiviert, sendet
das CIM 25X die folgende SMS-Nachricht:
NOTICE: Your GSM network does not support time
information. Please enter: "TIME yyyy, mm, dd, hh,
mm" for the heartbeat function to work.
Hinweis: Erfolgt das Senden der Nachricht, weil die Funktion
"Lebenszeichen senden" aktiviert wurde, wird die Nachricht nur an
die Telefonnummer gesendet, die die Funktion aktiviert hat. Erfolgt
das Senden der Nachricht wegen fehlender Zeitangaben beim Initia-
lisieren, wird die Nachricht an alle im Telefonbuch eingetragenen
Telefonnummern gesendet.
Wurde die Zeit entweder manuell über den Befehl "TIME" oder auto-
matisch vom Netzwerk eingestellt, arbeitet die Echtzeituhr im
CIM 25X ordnungsgemäß, solange die Spannungsversorgung nicht
unterbrochen wird.
Um das eingestellte Datum und die eingestellte Uhrzeit anzuzeigen,
ist der Befehl "GSMSETTINGS" zu verwenden.
Standardeinstellung: OFF.
73Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Werden vom GSM-Netzwerk keine Zeitangaben zum Synchronisie-
ren der im CIM 25X integrierten Echtzeituhr zur Verfügung gestellt,
kann dieser Befehl verwendet werden, um die erforderlichen Zeitan-
gaben zu liefern. Nachdem die Synchronisierung einmalig erfolgt ist,
läuft die interne Echtzeituhr, solange das CIM 25X über das Netz
oder die eingebaute Notstrombatterie mit Spannung versorgt wird.
Parameterwerte:
: 2010-2100
: 1-12
: 1-31
: 0-23
: 0-59
Wurde die Einstellung das Datums und der Uhrzeit korrekt ausge-
führt, sendet das CIM 25X die folgende SMS-Nachricht:
TIME , , ,
, TIME: Time has been set to
:
: Monatskürzel bestehend aus drei Buchstaben.
Beispiel:
Nach dem Empfang des Befehls "TIME 2010, 5, 6, 9, 30" antwortet
das CIM 25X mit folgender SMS-Nachricht:
TIME: Time has been set to 2010 May 6 09:30
Liegt einer der Parameterwerte außerhalb des vorgegebenen Werte-
bereichs oder fehlt einer der Parameterwerte, sendet das CIM 25X
die folgende SMS-Nachricht:
TIME: Illegal or missing command parameter
Die Einstellung der Echtzeituhr hat nur Auswirkungen auf die Funk-
tion "Lebenszeichen senden".
Um die Datums- und Uhrzeiteinstellung der integrierten Echtzeituhr
anzuzeigen, ist der Befehl "GSMSETTINGS" zu verwenden.
74Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann das Weiterleiten von Alarm-
meldungen an alle im Telefonbuch eingetragenen Telefonnummern
aktiviert oder deaktiviert werden. Bei Aktivierung der Funktion erfolgt
die Weiterleitung der vom Grundfos Produkt ausgegebenen Alarm-
meldungen als STATUS1-Nachricht. Weitere Informationen zu der
STATUS1-Nachricht finden Sie im Abschnitt 3. Statusbefehle.
Das CIM 25X bestätigt die Änderung des Status mit folgender SMS-
Nachricht:
SMSALARM: changed to
Beispiel einer Alarmmeldung von einer Druckerhöhungsanlage
Hydro MPC:
[Name der Installation]
ALARM APPEARED
SMSALARM Water shortage (214)
Setpoint 78 %
Act. setpoint: 4,2 bar
Act. value: 4,0 bar
Stopped due to alarm
Ist die Funktion aktiviert, wird die Nachricht auch gesendet, wenn der
Grund für den Alarm nicht mehr vorliegt und das Produkt in den nor-
malen Betriebszustand zurückgekehrt ist. Der Inhalt der Meldung ist
dieselbe. Die Nachricht enthält jedoch anstelle von "ALARM
APPEARED" den Eintrag:
ALARM DISAPPEARED.
Zum Anzeigen des Aktivierungsstatus ist der Befehl
"GSMSETTINGS" zu verwenden.
Standardeinstellung: ON.
Mit diesem Konfigurationsbefehl kann das Weiterleiten von Warnmel-
dungen an alle im Telefonbuch eingetragenen Telefonnummern akti-
viert oder deaktiviert werden. Bei Aktivierung der Funktion erfolgt die
Weiterleitung der vom Grundfos Produkt ausgegebenen Warnmel-
dungen als STATUS1-Nachricht. Weitere Informationen zu der
STATUS1-Nachricht finden Sie im Abschnitt 3. Statusbefehle.
Das CIM 25X bestätigt die Änderung des Status mit folgender SMS-
Nachricht:
SMSWARN: changed to
Beispiel einer Warnmeldung von einer Druckerhöhungsanlage
Hydro MPC:
[Name der Installation]
WARNING APPEARED
SMSWARN Feedback sensor signal fault (171)
Setpoint 78 %
Act. setpoint: 4,2 bar
Act. value: 4,0 bar
START from GSM
Ist die Funktion aktiviert, wird die Nachricht auch gesendet, wenn der
Grund für die Warnung nicht mehr vorliegt und das Produkt in den
normalen Betriebszustand zurückgekehrt ist. Der Inhalt der Meldung
ist dieselbe. Die Nachricht enthält jedoch anstelle von "ALARM
APPEARED" den Eintrag:
WARNING DISAPPEARED.
