CIM 500 Ethernet module - Montage- und Betriebsanleitung GRUNDFOS ANLEITUNG
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GRUNDFOS ANLEITUNG CIM 500 Ethernet module Montage- und Betriebsanleitung
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Deutsch (DE) Übersetzung des englischen Originaldokuments GEFAHR Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft das Ethernet-Modul CIM 500 von Grundfos. Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die, Die Abschnitte 1 bis 3 enthalten Informationen, die wenn sie nicht vermieden wird, zu ernst- für das sichere Installieren und Inbetriebnehmen des haften Personenschäden oder Todesfällen Produkts erforderlich sind. führen wird. Die Abschnitte 4 bis 8 enthalten wichtige Informatio- WARNUNG nen zum Betrieb, zur Störungssuche und zur Entsor- Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die, gung des Produkts sowie die technischen Daten. wenn sie nicht vermieden wird, zu ernst- haften Personenschäden oder Todesfällen INHALTSVERZEICHNIS führen kann. Seite 1. Allgemeine Informationen 2 VORSICHT 1.1 Sicherheitshinweise 2 Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die, 1.2 Hinweise 2 wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Personenschäden 2. Verwendungszweck 3 führen kann. 2.1 Abkürzungen 3 Die Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut: 2.2 Ethernet-Modul CIM 500 4 3. Installation 4 SIGNALWORT 3.1 Sicherheit 4 Beschreibung der Gefahr 3.2 Anschließen des Ethernet-Kabels 5 Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhin- 3.3 Auswählen des Industrial-Ethernet- Proto- weises. kolls 6 - Maßnahmen zum Vermeiden der 3.4 Einrichten der IP-Adressen 6 Gefahr. 3.5 Verbindung mit dem Webserver 7 4. Status-LEDs 8 1.2 Hinweise 5. Datenaktivität und Verbindungs-LEDs 9 Die folgenden Symbole und Hinweise werden ggf. in den Montage- und Betriebsanleitungen, Sicherheits- 6. Störungsübersicht 10 anweisungen und Serviceanleitungen von Grundfos 6.1 PROFINET IO 10 verwendet. 6.2 Modbus TCP oder BACnet IP 11 6.3 EtherNet/IP 12 Diese Sicherheitsanweisungen sind bei 6.4 GRM IP 13 explosionsgeschützten Produkten unbe- dingt zu befolgen. 7. Technische Daten 14 7.1 Technische Spezifikationen - PROFINET 14 Ein blauer oder grauer Kreis mit einem 7.2 Technische Spezifikationen - Modbus TCP 15 weißen grafischen Symbol weist darauf 7.3 Technische Spezifikationen - BACnet IP 15 hin, dass eine Maßnahme ergriffen werden 7.4 Technische Spezifikationen - EtherNet/IP 16 muss. 8. Entsorgung 16 Ein roter oder grauer Kreis mit einem dia- gonal verlaufenden Balken (ggf. mit einem Lesen Sie vor der Installation das vorlie- schwarzen grafischen Symbol) weist dar- gende Dokument sorgfältig durch. Die Ins- auf hin, dass eine Handlung nicht ausge- tallation und der Betrieb müssen nach den führt werden darf oder gestoppt werden örtlichen Vorschriften und den Regeln der muss. Technik erfolgen. Ein Nichtbeachten dieser Sicherheitshin- 1. Allgemeine Informationen weise kann Fehlfunktionen oder Sach- schäden zur Folge haben. 1.1 Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole und Sicherheitshinweise Tipps und Ratschläge, die das Arbeiten werden ggf. in den Montage- und Betriebsanleitun- erleichtern. gen, Sicherheitsanweisungen und Serviceanleitun- gen von Grundfos verwendet. 2
2. Verwendungszweck IANA Internet Assigned Numbers Authority. Deutsch (DE) Das Ethernet-Modul CIM 500 ermöglicht die Daten- IP Internet Protocol. übertragung zwischen einem Industrial-Ether- net-Netzwerk und einem Produkt von Grundfos. LED Lichtemittierende Diode. Das Modul unterstützt verschiedene Industrial-Ether- Media Access Control. Eindeutige net-Protokolle. Siehe Abschnitt 3.3 Auswählen des MAC Adresse für die Hardware. Industrial-Ethernet- Protokolls. MDI Medium Dependent Interface. Das Modul ist in dem Produkt, mit dem die Kommu- nikation erfolgt, in einem CIU 500 oder in einer Packet InterNet Groper. Eine Software E-Box 500 eingebaut. Ping zum Prüfen der Verbindung zwischen Der nachträgliche Einbau des Moduls ist in der Mon- zwei TCP/IP-Hosts. tage- und Betriebsanleitung des jeweiligen Grund- Programmable Logic Controller fos-Produkts beschrieben. PLC (speicherprogrammierbare Steuerung). Die Konfiguration erfolgt über den eingebauten Web- Genormter Anschluss Nr. 45, auch server. Dabei wird ein Standard-Internetbrowser auf 8P8C genannt. Für den Anschluss von einem PC verwendet. RJ45 vier Twisted-Pair-Kabeln. Häufigster Sie können das spezifische Funktionsprofil für das Ethernet-Anschlusstyp. Produkt aus dem Grundfos Product Center herunter- laden. Safety Extra-Low Voltage SELV (Schutzkleinspannung). 2.1 Abkürzungen Safety Extra-Low Voltage with earth SELV-E (geerdete Schutzkleinspannnung). APDU Application Protocol Data Unit. Transmission Control Protocol. Address Resolution Protocol. Überträgt TCP Protokoll für die Kommunikation über ARP IP-Adressen in MAC-Adressen. das Internet oder Industrial Ethernet. Ethernet-Kabeltyp mit vier UDP User Datagram Protocol. CAT5 Twisted-Pair-Kabeln. Uniform Resource Locator. IP-Adresse, Erweitertes CAT5-Kabel mit besserer URL die für die Verbindung mit einem Server CAT5e Leistung. genutzt wird. Mit Kabeln des Typs CAT5 und CAT5e VPN Virtual Private Networks. CAT6 kompatibles Ethernet-Kabel mit sehr hoher Leistung. Communication Interface Module CIM (Kommunikationsschnittstellenmodul). Communication Interface Unit CIU (Kommunikationsschnittstellengerät). Dynamic Host Configuration Protocol. Wird genutzt, um Netzwerkgeräte so zu DHCP konfigurieren, dass sie über ein IP-Netzwerk miteinander kommunizie- ren können. Domain Name System. Wird verwendet, DNS um Host-Namen aufzulösen und in IP-Adressen umzuwandeln. Extension Box (Erweiterungsbox). Wird als Kommunikationsschnittstelle E-Box zwischen einem Produkt von Grundfos und einem Feldbus eingesetzt. Grundfos Electronics Network Intercom- GENIpro munication protocol. Grundfos-eigenes Feldbus-Protokoll. GiC Grundfos iSOLUTIONS Cloud. GND Masse. GRM Grundfos Remote Management. Hypertext Transfer Protocol. Häufig HTTP verwendetes Protokoll zum Navigieren im World Wide Web. 3
