Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH

Die Seite wird erstellt Isger Hermann
 
WEITER LESEN
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
craft at its best
BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN
                          HOLSTEIN
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Liebe Künstlerinnen
                                   und Künstler, sehr geehrte
                                   Damen und Herren,

4.6. bis 8.8.2021

Schlossplatz 1
23701 Eutin
Telefon: 04521 788 520
www.oh-museum.de

Öffnungszeiten
Dienstag bis Sonntag 11 – 17 Uhr
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
ich freue mich sehr über die Tradition, dass       so die unterschiedlichen Eigenschaften und      Ich bin sehr froh, dass das Land Schleswig-Hol-
der Berufsverband Angewandte Kunst in              die Beschaffenheit ihrer Materialien zum Aus-   stein mit dazu beiträgt, dass die Jahresausstel-
Kooperation mit dem Ostholstein-Museum in          druck. Dieser spannende Prozess wird auch       lung des Berufsverbands Angewandte Kunst
Eutin auch seine diesjährige Jahresausstel-        mit Fotos und Rohmaterialien dokumentiert.      realisiert werden kann. Ich danke dem Berufs-
lung mit dem Titel „Craft at its best – Bornholm   Lassen Sie sich verzaubern.                     verband Angewandte Kunst für die internationale
trifft Schleswig-Holstein“ in Eutin eröffnet.                                                      kulturelle Zusammenarbeit und seine anhal-
Wir alle erfahren in diesen Zeiten, wie un-        Der Berufsverband Angewandte Kunst hat          tende Kreativität auch in besonderen Zeiten und
verzichtbar Kunst und Kultur sind und wie          mit Bornholm, die 2017 als erste Region         dem Ostholstein-Museum für seine Kooperation.
schwer es für Künstlerinnen und Künstler ist,      europaweit zur „World Craft Region“ ernannt
Einnahmen aus ihrer Kunst zu akquirieren.          wurde, eine intensive und fruchtbare Zusam-     Den Besucherinnen und Besuchern wünsche
                                                   menarbeit aufgebaut. In der Ausstellung sind    ich viel Freude.
„Materialzauber“ – so lautet der Titel der         14 Gastkünstlerinnen und Gastkünstler von
diesjährigen Ausstellung. Die beteiligten          Bornholm und 28 Künstlerinnen und Künstler
Künstlerinnen und Künstler zeigen in der Aus-      des Berufsverbands Angewandte Kunst ver-        Karin Prien
stellung nicht nur ihre erschaffenen Kunst-        treten. Die Gäste von Bornholm heiße ich auf    Ministerium für Bildung,
werke, sondern auch den Prozess der Entste-        diesem Wege herzlich willkommen in              Wissenschaft und Kultur
hung ihrer angefertigten Unikate und bringen       Schleswig-Holstein.                             des Landes Schleswig-Holstein
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Die Ostsee und das            Der Berufsverband Angewandte Kunst             14 Mitglieder der Arts & Crafts Association
                              Schleswig-Holstein (BAK-SH) ist ein Zusam-     Bornholm (ACAB) und 28 Mitglieder des BAK-
Kunsthandwerk verbinden uns
                              menschluss von Kunsthandwerker*innen aus       SH zeigen, welche Kunstfertigkeit sie mit
                              vielfältigen Bereichen. Allen Mitgliedern      ihrem Material entwickelt haben, was sie in
                              gemeinsam ist die Auseinandersetzung mit       ihrer Auseinandersetzung begeistert und sich
                              ihren unterschiedlichen Materialien. Deren     in ihrem Schaffen entdecken lässt. Die Doku-
                              Eigenheiten zu erspüren, Grenzen auszuloten,   mentation der Arbeitsprozesse ist Teil des
                              alte und neue Wege zu gehen ist Antrieb        Ausstellungskonzepts und bietet die Möglich-
                              und Herausforderung zugleich.                  keit, den Künstler*innen über die Schulter zu
                                                                             schauen und nachzuvollziehen, wie aus Mate-
                              „Materialzauber“ lautet der Arbeitstitel       rialien von qualifizierter Hand Artefakte ent-
                              für die spannende Begegnung in der Ausstel-    stehen. Lassen Sie sich verzaubern!
                              lung „Craft at its best – Bornholm trifft
                              Schleswig-Holstein“.                           Wir freuen uns, dass die Gäste aus Dänemark
                                                                             so zahlreich unserer Einladung gefolgt sind.
                                                                             Bornholm wurde 2017 durch die treibende
                                                                             Kraft der damaligen Vorsitzenden des ACAB,
                                                                             Timmi Kromann, als erste europäische „World
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Craft Region“ ausgezeichnet. Für den BAK-SH     Bornholm ist eine dänische Insel mitten in       professionelle Kunsthandwerker der Insel,
ist die Insel eine ganz besondere Gastregion    der Ostsee. Sie ist nicht nur für ihre wunder-   die alle Materialien, Disziplinen und Genera-
in der Tradition der grenzüberschreitenden      schöne Natur, ihre kulturellen Aktivitäten und   tionen inkludiert. Vor der Aufnahme in den
Ausstellungen. Der künstlerische Dialog und     ihr gutes Essen bekannt, sondern besonders       Verein werden alle Mitglieder von einem ex-
die Begegnung mit Kolleg*innen ist fachlich     für ihr Kunsthandwerk. Die Insel ist Dänemarks   ternen Fachgremium juriert. Jedes Jahr orga-
und menschlich immer eine große Bereicherung.   Region mit den meisten Kunsthandwerkern          nisiert die ACAB verschiedenste kulturelle
                                                pro Quadratkilometer. Eine jahrhundertelange     Veranstaltungen auf Bornholm, die sich alle
Bereits zum dritten Mal ist der BAK-SH im       Tradition der Keramik- und Glasproduktion        auf das Handwerk konzentrieren.
festen Rhythmus mit seiner Themenausstel-       hat zu einem starken Ökosystem innerhalb
lung im Ostholstein-Museum Eutin zu Gast.       des Kunsthandwerks geführt.                      Wir freuen uns über die Einladung des Berufs-
Wir danken der Leiterin Frau Dr. Hümme                                                           verbands Angewandte Kunst Schleswig-Hol-
für die gute und vertrauensvolle Zusammen-      Als erste Region Europas und als erste Insel     stein. Die Begegnung gibt uns die Möglichkeit
arbeit und dem Ministerium für Bildung,         weltweit wurde Bornholm 2017 mit dem Titel       einander näherzukommen – und wir haben
Wissenschaft und Kultur für die Unterstüt-      „World Craft Region“ vom World Craft Council     viel gemeinsam: Das Kunsthandwerk und die
zung zur Realisierung.                          (WCC) ausgezeichnet.                             Ostsee verbinden uns.