Zum Anzeigen des Aktivierungsstatus ist der Befehl
"GSMSETTINGS" zu verwenden.
Standardeinstellung: ON.
75Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Standardmäßig verhindert die Zugangskontrolle nicht, dass Status-
befehle ausgeführt werden. Gesperrt werden nur unbefugte Konfigu-
rations- und Steuerbefehle. Soll die Zugangskontrolle jedoch für alle
Befehle gelten (Schutz von Statusinformationen), kann dieser Konfi-
STATUSPROTECT gurationsbefehl zum Aktivieren der Schutzfunktion für Statusinforma-
tionen gesendet werden.
Zum Anzeigen des Aktivierungsstatus ist der Befehl
"GSMSETTINGS" zu verwenden.
Standardeinstellung: OFF.
Bei Aktivierung dieser Funktion kann dieselbe Ereignisnachricht
innerhalb von 24 Stunden nicht zehnmal hintereinander gesendet
werden. Dadurch wird das Senden einer nicht abreißenden Daten-
kette von identischen Nachrichten verhindert, falls die Störung am
Grundfos Produkt, die zum Auslösen der Ereignismeldung führt, in
kurzen Zeitabständen immer wieder auftritt und verschwindet.
Aus diesem Grund ist auch die Anzahl der Ereignismeldungen auf
insgesamt 100 innerhalb von 24 Stunden begrenzt.
Mit dem Befehl werden die beiden Übertragungsbeschränkungen
aktiviert oder deaktiviert. Das CIM 25X bestätigt die Änderung des
Status mit folgender SMS-Nachricht:
SMSLIMIT: changed to
SMSLIMIT
Sind die Übertragungsbeschränkungen aktiviert und wird einer der
beiden Grenzen erreicht, sendet das CIM 25X folgende SMS-
Nachricht:
SMS alarm/warning limit of 10 identical messages
per day has been reached
oder
SMS alarm/warning limit of a total of 100 messages
per day has been reached
Zum Anzeigen des Aktivierungsstatus ist der Befehl
"GSMSETTINGS" zu verwenden.
Standardeinstellung: ON.
762.3 Konfigurieren der GSM-Verbindung
Deutsch (DE)
Um den Status anzuzeigen, ist der Befehl "SCADASETTINGS" zu verwenden.
Befehl Beschreibung
Mit diesem Befehl wird ein 4-stelliger SCADA-Zugangscode einge-
richtet. Ist der Schutz für den SCADA-Zugangscode auf "ON" gesetzt
(siehe nachfolgenden Befehl), muss der SCADA-Zugangscode in
das Modbus-Register "ScadaPinCode" (Registeradresse 000011)
SETSCADACODE geschrieben werden, bevor Daten in dem CIM 25X hinterlegt werden
können.
Wie der SCADA-Zugangscode geschützt wird, ist im Funktionsprofil
und der Betriebsanleitung des entsprechenden Produkts beschrie-
ben.
Mit diesem Befehl wird der Schutz für den SCADA-Zugangscode auf
SCADACODE den Wert "ON" oder "OFF" gesetzt.
Standardeinstellung: OFF.
In der Regel ist die Modbus-Adresse in einem GSM- oder GPRS-
Netzwerk ohne Bedeutung, weil die Telefonnummer der SIM-Karte
oder die zugeordnete IP-Adresse die Adressenzuweisung ersetzt. In
MODBUSADDR der Regel bereitet die standardmäßig vorgegebene Modbus-Adresse
keine Probleme. Die Modbus-Adresse kann jedoch ggf. mit diesem
Befehl geändert werden.
Standardeinstellung: 231.
2.4 Konfigurieren der GPRS-Verbindung
Um den Status anzuzeigen, ist der Befehl "GPRSSETTINGS" zu verwenden.
Befehl Beschreibung
Mit diesem Befehl wird der Name für den Zugangsknoten (APN) ent-
sprechend den vom GPRS-Provider gelieferten Informationen einge-
APN richtet.
Standardeinstellung: Kein Name eingerichtet (leer).
Mit diesem Befehl wird der Benutzername für den Zugangsknoten
entsprechend den vom GPRS-Provider gelieferten Informationen
USERNAME eingerichtet. In vielen Fällen ist ein Benutzername jedoch nicht erfor-
derlich.
Standardeinstellung: Kein Name eingerichtet (leer).
Mit diesem Befehl wird das Passwort zum Einloggen in den
Zugangsknoten entsprechend den vom GPRS-Provider gelieferten
PASSWORD Informationen eingerichtet. In vielen Fällen ist ein Passwort jedoch
nicht erforderlich.
Standardeinstellung: Kein Passwort vergeben (leer).
Diese Option ist für das Einloggen in den Zugangsknoten entspre-
chend den vom GPRS-Provider gelieferten Informationen zu wählen.
AUTHENTICATION In vielen Fällen ist eine Änderung der Einstellung jedoch nicht erfor-
derlich.
Standardeinstellung: NORMAL.
Das CIM 25X unterstützt nur die Verbindungsart "SERVER" oder
"DISABLED".
CONNECTION Der Parameterwert "DISABLED" kann verwendet werden, um die
GPRS-Verbindung zu deaktivieren, ohne die Einstellungen im
Zugangsknoten zu löschen.
Standardeinstellung: SERVER.