2.2 Ethernet-Modul CIM 500 3. Installation Deutsch (DE) WARNUNG Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Das CIM 500 darf nur an Stromkreise mit Schutzkleinspannung vom Typ SELV oder SELV-E angeschlossen werden. 2 1 Abb. 2 QR-Code für die CIU-Kurzanleitung TM05 7431 1013 9 3.1 Sicherheit Angeschlossene Grundfos-Produkte müssen durch eine Firewall geschützt oder an ein privates Netz- 3 4 5 6 7 8 werk angeschlossen werden. Ist keine Firewall oder kein privates Netzwerk vor- Abb. 1 Ethernet-Modul CIM 500 handen, kann das Grundfos-Produkt einem Cyberan- griff ausgesetzt werden. Pos. Bezeichnung Beschreibung Es wird nachdrücklich empfohlen, die nachfolgend beschriebenen Konfigurationsanforderungen zu Industrial-Ether- erfüllen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an eine 1 ETH1 net-Anschluss 1 (RJ45) IT-Fachkraft. Industrial-Ether- 3.1.1 CIM 500 2 ETH2 net-Anschluss 2 (RJ45) Das CIM 500 ist ein handelsübliches Gerät, das an Datenaktivitäts-LED für ein privates Netzwerk mit Firewall angeschlossen 3 DATA1 RJ45-Anschluss 1 werden muss. Es darf nicht direkt mit dem Internet Link-LED für verbunden werden. Darüber hinaus dürfen dem Pro- 4 LINK1 dukt keine TCP/IP-Ports zugeordnet werden. Wenn RJ45-Anschluss 1 Sie per Fernzugriff auf das Gerät zugreifen möchten, Datenaktivitäts-LED für müssen Sie Technologien wie Virtual Private Net- 5 DATA2 RJ45-Anschluss 2 work (VPN) verwenden, um eine sichere Verbindung Link-LED für zu gewährleisten. Wenden Sie sich zum Umsetzen 6 LINK2 einer solchen Lösung ggf. an eine IT-Fachkraft. RJ45-Anschluss 2 Beim CIM 500 im Modus 4, GRM IP (Grundfos Rote und grüne Status- Remote Management), darf die Firewall nur vom 7 LED1 LED für das ausgewählte Grundfos-Produkt initialisierte Verbindungen zum Ethernet-Protokoll Internet zulassen (ausgehende Verbindungen). Rote und grüne LED für TM07 4226 1119 die interne Kommunika- 8 LED2 tion zwischen dem Internet CIM 500 und dem Grund- fos-Produkt Grundfos- 1 Gerät Firewall 2 3 Drehschalter zum 9 SW1 Auswählen des Industrial- Ethernet-Protokolls Abb. 3 Sichere Verbindung für das CIM 500 4
3.2 Anschließen des Ethernet-Kabels Deutsch (DE) Verwenden Sie RJ45-Anschlüsse und ein Ether- net-Kabel. Schließen Sie den Kabelschirm an beiden Enden an die Schutzerde an. Es ist wichtig, dass der Kabelschirm mit- hilfe der Erdungsklemme an die Schut- zerde oder an den RJ45-Anschluss ange- schlossen wird. Stellen Sie für die Kommunikation per GRM IP sicher, dass das Netzwerk durch eine Firewall geschützt ist. 1 Maximale Kabellänge 2 Max. Geschwindigkeit Kabeltyp Kabellänge [Mbit/s] 3 [m/ft] CAT5, 100/10 100/328 CAT5e, CAT6 Das CIM 500 ist für eine flexible Netzwerkinstallation konzipiert. Durch den eingebauten Schalter mit zwei Ports können Produkte miteinander verkettet wer- den, ohne dass zusätzliche Ethernet-Schalter erfor- TM05 7480 1013 derlich sind. Das letzte Produkt in der Kette ist nur mit einem der Ethernet-Ports verbunden. Jeder Ethernet-Port verfügt über eine eigene MAC-Adresse und das CIM 500 weist einen integ- rierten Schalter auf. Das bedeutet, das Kabel kann nach dem Erreichen eines CIM 500 weitere 100 Meter weit verlegt werden. Abb. 5 Beispiel für eine Ethernet-Verbindung Ethernet- Pos. Beschreibung TM05 6435 4711 1 Schalter 1 Industrial-Ethernet-Anschluss 1 (RJ45) CIM CIM CIM 3 4 5 2 Industrial-Ethernet-Anschluss 2 (RJ45) 500 500 500 CIM 3 Erdungsklemme/GND 2 500 Abb. 4 Beispiel für ein Industrial-Ether- net-Netzwerk 5
3.3 Auswählen des Industrial-Ethernet- 3.4 Einrichten der IP-Adressen Protokolls Deutsch (DE) Das Modul wird mit einer fest eingestellten Web- Das Modul verfügt über einen Drehschalter für die server-IP-Adresse geliefert. Über den Webserver Auswahl des Industrial-Ethernet-Protokolls. Siehe kann diese Adresse auf einen anderen festen Wert Abb. 6. geändert oder es kann ein DHCP-Server ausgewählt werden. Vom Webserver IP-Adresse: 192.168.1.100 verwendete Stan- Subnetzmaske: 255.255.255.0 dard-IP-Einstel- Gateway: 192.168.1.1 lungen Der Gerätename wird vom TM05 7481 1013 Webserver oder vom PROFI- NET-IO-Konfigurationstool Gerätename und konfiguriert. Die IP-Adresse IP-Einstellungen wird automatisch von der PLC für PROFINET IO vergeben. Diese zugewiesene PROFINET-IP-Adresse muss Abb. 6 Auswahl des Industrial-Ethernet-Proto- sich von der IP-Adresse des kolls Webservers unterscheiden. Pos. Beschreibung Über den Webserver kann ein fester Wert vorgegeben oder 0 PROFINET IO, standardmäßig es kann ein DHCP-Server ver- IP-Einstellungen wendet werden. 1 Modbus TCP für Modbus TCP Diese zugewiesene Modbus- 2 BACnet IP TCP-Adresse muss sich von der IP-Adresse des Webser- 3 EtherNet/IP vers unterscheiden. GRM IP für das Grundfos Remote Über den Webserver kann ein 4 Management, ein Vertrag mit Grundfos ist fester Wert vorgegeben oder erforderlich es kann ein DHCP-Server ver- IP-Einstellungen 5 Grundfos iSOLUTIONS Cloud (GiC) wendet werden. Beachten Sie, für BACnet IP dass BACnet IP und der Web- Reserviert; LED1 leuchtet rot, um eine 6...E server dieselbe IP-Adresse ungültige Konfiguration anzuzeigen aufweisen. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Über den Webserver kann ein 1. Stellen Sie den Drehschalter auf die fester Wert vorgegeben oder entsprechende Position. es kann ein DHCP-Server ver- 2. LED1 blinkt 20 Sekunden lang rot und IP-Einstellungen wendet werden. grün, um anzuzeigen, dass ein für EtherNet/IP Diese zugewiesene Ether- Zurücksetzen auf die Werkseinstellun- Net/IP-Adresse muss sich von gen bevorsteht. der IP-Adresse des Webser- F 3. Nach 20 Sekunden hört LED1 auf zu vers unterscheiden. blinken und das Zurücksetzen auf die GRM IP verwendet das DHCP Werkseinstellungen wird eingeleitet. IP-Einstellungen und der verbundene Router 4. Wenn LED1 und LED2 nicht mehr für GRM IP weist automatisch eine leuchten, ist das Zurücksetzen abge- IP-Adresse zu. schlossen. Der Drehschalter kann auf eine andere Position gestellt werden. Wird die Position des Drehschalters bei eingeschaltetem Modul verändert, startet das Modul neu. Es verwendet dann das mit der neuen Position verknüpfte Proto- koll. 6
3.5 Verbindung mit dem Webserver 3.5.1 Verbindung mit dem Webserver per GRM IP Um über GRM IP auf den Webserver zuzugreifen, Deutsch (DE) Das Modul kann mithilfe des eingebauten Webser- vers konfiguriert werden. Um eine Verbindung von müssen Sie Ihren PC parallel zum Router einem PC zum CIM 500 herzustellen, gehen Sie wie (RJ45-Anschluss 1) an den RJ45-Anschluss 2 des folgt vor: CIM 500 anschließen. Mithilfe des Webservers vom Router können Sie herausfinden, welche Adresse 1. Verbinden Sie den PC und das Modul mithilfe der Router dem CIM 500 zuweist. Verwenden Sie eines Ethernet-Kabels. Siehe Abb. 7. dann diese IP-Adresse für den Zugriff auf den Web- 2. Konfigurieren Sie den Ethernet-Port des PCs so, server. dass er zum selben Subnetz wie das CIM 500 Siehe auch die Abschnitte 3.1 Sicherheit und Web- gehört, z. B. 192.168.1.101. Stellen Sie die server configuration. Subnetzmaske auf 255.255.255.0 ein. Siehe Abschnitt How to configure an IP address on your Sie können sowohl ETH1 als auch ETH2 PC using Windows 7 oder How to configure an IP verwenden, um eine Verbindung zum address on your PC using Windows 10. Webserver herzustellen. 3. Öffnen Sie einen Standard-Internetbrowser und geben Sie 192.168.1.100 in die Adresszeile ein. Sie können auf den Webserver zugreifen, 4. Melden Sie sich beim Webserver an. während das ausgewählte Indust- rial-Ethernet-Protokoll aktiv ist. Benutzername Standard: admin Password Standard: Grundfos Wenn Sie "GRM IP" auswählen, weist der angeschlossene Router dem Modul Bei Ihrer ersten Anmeldung müssen Sie über das DHCP automatisch eine ein eindeutiges Passwort festlegen. Das IP-Adresse zu. Passwort von Grundfos kann nur durch ein Zurücksetzen des CIM 500 auf die Werkseinstellungen wiederhergestellt wer- den. TM05 6436 4712 TM07 4565 1919 Abb. 7 Über ein Ethernet-Kabel mit dem PC verbundenes CIM 500 Abb. 8 Mit dem PC und Mobilfunk-Router verbundenes CIM 500 7
