Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci

Die Seite wird erstellt Lucas Baumann
 
WEITER LESEN
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Die Genialität
der italienischen Küche
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Die Genialität der italienischen Küche
Italien gehört zu den beliebtesten Urlaubszielen. Und das nicht nur, weil dort (fast)
immer die Sonne scheint. Auch die Gaumenfreuden in diesem Mittelmeerland
bieten eine angenehme Abwechslung zum Alltäglichen und lassen uns häufig ins
Schwärmen geraten.
Italiens Küche ist so abwechslungsreich wie das ganze Land.
In den nördlicheren Regionen findet man gehaltvolle Gerichte. Es wird viel mit
Butter, Milch und Sahne gekocht und dort finden wir unter anderem die Heimat
des Parmesan, des Parmaschinken und des Balsamico.
                     In Mittelitalien finden wir meist die ursprüngliche Küche mit
                     Hülsenfrüchten und Rindfleisch. In der Gegend um Rom liebt
                     man die Hausmannskost, wie Nudeln und Gnocchi und dort
                     finden wir auch das berühmte Saltimbocca.
                     Süditalien verwöhnt uns mit Pizza und Pasta jeglicher Art und
                     mit wunderbaren Gemüsegerichten.
                     Überall aber kocht man mit viel frischen Kräutern – dadurch
                     bekommen die Gerichte ein herrliches Aroma.
                     Auch wir verwöhnen Sie mit frischen Produkten, ausgewählt je
                     nach Saison. Frisch auf den Tisch, abgestimmt mit den feinen
                     Kräutern Italiens. Halt… typisch italienisch.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt bei uns.
Vielen Dank für Ihren Besuch

                                                              Ihr Enzo Carratu
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Leonardo da Vinci (1452 – 1519)
                       Ein Genie – weit seiner Zeit voraus – zeichnete
                       Leonardo da Vinci als Maler, Bildhauer, Archi-
                       tekt und Ingenieur aus.
                       Seine Gemälde der Mona Lisa und das Abend-
                       mahl brachten ihm ewigen Ruhm.
                       Da Vinci ist gleichermaßen für seine seriösen
                       wissenschaftlichen Studien bekannt.
                       Mehr als 300 Jahre bevor fliegende Maschinen
                       perfektioniert wurden, entwickelte Leonardo
                       bereits Pläne für ein Flugzeug und einen Hub-
                       schrauber.

Aperitifs
Bitterino                         1 cl   4,00 €
Sherry Medium                     5 cl   4,00 €
Sherry Extra Dry                  5 cl   4,00 €
Martini Bianco                    5 cl   4,50 €
Martini Rosé                      5 cl   4,50 €
Martini Rosso                     5 cl   4,50 €
Martini Extra Dry                 5 cl   4,50 €
Martini Fiero                     5 cl   4,50 €
Ricard                            2 cl   4,90 €
Campari Orange                    4 cl   4,90 €
Campari Soda                      4 cl   4,90 €
Cynar                             4 cl   4,50 €
Kir                               1 cl   6,00 €
Kir Royal (Prosecco)              1 cl   8,50 €
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Minestre / Suppen / Soups / Soupes
Fischsuppe „Mediterrania“ / fish soup / soupe de poissons                                  8,50 €
Minestrone / Italienische Gemüsesuppe
Italian vegetable soup / Soupe de légumes à l´italienne                                    6,50 €
Zwiebelsuppe / Onion soup / Soupe aux oignons                                              6,50 €
Tomatensuppe / Tomato soup / Soupe à la tomate                                             6,50 €