Silke Lazarević                                Seit 2002 ist die Arts & Crafts Association      Timmi B. Kromann
BAK-SH e.V.                                     Bornholm (ACAB) das wichtigste Netzwerk für      Arts & Crafts Association Bornholm
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Craft at its best ...   ... lautet der Titel der diesjährigen Ausstellung   Konvention losgelösten Arbeitsprozess seine
                        des Berufsverbands Angewandte Kunst                 Kunstobjekte zu schaffen.
                        Schleswig-Holstein (BAK-SH) und des Osthol-
                        stein-Museums Eutin und macht gleichzeitig          Ein wesentlicher Aspekt der alle drei Jahre
                        den Anspruch an die aktuelle Jahresschau            in Eutin stattfindenden Jahresschau ist es,
                        deutlich: Die Erwartungen an die jeweiligen         Qualität, Erfahrung und Kreativität der ange-
                        Künstler*innen aller Gewerke, die sich der          wandten Künstlerinnen und Künstler hier im
                        diesjährigen Aufgabenstellung annahmen,             Lande, aber auch aus dem Ausland, einem
                        waren hoch und wurden erwartungsgemäß               breiten Publikum vorzustellen. Es handelt sich –
                        nicht enttäuscht. Nur wer sein Handwerk             und das möchte ich an dieser Stelle gerne
                        beherrscht und das ihm vertraute Material           betonen – um professionell ausgebildete
                        wirklich begreift, vermag es, einem festgeleg-      Künstler*innen, die ihr Handwerk als Beruf
                        ten Leitgedanken – nämlich dem vorgege-             ausüben. Sie unterhalten Ateliers und zum
                        benen Ausstellungsthema – zu folgen und             Teil auch daran angeschlossene Ladenge-
                        dennoch in einem zum Teil freien und von der        schäfte. Für sie ist klar: Das Handwerkszeug
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
muss beherrscht werden, will man mit dem       man das historische Kunsthandwerk beispiel-     einzusenden, die schließlich durch eine
vorliegenden Material spielen und unabhängig   weise mit Silber, Zinn und Fayence in unserer   fünfköpfige Fachjury begutachtet und für die
und frei vom sogenannten Mainstream Neues      Dauerausstellung, während sich das Museum       Ausstellung ausgewählt wurden. Darüber hin-
schaffen. Ganz plakativ könnte man im Grun-    in den Sonderausstellungen vorrangig der        aus hat der BAK in diesem Jahr erstmalig
de wohl auch sagen: „Wer kann, der kann“.      Malerei des 19. und 20. Jahrhunderts sowie      vierzehn Kolleg*innen von der Insel Bornholm
                                               der zeitgenössischen bildenden und ange-        eingeladen, die bekannt ist für ihre herausra-
Als vor einigen Jahren die Idee aufkam, im     wandten Kunst widmet. Das Kunsthandwerk         gende Rolle in der dänischen Kunstwelt und
Ostholstein-Museum in einem dreijährigen       in seinen unterschiedlichen Facetten und        2017 als erste europäische „World Craft Regi-
Ausstellungsturnus die aktuelle angewandte     Ausprägungen bildet somit von jeher einen       on“ ausgezeichnet wurde. Das Gesamtergeb-
Kunst in Schleswig-Holstein zu zeigen, war     wichtigen Aspekt im Ausstellungswesen des       nis in der Ausstellung ist – ob nun rein inhalt-
klar, dass dieses Vorhaben sehr gut in unser   Eutiner Museums.                                lich oder motivisch, frei oder thementreu –
Museums- und Ausstellungskonzept passt.                                                        ein spannungsreicher Dialog von Material und
Denn die Präsentation des Kunsthandwerks       Alle Mitglieder des BAK-SH waren in diesem      Form, von Ausgangsidee und Ergebnis, von
und der angewandten Kunst hat hier im          Jahr eingeladen, zu dem ausgewählten            Schleswig-Holsteinischem und Bornholmer
Museum eine langjährige Tradition. So findet   Thema „Materialzauber“ bis zu drei Arbeiten     Kunsthandwerk.
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Die Ausstellung ermöglicht Besuchern nicht nur          schen Exponaten, die – ungeachtet des            Das diesjährige Leitmotiv ist bewusst weit
das Betrachten der fertigen Exponate, sondern           Materials und des Gewerks – inhaltlich oder      gefasst. Dennoch bin ich mir sicher, dass
gewährt auch einen Einblick in die jeweiligen           rein ästhetisch motiviert sein mögen, der        sich manch ein Ausstellungsbesucher fragen
Entstehungsprozesse. So „verzaubern“ nicht              Natur entlehnt sind, unserer Alltagswelt oder    wird, wie das Thema der Ausstellung mit
allein die handwerklich professionell gearbeite-        einfach der künstlerischen Kreativität ent-      dem ein oder anderen Objekt in Einklang zu
ten Ausstellungsstücke an sich, sondern auch die        stammen. Gerade durch die dargestellte           bringen ist. Denn Definitionen verlieren ihre
unterschiedlichen Materialien wie Keramik, Por-         Spannbreite und ihre Vielfältigkeit auf der      Gültigkeit, indem inhaltliche und assoziative
zellan, Glas, Holz, Silber, Textil, Stahl und Papier,   einen Seite und durch den großen Spielraum       Grenzen aufgeweicht werden. Ein wenig
die die Grundlage für die Arbeiten aus den ver-         in der gestalterischen Interpretation der        Fantasie, der Blick über den berühmten Tel-
schiedenen Bereichen darstellen. Darüber hin-           gestellten Aufgabe auf der anderen Seite         lerrand, ist durchaus bei einzelnen Exponaten
aus veranschaulichen Fotografien eindrucksvoll          beeindrucken die rund 70 in der aktuellen        gefragt – und gewünscht! Denn indem der
die Entwicklungsprozesse einzelner Arbeiten.            Schau präsentierten Werke. Denn jedes            Betrachter gefordert und herausgefordert
                                                        Material, jeder Werkstoff entfaltet seine Fas-   wird, wird gleichzeitig der Spannungsreich-
In der Ausstellung findet sich eine Vielzahl            zination auf unterschiedliche Weise und in       tum einer solch heterogenen und vielschich-
von Objekten unter den deutschen und däni-              unterschiedlich starkem Maße.                    tigen Schau deutlich.
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Die Ausstellung führt eindrucksvoll vor Augen,   bildende Künstler, z. B. in der Malerei, von     Wirkung erst gänzlich zeigen, wenn es vor Ort
dass das Thema „Materialzauber“ von zwei         ihrer Idee ausgingen und diese in der Regel      zu sehen ist. Nur auf diese Weise sind alle
Seiten aus betrachtet werden kann: Es geht um    ohne besondere Rücksicht auf ihr Material        Facetten, alle Details in der Formgestaltung,
die Faszination, die das Werk beim Betrachter    dann mit Farbe und Pinsel umsetzen könnten,      jegliche Farbnuancen und die Haptik eines
auslöst, und um den Zauber auf Seiten der        die angewandten Künstler erst einmal von         Gegenstandes wirklich erfahrbar und die Be-
Künstlerinnen und Künstler, die die Besonder-    ihrem Material ausgingen und im Umgang           sonderheiten eines Werkes und seine Wir-
heiten ihres Werkstoffes und seiner Verarbei-    und unter Berücksichtigung der Eigenheiten       kung im Raum tatsächlich zu ermessen. Und
tung zu schätzen wissen. Sie erkennen auch       ihres Stoffes ihre gestalterischen Ideen in      so hoffen wir, dass wir diese Ausstellung,
bei einem auf den ersten Blick einfach gehal-    einem ganz anders verlaufenden Prozess ent-      wie in den Vorjahren auch, einem breiten
tenen Thema die großen gestalterischen           wickelten. Die Herangehensweise und der          Publikum zugänglich machen können: analog,
Spielräume, die es für ihr jeweiliges Material   Weg zum fertigen Kunstobjekt sei in dieser       live und in Farbe, damit der deutsch-dänische
zu suchen, zu finden und darzustellen gilt.      Hinsicht also grundverschieden.                  Materialzauber sich voll entfalten kann.

