DEPARTEMENT BREITENSPORT OPEN-AIR-MEISTERSCHAFT 2011/2012 SCHWEIZER MEISTERSCHAFT AUFGEBOT- 29. Januar 2012 / WENGEN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DEPARTEMENT BREITENSPORT OPEN-AIR-MEISTERSCHAFT 2011/2012 SCHWEIZER MEISTERSCHAFT AUFGEBOT 27. – 29. Januar 2012 / WENGEN
Liebe Curlerinnen, liebe Curler Die SPIKO SCA und die lokalen Organisatoren freuen sich, nachfolgende 32 Teams für die Open Air Schweizer Meisterschaft in Wengen 2012 einladen, respektive aufgrund der Ausscheidungen aufbieten zu dürfen: 1. Teams Gruppe A Gruppe B Aarau Hansruedi Gysi Adelboden Peter Oester Brienz Bruno Zobrist Bern-Zähringer Marc Stämpfli Dübendorf Werner Attinger Biel Touring Gérard Marolf Dübendorf Roland Kniel Brienz Ernst Abegglen Lenk Andreas Bigler Dübendorf-Bogner Marc Brügger Luzern Wasserturm Peter Witschonke Glarus Martin Rios Morges Claude Alain Glauser Langenthal Rolf Tellenbach Ronco s/A. Markus Müller Lugano Jürg Wernli Stoos Amanda Hasler Ronco s/A. Daniel Streiff Uzwil Arthur Locher Samedan Daniel Garraux Visp Adrian Rieder Schaffhausen Peter Hagen Wengen-Jungfrau Stefan Lüscher Schönried Stefan Jaggi Wetzikon Jörg Hösli Uitikon Waldegg Christian Moser Wetzikon Silvano Pesavento Uzwil Kurt Baer Zürichberg Claude Sauter Visp Kurt Brechbühl Zug Roland Gasser Wetzikon Toni Hermann 2. Lokalorganisation Curlingbahn: Curlingbahn Wengen, Wengen Tourismus Sportanlagen, 3823 Wengen Spielleitung / Delegierter SCA: Peter Morgenegg, Wengen Tourismus, 3823 Wengen Tel.: 033 856 85 84, Natel:079 206 76 96 E-mail: sportpavillon@wengen-muerren.ch Unterkunft: Denise Hediger, Wengen Tourismus, 3823 Wengen Tel G: 033 856 85 85 E-mail: denise.hediger@wengen-muerren.ch 3. Spielreglement Massgebend für die Austragung sind die jeweils aktuellen, gültigen Reglemente von SWISS- CURLING. 4. Spielmodus / Qualifikation Finalspiele / 5. Runde 1 Gruppe à 32 Teams, 4 Runden plus Schlussrunde. Wertung und Rangierung: Punkte, Ends, Steine. Die Teams auf den Rängen 1 - 4 nach der 4. Runde sind für die Finalspiele mit Halbfinals und Finals qualifiziert. Die Teams auf den Rängen 5 - 32 spielen die 5. Runde gemäss Gesamtrangliste. 5. Spielplan Gemäss Beilage. 6. Spieldauer Alle Spiele gehen über 10 Ends mit maximal einem Zusatzend. Gibt es nach dem Zusatzend keinen Sieger, so gewinnt dasjenige Team die Begegnung, welches im Zusatzend nicht den letzten Stein hatte (Art. 20.4 des Reglements für schweizerische Verbandsspiele). 7. Finalspiele / Spieldauer Finalspiele Halbfinals: Rang 1 - Rang 4, Rang 2 - Rang 3 Final 1./2.: Sieger 1 - 4 gegen Sieger 2 - 3 Final 3./4.: Verlierer 1 - 4 gegen Verlierer 2 - 3 2
Die Finalspiele gehen über 10 Ends mit max. zwei Zusatzends bei unentschiedenem Spielstand nach der regulären Spielzeit. Gibt es in einem Halbfinalspiel oder einem Finalspiel nach den zwei Zusatzends keinen Sieger, entscheidet ein Steinspiel über den Sieger der Partie (Art. 20.4 Reglement für schweizerische Verbandsspiele). 8. Steinzuteilung Es erfolgt keine Steinzuteilung. 9. Toss Vor jeder Runde wird um die Wahl, den ersten oder zweiten Stein im ersten End zu spielen, getosst. 10. Spielzeitmessung Keine Spielzeitmessung in der Open-Air-Ausscheidung. Eine Partie sollte ohne Zusatzend in 2 ½ Stunden beendet sein. Auf dieser Basis wurden auch die Spielpläne erstellt. Die Skips sind gebeten, auf unnötig lange Beratungen mit ihren Mitspielern zu verzichten. Die Spielleiterin ist befugt, bei überlangen Diskussionen dem diskutierenden Team noch eine Frist von 45 Sekunden bis zum Spielen eines Steines einzuräumen. Lässt dieses Team diese Frist verstreichen, wird der zu spielende Stein annulliert und das gegnerische Team setzt das Spiel fort. 11. Score schreiben Das Score ist jeweils unmittelbar nach Beendigung eines Ends gemäss Reglement auf der Scoretafel zu schreiben. Ebenfalls zu schreiben ist das jeweilige Zwischenresultat. 