Mit diesem Befehl wird auch das Roaming für die GPRS-Kommuni-
kation aktiviert und deaktiviert, wenn das Roaming für die GSM- und
GPRSROAMING SMS-Kommunikation über den Befehl "ROAMING" aktiviert wurde.
Standardeinstellung: OFF.
77Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Die Standardeinstellung der Modbus-Portnummer muss nur in
MODBUSPORT besonderen Fällen und somit nur sehr selten geändert werden.
Standardeinstellung: 502.
Dieser Befehl wird für die GPRS-Verbindung zu einem Grundfos PC
Tool verwendet. Die Standardeinstellung der GENIpro-Portnummer
GENIPROPORT muss nur in besonderen Fällen und somit nur sehr selten geändert
werden.
Standardeinstellung: 49152.
Die GPRS-Verbindung kann mit diesem einzigen Mehrparameter-
Befehl vollständig konfiguriert werden.
Parameter:
: APN-String oder IP-Adresse
: 1-65535
: 1-65535
: Alphanumerische Zeichenkette
: Alphanumerische Zeichenkette
: NORMAL | SECURE
: SERVER | CLIENT | DISABLED
: ON | OFF
SETGPRS Beispiel 1:
SETGPRS Grundfos.dk2.tdc,502,49152,Grundfos,4321,
NORMAL,SERVER,OFF
Beispiel 2:
SETGPRS Grundfos.dk2.tdc,502,49152,,,NORMAL
Im zweiten Beispiel wurden einige Parameterwerte in der Mitte und
am Ende der Parameterzeichenkette ausgelassen.
Das CIM 25X bestätigt die Änderung der Einstellungen mit derselben
Nachricht, die nach Empfangen des Statusbefehls
"GPRSSETTINGS" gesendet wird.
783. Statusbefehle
Deutsch (DE)
Mit Hilfe von Statusbefehlen können Informationen
über den Zustand des CIM 25X und des Grundfos
Produkts angefordert werden. Siehe nachfolgende
Tabelle. Mit Ausnahme der Befehle "LIST",
"GPRSSETTINGS" und "SCADA" unterliegen diese
Befehle nicht der Zugangsüberwachung, weil sie
keine Veränderungen an dem CIM 25X oder dem
Grundfos Produkt vornehmen. Eine Zugangsüber-
wachung erfolgt nur dann, wenn der Parameter
"STATUSPROTECT" auf den Wert "ON" gesetzt
wurde.
Befehl Beschreibung
Mit diesem Statusbefehl kann der Konfigurationsstatus des CIM 25X abgefragt
werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
Configuration status:
Access control: CODE
GSMSETTINGS Heartbeat: At 12:00 Wed
Roaming: OFF
SMS alarm: ON
SMS warning: ON
SMS limit: ON
TIME: 2010 Mar 29 08:35
Status protection: OFF
Mit diesem Statusbefehl kann abgefragt werden, welche Telefonnummern im
CIM 25X Telefonbuch eingetragen sind. Das CIM 25X sendet daraufhin eine
Nachricht mit allen eingetragenen Telefonnummern. Jede Telefonnummer wird
dabei in einer eigenen Zeile angezeigt.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
LIST:
+4520509988
LIST +4521190627
+4522814495
Sind keine Telefonnummern im Telefonbuch eingetragen, sendet das CIM 25X fol-
gende Nachricht:
[Name der Installation]
LIST: Phone number list empty
Hinweis: Der Befehl "LIST" unterliegt der Zugangsüberwachung, wenn eine
andere Zugangsoption als "NONE" gewählt wurde.
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über die Signalstärke des GSM-
Netzwerks vom CIM 25X angefordert werden.
(Not detected, 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %)
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
SIGNALLEVEL GSM signal level:
Actual 100 %
Average 50 %
Der Ist-Wert (Actual) ist der vom CIM 25X gerade gemessene Momentanwert.
Der Mittelwert (Average) ist die über die letzten vier Stunden gemittelte
Signalstärke.
Hinweis: Nicht alle Netzwerkbetreiber unterstützen diesen Service.
79Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über das Grundfos Produkt vom
CIM 25X angefordert werden. Die gemessenen Werte werden wie vom Grundfos
Produkt gemeldet weitergeleitet. Der Inhalt der Nachricht ist abhängig vom Pro-
dukttyp.
Beispiel für eine STATUS1-Nachricht für eine Pumpe:
[Name der Installation]
Setpoint: 65 % of (0-10 bar)
Act. setpoint: 6,5 bar
Act. value: 5,2 bar
START from GSM
STATUS1/STATUS2 Control: Const. press.
Beispiel für eine STATUS2-Nachricht für eine Pumpe:
[Name der Installation]
Head: 8,4 m
Flow: 24 m3/h
Power: 1830 W
Performance 79 %
Energy: 4570 kWh
Hours: 2568 h
Mit diesem Statusbefehl können Teilinformationen, wie z.B. die auf das CIM 25X
aufgespielte Softwareversion und der Grundfos Produkttyp, angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
CIM 25X V01.00.00
VERSION Telit 07.03.101
Hydro MPC booster
IMEI: 3570220010091936
IMSI: 770008945629634
"IMEI" ist die Geräteidentifikationsnummer und "IMSI" die Identifikationsnummer
vom Anschlussinhaber.
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über den Batteriezustand angefor-
dert werden, wenn das CIM 25X mit einer optional angebotenen Notstrombatterie
ausgestattet ist.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
BATTERY External voltage: Yes
Battery voltage: 3,5 V
Battery temp: 37 C
Battery charging: Yes
Charging suspended: No
Bei zu hohen Temperaturen wird das Aufladen der Batterie unterbrochen.