Die ehemalige Vorsitzende des BAK Cornelia       Eines jedoch bleibt gleich: Ein Kunstwerk, sei   Dr. Julia Hümme
Patz-Nahm erläuterte einmal, dass, während       es ein Gemälde oder ein Objekt, kann seine       Leiterin des Ostholstein-Museums
Craft at its best BORNHOLM TRIFFT SCHLESWIG-HOLSTEIN HOLSTEIN - BAK-SH
Suse Albrecht                             Rebekka Barth                   Iben Birch Bech

Eichendorffstraße 8 a                     Knickweg 8                      Bohnebakken 4
24229 Strande                             23758 Oldenburg                 DK - 3770 Allinge
www.suse-albrecht.de                      www.rebekka-barth.de            www.ibenbirchbech.com

vendée globe                              Ostsee                          The Monochrome Reliefs, Yellow # 1
Ring                                      Ring                            Textile, brass, wood
Silber, Palladium, Angelsehne, Colorith   925 Silber, 900 Gold,           12,5 x 40 x 6 cm
Foto: Uta Jürgens                         Metamorphit (Unakit), Prenith   Foto: Iben Birch Bech
Katharina Böttcher          Eva Brandt                 Silvia Bunke

Telemannstraße 23           Larsegade 23               An der Acht 4
20255 Hamburg               DK - 3700 Rønne            23699 Niendorf
www.kabo-keramik.de         www.evabrandt.dk           www.schmuckundtexte.de

Hoffnung 3                  No 399 ,The Pink Green’    Loslassen
Keramisches Objekt          hand built stoneware jar   Armreif
schwarzer Ton               Foto: Anders Beier         Laserschnitt, 925 Silber
H 70 cm, B 35 cm, T 30 cm                              Foto: Dietmar Baum
Susanne Culiner                                 Karl Decker                            Antje Freiheit

Kællingebyvejen 13                              Gartengang 9                           Hüxstraße 68
DK - 3720 Aakirkeby                             23562 Lübeck                           23552 Lübeck
www.gallericuliner.com                          www.decker-luebeck.de                  www.antje-freiheit.de

Interplay                                       Bechergefäß                            Die tanzenden Ringe
set of two vases                                Ahorn nass gedreht, anschließend       Objektgruppe aus Ringen
stoneware, different types of clay as inlays,   Trocknung mit Verformung, Oberfläche   925 Silber, Onyx mattiert
underglaze, glaze, H 25 cm B 30 cm T 25 cm      natur geseift, ø 80 mm, H 100 mm       45 x 30 mm, 55 x 30 mm
Foto: Ross Culiner                              Foto: Beate Leonards                   Foto: Bernd Perlbach
Maja Frendrup                         Andreas Günther                                Heidi Hentze

Strandgade 2, Sandvig                 Dr. Julius-Leber-Straße 23                     Bredgade 18
DK - 3770 Allinge                     23552 Lübeck                                   DK - 3730 Nexø
www.majafrendrupkeramik.dk            www.unikat-leuchten.de                         www.heidihentze.dk

From the beach                        SPUTNIK 59                                     White Diamond
Stoneware, porcelain, beach pebbles   Lichtobjekt                                    slab build, porcelain, transparent glaze
and dark blue glaze                   Glas, Metall                                   22 x 33 x 21 cm
H 23 cm, B 24 cm                      H 19 cm, B 7,5 cm, L 19 cm, Gesamthöhe 30 cm   Foto: Ole Akhøj
Foto: Kasper Agergaard                Foto: Bernd Perlbach
Rea Högner                             Svend Holst-Pedersen          Julia Hühne-Simon

Trenthorster Straße 5                  Peter F. Heerings Gade 1      Im Brook 6a
23858 Barnitz                          DK - 3740 Svaneke             24568 Kaltenkirchen
www.rea-högner.de                      www.svendholstpedersen.dk     www.zeit-fuer-natur.de

Perle von Holstein                     Ice Wood                      Stola Aurelia
Doppelring                             Glass, Sandcasted, Polished   Südamerikanische Merinowolle (mulesingfrei),
Sterlingsilber, 900 Gold, Süßwasser-   35 x 18 cm                    Chiffonseide, Viskose, Metallgarn, Tussah- und
Keshiperle, Opal, Citrin Turmalin      Foto: Anders Beier            Maulbeerseidenfasern
24 x 30 x 30 mm                                                      40 x 170 cm
Kaori Juzu                     Lena Kaapke                 Morten Klitgaard