12. Rangierung Rangiert wird nach Punkten/Ends/Steinen. 13. Spielverzicht Ein Spielverzicht in den Runden 1 - 4 ist nicht gestattet. Nicht erwünscht, aber möglich: Ein Spielverzicht in der 5. Runde liegt vor, wenn beide Teams einverstandensind, ein Spiel nicht auszutragen. Beide Teams erhalten 0 Punkte, 0 Ends und 0 Steine. Spielverzichte müssen in jedem Fall schriftlich und von beiden Teams unterschrieben auf der Scorekarte bei der Spielleitung eingereicht werden. 14. Forfait Ein Forfait liegt vor, wenn ein Team nicht zu einem Spiel antreten kann. Der Gegner erhält 2 Punkte, 5 Ends und 8 Steine (Art. 23.13 des Reglements für schweizerische Verbandsspiele). Bei Forfait ist speziell auf die Fairness und den "Spirit of Curling" zu achten, da Forfait-Resul- tate einen entscheidenden Einfluss auf die Qualifikation von anderen Teams haben können. 15. Spielabbruch Ein vorzeitiger Spielabbruch in den Runden 1 - 3 ist nicht gestattet. Es müssen alle 10 Ends fertig gespielt werden. Ein vorzeitiger Spielabbruch in den Spielen in der 4. Runde ist frühestens nach dem 6. End erlaubt, wenn der vorzeitige Spielabbruch nachweislich keinen Einfluss auf die Qualifikation anderer Teams für die Finalspiele hat. Ein Spiel in der 5. Runde darf frühestens nach dem 6. End abgebrochen werden. Halbfinalspiele dürfen frühestens nach dem 6. End abgebrochen werden. Finalspiele dürfen frühestens nach dem 8. End abgebrochen werden. 3
16. Spielberechtigung Teilnahmeberechtigt sind bei SWISSCURLING gemeldete Curlerinnen und Curler (mit Mem- ber Card), ohne Altersbegrenzung (Art. 38.2. des Reglements für Schweizerische Verbands- spiele). Eine Spielerin oder ein Spieler darf pro Meisterschaft nur in einem Team teilnehmen (Art. 25.3. des Reglements für Schweizerische Verbandsspiele). 17. SWISSCURLING Member Cards / Nenngeld Die SCA Member Cards von bereits in den Ausscheidungen in Arosa und an der Lenk gemeldeten und in den Teilnehmerverzeichnissen eingetragenen Spielerinnen/Spielern müssen dem Organisator in Wengen nicht mehr vorgewiesen werden. Die entsprechenden Teamformationen wurden bereits gemäss Ausscheidungen ins Teilnehmerverzeichnis der Open-Air Schweizer Meisterschaft 2011 übernommen. Eingetragene Spielerinnen/Spieler dürfen nicht mehr gelöscht werden, da sie in Arosa oder an der Lenk offiziell gemeldet worden sind. Werden neue Ersatzspielerinnen/Ersatzspieler zu Beginn der SM gemeldet, bitte deren SCA Member Card vor dem ersten Spiel dem Spielleiter melden/abgeben. Die SCA Member Cards von im späteren Verlauf der Open-Air Schweizer Meisterschaft 2012 neu zu meldenden Ersatzspielerinnen oder Ersatzspielern sind der Spielleitung vor dem Spiel, in welchem sie erstmals eingesetzt werden, abzugeben und die nachgemeldeten Ersatzspielerinnen oder Ersatzspieler sind auf dem entsprechenden Teamformationsblatt sowie im Teilnehmerverzeichnis nachträglich einzutragen. Für Spielerinnen und Spieler welche nicht im Besitz einer SCA Member Card sind müssen diese vor dem ersten Einsatz durch den entsprechenden Club beim SCA-Sekretariat gelöst werden. Der lokale Spielleiter wird darauf durch das SCA-Sekretariat entsprechend informiert. Nachweisliche Zuwiderhandlung (Einsatz von nicht gemeldeten Spielerinnen oder Spielern / fehlende SCA Member Card) führt zur Disqualifikation des fehlbaren Teams. Das Nenngeld von CHF 250.00 ist spätestens vor dem ersten Spiel dem Organisator Wengen zu bezahlen. 