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über das GSM-Netzwerk und den
Netzwerkbetreiber angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
NETWORK Operator:
Band: 900 MHz
GSM roaming: Yes
GPRS roaming: No
Power on: 1672:32 h
80Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über die SCADA-Einstellungen
angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
SCADA SCADA code:
SCADA code: ON
Modbus address: 231
Hinweis: Der Befehl "SCADA" unterliegt der Zugangsüberwachung, wenn eine
andere Zugangsoption als "NONE" gewählt wurde.
Mit diesem Statusbefehl können Informationen vom GSM-Datenaustauschzähler
angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
SMS sent: 4502
GSMDATA SMS received: 37
Dial-in: 188:22 h
Call-back: 44:09 h
Counter time: 1435:43 h
Counter time in [h:min] since last GSM counter reset.
Die Zähler können mit dem Befehl "RESETGSM" zurückgesetzt werden.
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über die Einstellungen der GPRS-
Verbindung angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
APN: Grundfos.dk2.tdc
MODBUSPORT: 502
GENIPROPORT: 49152
GPRSSETTINGS USERNAME: -
PASSWORD: -
AUTHENTICATION: NORMAL
CONNECTION: SERVER
GPRSROAMING: ON
SERVER *): 172.16.2.66
Hinweis: Der Befehl "GPRSSETTINGS" unterliegt der Zugangsüberwachung,
wenn eine andere Zugangsoption als "NONE" gewählt wurde.
*) Nur in Verbindung mit der Verbindungsart "CLIENT".
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über den Modbus TCP Status
angefordert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
Packets: 374021
Received: 196684 kb
GPRSDATA Sent: 183427 kb
Counter time: 419:51 h>
Packets: Die Summe der Modbus TCP und GENIpro TCP.
Counter time: Die Zeit, die nach dem letzten Zurücksetzen des GPRS-Datenaus-
tauschzählers vergangen ist.
Die Zähler können mit dem Befehl "RESETGPRS" zurückgesetzt werden.
81Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Mit diesem Statusbefehl können Informationen über den GPRS-Status angefor-
dert werden.
Beispiel für die Antwort:
[Name der Installation]
GPRS: CONNECTED
IP: 172.16.1.30
Modbus Port: 502
GENIpro Port: 49152
GPRSSTATUS
Modbus addr: 231
Socket 1: OPEN
Socket 2: CLOSED
Socket 3: CLOSED
Socket 4: CLOSED
Silence timeout: 60 min.
Socket 1-3: Modbus TCP Verbindung.
Socket 4: GENIpro TCP Verbindung.
824. Steuerbefehle
Deutsch (DE)
4.1 CIM 25X
Befehl Beschreibung
Dieser Befehl dient zum Zurücksetzen der GSM-Datenaustauschzähler.
RESETGSM Das CIM 25X bestätigt das Zurücksetzen mit folgender Nachricht:
RESETGSM: GSM data counters reset
Dieser Befehl dient zum Zurücksetzen der GPRS-Datenaustauschzähler.
RESETGPRS Das CIM 25X bestätigt das Zurücksetzen mit folgender Nachricht:
RESETGPRS: GPRS data counters reset
4.2 Grundfos Produkt Hinweis: Welche Befehle verwendet werden kön-
nen, sind vom Grundfos Produkt abhängig. Wird der
Mit Hilfe der in der nachfolgenden Tabelle aufgeführ-
Befehl nicht vom Grundfos Produkt unterstützt, igno-
ten Steuerbefehle kann die gewünschte Regelungs-
riert das Produkt den Befehl. Das CIM 25X bestätigt
art und Betriebsart am Grundfos Produkt eingestellt
den Erhalt des Befehls jedoch mit folgender Nach-
und der Sollwert geändert werden. Das CIM 25X
richt:
bestätigt den Erhalt des Befehls mit einer STATUS1-
Nachricht, die an das Mobiltelefon gerichtet ist, von : Command not supported by con-
dem der Befehl gesendet wurde. nected device type
Durch Ändern der Regelungsart, der Betriebsart Hinweis: Diese Befehle unterliegen alle der
oder des Sollwerts einer Pumpe, wird die Pumpe Zugangsüberwachung, wenn eine andere Zugangs-
automatisch auf ferngeregelten Betrieb eingestellt. option als "NONE" gewählt wurde.
Diese Einstellungen werden dauerhaft im CIM 25X
Hinweis: Die Regelung einer Hydro MPC über ein
Modul gespeichert und stehen somit nach einem
CIM 25X erfordert die nachfolgende Einstellung über
Stromausfall wieder zur Verfügung. Die Einstellun-
das Bedienfeld der CU 351.
gen können auch über eine GSM- oder GPRS-Ver-
bindung geändert werden. Die letze Änderung an Pfad: Einstellung > Weitere Funktionen > Steuermo-
den Einstellungen ist gültig. Die Änderung der Ein- dus. Den Eintrag "Vom Bus" wählen. Weitere Infor-
stellungen über die GSM- oder GPRS-Verbindung mationen finden Sie in der Montage- und Betriebsan-
werden jedoch nicht im CIM 25X gespeichert und leitung der Hydro MPC, die über WebCAPS
gehen somit nach einem Stromausfall verloren. verfügbar ist.