Møllegade 11, Tejn             Heiligendammer Straße 15    Egevej 3
DK - 3770 Allinge              24106 Kiel                  DK - 3740 Svaneke
www.kaorijuzu.com              www.lena-kaapke.com         www.mortenklitgaard.com

STANCE                         An die Klöpplerinnen        Origin II
Brooch / pendant series # 5    Installation                Blown glass, hot sculptured
Enamel, copper, silver         Büttenpapier                45 x 18 cm
72 x 64 x 14 mm                42 x 30 cm je Papierbogen   Foto: Dorte Krogh
Foto: MindGap / Anders Beier   Foto: Helmut Kunde
Karen Knickrehm            Jan Koberstein                    Susanne Koch

Halstenbeker Weg 48        Prehnskamp 11                     Dorfstraße 35
25462 Rellingen            24321 Giekau                      24367 Osterby
knickrehmkaren@gmail.com   www.hexenstein-schmoel.de         www.susanne-juliette-koch.de

Halskette                  Einvernehmen                      Wandel
Glas, Silber               Wandobjekt                        Videoinstallation
Länge 47 cm                Eiche, Stahl, Wachs, Mineralien   Sandalen aus Ton,
Foto: Sönke Knickrehm      H 23 cm, B 29 cm, T 4 cm          Videosequenz ( 2:36 min.) im Loop
                                                             200 cm x 90 cm, Projektionsfläche 90 x 70 cm
Simon Kofoed          Eva Koj                     Meike Kröger

Fællesvej 6           Dorfstraße 15               Jungfernstieg 4
DK - 3720 Åkirkeby    24247 Mielkendorf           24103 Kiel
www.simonkeramik.dk   www.keramik-eva-koj.de      www.atelier-kleinefreiheit.de

Seaplant              Zauberzeug I                Schräglage
Slipcast, Porclain    Schale                      Objekt
H 34 cm, B 24 cm      Ton, reduzierend gebrannt   Messing montiert, Weinstock-Wurzelholz
                      bei 1280° C im Gasofen      B 6 cm, H 12 cm
                      ø ca. 50 cm
Timmi Kromann              Isabell Lange                Kurt Lange

Söndergade 3               Am Schloss Bredeneek 1a      Am Schloss Bredeneek 1a
DK - 3740 Svaneke          24211 Lehmkuhlen             24211 Lehmkuhlen
www.kokolores.dk           www.werkstaettenlange.de     www.werkstaettenlange.de

The Hangers                Eine lange Reise             Kugel
Wool                       Wandobjekt                   Objekt aus Stahl
3 x 38 x 70 cm             Eisen, teilweise vergoldet   ø ca. 140 cm
Foto: Kasper Christensen   H 37 cm, B 31 cm, T 1,5 cm
Silke Lazarevic             Beate Leonards          Alexandru Murar

Immensee 10                 Kanalstraße 26          Kildestræde 6
25813 Husum                 23552 Lübeck            DK - 3730 Nexø
www.silke-schmuck.de        www.beate-leonards.de   www.muriclayeveryday.com

ARDEO I                     Vase                    Fabula / Fabeldyr
Gefäß                       Tombak, patiniert       Stoneware, glaze and cork
gefärbtes Pergament         H 20 cm                 wheel-thrown and assembled
H 20 cm, B 24 cm, T 18 cm   Foto: Beate Leonards
Foto: Silke Lazarević
Antje Otto                      Cornelia Patz-Nahm         Astrid Schessner

Bahnhofstraße 37                Ernst-Wiese-Straße 10      Gneisenaustraße 12
25980 Keitum / Sylt             24226 Heikendorf           24105 Kiel
www.glaskunst-antjeotto.de      www.papier-in-form.de      www.tat-ort.com

Im Fluss                        Maske II                   Hängende und liegende Objekte
5 teiliges Schmelzobjekt        Ölmalerei auf Leinwand     Sperrholz, Kabelbinder
Glas                            24 x 30 cm                 140 x 40 cm, 80 x 50 cm, 62 x 22 cm
von 20 x 35 cm bis 40 x 70 cm   Foto: Cornelia Patz-Nahm   Foto: Astrid Schessner
Foto: Stefan Urbach
Richard Schillings                                    Christina Schou Christensen        Gundula Sommerer

Mühlenberg 25                                         Værftsvej 6                        Schloßstraße 16 b
23827 Garbek                                          DK - 3730 Nexø                     24939 Flensburg
www.richard-schillings.de                             www.christinaschouchristensen.dk   www.atelier-gundula-sommerer.de

Watt                                                  Wave                               Durchkreuzte Pläne
Holzrelief                                            Stoneware and glaze                Keramisches Objekt
Afrik. Eiche / Iroko, Holzasche, Quarzsand, Graphit   17 x 7 cm                          Steinzeug
H 200 cm, B 30 cm                                                                        H 40 cm, L 30 cm, B 23 cm
Foto: Richard Schillings                                                                 Foto: Gundula Sommerer
Imke Splittgerber           Uli Strempel                                              Charlotte Thorup

Affegünt 2                  Gut Drült                                                 Vestergade 8
24392 Boren                 24409 Stoltebüll                                          DK - 3740 Svaneke
www.imke-splittgerber.de    www.cyrano-schmuckdesign.de                               www.charlottethorup.dk

5-teilige Objektgruppe      Obj.No: 4c-7-85 / 3962 - aqua, 2ml -                      Wall object
Ton                         Installation                                              handbuilt stoneware and porcelain,
H 17 cm bis 22cm, B 21 cm   Erde, Sand, Ton, Glas, Silber, Trinkwasser, Printmedium   gasfired celadon and ashglazes
                            Objektgröße ca. 40 cm x 30 cm                             H 33 L 60 B 20 cm
                            Foto: Uli Strempel                                        Foto: Anders Beier
Sigrid Vollmer                    Anja von Wenckstern                        Maj-Britt Zelmer Olsen

Dorfstraße 12                     Holtenauer Straße 59 a                     Ndr. Strandvej 2
24363 Holtsee                     24105 Kiel                                 DK - 3730 Nexø
www.sv-buchwerk.de                www.goldschmiedepunkt.de                   www.zelmerolsen.dk