4. Status-LEDs LED1, Modbus TCP und BACnet IP Deutsch (DE) Das Modul verfügt über zwei Status-LEDs, siehe Abb. 1: Status Beschreibung • LED1: rote und grüne Status-LED für die Keine Kommunikation via Ethernet-Kommunikation, Feldbus-LED Aus Modbus oder BACnet oder • LED2: rote und grüne Status-LED für die das Modul ist abgeschaltet. Kommunikation zwischen Modul und Kommunikation via Modbus Grundfos-Produkt, GENI-LED Grün, blinkend oder BACnet ist aktiv. LED1, PROFINET IO Fehler bei der Konfiguration Rot, dauerhaft des Moduls. Siehe Abschnitt Status Beschreibung leuchtend 6.2 Modbus TCP oder BACnet IP. Aus Das Modul ist abgeschaltet. Fehler beim Herunterladen der Wink-Funktion. Die LED blinkt Rot und Grün, Firmware. Siehe Abschnitt Grün, blinkend 10 Mal, wenn sie vom PROFI- dauerhaft 6.2 Modbus TCP oder BACnet NET-Master aktiviert wurde. leuchtend IP. Das Modul befindet sich im Zurücksetzen auf die Werksein- Grün, dauer- Modus für den zyklischen Daten- Rot und Grün, stellungen. haft leuchtend austausch. blinkend Nach 20 Sekunden startet das Rot, blinkend CIM 500 neu. Falsche oder fehlende PROFI- (3 Hz, NET-IO-Konfiguration. Siehe LED1, EtherNet/IP Einschaltdauer Abschnitt 6.1 PROFINET IO. 50 %) Status Beschreibung Der Gerätename und die Netz- Rot, pulsie- werkeinstellungen sind konfigu- Aus Ethernet-Link ist nicht aktiv. rend (0,3 Hz, riert, die Verbindung zum Master Einschaltdauer Grün, dauer- Ethernet-Link ist aktiv, ist jedoch unterbrochen. Siehe 10 %) haft leuchtend Verbindung wird hergestellt. Abschnitt 6.1 PROFINET IO. Produkt wird nicht unterstützt. Ethernet-Link ist aktiv, es wird Rot, dauerhaft Grün, blinkend Siehe Abschnitt 6.1 PROFINET keine Verbindung hergestellt. leuchtend IO. Rot, dauerhaft Ethernet-Link ist aktiv, IP-Adres- Rot und Grün, Fehler beim Herunterladen der leuchtend senkonflikt wurde erkannt. dauerhaft Firmware. Siehe Abschnitt Ethernet-Link ist aktiv, bei jeder leuchtend 6.1 PROFINET IO. Rot, blinkend Verbindung ist eine Zeitüber- Zurücksetzen auf die Werksein- schreitung aufgetreten. Rot und Grün, stellungen. blinkend Nach 20 Sekunden startet das CIM 500 neu. 8
LED1, GRM IP 5. Datenaktivität und Deutsch (DE) Verbindungs-LEDs Status Beschreibung Das Modul verfügt über zwei Verbindungs-LEDs, Keine Kommunikation via die mit jedem RJ45-Anschluss verbunden sind. Aus GRM IP oder das Modul ist Siehe Abb. 1. abgeschaltet. DATA1 und DATA2 Grün, blinkend Einschaltzeit (120 Sekunden) Diese gelben LEDs zeigen den Datenverkehr für den Grün, dauer- Kommunikation mit dem entsprechenden RJ45-Anschluss an. haft leuchtend GRM-Server ist hergestellt. Status Beschreibung Grün, blinkend Daten werden an den (0,3 Hz) GRM-Server übertragen. Keine Datenkommunikation am Aus • GRM-Kommunikation ist RJ45-Anschluss unterbrochen Datenkommunikation am • keine Kommunikation mit dem Blinkt Rot, blinkend RJ45-Anschluss GRM-Server Leuchtet • Produkttreiber wird nicht vom Erhöhter Netzwerkverkehr dauerhaft GRM geladen Zurücksetzen auf die Werksein- LINK1 und LINK2 Rot und Grün, stellungen. Nach 20 Sekunden Diese grünen LEDs zeigen an, ob das Ethernet- blinkend startet das CIM 500 neu. Kabel ordnungsgemäß an den entsprechenden RJ45-Anschluss angeschlossen ist. LED2, alle Feldbusse Status Beschreibung Status Beschreibung Keine Ethernet-Verbindung am Aus Das Modul ist abgeschaltet. Aus RJ45-Anschluss Keine interne Kommunikation Die Ethernet-Verbindung am Rot, blinkend zwischen dem CIM 500 und dem Ein RJ45-Anschluss ist in Ordnung. Grundfos-Produkt. Das angeschlossene Grund- Rot, dauer- fos-Produkt wird vom Modul nicht haft leuchtend unterstützt. Die interne Kommunikation zwi- Grün, dauer- schen dem Modul und dem Grund- haft leuchtend fos-Produkt ist in Ordnung. Rot und Grün, dauerhaft Speicherfehler. leuchtend Während der Inbetriebnahme tritt eine Ver- zögerung von bis zu fünf Sekunden auf, bevor der Status der LED1 und LED2 aktu- alisiert wird. 9
6. Störungsübersicht Deutsch (DE) 6.1 PROFINET IO Die Störungssuche bei einem Modul erfolgt über den Status der beiden Status-LEDs. Siehe die nachfol- genden Tabellen. In einem Grundfos-Produkt oder CIU 500 eingebautes CIM 500 Stellen Sie sicher, dass SW1 auf "0" einge- stellt ist, um PROFINET auszuwählen. Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe 1. Beide LEDs bleiben a) Das Modul ist falsch im Grund- Prüfen, ob das Modul korrekt aus, wenn die Strom- fos-Produkt eingebaut. eingebaut und angeschlossen ist. versorgung ange- b) Das Modul ist defekt. Das Modul austauschen. schlossen wird. c) Das CIU 500 ist defekt. Das CIU 500 austauschen. 2. Die LED1 bleibt aus. a) SW1 ist nicht richtig eingestellt. Den Schalter auf "0" einstellen. 3. Die LED2 blinkt rot. a) Keine interne Kommunikation Prüfen, ob das Modul korrekt im zwischen dem Modul und dem Grundfos-Produkt eingebaut ist. Grundfos-Produkt. b) Keine interne Kommunikation • Die Kabelverbindung zwischen dem zwischen dem CIU 500 und dem CIU 500 und dem Grundfos-Produkt Grundfos-Produkt. prüfen. • Prüfen, ob die einzelnen Leiter kor- rekt angeschlossen sind, also z. B. nicht vertauscht wurden. • Die Stromversorgung zum Grundfos-Produkt prüfen. 4. Die LED2 leuchtet a) Das angeschlossene Grundfos- Bitte wenden Sie sich an die nächste dauerhaft rot. Produkt wird vom Modul nicht Grundfos-Niederlassung. unterstützt. 5. Die LED1 leuchtet a) Das angeschlossene Grundfos- Bitte wenden Sie sich an die nächste dauerhaft rot. Produkt wird vom Modul nicht Grundfos-Niederlassung. unterstützt. b) SW1 ist falsch eingestellt. Den Schalter auf "0" einstellen. 6. Die LED1 blinkt rot a) Fehler bei der PROFI- • Das CIM 500 neu starten. Die NEU- (3 Hz). NET-IO-Konfiguration des START-Taste auf dem Webserver Moduls. drücken oder das Produkt aus- und wieder einschalten. Siehe Abschnitt PROFINET IO configuration. • Prüfen, ob die IP-Adressen-Konfigu- ration von PROFINET IO korrekt ist. Den Gerätenamen im CIM 500 und PROFINET-IO-Master prüfen. • Prüfen, ob die korrekte GSDML-Datei verwendet wird. 7. Die LED1 pulsiert rot a) Die Verbindung zum Master ist • Die Kabel prüfen. (0,3 Hz). unterbrochen. • Prüfen, ob der Master in Betrieb ist. 8. Die LED1 leuchtet a) Fehler beim Herunterladen der Den Webserver verwenden, um die gleichzeitig rot und Firmware. Firmware erneut herunterzuladen. grün. Siehe Abschnitt Update im Anhang. 9. Die LED2 leuchtet a) Speicherfehler. Das Modul austauschen. gleichzeitig rot und grün. 10