 Sehr geehrte Gäste,
 das Team vom Da Vinci freut sich immer, Sie gut bewirten und zufrieden stellen zu
 dürfen. Da wir jedoch auch wirtschaftlich agieren müssen, können wir Vorspeisen,
 Salate und Suppen leider nicht als Hauptgericht servieren.
 Unsere Hauptgerichte sind für eine Person gedacht, daher servieren wir kein zweites
 Gedeck.
 Als Speiserestaurant sind wir nicht darauf eingerichtet, nur Getränke zu servieren.
                            Wir danken für Ihr Verständnis
 Dear guests,
 The Da Vinci team is always looking forward to serving you well and satisfying you. However,
 since we also have to act economically, we unfortunately cannot serve starters, salads and soups
 as a main course.
 Our main courses are intended for one person, so we do not serve a second set meal.
 As a restaurant we are not equipped to serve only drinks.
                            Thank you for your understanding
 Chers clients,
 L´équipe du Da Vinci se fait une joie de vous accueillir, de vous servir et de vous satisfaire.
 Cependant pour notre rentabilité, nous ne pouvons pas servir les entrées, les salades et les
 soupes en tant que plats principaux.
 Nos plats principaux sont conçus pour une seule personne, c´est pour cela qu´un deuxième
 couvert sera refusé.
 En tant que restaurant nous ne sommes pas enclins à servir seulement seulement des boissons.
                       Nous vous remercions de votre compréhension.
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Assagini / Vorspeisen / Starters / Entrées
Carpaccio di Manzo                                                                                  10,50 €
Rinderfilet dünn geschnitten mit Rucola, gehobeltem Parmesan, Olivenöl, Zitrone
filet of beef thinly sliced, with rocket, grated parmesan, olive oil, lemon
Emincés de filet de veau avec de la roquette, rapé de parmesan, huile d‘olive, citron

Carpaccio al Tonno / tuna / au thon                                                                 10,50 €
Carpaccio al Salmone / salmon / au saumon                                                           10,50 €
Vitello tonnato                                                                                     11,50 €
Bruschette casalinge (2 Stück)                                                                       4,50 €
geröstete Brotscheiben mit frischen Tomatenwürfeln, Zwiebeln, Basilikum, Olivenöl
toasted bread with fresh tomato cubes, onion, basil and olive oil
2 Brochettes: tranches de pain grillés avec des dés de tomate, oignons, basiliques, huile d‘olive

Scampi-/Krabbencocktail / shrimps / cocktail de crabes                                              11,50 €
Antipasto Italiano 6, 7                                           1 Person / person / person        13,50 €
italienischer Vorspeisenteller                                 2 Personen / people / persons        22,50 €
mit verschiedenen typischen Wurstsorten und eingelegtem Gemüse
Italian hors d’oeuvre platter with a variety of typical sliced sausage and pickled vegetables
Assiette d´entrée italienne accompagnée de différentes sortes de saucisse et de légumes confis

Caprese                                                                                              9,50 €
mit frischen Tomatenscheiben, Olivenöl, Oregano und Basilikum
with fresh sliced tomato, olive oil, oregano and basil
avec des tranches de tomates fraîches, huile d´olive, origan et basilique
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Insalate / Salate / Salads / Salades
Beilagensalat / Side salad / Salades d´accompagnement                                          4,90 €
Insalata Italiana 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7                                                         14,50 €
Salat mit Vorderschinken, Käse, Ei, Tomaten und Paprika
green salad with ham, cheese, egg, tomato and peppers
Salade au jambon, fromage, œuf, tomates et poivrons
Insalata Nizza                                                                                14,50 €
mit Thunfisch, Zwiebeln, Oliven, Ei und Sardellen
salad with tuna, onion, olives, egg and anchovies
salade avec du thon, de l´oignon, des olives, de l´œuf et des anchois

Insalata mit Geflügelleber / with chicken liver / au foie de volaille                         14,50 €
Zwiebeln, Tomaten, Gurken / onion, tomato, gherkins / Oignons, tomates, concombre
Insalata mit gegrillter Putenbrust / with grilled turkey breast / au filet de dinde grillée   16,50 €
Zwiebeln, Tomaten, Gurken / onion, tomato, gherkins / Oignons, tomates, concombre
Insalata mit gegrillten Edelfischen / with select grilled fish / au poisson exquis grillé     18,50 €
Tomaten und Gurken / tomato, gherkins / tomates, concombre
Rucola-Salate mit gegrillten Jacobsmuscheln                                                   22,50 €
Rocket salad with grilled scallops
Salade de roquette avec des coquilles St. Jacques grillées

                    Dressing: nach Wahl, Zusatzstoffe siehe letzte Seite
                        Selection of dressings, Additives see last page
             Dressing au choix, Additifs alimentaires voire en dernière page
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Pasta / Nudeln / Noodles / Pâtes
Spaghetti aglio, olio e peperoncino                                             10,90 €
mit Knoblauch, Olivenöl und Chilischoten
with garlic, olive oil and chillies
avec de l´ail, de l´huile d´olive et des gousses de chili