Schneideraum 1- 6                 3 Ringe                                    Mineral # 1
Papierbilder, Papier, Acrylglas   925 Silber, 900 Gold, 750 Gold,            ø 24,5 cm, H 11,5 cm
30 cm x 30 cm                     Kupferfäden, Peridot, Karneol, Mondstein   Foto: Anders Bøggild
Foto: Sigrid Vollmer
materialzauber
STATEMENTS DER KÜNSTLER*INNEN ZU IHREN ARBEITEN UND WERKPROZESSEN
Suse Albrecht                                   Iben Birch Bech                                    Kontakte zu überstehen. Mit der zweigeteilten
vendée globe, Ringe                             The Monochrome Series, Yellow # 1, Textilrelief    Form des Objekts wollte ich einen Dialog
In den Ringen trifft das klassische Handwerk    The experimental design process is the             zwischen beiden Teilen darstellen. Aus dem
des Goldschmieds auf einen Materialmix          driving force. Interaction between colour and      großen unteren Teil erwächst der kleinere,
aus Angelsehne und Colorith (Kunststoff). Es    material, surface and shape, analogue and          variable, wie ein Samenkorn der Hoffnung in
entsteht eine Diskrepanz zwischen hochwer-      digital. An intersection between art and           der bedrohlichen Weltlage oder wie eine
tigen Materialien (Edelmetalle, Brillant) und   design creates both textile printed products,      Mutter, die ihr Kind unterstützt.
dem ‚billigen‘ Kunststoff. Der Ring ‚vendée     and sculptural objects. Art works free to inter-
globe‘ greift thematisch eines der für mich     pret and often with a sustainable mind-set         Eva Brandt
herausragenden Ereignisse des vergangenen       created with leftovers, heirlooms and vintage      No 399 ,The Pink Green’, Gefäß aus Steinzeug
Winters auf: der Einhandweltumseglung von       textiles. In her studio and workshop she           I hand build large stoneware vessels in
Boris Herrmann. Die Angelsehne steht dabei      works reflected with sensuality, richness in       simple organic shapes, with ‘weathered’
für die beeindruckende Menge an Wasser          details and tension between feminine and           sensuous surface structures and semitrans-
von allen Seiten, das Boot trägt die Farben     raw. Inspiration and visual stories are found      parent layers of slips, glazes and oxydes.
der ‚Malizia‘: Grauer Rumpf, schwarze Segel,    on beautiful Bornholm, floral gardens, every-      The works are characterized by the subdued
Segler in rot.                                  day life and the strong and lifelong attraction    earth colours and an expression that at the
                                                to the field of color.                             same time is powerful, rough and refined,
Rebekka Barth                                                                                      and they often radiates a meditative calm.
Ostsee, Ring                                    Katharina Böttcher                                 Nature is a main source of inspiration for
Der offene Ring besteht aus einer flachen       Hoffnung 3, Keramisches Objekt                     me. Geological processes, sea life, plants,
und unter der Goldfassung gespaltenen           Während des Lockdowns im März 2020 habe            microlife. As a ceramic artist I work directly
Ringschiene aus Silber. Auf den beiden          ich an einem virtuellen Symposium teilge-          with Earth’s minerals and their transfor-
Enden der Ringschiene befinden sich             nommen, bei dem täglich Fotos der Arbeit           mation into something new.
Fassungen, die jeweils den Ostseestein          gepostet werden sollten. Das Aufbauen mit
und den Prenith halten.                         dem schwarzen Ton half mir, die Zeit ohne
Silvia Bunke                                         negative), shape, light and shadow, when under   tanzenden Ringe“ gegeben. Der Ausgangs-
LaserTypo, Armreif und Textplatte                    the influence of movement, which captivates me   punkt dieser beiden Ringe ist eine plastische,
Die Lasertechnik gab mir die Möglichkeit,            as I work my way through an aesthetic problem.   geometrische Form, die zum einen aufrecht
meine Texte in Edelmetall tragbar zu machen.                                                          stehend und zum andern liegend auf eine
Text auf der Platte: „zwei sich liebende bögen       Karl Decker                                      Silberschiene aufgesetzt ist. Es entstehen
sind ein herz, im augenblick unserer umar-           Bechergefäße, aus Ahorn nass gedreht             dadurch verschiedene Blickwinkel, die, je nach-
mung bin ich zuhaus“. Text auf dem Armreif:          Wenn frisches Holz in einen verarbeitungs-       dem von welcher Position sie betrachtet wer-
„loslassen, genießen, zulassen, empfinden,           fähigen Zustand getrocknet wird, entsteht ein    den, eine eigene reizvolle Dynamik entwickeln.
annehmen, bewegen, begegnen, verbinden,              Volumenschwund, eine Verformung. Diese           Werden diese Ringe als Ensemble gezeigt,
öffnen, halten, sich eins fühlen, in zwei,           Tatsache nutze ich als Gestaltungsmoment.        wirken sie wie eine kleine Plastik, es ist aber
loslösen, da sein, lieben, leben“.                   Je dünnwandiger, desto eher kann die Span-       auch möglich, sie einzeln am Finger zu tragen.
                                                     nung in diesem Prozess sich in Verformung
Susanne Culiner                                      entladen bei geringerer Rissgefahr. Dieser       Maja Frendrup
Interplay, zwei Vasen aus Steinzeug                  Vorgang ist von mir nicht zu steuern, wohl       From the beach, Gefäßobjekt
It is with form that I am most preoccupied.          aber kann ich dort hindenken. Für die hier       In my work I focus on the qualities of the
I strive towards a three-dimensional sculptural      gezeigten Gefäße wählte ich Astzwickel, die      material and how to enhance them using
integrity in my creations. By that I mean that       eine starke Spannung haben. Da sich die Ver-     glaze, structure and layers to create an expe-
it is of the utmost importance to me that            formung schon während des Drehvorganges          rience for the viewer. Some of my work in
whatever I make be aesthetically satisfying whe      einstellt, muss ich zügig ohne Pause arbeiten.   this exhibition have pebbles from the beaches
viewed from every possible angle. I want my                                                           of Bornholm playing an important role in their
works to reveal their full potential when slowly     Antje Freiheit                                   expression. Another attracts your attention
rotated, all of their contours and surfaces flo-     Die tanzenden Ringe, Objektgruppe aus Ringen     with a fine porcelain structure speaking to
wing and interacting harmoniously through an         Eine kleine Installation, bestehend aus          your senses as something appealing and