Hydro Multi-E
UPE, MAGNA
Hydro MPC
E-Pumpen
CIU 252
Befehl Beschreibung
MP 204
Zurücksetzen eines Alarms oder einer Warnung bei einem
RESETALARM ● ● ● ● ● ● Grundfos Produkt, falls die Störung nicht mehr anliegt.
Das Produkt wird einen Neustartversuch durchführen.
Einstellen der Grundfos Produkte auf ferngeregelten Betrieb
REMOTE ● ● ● ● - - (REMOTE). (Das Grundfos Produkt wird über das CIM 25X
geregelt.)
Einstellen der Grundfos Produkte auf lokal geregelten Betrieb.
(Der Sollwert und die Betriebsart können direkt am Produkt
LOCAL ● ● ● ● - -
oder mit Hilfe der Grundfos Fernbedienung R100 geändert wer-
den.)
START ● ● ● ● ● - Einschalten des Grundfos Produkts.
STOP ● ● ● ● ● - Abschalten des Grundfos Produkts.
Ändern der Betriebsart des Grundfos Produkts auf "MIN".
MIN ● ● ● - - -
Das Grundfos Produkt läuft dann auf der MIN-Kennlinie.
Ändern der Betriebsart des Grundfos Produkts auf "MAX".
MAX ● ● ● ● - -
Das Grundfos Produkt läuft dann auf der MAX-Kennlinie.
83Deutsch (DE)
Hydro Multi-E
UPE, MAGNA
Hydro MPC
E-Pumpen
CIU 252
Befehl Beschreibung
MP 204
Senden eines neuen Sollwerts an das Grundfos Produkt.
Liegt der Sollwert außerhalb des zulässigen Bereichs, wird
automatisch der nächste Wert innerhalb des zulässigen
Bereichs eingestellt.
Aufgrund der Skalierung und der begrenzten Auflösung kann
der tatsächliche Sollwert von dem an das Grundfos Produkt
gesendeten Sollwert abweichen.
Geregelter Betrieb
Der Sollwert wird als Dezimalwert vorgegeben. Die Skalierung
SETPOINT entspricht der Skalierung des Rückmeldesensors. Die entspre-
● ● ● ● - - chenden Informationen zur Sensorskalierung können über den
Befehl "STATUS1" abgerufen werden.
Hinweis: Für die UPE- und MAGNA-Pumpen wird immer die
Einheit "m" verwendet.
Die Werte am MPC-Bildschirm können mit anderen Maßeinhei-
ten als durch den Parameter "Maßeinheit" vorgegeben ange-
zeigt werden, wenn für die Sensoren andere Maßeinheiten
anstelle des SI-Maßeinheitensystems gewählt wurden.
Ungeregelter Betrieb
Der Sollwert wird als Dezimalwert in % vorgegeben.
Mit diesem Befehl wird am Grundfos Produkt die
CONSTCURVE ● ● ● - - -
Regelungsart "Konstante Kennlinie" eingestellt.
Mit diesem Befehl wird am Grundfos Produkt die
CONSTPRESS ● ● ● - - -
Regelungsart "Konstantdruck" eingestellt.
Mit diesem Befehl wird am Grundfos Produkt die
PROPPRESS ●* ● ● - - -
Regelungsart "Proportionaldruck" eingestellt.
Mit diesem Befehl wird am Grundfos Produkt die
AUTOADAPT - ●** - - - -
Regelungsart "AUTOADAPT" eingestellt.
Mit diesem Befehl wird das Grundfos Produkt aufgefordert,
einen Alarm mit dem zugehörigen Ereigniscode zu simulieren.
ALARMSIM Wird der ausgewählte Alarm vom Grundfos Produkt unterstützt
- ●** ● - ● ●
und ist der Parameter "SMSALARM" auf den Wert "ON"
gesetzt, antwortet das Grundfos Produkt entsprechend
(z.B. durch Senden einer Alarmmeldung).
Mit diesem Befehl wird das Grundfos Produkt aufgefordert,
eine Warnung mit dem zugehörigen Ereigniscode zu simulie-
WARNSIM ren. Wird die ausgewählte Warnung vom Grundfos Produkt
- - ● ● ●
unterstützt und ist der Parameter "SMSWARN" auf den Wert
"ON" gesetzt, antwortet das Grundfos Produkt entsprechend
(z.B. durch Senden einer Warnmeldung).
* Nur Pumpen der TPE Serie 2000. Beispiel 2
** Nur MAGNA-Pumpen. Die Telefonnummer ihres Mobiltelefons ist in dem
internen Telefonbuch des CIM 25X eingetragen und
Beispiel 1
die Zugangsoption "BOTH" ist eingestellt (Standard-
Beim Konfigurieren des CIM 25X wurde für den einstellung). Der Sollwert kann dann mit folgendem
Parameter "Zugangsoption" der Wert "CODE" Befehl auf 4,5 m geändert werden:
gewählt. Für den Zugangscode wurde der Wert
"8977" eingestellt. Ein Alarm kann dann mit folgen- SETPOINT 4,5
dem Befehl zurückgesetzt werden: Es ist zu beachten, dass die Maßeinheit für den Soll-
8977 RESETALARM wert nicht mit in den Parameterwert geschrieben und
mit dem Befehl übermittelt wird. Die Maßeinheit wird
durch die Maßeinheit und die Skalierung des Rück-
meldewerts vorgegeben.