6.2 Modbus TCP oder BACnet IP Deutsch (DE) Die Störungssuche bei einem Modul erfolgt über den Status der beiden Status-LEDs. Siehe die nachfol- genden Tabellen. In einem Grundfos-Produkt oder CIU 500 eingebautes CIM 500 Stellen Sie sicher, dass SW1 auf "1" einge- stellt ist, wenn Modbus ausgewählt werden soll, oder auf "2", wenn BACnet ausge- wählt werden soll. Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe 1. Beide LEDs bleiben aus, a) Das Modul ist falsch im Prüfen, ob das Modul korrekt wenn die Stromversorgung Grundfos-Produkt eingebaut. eingebaut und angeschlossen ist. angeschlossen wird. b) Das Modul ist defekt. Das Modul austauschen. c) Das CIU 500 ist defekt. Das CIU 500 austauschen. 2. Die LED2 blinkt rot. a) Keine interne Kommunikation Überprüfen Sie, ob das Modul zwischen dem Modul und dem korrekt eingebaut ist. Grundfos-Produkt. b) Keine interne Kommunikation • Die Kabelverbindung zwischen zwischen dem CIU 500 und dem CIU 500 und dem Grund- dem Grundfos-Produkt. fos-Produkt prüfen. • Prüfen, ob die einzelnen Leiter korrekt angeschlossen sind, also z. B. nicht vertauscht wurden. • Die Stromversorgung zum Grundfos-Produkt prüfen. 3. Die LED2 leuchtet a) Das angeschlossene Grund- Bitte wenden Sie sich an die dauerhaft rot. fos-Produkt wird vom Modul nächste Grundfos-Niederlassung. nicht unterstützt. 4. Die LED1 leuchtet a) Fehler bei der Modbus- • Prüfen, ob SW1 auf "1" einge- dauerhaft rot. Konfiguration des Moduls. stellt ist. • Prüfen, ob die Konfiguration der Modbus-IP-Adresse korrekt ist. Siehe Abschnitt Modbus TCP configuration. b) Fehler bei der BACnet- • Prüfen, ob SW1 auf "2" einge- Konfiguration des Moduls. stellt ist. • Prüfen, ob die Konfiguration der BACnet-IP-Adresse und der UDP-Port-Nummer korrekt ist. Siehe Abschnitt BACnet IP con- figuration. 5. Die LED1 leuchtet a) Fehler beim Herunterladen Den Webserver verwenden, gleichzeitig rot und grün. der Firmware. um die Firmware erneut herunter- zuladen. Siehe Abschnitt Update im Anhang. 6. Die LED2 leuchtet a) Speicherfehler. Das Modul austauschen. gleichzeitig rot und grün. 11
6.3 EtherNet/IP Deutsch (DE) Die Störungssuche bei einem Modul erfolgt über den Status der beiden Status-LEDs. Siehe die nachfol- genden Tabellen. In einem Grundfos-Produkt oder CIU 500 eingebautes CIM 500 Stellen Sie sicher, dass SW1 auf "3" eingestellt ist. Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe 1. Beide LEDs bleiben aus, a) Das Modul ist falsch im Prüfen, ob das Modul korrekt ein- wenn die Stromversorgung Grundfos-Produkt eingebaut. gebaut und angeschlossen ist. angeschlossen wird. b) Das Modul ist defekt. Das Modul austauschen. c) Das CIU 500 ist defekt. Das CIU 500 austauschen. 2. Die LED1 bleibt aus. a) SW1 ist nicht richtig Den Schalter auf "3" einstellen. eingestellt. 3. Die LED2 blinkt rot. a) Keine interne Kommunikation Überprüfen Sie, ob das Modul zwischen dem Modul und dem korrekt eingebaut ist. Grundfos-Produkt. b) Keine interne Kommunikation • Die Kabelverbindung zwischen zwischen dem CIU 500 und dem CIU 500 und dem Grund- dem Grundfos-Produkt. fos-Produkt prüfen. • Prüfen, ob die einzelnen Leiter korrekt angeschlossen sind, also z. B. nicht vertauscht wurden. • Die Stromversorgung zum Grundfos-Produkt prüfen. 4. Die LED2 leuchtet dauerhaft a) Das angeschlossene Grund- Bitte wenden Sie sich an die rot. fos-Produkt wird vom Modul nächste Grundfos-Niederlassung. nicht unterstützt. 5. Die LED1 leuchtet dauerhaft a) IP-Adressenkonflikt. Die Konfiguration der IP-Adresse rot. prüfen. b) SW1 ist falsch eingestellt. Prüfen, ob SW1 auf "3" eingestellt ist. 6. Die LED1 blinkt rot. a) Die Verbindung ist Verbindung und Kommunikation abgelaufen. zwischen PLC und CIM 500 prüfen. 7. Die LED1 leuchtet a) Fehler beim Herunterladen Den Webserver verwenden, gleichzeitig rot und grün. der Firmware. um die Firmware erneut herunter- zuladen. Siehe Abschnitt Update im Anhang. 8. Die LED2 leuchtet a) Speicherfehler. Das Modul austauschen. gleichzeitig rot und grün. 12
6.4 GRM IP Deutsch (DE) Die Störungssuche bei einem Modul erfolgt über den Status der beiden Status-LEDs. Siehe die nachfol- genden Tabellen. In einem Grundfos-Produkt oder CIU 500 eingebautes CIM 500* Stellen Sie sicher, dass SW1 auf "4" eingestellt ist, um GRM IP auszuwählen. Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe 1. Beide LEDs bleiben aus, a) Das Modul ist falsch im Grund- Prüfen, ob das Modul korrekt einge- wenn die Stromversorgung fos-Produkt eingebaut. baut und angeschlossen ist. angeschlossen wird. b) Das Modul ist defekt. Das Modul austauschen. c) Das CIU 500 ist defekt. Das CIU 500 austauschen. 2. Die LED1 bleibt aus. a) SW1 ist nicht richtig eingestellt. Den Schalter auf "4" einstellen. 3. Die LED2 blinkt rot. a) Keine interne Kommunikation Prüfen, ob das Modul korrekt im zwischen dem Modul und dem Grundfos-Produkt eingebaut ist. Grundfos-Produkt. b) Keine interne Kommunikation Die Kabelverbindung zwischen dem zwischen dem CIU 500 und dem CIU 500 und dem Grundfos-Produkt Grundfos-Produkt. prüfen. c) Kein GRM-Treiber geladen. Eine Verbindung zum GRM-Server herstellen und den Installationsas- sistenten (4 Schritte) ausführen. 4. Die LED1 blinkt grün. a) Einschaltzeit dauert 120 Sekun- den. 5. Die LED1 leuchtet a) SW1 ist falsch eingestellt. Den Schalter auf "4" einstellen. dauerhaft rot. 6. Die LED2 leuchtet a) Das angeschlossene Grund- Bitte wenden Sie sich an die nächste dauerhaft rot. fos-Produkt wird vom Modul Grundfos-Niederlassung. nicht unterstützt. 7. Die LED1 blinkt rot. a) Keine GRM-Kommunikation • Das Ethernet-Kabel im Router oder keine Verbindung zum prüfen. GRM-Server. • Die Router-Einstellungen prüfen. • Den zur SIM-Karte gehörenden Router prüfen. • Prüfen, ob der Vertrag mit Grund- fos gültig und ob ein Zugriff auf die GRM-Daten möglich ist. 8. Kein Zugriff auf das a) Keine Verbindung zum Prüfen, ob die niedrigste CIU 500 über die GRM-Server. MAC-Adresse (kleinste Nummer) GRM-Schnittstelle. der beiden Anschlüsse vom CIM 500 verwendet wird. Siehe den Aufkleber auf dem Modul. Erfordert einen Ver- trag mit Grundfos und gewährten Zugang zum GRM. * Ein Vertrag mit Grundfos ist erforderlich. 13
7. Technische Daten Deutsch (DE) Allgemein Anwendungsschicht DHCP, HTTP, HTTPS, Ping Transportschicht TCP, UDP Internetschicht Internet Protocol V4 (IPv4) ARP, Media Access Verbindungsschicht Control, Ethernet Abgeschirmte Twisted- Pair-Kabel, CAT5, CAT5e Ethernet-Kabel oder CAT6. Automatische Crossover-Erkennung (Auto-MDI-X). Übertragungsge- 10 Mbit/s, 100 Mbit/s schwindigkeit (automatisch erkannt) • PROFINET IO • Modbus TCP Industrial-Ether- • BACnet IP net-Protokolle • EtherNet/IP • GRM IP* Versorgungsspan- 5 V DC ± 5 %, Imax. 350 mA nung -25 bis +70 °C Lagertemperatur -13 bis +158 °F * Ein Vertrag mit Grundfos ist erforderlich. 7.1 Technische Spezifikationen - PROFINET • PROFINET-Gerät gemäß Konformitätsklasse B • MRP-Client (Media Redundancy Protocol) PROFINET-RT-Funktion • Systemredundanz S2 • Multicast-Anbieter und -Teilnehmer PROFINET RT Mindestzykluszeit 250 μs 2 für zyklische Daten Anzahl der IO-Verbindungen pro Steuerung 1 für Parametersatz Maximale Anzahl der IO-Daten 1.024 Bytes GSDML-Version V2.34 Dynamische IO-Konfiguration Unterstützt Diagnose Unterstützt Maximale Anzahl der Datenmodule 85 Kommunikationsüberwachung mit fester Zeitüber- Watchdog schreitung von 2 Sekunden. Sie kann über das Steuermodul im Geräteprofil aktiviert werden. Zertifikat Konformität Juli 2019 14