entire, 360 degree revolution. It is the interplay   2 Schmuckstücken, die in Beziehung zueinan-      repellant at the same time The pots are hand-
of space (internal and external, positive and        der stehen. Ich habe ihr den Namen „die          build in stoneware clay and fired at 1280 C°.
Andreas Günther                                    Rea Högner                                       an atmosphere. Often, I work with an idea for a
SPUTNIK 59, Lichtobjekt                            „Perle von Holstein“, Doppelringe                long time. It is prepared and different things in
In dieser Fusingtechnik werden ca. 1400 Glas-      Eines meiner Lieblingsthemen sind meine          the process are tested, before the final arrange-
fäden (1 mm dünn) als Mosaik überkreuz             „Doppelringe“, Unikate, die oft skulptural       ment is subjected to the drama of the studio.
gelegt und anschließend mit einer transparen-      anmuten. Die Schmuckelemente sitzen gut
ten Glasplatte (4 mm dick) verschmolzen. Die       tragbar zwischen den Fingern, die Ringschie-     Julia Hühne-Simon
Oberfläche wird abschließend geschliffen und       ne tritt zurück, die Hand wird zur Präsentati-   Aurelia, Filzstola
sandgestrahlt.                                     onsfläche für Form und Farbe. Farbnuancen        Die Stola Aurelia ist aus Schafschurwolle
                                                   und Proportionen so zu kombinieren, dass sie     und Seide in Nunofilz-Technik gefertigt: Bei
Heidi Hentze                                       sich gegenseitig unterstützen, und die oft       der speziellen Form des Nassfilzens gehen die
White Diamond, Objekt aus Porzellan                knifflige Umsetzung der nötigen frei gebauten    Materialien eine Verbindung ein, indem die
Heidi Hentze investigates porcelain and glaze      Konstruktionen begeistern mich immer wie-        ungesponnenen Wollfasern das Seidengewe-
in poetically folded pieces. Based on inspirati-   der. Unter dem Begriff „Perle von Holstein“      be durchdringen. Zur Gestaltung des „Bildes“
on from architecture and kirigami, she chal-       gab es früher einen in Silberpapier eingewik-    werden weitere Fasern aus Viskose und Tus-
lenges with a superior technical ability the       kelten Camembert – die Marke ist gelöscht        sahseide direkt eingearbeitet. Das Unikat ist
classic slab techniques, material and gravity.     und wird von mir neu interpretiert.              weich und anschmiegsam, atmungsaktiv und
Geometric constructions become meticulously                                                         vielseitig tragbar – es dient als wärmende
assembled into paper-thin clay platelets.          Svend Holst-Pedersen                             Hülle und ausgefallenes Schmuckstück zugleich.
Hereafter the less controllable firing process     Ice Wood, Glasobjekt
adds pieces of an organic deformation              I am very interested in the rustic appearance    Kaori Juzu
towards the beauty of decay, a poetic story.       and texture that forms on the surface of glass   STANCE, Brosche / Anhänger
An atmosphere of fragile existence and the         cast in sand moulds. The nearness and the        I aspire to work solely for the sake of inspi-
presence of absence are often the focal point      overwhelming nature of Bornholm affects me       ration – before the mind begins to devour the
of Hentze’s crisp, delicate pieces.                constantly. Images are carefully written in my   joy of inspiration. Creating jewellery is a com-
                                                   consciousness. A fragrance, a play of colours,   pletely open process, where shapes, colours
and sizes meet and interact. This process          Morten Klitgaard                                  Anmutung von Hunderten kleiner leuchtender
unfolds in a constant dialogue between hand,       Origin, Glasskulptur                              Glasperlen, je nachdem, wie das Licht einfällt.
metal and enamel. In this intensive process        Morten Klitgaard's work explores notions of
layers of colour are built up until such moment:   place and reflects on the influential effects     Jan Koberstein
like the moon gleaming on water – soft             of nature on both the landscape and its in-       Einvernehmen, Wandobjekt aus Eiche
lifting, serene, subdued, yet strong enough to     habitants. His pieces appear weatherbeaten,       Die Eiche hing jahrelang an der Kante eines
take on life as well as form.                      patinated by the rugged Danish coastal            Pontons und hat anlegende Schiffe abge-
                                                   landscape the artist grew up in. Oxides,          fendert. Sie fiel dann von ihren durchgeätzten
Lena Kaapke                                        metal pigments and ash are applied during         Nägeln. Nach Schlosserarbeiten fegte ich
An die Klöpplerinnen, Installation                 the final heating process, causing the surface    zähe, scharfkantige Dreiecke zusammen.
Die Prägedrucke zeigen subjektive Zitate           of the glass to effervesce and create intricate   Eiche und Stahl im Machtkampf – bis sie
oder Vergrößerungen von Verkreuzungen, Ver-        textures and patterns. The work obscures          beide schwarz werden. Im Hamburger Michel
knüpfungen oder Verschlingungen von Klöppel-       our perception of material whilst successfully    sammelte ich die Reste von Kerzen ein, die
spitzen, die der Klöppelhändlerin Anna Kristine    honouring the traditions of glass blowing;        in Sand aufgestellt wurden. In der Wärme
Iwersen aus Lögumkloster zugeschrieben             transcending the boundaries of contemporary       unseres Backofens ließen sich die beiden Har-
werden. Sie sind ein poetischer Kommentar          craft and design.                                 ten im weichen Wachs zugleich trennen und
aus zeitgenössischer Perspektive zu den                                                              verbinden – mit Eisenoxid bestäubt.
gestalterischen Fähigkeiten Iwersens und den       Karen Knickrehm
handwerklichen Fähigkeiten ihrer Klöpplerinnen.    Transparent, Halskette aus Glasperlen             Susanne Koch
Die Prägedrucke stellen ein haptisches             Halskette aus 38 gleichartigen farblos-trans-     Wandel, Videoinstallation
Archiv der skulpturalen Spitzen-Muster von         parenten Glasperlen mit kleinen rutilnadel-       In dieser Arbeit gebe ich das von mir aus
Frau Iwersen dar und verweisen auf die             artigen Einschlüssen – hier kommt es auf die      Ton geschaffene Werk der Natur zurück. Der
Anonymität der formgebenden Handwerker-            Form der einzelnen Perlen und ihre Wirkung in     Zauber besteht für mich darin, diesem Wandel
innen hinter ihren Mustern.                        der Vielzahl an. Sechs große Noppen auf einer     beizuwohnen. Das Material von der Natur zu