Spaghetti Carbonara 1, 2, 4, 7                                                  11,90 €
aus der Pfanne mit Butter, Speck, Käse, Eiern und Sahne
from the pan, with butter, bacon, cheese, egg and cream
Poêlés avec du beurre, du lardon, du fromage, des œufs et de la crème fraîche

Penne al Pomodoro fresco 2, 4                                                   11,50 €
Nudeln mit frischen Tomaten und Basilikum
pasta with fresh tomato and basil / Pâtes avec tomate et basilique

Penne al Pomodoro 2, 4                                                          11,00 €
Nudeln mit Tomatensauce
pasta with tomato sauce / Pâtes avec de la sauce tomate

Penne al Ragu 2, 4, 7                                                           12,00 €
Nudeln mit würziger Hackfleischsauce
pasta with spicy minced meat sauce
Pâtes accompagnées d´une sauce épicée á la viande hachée

Penne all‘arrabiata 2, 4, 7                                                     12,50 €
mit Dörrfleisch, Tomatensauce und feurigen Chilischoten
with lean bacon, tomato sauce and hot chillies
Viande séchée, sauce tomate et gousses de chili épicées

Tagliatelle al Salmone                                                          16,90 €
Bandnudeln mit Knoblauch, Lachs und Sahnesauce
ribbon noodles with garlic, salmon and cream sauce
Tagliatelle accompagnées d´ail, de saumon et de sauce á la crème fraîche
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Tortellini Panna 2, 3, 4, 7                                                                  14,90 €
Tortellini mit Fleischfüllung, Sahnesauce und Vorderschinken
tortellini filled with meat, cream sauce and ham
Tortellini fourrés á la viande, accompagnés de sauce á la crème fraîche et de jambon

Gnocchi Gorgonzola 2, 3                                                                      14,90 €
Kartoffelgnocchi mit Sahnesauce und Gorgonzolakäse
potato gnocchi with cream sauce and gorgonzola
Gnocchi avec de la crème fraîche et du fromage de gorgonzola

Gnocchi alle Chef 2, 3, 4, 7                                                                 14,90 €
Kartoffelgnocchi mit Knoblauch, Champignons,
Vorderschinken und Chefsauce
potato gnocchi with garlic, mushrooms, ham and chef ’s sauce
Gnocchi accompagnés d´ail, de champignons, de jambon á la sauce du chef

Pasta Speciali / Nudelspezialitäten
Special Pasta / Spécialités aux pâtes
Maxi-Tortelloni mit Ricotta und Spinat-Füllung                                               17,90 €
in Butter-Salbeisauce / in butter and sage sauce /
avec de la ricotta et fourrés aux épinards dans une sauce à la sauge

Maxi-Tortelloni mit Lachs-Füllung                                                            17,90 €
in Hummersahnesauce / in lobster and cream sauce /
fourrés au saumon avec une sauce crémeuse à l´homard

Maxi-Tortelloni mit Steinpilz-Füllung                                                        17,90 €
in Sahnesauce / filling in cream sauce / fourrés aux cèpes
avec une sauce à la crème fraîche

Maxi-Tortelloni „Tris“                                       2 Personen / people / persons   34,90 €

                 Unsere Nudelgerichte sind für eine Person gedacht.
                     Wir bitten um Verständnis, dass wir daher
                      kein zweites Gedeck servieren können.
                    Our pasta dishes are intended for one person.
                            We ask for your understanding
                          that we cannot serve a second set.
                 Nos plats de pâtes sont conçus pour une personne.
                   Nous vous serions reconnaissants de respecter
                         le refus d´offrir un second couvert
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Pasta al Forno / überbackene Nudeln
gratinated noodles / Pâtes gratinées
Cannelloni al Forno 1, 2, 4, 7                                          15,50 €
Teigrollen mit Fleischfüllung, Bechamelsauce, mit Käse überbacken
pasta rolls with meat filling, béchamel, au gratin
Pâtes farcies servies avec de la béchamel couverte de fromage