7.2 Technische Spezifikationen - Modbus TCP Deutsch (DE) Anzahl der IO-Buchsen 8 Maximale Anzahl der IO-Daten 255 Bytes pro Telegramm 03 Lesen von Halteregistern 04 Lesen von Eingangsregistern Unterstützte Funktionscodes 06 Schreiben in Einzelregister 16 Schreiben in Mehrfachregister Diagnose Nein DHCP Unterstützt Kommunikationsüberwachung mit fester Zeitüber- Watchdog schreitung von 5 Sekunden. Sie kann über das Watchdog-Register im Geräteprofil aktiviert werden. Zertifikat Nein Um die Datensicherheit bei der Verwendung von Modbus TCP über einen Mobilfunk-Router zu optimieren, empfiehlt Grundfos nachdrücklich, die Mobilfunk-Datenverbindung auf einem privaten APN mit statischer IP-Adresse und ohne Zugang zum öffentlichen Internet basieren zu lassen. 7.3 Technische Spezifikationen - BACnet IP Anzahl der IO-Buchsen 1 Kommunikation User Datagram Protocol, UDP Maximale Anzahl der IO-Daten 1500 Bytes • Analogeingabe • Analogausgabe • Analogwert • Binäreingabe Unterstützte Objekte • Binärausgabe • Mehrstufige Eingabe • Mehrstufige Ausgabe • Gerät DHCP Unterstützt Fremdgerät Unterstützt • ReadProperty • ReadPropertyMultiple • WriteProperty Datenaustauschdienste • WritePropertyMultiple • SubscribeCOV • ConfirmedCOVNotification • UnconfirmedCOVNotification • Who-is / I-am Gerätemanagementdienste • Who-has / I-have • DeviceCommunicationControl Netzwerk-Watchdog-Timer. Die Zeitüberschreitung Watchdog kann über die CIM-500-Webseite konfiguriert werden. Zertifikat BTL-Listung 15
7.4 Technische Spezifikationen - EtherNet/IP Deutsch (DE) Mindestintervall für angefordertes Paket 15 ms 505 Byte (Ausgang) E/A-Daten 509 Byte (Eingang) Maximal 255 Byte E/A-Daten pro Baugruppe. 10 Anzahl der IO-Buchsen Standardmäßig; konfigurierbar je nach verfügbaren Buchsen-Ressourcen. 10 Anzahl der Kapselung-Sitzungen Standardmäßig; konfigurierbar je nach verfügbaren Buchsen-Ressourcen. Anzahl der expliziten Nachrichtenverbin- 2 explizite Nachrichtenverbindungen pro Kapselung-Sitzung dungen Insgesamt 20 explizite Nachrichtenverbindungen, konfigurierbar. Objekt 100. Je nach angeschlossenem Produkt. • Grundfos-Pumpe Benutzerspezifische Objekte • Grundfos-Druckerhöhungsanlage • Grundfos-Dosieranlage 2 explizite Nachrichtenverbindungen pro 10 Kapselung- Sitzungen Maximale Anzahl der Verbindungen Zusätzliche 10 E/A-Verbindungen Insgesamt: 30 Verbindungen • Identity-Objekt (Klasse 0x01) • Message-Router-Objekt (Klasse 0x02) • Assembly-Objekt (Klasse 0x04); Datenbündelung aus anderen Objekten: bis zu 32 Standardobjekte • Connection-Manager-Objekt (Klasse 0x06) • Device-Level-Ring-(DLR-)Objekt (Klasse 0x47) • Quality-of-Service-(QoS-)Objekt (Klasse 0x48) • TCP/IP-Interface-Objekt (Klasse 0xF5) • Ethernet-Link-Objekt (Klasse 0xF6) DHCP Unterstützt • Adapter • Unterstützung von 2 Ethernet-Link-Objekten zur Implementie- rung von Ring- und Daisy-Chain-Topologien Funktionsumfang • DLR-Protokoll (Device Level Ring) (ankündigungsbasierter Ringknoten) • Quality of Service (QoS) • IPv4-Adressen-Konflikterkennung (ACD) Kommunikationsüberwachung mit fester Zeitüberschreitung von Watchdog 5 Sekunden. Sie kann über die Webseite des CIM 500 aktiviert werden. Zertifikat Plugfest Dezember 2018, Konformität Juli 2019 8. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder eine von Grundfos anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Siehe auch die Informationen zur Entsorgung auf www.grundfos.com/product-recycling. 16
Anhang 1 Anhang Webserver configuration The built-in webserver offers easy monitoring of the CIM 500 module and makes it possible to configure the selected Industrial Ethernet protocol. Using the webserver, you can also update the firmware of the CIM 500 module and store or restore settings, among other functions. To connect a PC to CIM 500, proceed as follows: 1. Connect the PC and the module using an ethernet cable. 2. Configure the ethernet port of the PC to the same subnetwork as CIM 500, for example 192.168.1.101. See section How to configure an IP address on your PC using Windows 7 or How to configure an IP address on your PC using Windows 10. 3. Open a standard Internet browser and type 192.168.1.100 in the URL field. How to configure an IP address on your PC using Windows 7 1. Open "Control Panel". 2. Select "Network and Sharing Center". 3. Click [Change adapter settings]. 4. Right-click and select "Properties" for the Ethernet adapter. Typically "Local Area Connection". 5. Select properties for "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 6. Select the "Alternate Configuration" tab and enter the user-configured IP address and the subnet mask you would like to assign to your PC. See fig. 1. TM05 7422 1814 Abb. 1 Example from Windows 7 How to configure an IP address on your PC using Windows 10 1. Search for "Ethernet" in Windows. 2. Select "Change Ethernet setting". 3. Select "Change adapter options". 4. Right-click "Ethernet" and select "Properties". 5. Select properties for "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 6. Select the "Alternate Configuration" tab and enter the user-configured IP address and subnet mask you would like to assign to your PC. 17
Login Anhang For administration of username and password, see also User Management. If you experience problems with logging in to the webserver after a firmware update, perform a factory reset. TM07 4522 1919 Abb. 2 Login Object Description Enter username. Username Default: admin. Enter password. Default: Grundfos. After the first log in, you are forced to change the password. The password must contain: • at least 8 and maximum 20 characters • at least one lower case letter Password • at least one upper case letter • at least one numeric or special character. When logging in, you have four attempts before a back-off algorithm starts an exponen- tially increasing time delay between each attempt. Power cycling CIM 500 resets the back-off algorithm. 18