18. Verpflichtungen / Bussen Mit der Anmeldung zu den Verbandsspielen verpflichtet sich ein Club, allfällige Qualifikationen während der ganzen Dauer der Meisterschaft einzuhalten. Verzicht zählt als Forfait (Art. 23.12 des Reglements für Schweizerische Verbandsspiele). Ein Nichtantreten eines angemeldeten Teams zum Verbandspiel hat eine Busseverfügung zur Folge. Bei einer Bussenverfügung haftet der Club des angemeldeten Teams. 19. Steine Eigene Steinsets sind erwünscht. Der Organisator bittet aber die Teams, welche Steine benötigen, dies im Vorfeld anzumelden. 20. Besen Besen sind in einwandfreiem Zustand mitzubringen. 21. Stellung der Spieler Die Ausführungen im Artikel 4 der neuen Spielregeln / Wettkampfregeln der SCA sind korrekt zu befolgen. 22. Werbung Werbung auf der Spielbekleidung und sonstigen Ausrüstungsgegenständen ist im Rahmen der neuen Spielregeln / Wettkampfregeln der SCA zugelassen. 23. Reglemente Unter http://www.curling.ch/Downloads/Reglemente sind folgende zu beachtende Reglemente sowie weitere Infos abrufbar: - Reglement für Schweizer Verbandsspiele - SWISSCURLING Spielregeln / Wettkampfregeln Wichtig: Es gilt keine Freeguard-Zone! 4
Diese Reglemente sind alle Pflichtlektüre für zumindest sämtliche Skips und Organisatoren von Verbandsspielen. Nichtwissen ist keine Entschuldigung für persönlich falsch interpretierte Regelauslegungen! 24. Mobiltelefone Sind im Eisbereich abzustellen! 25. Getränke, Esswaren, Besensäcke, Abfälle etc. Nach Beendigung jedes Spiels nimmt jedes Team seine mitgebrachten Getränkeflaschen, Esswaren und Besensäcke etc. mit, entsorgt seine Verpflegungsabfälle und hinterlässt einen sauberen Bereich hinter dem Sheet. 26. Rauchverbot In Anlehnung an den Art. 17 des WCF-Reglements gilt für alle Spielerinnen und Spieler wäh- rend einem Spiel ein generelles Rauchverbot. Der Eisbereich darf nicht verlassen wer- den,ausser für den Gang zur Toilette. Teams, die sich nicht an diese Regelung halten, werden vom Departement Breitensport mit folgenden Bussen belegt: - 1. Vergehen CHF 250.00 - 2. Vergehen CHF 500.00 - 3. Vergehen CHF 1’000.00 Bei weiteren Vergehen werden spezielle Sanktionen durch das Departement Breitensport aus- gesprochen. 27. Unterkunft Der Organisator ist gerne behilflich bei der Zimmersuche in geeigneten Hotels. 28. Repräsentation Die örtliche Spielleitung ist befugt, als Delegierte SCA auch als Umpire zu handeln/wirken. Für dringende Fragen oder in Streitfällen können Arthur Rüdisühli Tel. Nr. 076 337 08 72 oder Sandra Stauffer 079 766 10 16 kontaktiert werden. Der abgestimmte Entscheid des Departementes Breitensport ist endgültig. 29. Kommunikation / Administration Wir haben Email-Adressen von allen Teams. Aus diesem Grund haben wir in der SPIKO SCA beschlossen, die Teilnahme-Unterlagen (Aufgebot, Spielplan, Resultate, etc.) auf diesem Weg und nur ausnahmsweise per Papier/Post zu versenden. Falls Sie Probleme haben, die Da- teien zu lesen/drucken, kontaktieren Sie bitte den Absender. Diese Emails sind offizielle Dokumente und gelten als verbindliche Aufgebote. Aus diesem Grund benötigen wir von Ihnen als Empfänger eine Empfangsbestätigung. Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Emails, falls dies nicht bereits vorher/automatisch erfolgte. Danke. SWISSCURLING wünscht allen Teilnehmerinnen/Teilnehmern ein erfolgreiches Wochenende in Wengen, "guet Stei“ sowie kameradschaftliche, faire Wettkämpfe bei hoffentlich besten Bedin- gungen. 3088 Rüeggisberg, 30. Dezember 2011 Sandra Stauffer SwissCurling – Departement Breitensport Beilage: - Spielplan 5
Sie können auch lesen