                                                   Grundperle erzeugen in der Reihung eine           borgen, zu gestalten, um es der Eigendynamik
des Wandels zu überlassen. Sandalen              für die Herstellung der Schalen benötigt       culous working processes, reflection and a
habe ich gewählt, um die Verbindung zum          werden: Ton (Westerwälder WM2502),             slow pace, combined with a focus on aesthe-
Menschen aufzuzeigen, denn auch unser            Nephelinsyenit, Kalkspat, Quarz,               tics, comfort, shape and colour. A desire to
Leben unterliegt einem ständigen Wandel.         rotes Eisenoxyd.                               create emanates from my affection for the
Die Assoziationen eines jeden finden hier                                                       materials
einen Raum.                                      Meike Kröger
                                                 Schräglage, Objekt aus Holz und Messing        Isabell Lange
Simon Kofoed                                     Meine liebsten Materialien, wenn ich Objekte   Eine lange Reise, Wandobjekt aus Eisen
Seaplant, Gefäßobjekt aus Porzellan              gestalte, sind Messing und Fundhölzer.         Ich erzähle in Bildern und lade den Betrachter
In nature, one can experience amazing pat-       Beides ohne materiellen Wert, was freies       ein, seine eigene Version der Geschichte
terns and structures, where beauty lies in the   Gestalten und Formspiel möglich macht. Der     zu finden.
area between order and chaos. This idea is       Zauber von Messing ist der goldene Glanz,
transmitted by Simon Koefoed in his unique       bewusst durch raue Flächen und Patina gebro-   Kurt Lange
works. He wants to work with lightness and       chen. Schlichte, schwungvolle Messingkon-      Kugel, Objekt aus Stahl
the porcelain's ability to be translucent, so    struktionen mit klaren Kanten stehen im Kon-   Hauptsächlich eiserne Fundstücke aus
that structures and patterns are highlighted     trast zu den Holzstücken, die keine weitere    verschiedenen Zeitschichten und Arbeits-
as an optical phenomenon.                        künstlerische Bearbeitung erhalten. Sie wer-   bereichen eines Bauernhofes, stellen die
                                                 den als „objet trouvé“ Teil des Kunstwerks.    Materialien zu dieser Arbeit. Thema ist die
Eva Koj                                                                                         unglaubliche Vielfalt des Werkstoffs Stahl,
Zauberzeug, Schalen                              Timmi Kromann                                  sein fortwährender Kreislauf vom Rohma-
Die großen Schalen (ca. 50 cm im Durchmes-       The Hangers, textile Objekte                   terial zur fertigen Arbeit, zum Schrott, zur
ser) werden mit einem Tortendiagramm im          My work is motivated by my fascination with    Wiederverwendung. Die Kugel steht als
selben Durchmesser ergänzt. Auf dem Torten-      the many properties of wool and its infinite   Zeichen für die menschlichen Mühen, deren
diagramm liegen in den entsprechenden            potential for transformation. Artfulness and   Spuren sich schon nach kurzer Zeit wieder
Mengen die Ausgangsmaterialien, wie sie          ingenuity come naturally to me through meti-   aufgelöst haben.
Silke Lazarevic’                                bis die Form, von allen Seiten betrachtet,        the technique, automatically imbue the items
ARDEO I, Schmuck und Gefäß aus Pergament        spannungsvoll und dennoch ausgewogen ist.         with humor and the relative level of abstrac-
Echtes Pergament, unter Spannung ge-            Erst dann beginnt die Arbeit in Metall.           tion resulted in the ensembles makes the
trocknete Tierhaut, wird mittels Feuchtigkeit                                                     viewer want to engage, potentially rising the
und Wärme über einen Formgeber in die           Alexandru Murar                                   question of usability.
gewünschte Form gebracht und gefärbt. Das       Fabula / Fabeldyr, Steinzeuggefäße
Material ist leicht, dauerhaft, flexibel und    ‘Fabula’ is a collection of wheel thrown ani-     Antje Otto
vielfältig im Ausdruck. Das Gefäß ist aus       mals made in stoneware clay and glazed.           Im Fluss, 5 Hängeobjekte aus Glas
einem in Falten gelegten Pergament geformt.     Each object is a composite of multiple units       „Im Fluss“ ist eine vielschichtige Glasver-
Der flammende Rand zeigt die natürliche         that are independently thrown and then            schmelzung aus klarem, farblosem Glas mit
Struktur des Materials, das im Trocknungspro-   assembled. Meaning a story where animals          einigen Farbeinschlüssen. Die Idee zu der
zess seinen Eigenheiten folgt und nahezu        are personified and given human characteri-       Wandinstallation liegt in dem Material Glas
stofflich wirkt. Halsschmuck und Broschen       stics, Fabula emphasizes domestic functiona-      selbst. Glas ist ein amorpher Stoff, ist
greifen die Technik und Formensprache auf.      lity through the use of spouts, handles, flasks   „ohne Gestalt“. Seine Atome sind ungeordnet,
                                                and cork stoppers. According to Bernard           ebenso wie bei Flüssigkeiten. Die hängenden,
Beate Leonards                                  Leach, each pot has a belly, a shoulder, neck,    unregelmäßigen Glasplatten haben etwas
Vase I, aus patiniertem Tombak                  a lip and a foot. His words point directly to     Wasserartiges. Sie sind transparent und klar,
Die Idee für eine Vase wird in Skizzen und      the biomorphology of wheel-thrown pots and        wie das Wasser eines Gebirgsflusses. Das
Zeichnungen entwickelt. Aus den Zeichnun-       show the innate human tendency to attribute       Glitzern und die Schattenwirkungen, die durch
gen werden Abwicklungen konstruiert, wo-        human or animal traits to non-living things.      das aufscheinende Licht erzeugt werden,
raus die ersten Papiermodelle entstehen. Die    Animals of Fabula are a literal interpretation    lassen Tiefe und Bewegung entstehen. Alles
asymmetrische Form, die aus einer zweidi-       of Leach's words and represent a tribute to       ist in Bewegung, ist „im Fluss“– selbst in
mensionalen Zeichnung entstanden ist, kann      pottery and functionality. They stand to prove    diesen Zeiten.
jetzt erst von allen Seiten gesehen werden.     that form, function and aesthetics are insepa-
Die Papiermodelle werden so lange verändert,    rable. The organic rounded shapes specific to
Cornelia Patz-Nahm                             Richard Schillings                                behindern, durchdringen sich und bilden
Maske I + II, Bilder in Ölmalerei              Watt, Holzrelief                                  gemeinsam etwas Neues.
Die beiden Ölbilder spielen mit dem Wort       Die Idee war, mittels unterschiedlicher
Maske und ihrem Material, das in Corona-       Hohleisen eine fortlaufende Struktur zu schaf-    Imke Splittgerber