845. Nachrichten vom CIM 25X Ist die Batterie defekt oder hat das CIM 25X keine
Deutsch (DE)
Batterie, kann das CIM 25X nicht erkennen, ob die
Bei Störungen oder anderen besonderen Ereignis- Spannungsversorgung zum Grundfos Produkt unter-
sen, die im Modul selbst auftreten, sendet das brochen ist, weil es selbst nicht mehr mit Spannung
CIM 25X eine Nachricht. Diese Nachrichten sind versorgt wird. Deshalb kann es auch keine Nachricht
unabhängig vom angeschlossenen Grundfos Pro- senden. Um den Anwender nachträglich über den
dukt. Sie können mit dem Befehl SMSALARM Stromausfall zu informieren, sendet das CIM 25X
aktiviert/deaktiviert werden. Ist der immer folgende Nachricht, sobald die Spannungs-
Parameter auf den Wert "ON" versorgung wieder hergestellt ist:
gesetzt, werden die Nachrichten an alle im Telefon-
buch eingetragenen Telefonnummern versendet. [Name der Installation]
GSM module:
Achtung: Es werden keine Nachrichten versendet,
Power on occurred
wenn das Telefonbuch leer ist (z.B. wenn das Modul
nicht initialisiert wurde). 5.3 Change GSM module battery
Das Senden der Nachricht wird durch ein Ereignis
Erkennt das CIM 25X, dass die Batterie defekt ist
ausgelöst. Wird das CIM 25X aus- und wieder einge-
und deshalb ersetzt werden muss, sendet das Modul
schaltet (dazu muss auch die Batterie ausgebaut
folgende Nachricht an alle im Telefonbuch eingetra-
werden), wird die Nachricht erneut vom CIM 25X
genen Telefonnummern:
gesendet, wenn der Grund für das Senden der Nach-
richt immer noch vorliegt. [Name der Installation]
GSM module error:
5.1 No connection to product Change GSM module battery
Wird die Kommunikation zwischen dem CIM 25X und Hinweis: Die Notstrombatterie für das CIM 25X ist
dem Grundfos Produkt für länger als 1 Minute unter- als Option lieferbar.
brochen, sendet das CIM 25X die nachfolgende
Nachricht an alle im Telefonbuch eingetragenen 5.4 GSM module battery low
Telefonnummern.
Erkennt das CIM 25X, dass die Batteriekapazität auf
[Name der Installation] ein niedriges Niveau abgesunken ist, sendet das
GSM module error: Modul folgende Nachricht an alle im Telefonbuch
No connection to product eingetragenen Telefonnummern:
Hinweis: Ist die Unterbrechung der Kommunikation [Name der Installation]
auf eine Unterbrechung der Spannungsversorgung GSM module error:
zum Grundfos Produkt zurückzuführen, sendet das GSM module battery low
CIM 25X stattdessen folgende Nachricht:
Hinweis: Die Notstrombatterie für das CIM 25X ist
No mains supply, using battery. als Option lieferbar.
Siehe nachfolgenden Abschnitt.
5.2 No mains supply, using battery
Erkennt das CIM 25X, dass es zurzeit von der Batte-
rie versorgt wird, sendet das Modul folgende Nach-
richt an alle im Telefonbuch eingetragenen Telefon-
nummern:
[Name der Installation]
GSM module error:
No mains supply, using battery
Dieser Störungstyp verschwindet häufig von allein
wieder, weil die Nachricht in der Regel durch einen
kurzen Stromausfall ausgelöst wird. Bei dieser spe-
ziellen Störung (aber nicht bei den anderen) sendet
das CIM 25X eine Nachricht, die besagt, dass die
Störung nicht mehr anliegt:
[Name der Installation]
GSM module:
Mains supply returned
856. Übersicht über die Befehle
Deutsch (DE)
6.1 Konfigurationsbefehle für das CIM 25X
Standard-
Befehl Beschreibung
einstellung
Basiskonfiguration
INIT Initialisieren des CIM 25X -
ROAMING Aktivieren/Deaktivieren des Roamings ON
Überwachen und Regeln über SMS
ACCESS Ändern der Zugangsoption BOTH
Aktivieren/Deaktivieren des Schutzes
STATUSPROTECT OFF
für Statusmeldungen
CODE Ändern des Zugangscodes -
ADDNUMBER [Telefonnummer] Hinzufügen einer Telefonnummer -
DELNUMBER [Telefonnummer | ALL] Löschen einer Telefonnummer -
Auswählen eines Namens für die
NAME -
Installation
HEARTBEAT , , ..., Einstellen der Zeit zum Senden einer
OFF
Lebenszeichennachricht
TIME , , , , Einstellen von Datum und Uhrzeit -
SMSALARM Einrichten von SMS-Alarmmeldungen ON
SMSWARN Einrichten von SMS-Warnmeldungen ON
Aktivieren der Übertragungsbegren-
SMSLIMIT ON
zungen für Ereignisnachrichten
GSM-Verbindung
SETSCADACODE Einrichten des SCADA-Zugangscodes -
SCADACODE Aktivieren des SCADA-Zugangscodes OFF
MODBUSADDR Einstellen der Modbus-Adresse 231
GPRS-Verbindung
APN Einrichten des Zugangsknotens -
Einrichten des GPRS-Benutzer-
USERNAME -
namens zum Einloggen
Einrichten des GPRS-Passworts zum
PASSWORD -
Einloggen
Einrichten der
AUTHENTICATION NORMAL
GPRS-Authentifizierung
CONNECTION Einstellen der Verbindungsart SERVER
Zulassen des Roamings auch für
GPRSROAMING OFF
GPRS
MODBUSPORT Einstellen der Modbus-Portnummer 502
GENIPROPORT Einstellen der GENIpro-Portnummer 49152
Einrichten des Servers vom
SERVER -
Untersystem *)
SETGPRS , ,
, , Vollständiges Einrichten der GPRS-
-
, , , Verbindung
,
* Nur in Verbindung mit der Verbindungsart "CLIENT".