PROFINET IO configuration Anhang This web page is used to configure all the parameters relevant to the PROFINET IO protocol standard. TM07 4525 1919 Abb. 3 RealTime Ethernet Protocol Configuration - PROFINET IO Object Description Fill in a device name according to the PROFINET rules: • It consists of one or more labels separated by a dot. • The total length is 1 to 240 characters. Device Name • The length of a label is 1 to 63 characters. • Labels only consist of lower case characters, digits and "-". The first and the last character of a label must not be "-". This field is read only. The IP address is assigned from the PLC. PROFINET IO is not IP Address allowed to share the IP address with a CIM 500 webserver. Subnet Mask This field is read only. The subnet mask is assigned from the PLC. Gateway This field is read only. The gateway address is assigned from the PLC. The module can be put in product simulation mode to generate realistic simulated values of all the PROFINET IO input data. It will thus be possible to connect a PROFI- NET IO master to a module fitted in a CIU or an E-box without installing this device in a Grundfos pro- real industrial process system. In an office environment, it can then be verified that duct simulation communication works, and data is received and handled correctly by the PROFINET IO master application program (for example PLC program) before installing the device. To enable product simulation, select a product type from the dropdown list. To terminate product simulation, select "No Simulation". Press the restart button if the LED1 flashes red, which indicates a wrong or missing Restart PROFINET IO configuration. 19
Modbus TCP configuration Anhang This web page is used to configure all the parameters relevant to the Modbus TCP protocol standard. TM07 4523 1919 Abb. 4 Real Time Ethernet Protocol Configuration - Modbus TCP Object Description The default value is 502, the official IANA-assigned Modbus TCP port number. The number 502 is always active implicitly. TCP Port Number If you select another value in the webserver configuration field, both the new value and value 502 will be active. Configuration of the static IP address if a DHCP server is not used. Modbus TCP is not IP Address allowed to share the IP address with a CIM 500 webserver. Subnet Mask Configuration of the subnet mask if a DHCP server is not used. Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The module can be configured to automatically obtain its Modbus TCP network settings Use DHCP from a DHCP server if available on the network. Default: DHCP disabled. "Use DHCP" is unchecked. 20
BACnet IP configuration Anhang This web page is used to configure some of the parameters relevant to the BACnet IP protocol standard. Apart from these settings, BACnet IP will use the IP address, subnet mask, default gateway and DHCP setting configured in the Network Settings menu. TM07 4518 1919 Abb. 5 Real Time Ethernet Protocol Configuration - BACnet IP Object Description Select UDP Port Number. The default number is 47808,the IANA-assigned standard UDP UDP Port Number port number for BACnet IP. Select Device Instance. The default number is 22700. The Device Instance must be unique in Device Instance the BACnet network. For Grundfos, the number is 227 and it is fixed. The last three digits can be changed. Device Name You can name the device. The device name must be unique in the BACnet network. Optional. Device Location You can name the device location for local identification. Optional. Select the maximum Application Protocol Data Unit, between 50 and 1476. The default value Max APDU is 1476 bytes. If enabled and BACnet communication stops, the watchdog timer restarts the internal network Network Watchdog module if it times out. Timer You can configure time-out from 2 minutes to 1440 minutes in steps of 1 minute. A value of 1 is illegal and a value of 0 disables the watchdog. Custom device If ticked, CIM 500 is configured to use a BACnet custom device instance number. instance enable Foreign Device If ticked, CIM 500 is configured as a foreign device. IP Address Enter the foreign IP address. UDP Port Select the foreign UDP port number. The default number is 47808. Select the time period in seconds during which the foreign device must re-register on the Re-Register Time BACnet network. If enabled and BACnet communication stops, the watchdog timer restarts the internal network Network Watchdog module if it times out. Timer You can configure time-out from 2 minutes to 1440 minutes in steps of 1 minute. A value of 1 is illegal and a value of 0 disables the watchdog. 21
EtherNet/IP configuration Anhang This web page is used to configure all the parameters relevant to the EtherNet/IP protocol standard. TM07 4519 1919 Abb. 6 Real Time Ethernet Protocol Configuration - EtherNet/IP Object Description Configuration of the static IP address if a DHCP server is not used. EtherNet/IP is not IP Address allowed to share the IP address with a CIM 500 webserver. Subnet Mask Configuration of the subnet mask if a DHCP server is not used. Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The CIM 500 module can be configured to automatically obtain its EtherNet/IP network Use DHCP settings from a DHCP server, if available on the network. Default: No use of DHCP. For enabling of a 5 seconds communication watchdog timer. Only active for pump or booster products. Communication Unchecked: Watchdog is disabled (default) Watchdog Checked: Watchdog is enabled, time-out 5 seconds. Watchdog action: The pump or the booster is set to local mode. The module can be put in product simulation mode to generate realistic simulated values of all the EtherNet/IP input data. It will thus be possible to connect a EtherNet/IP master to a module fitted in a CIU or an E-box without installing this device in a real Grundfos pro- industrial process system. In an office environment, it can then be verified that commu- duct simulation nication works, and data is received and handled correctly by the EtherNet/IP master application program (for example PLC program) before installing the device. To enable product simulation, select a product type from the dropdown list. To terminate product simulation, select "No Simulation". 22
GRM IP configuration Anhang By default, the GRM server URL and DHCP are activated on the GRM webserver. You need a contract with Grundfos and an external router with Internet connection to gain access to the GRM server. TM07 4521 1919 Abb. 7 Real Time Ethernet Protocol Configuration, GRM IP Object Description GRMIP Port Num- A change is only needed in case Grundfos requires it. ber The default URL link to the GRM Server is active but hidden. URL A change is only needed in case Grundfos requires it. This setting enables editing of the URL. Check to Update Checked: Editing of the URL is possible (not recommended). the Settings Unchecked: No editing of the URL is possible (default). Default setting of Set the URL link to GRM server to default value. GRM server Only needed if a manual URL was typed in and should be changed back. address 23