Cannelloni Vegetari 1, 2, 4                                             15,50 €
Teigrollen vegetarisch, Bechamelsauce, mit Käse überbacken
pasta rolls, béchamel, au gratin
Cannelloni végétariennes avec de la béchamel

Lasagne al Forno                                                        15,50 €
mehrere Lagen Nudelteig überbacken mit Käse
pasta rolls, béchamel, au gratin
Plusieurs couches de feuilles de lasagnes couvertes de fromage

Pasta al Forno 1, 2, 3, 4, 7                                            15,50 €
Penne Rigate überbacken mit Hackfleischsauce, Käse,
Ei, Erbsen, Vorderschinken und frischen Champignons
penne rigate au gratin, with minced meat sauce, cheese,
egg, peas, ham and fresh mushrooms
Pâtes gratinées avec de la sauce á la viande hachée, du fromage,
des œufs, des petits pois, du jambon et des champignons

Combinazione 1, 2, 4                                                    15,50 €
Canneloni, Tortellini, Spaghetti und Penne
mit Bechamelsauce und mit Käse überbacken
cannelloni, tortellini, spaghetti and penne with béchamel, gratinated
avec de la béchamel et au fromage gratiné
Die Genialität der italienischen Küche - Ristorante Da Vinci
Le Pizze / Unsere Pizzen / Our pizzas / Nos pizzas
Pizza Italia 1, 2, 4                                                                  12,50 €
mit Tomaten, Mozarella, Tomatenscheiben und Basilikum
with tomato, mozzarella, sliced tomatoes and basil
Tomates, mozzarella, tranches de tomate et basilique

Pizza Margherita 1, 2, 4                                                              11,00 €
mit Tomaten und Käse / with tomato and cheese / Tomates et fromage
Pizza Salami 1, 2, 3                                                                  12,00 €
mit Tomaten, Käse und Salami / with tomato, cheese and salami
Tomates, fromages et salami

Pizza Normale 1, 2, 3                                                                 12,50 €
mit Tomaten, Käse, Salami und Champignons
with tomato, cheese, salami and mushrooms / Tomates, fromage, salami et champignons

Pizza Sofia Loren 1, 2, 3                                                             14,00 €
mit Tomaten, Käse, 2 Spiegeleiern, Salami und Champignons
with tomato, cheese, 2 fried eggs, salami and mushrooms
Tomate, fromage, 2 œufs au plat, salami et champignons

Pizza Quattro Stagioni 1, 2, 3                                                        14,00 €
mit Tomaten, Käse, Salami, Paprika, Oliven und Champignons
with tomato, cheese, salami, paprika, olives and mushrooms
Tomates, fromage, salami, poivron, olives et champignons

Pizza Frutti di Mare 1, 2, 4                                                          15,50 €
mit Tomaten, Käse und Meeresfrüchten
with tomato, cheese and seafood / Tomates, fromages et fruits de mer

Pizza Primavera 1, 2, 3, 4, 7                                                         13,50 €
mit Tomaten, Käse, Vorderschinken und Champignons
with tomato, cheese, ham and mushrooms / Tomates, fromage, jambon et champignons
Pizza Diavola 1, 2, 3, 4                                                                14,00 €
mit Tomaten, Käse, Peperoniwurst, Knoblauch, grünen Peperoni und Piccanti
with tomato, cheese, pepperoni sausage, garlic, green peppers and hot chilli sauce
Tomates, fromage, saucisse au piment, ail, piment vert et piment piquant

Pizza Speciale 1, 2, 3                                                                  14,00 €
mit Tomaten, Käse, Salami, Kapern, Knoblauch und Champignons
with tomato, cheese, salami, capers, garlic and mushrooms
Tomates, fromage, salami, câpres, ail et champignons

Pizza Capricciosa 1, 2, 3, 4, 7                                                         14,00 €
mit Tomaten, Käse, Vorderschinken, Artischocken, Eiern, Champignons
with tomato, cheese, ham, artichokes, egg and mushrooms
Tomates, fromage, jambon, artichauts, œufs et champignons

Pizza Verdure 1, 2, 4                                                                   14,00 €
mit Tomaten, Käse, Zwiebeln, Erbsen, Paprika und Artischocken
with tomato, cheese, onion, peas, paprika and artichokes
Tomates, fromage, oignons, petits pois, poivrons, artichauts