866.2 Statusbefehle für das CIM 25X
Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
Grundlegende Statusmeldungen
GSMSETTINGS Status der Basiskonfiguration
LIST Telefonbucheinträge
SIGNALLEVEL Signalstärke vom GSM-Netzwerk
VERSION Informationen zur Version
BATTERY Batteriezustand
NETWORK Status des GSM-Netzwerks
GSMDATA GSM-Statistiken
GPRS-Statusmeldungen
GPRSSETTINGS GPRS-Einstellungen
GPRSSTATUS GPRS-Status
GPRSDATA Modbus TCP Status
SCADA-Statusmeldungen
SCADA SCADA-Einstellungen
6.3 Steuerbefehle für das CIM 25X
Befehl Beschreibung
RESETGSM Zurücksetzen der GSM-Datenaustauschzähler
RESETGPRS Zurücksetzen der GPRS-Datenaustauschzähler
6.4 Statusbefehle für das Grundfos Produkt
Befehl Beschreibung
STATUS1 Hauptstatusmeldungen vom Grundfos Produkt
STATUS2 Weitere Statusmeldungen vom Grundfos Produkt
876.5 Steuerbefehle für das Grundfos Produkt
Deutsch (DE)
Befehl Beschreibung
RESETALARM Zurücksetzen von Alarmen und Warnungen
REMOTE Aktivieren der Fernregelung
LOCAL Aktivieren der lokalen Regelung
START or NORMAL Einstellen auf die Betriebsart "EIN"
STOP Einstellen auf die Betriebsart "AUS"
MIN Einstellen auf die Betriebsart "MIN"
MAX Einstellen auf die Betriebsart "MAX"
SETPOINT Einstellen des Sollwerts
CONSTCURVE Einstellen der Regelungsart "Konstante Kennlinie"
CONSTPRESS Einstellen der Regelungsart "Konstantdruck"
PROPPRESS Einstellen der Regelungsart "Proportionaldruck"
AUTOADAPT Einstellen der Regelungsart "AUTOADAPT"
ALARMSIM Simulieren von Alarmen mit Ereigniscode
WARNSIM Simulieren von Warnungen mit Ereigniscode
Technische Änderungen vorbehalten.
88Argentina Denmark Japan Russia
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS DK A/S GRUNDFOS Pumps K.K. ООО Грундфос
Grundfos companies
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote Martin Bachs Vej 3 Gotanda Metalion Bldg., 5F, Россия, 109544 Москва, ул. Школьная
34A DK-8850 Bjerringbro 5-21-15, Higashi-gotanda 39
1619 - Garin Tlf.: +45-87 50 50 50 Shiagawa-ku, Tokyo Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Pcia. de Buenos Aires Telefax: +45-87 50 51 51 141-0022 Japan Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
Phone: +54-3327 414 444 E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +81 35 448 1391 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Telefax: +54-3327 411 111 www.grundfos.com/DK Telefax: +81 35 448 9619
Serbia
Australia Estonia Korea GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
P.O. Box 2040 Peterburi tee 92G 6th Floor, Aju Building 679-5 YU-11000 Beograd
Regency Park 11415 Tallinn Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47
South Australia 5942 Tel: + 372 606 1690 Seoul, Korea 496
Phone: +61-8-8461-4611 Fax: + 372 606 1691 Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +381 11 26 48 340
Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +82-2-5633 725
Finland Singapore
Austria OY GRUNDFOS Pumput AB Latvia GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Mestarintie 11 SIA GRUNDFOS Pumps Latvia 24 Tuas West Road
Ges.m.b.H. FIN-01730 Vantaa Deglava biznesa centrs Jurong Town
Grundfosstraße 2 Phone: +358-3066 5650 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Singapore 638381
A-5082 Grödig/Salzburg Telefax: +358-3066 56550 Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Phone: +65-6865 1222
Tel.: +43-6246-883-0 Fakss: + 371 914 9646 Telefax: +65-6861 8402
France
Telefax: +43-6246-883-30 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Lithuania Slovenia
Belgium Parc d’Activités de Chesnes GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS d.o.o.
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 57, rue de Malacombe Smolensko g. 6 Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Boomsesteenweg 81-83 F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) LT-03201 Vilnius Phone: +386 1 568 0610
B-2630 Aartselaar Tél.: +33-4 74 82 15 15 Tel: + 370 52 395 430 Telefax: +386 1 568 0619
Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Fax: + 370 52 395 431 E-mail: slovenia@grundfos.si
Télécopie: +32-3-870 7301 Germany Malaysia South Africa
Belorussia GRUNDFOS GMBH GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Corner Mountjoy and George Allen
Представительство ГРУНДФОС в Schlüterstr. 33 7 Jalan Peguam U1/25 Roads
Минске 40699 Erkrath Glenmarie Industrial Park Wilbart Ext. 2
220123, Минск, Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 40150 Shah Alam Bedfordview 2008
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Selangor Phone: (+27) 11 579 4800
Тел.: +(37517) 233 97 65, e-mail: infoservice@grundfos.de Phone: +60-3-5569 2922 Fax: (+27) 11 455 6066
Факс: +(37517) 233 97 69 Service in Deutschland: Telefax: +60-3-5569 2866 E-mail: lsmart@grundfos.com
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru e-mail: kundendienst@grundfos.de
México Spain
Bosnia/Herzegovina Greece Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Bombas GRUNDFOS España S.A.
GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. C.V. Camino de la Fuentecilla, s/n
Trg Heroja 16, 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Boulevard TLC No. 15 E-28110 Algete (Madrid)
BiH-71000 Sarajevo P.O. Box 71 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Tel.: +34-91-848 8800
Phone: +387 33 713 290 GR-19002 Peania Apodaca, N.L. 66600 Telefax: +34-91-628 0465
Telefax: +387 33 659 079 Phone: +0030-210-66 83 400 Phone: +52-81-8144 4000
Sweden
e-mail: grundfos@bih.net.ba Telefax: +0030-210-66 46 273 Telefax: +52-81-8144 4010
GRUNDFOS AB
Brazil Hong Kong Netherlands Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. GRUNDFOS Netherlands 431 24 Mölndal
Av. Humberto de Alencar Castelo Unit 1, Ground floor Veluwezoom 35 Tel.: +46(0)771-32 23 00
Branco, 630 Siu Wai Industrial Centre 1326 AE Almere Telefax: +46(0)31-331 94 60
CEP 09850 - 300 29-33 Wing Hong Street & Postbus 22015
Switzerland
São Bernardo do Campo - SP 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan 1302 CA ALMERE
GRUNDFOS Pumpen AG
Phone: +55-11 4393 5533 Kowloon Tel.: +31-88-478 6336
Bruggacherstrasse 10
Telefax: +55-11 4343 5015 Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +31-88-478 6332
CH-8117 Fällanden/ZH
Telefax: +852-27858664 e-mail: info_gnl@grundfos.com
Bulgaria Tel.: +41-1-806 8111
Grundfos Bulgaria EOOD Hungary New Zealand Telefax: +41-1-806 8115
Slatina District GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
Taiwan
Iztochna Tangenta street no. 100 Park u. 8 17 Beatrice Tinsley Crescent
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
BG - 1592 Sofia H-2045 Törökbálint, North Harbour Industrial Estate
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Tel. +359 2 49 22 200 Phone: +36-23 511 110 Albany, Auckland
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Fax. +359 2 49 22 201 Telefax: +36-23 511 111 Phone: +64-9-415 3240
Phone: +886-4-2305 0868
email: bulgaria@grundfos.bg Telefax: +64-9-415 3250
India Telefax: +886-4-2305 0878
Canada GRUNDFOS Pumps India Private Lim- Norway
Thailand
GRUNDFOS Canada Inc. ited GRUNDFOS Pumper A/S
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
2941 Brighton Road 118 Old Mahabalipuram Road Strømsveien 344
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Oakville, Ontario Thoraipakkam Postboks 235, Leirdal
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
L6H 6C9 Chennai 600 096 N-1011 Oslo
Phone: +66-2-725 8999
Phone: +1-905 829 9533 Phone: +91-44 2496 6800 Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +66-2-725 8998
Telefax: +1-905 829 9512 Telefax: +47-22 32 21 50
Indonesia
Turkey
China PT GRUNDFOS Pompa Poland
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
Sti.
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Kawasan Industri, Pulogadung ul. Klonowa 23
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Hongqiao development Zone Jakarta 13930 Baranowo k. Poznania
Ihsan dede Caddesi,
Shanghai 200336 Phone: +62-21-460 6909 PL-62-081 Przeźmierowo
2. yol 200. Sokak No. 204
PRC Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Tel: (+48-61) 650 13 00
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +86-021-612 252 22 Fax: (+48-61) 650 13 50
Ireland Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +86-021-612 253 33 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Portugal Telefax: +90 - 262-679 7905
Croatia Unit A, Merrywell Business Park Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. E-mail: satis@grundfos.com
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Ballymount Road Lower Rua Calvet de Magalhães, 241
Ukraine
Cebini 37, Buzin Dublin 12 Apartado 1079
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
HR-10010 Zagreb Phone: +353-1-4089 800 P-2770-153 Paço de Arcos
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +353-1-4089 830 Tel.: +351-21-440 76 00
Тел.:(+38 044) 390 40 50
Telefax: +385 1 6595 499 Telefax: +351-21-440 76 90
Italy Фах.: (+38 044) 390 40 59
www.grundfos.hr GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. România E-mail: ukraine@grundfos.com
Czech Republic Via Gran Sasso 4 GRUNDFOS Pompe România SRL
United Arab Emirates
GRUNDFOS s.r.o. I-20060 Truccazzano (Milano) Bd. Biruintei, nr 103
GRUNDFOS Gulf Distribution
Čajkovského 21 Tel.: +39-02-95838112 Pantelimon county Ilfov
P.O. Box 16768
779 00 Olomouc Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Phone: +40 21 200 4100
Jebel Ali Free Zone
Phone: +420-585-716 111 Telefax: +40 21 200 4101
Dubai
Telefax: +420-585-716 299 E-mail: romania@grundfos.ro
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grundfos companies
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Представительство ГРУНДФОС в
Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 11.06.2010Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
96861082 0810
Repl. 96861082 0409
ECM: 1064226
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
www.grundfos.comSie können auch lesen