Network Settings Anhang This web page is used to configure the network settings of the webserver and of the GENIpro TCP protocol. The network settings here are also used for BACnet IP. Additional configuration of BACnet IP is done in the Real Time Ethernet Protocol menu. See EtherNet/IP configuration. TM07 4524 1919 Abb. 8 Network settings Object Description Configuration of the static IP address if a DHCP server is not used. IP Address Default: 192.168.1.100. Configuration of the subnet mask if s DHCP server is not used. Subnet Mask Default: 255.255.255.0. Configuration of the gateway address if s DHCP server is not used. Gateway Default: 192.168.1.1. The module can be configured to use a specific domain name server, DNS Server if available on the network. Default: 0.0.0.0. The module can be configured to automatically obtain the IP address from a DHCP ser- Use DHCP ver, if available on the network. Default: Do not use DHCP. 24
GENIpro TCP port settings Anhang This web page is only present when the Modbus TCP protocol has been selected, SW1 is in position 1. The module can connect to a Grundfos PC tool and communicate with the product via the GENIpro TCP proto- col. TM07 4520 1919 Abb. 9 GENIpro TCP port settings Object Description Enable GENIpro For enabling or disabling of the GENIpro TCP protocol. TCP Default: Disabled. The TCP port number of the module and that of the PC tool must be identical. TCP Port Number Default: 49152, IANA public port. 25
User Management Anhang A login is required for any change of the CIM 500 settings, and this web page is used to configure the user- name and password. See Login. It is only possible to configure one user. TM07 4527 1919 Abb. 10 User management 26
Update Anhang You can update the firmware by means of the built-in webserver. The binary file is supplied by Grundfos. To make installation and configuration easier, you can upload the configuration to a PC for backup or distribu- tion to multiple modules. If you experience problems with logging in to the webserver after a firmware update, perform a factory reset. TM07 4526 1919 Abb. 11 Update Object Description Firmware Path to binary firmware image that can be used for updating the module. Update Click [Update] to start the update. The procedure takes approximately one minute. File Path to the configuration file. Download to Click here to transfer the configuration file to the module. module Upload from Click here to upload the configuration of the module to a file on your PC. device Restart module By pressing this button, the CIM 500 module makes a power-up reset. 27
Anhang 1 Anhang 中国 RoHS ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ〠৺ਜ਼䟿 ᴹᇣ⢙䍘 䜘Ԧ〠 䫵 ⊎ 䭹 ޝԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤ㚄㤟䟊 ;WďͿ ;,ŐͿ ;ĚͿ ;ƌϲнͿ ;WͿ ;WͿ ঠࡧ⭥䐟ᶯ y K K K K K ㍗പԦ y K K K K K ᵜ㺘Ṭ^ ᦞ:ͬdϭϭϯϲϰ Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦ K˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘ 'ͬdϮϲϱϳϮ 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ y˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ 'ͬdϮϲϱϳϮ 䈕㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ 䈕ӗ૱⧟⭘֯؍ᵏ䲀Ѫ ϭϬ ᒤˈḷ䇶ྲᐖമᡰ⽪DŽ ↔⧟؍ᵏ䲀ਚ䘲⭘Ҿӗ૱൘ᆹ㻵о֯⭘䈤᰾Җѝᡰ㿴ᇊⲴᶑԦлᐕ ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ〠৺ਜ਼䟿 28
Konformitätserklärung 2 Konformitätserklärung GB: EC/EU declaration of conformity DE: EG-/EU-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt CIM 500, to which the declaration below relates, is in conformity with CIM 500, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden the Council Directives listed below on the approximation of the laws Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der of the EC/EU member states. EG-/EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt. DK: EF-/EU-overensstemmelseserklæring ES: Declaración de conformidad de la CE/UE Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet CIM 500 som Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets CIM 500 al que hace referencia la siguiente declaración cumple lo direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la EF-/EU-medlemsstaternes lovgivning. aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE/UE. FI: EY-/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité CE/UE Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote CIM 500, jota tämä Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le vakuutus koskee, on EY-/EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön produit CIM 500, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux lähentämiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations vaatimusten mukainen seuraavasti. des États membres CE/UE relatives aux normes énoncées ci-dessous. IT: Dichiarazione di conformità CE/UE PT: Declaração de conformidade CE/UE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto CIM 500, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle CIM 500, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está em seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle conformidade com as Directivas do Conselho sobre a aproximação legislazioni degli Stati membri CE/UE. das legislações dos Estados Membros da CE/UE. RO: Declaraţia de conformitate CE/UE RU: Декларация о соответствии нормам Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că produsul CIM 500, ЕЭС/ЕС la care se referă această declaraţie, este în conformitate cu Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что Directivele de Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor изделие CIM 500, к которому относится нижеприведённая statelor membre CE/UE. декларация, соответствует нижеприведённым Директивам Совета Евросоюза о тождественности законов стран-членов ЕЭС/ЕС. CN: 欧盟符合性声明 JP: EC/EU 適合宣言 我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 CIM 500 系列,其制 Grundfos は、その責任の下に、CIM 500 製品が EC/EU 加盟諸国の法 造和性能完全符合以下所列欧盟委员会指令。 規に関連する、以下の評議会指令に適合していることを宣言します。 KO: EC/EU 적합성 선언 Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 CIM 500 제품이 EU 회원국 법률 에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합니 다. – Low Voltage Directive (2014/35/EU). Standard used: EN 61010-1:2010 – EMC Directive (2014/30/EU). Standards used: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007/A1:2011 – RoHS 2 Directive (2011/65/EU and 2015/863/EU) Standard used: EN 50581:2012 This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (98407037). Bjerringbro, 1st September 2019 Anne Katrine Windfeld Senior Manager Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark Manufacturer and person empowered to sign the EC/EU declaration of conformity. 29
Руководство по эксплуатации ЕАС 3 Руководство по эксплуатации ЕАС 30