zeiten, mal aus Stoff, mal aus gewebeähnli-    fen, die an Wellenbewegung oder an Watt           5-teilige Objektgruppe, aus Ton gepincht
chem Material allgegenwärtig ist. Aus dem      erinnert. Gemahlene Mineralien, Quarzsand         Der Materialzauber liegt für mich darin,
medizinisch notwendigen Gesichtsschutz wird    und Graphit sollten diese Struktur unabhängig     dass ich mit meinen Händen und mit der
in meiner Interpretation eine hautpflegende    vom Trägermaterial Holz unterstützen.             Hilfe von Feuer einen runden weichen massi-
Wohlfühlbehandlung mit Tonerde. Material-                                                        ven Tonklumpen in einen kantigen festen
zauber – ein Thema, das mit dem Wortsinn       Christina Schou Christensen                       glänzenden Hohlkörper verwandeln kann.
des Zaubers auf verschiedenen Ebenen spielt,   Wave, Objekte aus Steinzeug                       Die Stücke werden gepincht, d. h. sie werden
so wie ich mit den Maskenmaterialien und       The core of my interest lies in the form giving   aus einem Klumpen Ton herausgedrückt
ihrem Zweck.                                   elements of the molten glaze. Ever ongoing        und geformt, dann geglättet und mit einem
                                               exploration and experimentation with the          Edelstein poliert. Anschließend mit Metallsal-
Astrid Schessner                               glaze, temperature, gravity and timing makes      zen umwickelt und in Sägemehl gebrannt.
Hängende und liegende Objekte aus Holz         me find new expressions. New ideas arise
Angelehnt an Fertigungstechniken aus dem       that I have to examine in depth.                  Uli Strempel
Bootsbau entstehen aus flächigen Abwick-                                                         Obj.No: 4c-7-85 / 3962 - aqua, 2ml -
lungen durch eine ausgewählte Fügung           Gundula Sommerer                                  Die Installation erzählt die fiktive Geschichte
Objekte, die raumbildend werden. Die drei      Durchkreuzte Pläne, Keramisches Objekt            eines Schmuckstücks von 2008 - 2194. Neben
Körper bilden ein Zusammenspiel, erinnern      Die Arbeit ist in Aufbautechnik hergestellt.      allgemeinen Themen beschäftigen mich
in ihrer Formgebung an aufspringende           Ich habe einen sehr grob schammottierten Ton      auch Fragen zur Schmuckgestaltung, die sich
Knospen oder Samen.                            verwendet, der bei ca. 1280°C im Gasofen          auf Material, Wert oder Aussage im zeit-
                                               bei reduzierter Atmosphäre gebrannt wurde.        genössischen Schmuck beziehen. Die unter-
                                               Vier pyramidenähnliche Elemente stützen,          schiedlichen Arbeitsbereiche (handwerkliche
Arbeiten, Fotografie, Bildbearbeitung,             Sigrid Vollmer                                   und fand heraus, dass diese Kupferfäden in
Requisite, Grafik) bilden im interdisziplinären    Schneideraum 1 - 6, Papierbilder                 der Elektrotechnik Verwendung fanden und
Zusammenspiel die Basis der Installation;          Mehrere Lagen Papier sind übereinanderlie-       dass es eine Vielzahl an Farben gibt. Seitdem
ganz bewusst ohne sarkastischen oder dysto-        gend in Variationen eingeschnitten. Die          ist dieses Material zu einem wichtigen
pischen Unterton ...                               dadurch entstehenden beweglichen Abschnit-       Gestaltungselement in meinem Schmuck
                                                   te sind in den einzelnen Lagen unterschiedlich   geworden.
Charlotte Thorup                                   gefaltet, gewölbt, ineinander gesteckt. Licht
Wall object, Steinzeug und Porzellan               und Schatten verstärken die Räumlichkeit der     Maj-Britt Zelmer Olsen
I am fascinated by pattern and repetition, spa-    Bildobjekte. Die Objekte sind auf Acrylglas      Mineral #1, Glasobjekt
tial dimensions, contrasts and connections. My     montiert und scheinen dadurch zu schweben.       Being both, a classically trained glass blower
inspiration has many names such as architec-       Die Auseinandersetzung mit gleichen Formen       and glass maker, my work spans between
ture, geometry, patterns, textiles, design and     und Materialien und deren Gestaltungsmög-        both, functional design products, sculptures
nature. The interpretation becomes a study in      lichkeiten standen im Vordergrund der Arbeit.    and conceptual installations. Over the years
expressing these visual impressions and sensa-                                                      I have developed my own sense of aesthetics,
tions in the clay. The process starts by making    Anja von Wenckstern                              which is always present in my work whether
various simple modules, which afterwards are       3 Ringe, farbige Kupferfäden                     functional or artistic. In particular it shows in
arranged together to a composition with its        Viele Jahre beschäftige ich mich mit einem       my way of using the inherent qualities of glass
own expression and then become one unified         Material, welches bisher nur selten in der       such as optical refraction and transparency in
object. I am looking for slight variation and      Schmuckgestaltung eingesetzt wird. Es sind       combination with natural materials like rocks,
imperfections to disturb the monotonous balance,   farbig lackierte Kupferfäden, deren sehr         sand, volcanic ashes, metals and light.
while matte or glossy surfaces support light       besondere Materialbeschaffenheit mich
and shadow effects.                                begeistert und auf neue Ideen bringt. Begon-
                                                   nen hat alles mit einem grünen Knäuel fein-
                                                   ster Fäden, die ich auf einem Schrottplatz
                                                   fand. Ich hatte so etwas noch nie gesehen
Impressum   Jury:            Dr. Julia Hümme, Ostholstein-Museum | Brigitte Hohmann, Geschäftsführerin Kulturstiftung SH a.D.
                             Roswitha Winde-Pauls, BAK-SH | Kurt Lange, Vorstand BAK-SH | Silke Lazarevic,’ Vorsitz BAK-SH

            Redaktion:       Uli Strempel, Elke Hiller, Silke Lazarevic’

            Titel:           Antje Freiheit, Tanzende Ringe, Foto: Bernd Perlbach

            Gestaltung:      int.act design, www.iamp.de

            Auflage:         4.000

            Berufsverband Angewandte Kunst Schleswig-Holstein e.V.
            Beckergrube 2, 3. Stock | 23552 Lübeck | Tel. 0451 - 30 48 90 10 | www.bak-sh.de
Unser Dank für freundliche Förderung und Unterstützung gilt:

Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Schleswig-Holstein | Ostholstein-Museum Eutin | Berufsverband Angewandte Kunst
Schleswig-Holstein e.V. | Arts & Crafts Association Bornholm
Impressum
Sie können auch lesen