Pizza Gorgonzola 1, 2, 3, 4, 7                                                          15,50 €
mit Tomaten, Vorderschinken und Gorgonzola
with tomato, ham and gorgonzola
Tomates, jambon et gorgonzola

Pizza Gamberetti 1, 2, 4                                                                16,50 €
mit Tomaten, Käse, Krabben und Knoblauch
with tomato, cheese, shrimps and garlic
Tomates, fromage, crabes et ail

Pizza Calabria 1, 2, 3, 4, 7                                                            16,50 €
mit Tomaten, Käse, Salami, Vorderschinken, Champignons,
Peperoniwurst und Knoblauch
with tomato, cheese, salami, ham, mushrooms, pepperoni sausage and garlic
Tomates, fromage, salami, jambon, champignons, jambon au piment et ail

Pizza Maria 1, 2, 4                                                                     16,50 €
mit Tomaten, Käse, Lachs, Spinat und Knoblauch
with tomato, cheese, salmon, spinach and garlic
Tomates, fromage, saumon, épinard et ail

Pizza Hawaii 1, 2, 3, 4, 7                                                              13,50 €
mit Tomaten, Käse, Ananas und Vorderschinken
with tomato, cheese, pineapple and ham
Tomates, fromage, ananas et jambon

Pizza Vegetaria 1, 2, 4, 6                                                              14,50 €
mit Tomaten, Käse, Mozarella, gegrillten Auberginen,
Paprika und grünen Oliven (pikant)
with tomato, cheese, mozzarella, grilled aubergines, paprika and green olives (spicy)
Tomates, fromage, mozzarella, aubergines grillées, poivron, olives vertes (piquant)

Pizza Ventricina 1, 2, 3                                                                16,50 €
mit Tomatenstücken, Mozzarella, calabresischer Salami, Rucola und Parmesankäse
with tomato chunks, mozzarella, Calabrian salami, rocket and parmesan
Morceaux de tomate, mozzarella, salami de Calabre, roquette, parmesan
Pizza Napoli 1, 2, 4                                                       15,50 €
mit Tomaten, Käse, Sardellen und Kapern
with tomato, cheese, anchovies and capers
Tomates, fromage, anchois, câpres

Pizza Tonno 1, 2, 4                                                        15,50 €
mit Tomaten, Käse, Zwiebeln und Thunfisch
with tomato, cheese, onion and tuna
Tomates, fromage, oignons, thon

Pizza Rucola 1, 2, 3                                                       16,50 €
mit frischen Tomaten, Mozzarella, Rucola,
luftgetrockn. Schinken und gehobeltem Parmesan
with fresh tomato, mozzarella, rocket, air-dried ham and grated parmesan
Tomates fraiches, mozzarella, roquette, jambon séché, parmesan râpé

Pizza Bianca 1, 2, 3                                                       13,50 €
mit Sahne, Käse, Speck und Zwiebeln
with cream, cheese, bacon and onion
Crème fraiche, fromage, lardons, oignons

Pizza Da Vinci        unsere Spezialität                                   18,50 €
Gambas, Thunfisch, Sardellen, Krabben und Knoblauch
our speciality with gambas, tuna, anchovies, shrimps and garlic
Gambas, thon, anchois, crabe, ail

               Unsere Pizzen Ø 26 cm sind für eine Person gedacht.
                           Wir bitten um Verständnis,
              dass wir daher kein zweites Gedeck servieren können.

 Nos pizzas d´un diamètre de 26 cm sont conçues pour une personne. Un
 deuxième couvert ne sera pas apporté, nous vous sommes reconnaissant
                        de votre compréhension.