Руководство по эксплуатации ЕАС RUS CIM 500 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɧɚɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɹɜɥɹɟɬɫɹɫɨɫɬɚɜɧɵɦɢɜɤɥɸɱɚɟɬɜɫɟɛɹɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɱɚɫɬɟɣ ɑɚɫɬɶɧɚɫɬɨɹɳɟɟ©Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢª. ɑɚɫɬɶɷɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ©ɉɚɫɩɨɪɬɊɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɦɨɧɬɚɠɭɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢªɪɚɡɦɟɳɟɧɧɚɹ ɧɚ ɫɚɣɬɟɤɨɦɩɚɧɢɢȽɪɭɧɞɮɨɫɉɟɪɟɣɞɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣɜɤɨɧɰɟɞɨɤɭɦɟɧɬɚ ɑɚɫɬɶ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɫɪɨɤɟɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɪɚɡɦɟɳɟɧɧɚɹɧɚɮɢɪɦɟɧɧɨɣɬɚɛɥɢɱɤɟɢɡɞɟɥɢɹ. ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɢɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ: Ɇɨɞɭɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɢɞɚɧɧɵɯ CIM 500 ɩɪɨɲɥɢɩɪɨɰɟɞɭɪɭ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɪɟɝɥɚɦɟɧɬɨɜɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚɌɊɌɋ©Ɉɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹªɌɊɌɋ©ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɫɪɟɞɫɬɜª KAZ CIM 500 ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕ Ⱥɬɚɭɥɵԧɧɿɦɝɟɚɪɧɚɥԑɚɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕԕԝɪɚɦɚɥɵɛɨɥɵɩɤɟɥɟɞɿɠԥɧɟɤɟɥɟɫɿ ɛԧɥɿɦɞɟɪɞɟɧɬԝɪɚɞɵ ɛԧɥɿɦɚɬɚɭɥɵ©ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕª ɛԧɥɿɦȽɪɭɧɞɮɨɫɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙɫɚɣɬɵɧɞɚɨɪɧɚɥɚɫԕɚɧɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵɛԧɥɿɦ©ɌԧɥԕԝɠɚɬԔԝɪɚɫɬɵɪɭ ɠԥɧɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕªԔԝɠɚɬɫɨԙɵɧɞɚɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɫɿɥɬɟɦɟɚɪԕɵɥɵԧɬɿԙɿɡ ɛԧɥɿɦԧɧɿɦɧɿԙɮɢɪɦɚɥɵԕɬɚԕɬɚɲɚɫɵɧɞɚɨɪɧɚɥɚɫԕɚɧɲɵԑɚɪɵɥԑɚɧɭɚԕɵɬɵɠԧɧɿɧɞɟɝɿɦԥɥɿɦɟɬ ɋԥɣɤɟɫɬɿɤ ɦԥɥɿɦɞɟɦɟɫɿ ɬɭɪɚɥɵ ɚԕɩɚɪɚɬ: &,0ɞɟɪɟɤɬɟɪɞɿɛɟɪɭɦɨɞɭɥɶɞɟɪɿɄɟɞɟɧɨɞɚԑɵɧɵԙɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕɪɟɝɥɚɦɟɧɬɬɟɪɿɧɿԙɬɚɥɚɩɬɚɪɵɧɚ ɫԥɣɤɟɫɬɿɝɿɧɪɚɫɬɚɭɪԥɫɿɦɿɧɟɧԧɬɬɿ©Ɍԧɦɟɧɜɨɥɶɬɬɵɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿɬɭɪɚɥɵª ɌɊɌɋ ©Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɡɚɬɬɚɪɞɵԙɷɥɟɤɬɪɥɿɦɚɝɧɢɬɬɿɤɫԥɣɤɟɫɬɿɥɿɝɿª ɌɊɌɋ . KG CIM 500 ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɭɛɨɸɧɱɚɤɨɥɞɨɧɦɨ Ⱥɬɚɥɝɚɧɠɚɛɞɭɭɧɭɩɚɣɞɚɥɚɧɭɭɛɨɸɧɱɚɤɨɥɞɨɧɦɨɤɭɪɚɦɞɵɤɠɚɧɚԧɡԛɧԧɛɢɪɧɟɱɟɛԧɥԛɤɱԧɧԛɤɚɦɬɵɣɬ 1-Ȼԧɥԛɤ©ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɭɛɨɸɧɱɚɤɨɥɞɨɧɦɨª 2-Ȼԧɥԛɤ©ɉɚɫɩɨɪɬɉɚɣɞɚɥɚɧɭɭɠɚɧɚɦɨɧɬɚɠɛɨɸɧɱɚɤɨɥɞɨɧɦɨªɷɥɟɤɬɪɨɧɞɭɤɛԧɥԛɝԛȽɪɭɧɞɮɨɫ ɤɨɦɩɚɧɢɹɧɵɧɫɚɣɬɵɧɞɚɠɚɣɝɚɲɤɚɧȾɨɤɭɦɟɧɬɬɢɧɚɹɝɵɧɞɚɤԧɪɫԧɬԛɥɝԧɧɲɢɥɬɟɦɟɝɟɤɚɣɪɵɥɵԙɵɡ 3-Ȼԧɥԛɤɠɚɛɞɭɭɧɭɧɮɢɪɦɚɥɵɤɬɚɤɬɚɫɵɧɞɚɠɚɣɝɚɲɤɚɧɞɚɹɪɞɨɨɦԧԧɧԧɬԛɬɭɭɪɚɥɭɭɦɚɚɥɵɦɚɬ ɒɚɣɤɟɲɬɢɤɬɢɛɚɚɥɨɨɛɨɸɧɱɚɦɚɚɥɵɦɚɬɚɥɭɭԛɱԛɧ Ȼɟɪɢɥɦɟɥɟɪɦɨɞɭɥɞɚɪ&,0ɛɚɠɵɛɢɪɢɦɞɢɝɢɧɢɧɬɟɯɧɢɤɚɥɵɤɪɟɝɥɚɦɟɧɬɬɟɪɝɟɵɥɚɣɵɤ ɬɟɤɲɟɪɢɥɫɟɌɊɌȻ©ɌԧɦԧɧɜɨɥɶɬɬɭɤɠɚɛɞɭɭɧɭɧɤɨɨɩɫɭɡɞɭɝɭɠԧɧԛɧɞԧªɌɊɌȻ ©Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵɤɤɚɪɚɠɚɬɬɚɪɞɵɧɷɥɟɤɬɪɦɚɝɧɢɬɬɢɤɲɚɣɤɟɲɬɢɝɢª ARM CIM 500 လဳ၂ဳဵ၊ၒ၀၆ဳ၈ ၃့၎၈ဳၒ၁ ɨʕʌɸʃ ʔɸʗʛɸʕʏʗʋɸʍ ʎɸʇɸɺʏʗʅʋɸʍ ʈɼʓʍɸʗʆɿ ɹɸʉʆɸʘɸʅ ɾ ʋʂ ʛɸʍʂ ʋɸʔɼʗʂʘ. ɝɸʔ 1. ʔʏʙʌʍ «ɠɸʇɸɺʏʗʅʋɸʍ ʈɼʓʍɸʗʆ»: ɝɸʔ 2. ɾʃɼʆʖʗʏʍɸʌʂʍ ʋɸʔ. ɸʌʍ ɾɵ «Ɋʍʈʍɸɺʂʗ: ɝʏʍʖɸʁʋɸʍ ʞ ʎɸʇɸɺʏʗʅʋɸʍ ʈɼʓʍɸʗʆ» ʖɼʉɸɻʗʕɸʅ «Ɍʗʏʙʍɻʝʏʔ». Ɋʍʘɼʛ ʚɸʔʖɸʀʉʀʂ ʕɼʗʒʏʙʋ ʍʎʕɸʅ ʇʉʏʙʋʏʕ. ɝɸʔ 3. ʖɼʉɼʆʏʙʀʌʏʙʍ ɸʗʖɸɻʗʋɸʍ ɸʋʔɸʀʕʂ ʕɼʗɸɹɼʗʌɸʃɵ ʍʎʕɸʅ ʔɸʗʛɸʕʏʗʋɸʍ ʑʂʖɸʆʂ ʕʗɸ: 31
Руководство по эксплуатации ЕАС əɸʋɸʑɸʖɸʔʄɸʍʏʙʀʌɸʍ ʋɸʔʂʍ ʇɸʌʖɸʗɸʗʏʙʀʌɸʍ ʖɼʉɼʆʏʙʀʌʏʙʍʍɼʗɵ CIM 500 ʖʕʌɸʃʍɼʗʂ ʚʏʄɸʍʘʋɸʍ ʋʏɻʏʙʃʍɼʗɿ ɸʍʘɸʍ ʇɸʔʖɸʖʋɸʍ ʆɸʗɺɿ `ɝɸʛʔɸʌʂʍ ʋʂʏʙʀʌɸʍ ʖɼʄʍʂʆɸʆɸʍ ʆɸʍʏʍɸʆɸʗɺʂ ʑɸʇɸʍʒʍɼʗʂʍ ʇɸʋɸʑɸʖɸʔʄɸʍ. TR TS 004/2011« voltageɸʅʗ ʃɸʗʋɸʍ ʔɸʗʛɸʕʏʗʏʙʋʍɼʗʂ ɸʍʕʖɸʍɺʏʙʀʌɸʍ ʋɸʔʂʍ »; TR TS 020/2011 «ɨɼʄʍʂʆɸʆɸʍ ʋʂʒʏʘʍɼʗʂ ɾʃɼʆʖʗɸʋɸɺʍʂʔɸʆɸʍ ʇɸʋɸʖɼʉɼʃʂʏʙʀʌʏʙʍ»: http://net.grundfos.com/qr/i/99800478 10000274311 0120 ECM: 1279071 32
33
Argentina China Hong Kong Grundfos Gesellschaften Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street & Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741 Australia Telefax: +852-27858664 GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft. South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8 Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint, Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110 Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111 Austria Phone: +57(1)-2913444 GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private Grundfosstraße 2 Croatia Limited A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096 Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800 Belgium Telefax: +385 1 6595 499 N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3 Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur 779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650 Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900 Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Минске Denmark 220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. «Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park Тел.: +375 17 397 397 3 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower +375 17 397 397 4 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12 Факс: +375 17 397 397 1 E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800 E-mail: minsk@grundfos.com www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830 Bosnia and Herzegovina Estonia Italy GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Zmaja od Bosne 7-7A, Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4 BH-71000 Sarajevo 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano) Phone: +387 33 592 480 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +387 33 590 465 Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 www.ba.grundfos.com e-mail: grundfos@bih.net.ba Finland Japan OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K. Brazil Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL FI-01360 Vantaa Hamamatsu Av. Humberto de Alencar Castelo Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan Branco, 630 Phone: +81 53 428 4760 CEP 09850 - 300 France Telefax: +81 53 428 5005 São Bernardo do Campo - SP Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Phone: +55-11 4393 5533 Parc d’Activités de Chesnes Korea Telefax: +55-11 4343 5015 57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5 Bulgaria Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Grundfos Bulgaria EOOD Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea Slatina District Phone: +82-2-5317 600 Iztochna Tangenta street no. 100 Germany Telefax: +82-2-5633 725 BG - 1592 Sofia GRUNDFOS GMBH Tel. +359 2 49 22 200 Schlüterstr. 33 Latvia Fax. +359 2 49 22 201 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia email: bulgaria@grundfos.bg Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Canada e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 GRUNDFOS Canada Inc. Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646 2941 Brighton Road e-mail: kundendienst@grundfos.de Oakville, Ontario Lithuania L6H 6C9 Greece GRUNDFOS Pumps UAB Phone: +1-905 829 9533 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6 Telefax: +1-905 829 9512 20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430 GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431 Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Sie können auch lesen