                       Our pizzas Ø 26 cm are meant for one person.
                          We can not serve second place setting.
Maiale / Schwein / Pork / Porc
Scaloppina Milanese                                                   16,50 €
Schnitzel nach Wiener Art
pork schnitzel / Escalope viennoise

Scaloppina Parmigiana 1, 2, 4                                         17,90 €
Schweineschnitzel paniert, mit Hackfleischsauce und Käse
im Ofen überbacken
breaded pork schnitzel with minced meat sauce au gratin
Escalope de porc panée accompagnée d´hachis Parmentier

Scaloppina Bolognese 1, 2, 3, 4                                       17,90 €
Schweineschnitzel paniert, mit Käse, Vorderschinken, Sahnesauce
breaded pork schnitzel with cheese, ham and cream sauce
Escalope de porc panée accompagnée de fromage, jambon
et d´une sauce à la crème fraîche

Scaloppina Gorgonzola 2, 3                                            17,90 €
Schweineschnitzel mit Sahnesauce, würzigem Gorgonzolakäse
und Champignons
pork schnitzel with cream sauce, tasty gorgonzola and mushrooms
Escalope de porc accompagnée de sauce à la crème fraîche,
de gorgonzola et de champignons

Involtini alla Chef 1, 2, 3, 4, 7                                     19,50 €
Fleischröllchen gefüllt mit Käse, Vorderschinken, Creme-Salbeisauce
meat rolls filled with cheese, ham and a creamy sage sauce
Boulettes de viande fourrées au fromage, au jambon,
accompagnées d´une sauce à la sauge

Cordon Bleu 1, 2, 3, 4, 7                                             20,90 €
paniert, mit Vorderschinken und Käse gefüllt
breaded pork filet filled with ham and cheese
Cordon bleu pané fourré au jambon et fromage
Filetto di maiale al pepe verde                                        21,90 €
Schweinefilet mit Pfeffersauce
pork filet with pepper sauce
Filet de porc à la sauce au poivre

Filetto di maiale alla gorgonzola                                      21,90 €
Schweinefilet mit Sahnesauce, Gorgonzolakäse
und frischen Champignons
pork filet with cream sauce, gorgonzola and fresh mushrooms
Filet de porc accompagné d´une sauce à la crème fraîche,
avec du fromage gorgonzola et des champignons

Filetto di maiale alla Diavola                                         21,90 €
Schweinefilet mit pikanter Tomatensauce und
Oliven, Zwiebeln und Knoblauch
pork filet with spicy tomato sauce and olives, onion and garlic
Filet de porc à la sauce tomate épicée, accompagné d´olives,
d´oignons et d´ail.

                       Zu allen Fleischgerichten erhalten Sie
                 einen Beilagensalat, Spaghetti oder Pommes Frites.
                                All meat dishes are served
                       with a side salad, spaghetti or French fries.
Avec tous nos menus viandes nous servons une salade d´accompagnement,
                       des spaghettis ou des frites.
Vitello / Kalb / Veal / Veau
Saltimbocca alla Romana                                                                  24,90 €
Kalbschnitzel mit luftgetrockn. Schinken, Weißwein und Butter-Salbei-Sauce
veal schnitzel with air-dried ham, white wine, butter-and-sage sauce
Escalope de veau accompagnée de jambon séché, sauce au vin blanc et au beurre de sauge

Paiarda                                                                                  24,90 €
Dünnes Kalbschnitzel, natur gegrillt
thin veal schnitzel, grilled / Fine escalope de veau grillée

Wiener Schnitzel                                                                         24,90 €
Paniertes Kalbschnitzel
breaded veal schnitzel / Escalope de veau panée

Piccata Milanese                                                                         24,90 €
Kalbschnitzel paniert mit Ei und geriebenem Parmesan frittiert
veal schnitzel coated with egg and grated parmesan, fried
Escalope de veau panée avec un œuf et du parmesan gratiné

Kalbsleber Veneziana                                                                     24,90 €
mit Zwiebeln, Butter, Weißweinsauce
with onion, butter, white wine sauce
Foi de veau veneziana avec des oignons, beurre, sauce au vin blanc
Manzo / Rind / Beef / Bœuf
Bistecca ai ferri                                                       29,90 €
gegrilltes Rumpsteak, serviert mit halber Zitrone
grilled rump steak served with half a lemon
Rumsteck grillé servi avec un demi-citron

Bistecca ai funghi freschi                                              30,90 €
gegrilltes Rumpsteak mit frischen Champignons
grilled rump steak with fresh mushrooms
Rumsteck grillée avec des Champignons frais

Bistecca Cipolla                                                        30,90 €
gegrilltes Rumpsteak mit Zwiebeln
grilled rump steak with onion / Rumsteck grillé avec des oignons

Bistecca Napoletana                                                     30,90 €
Rumpsteak mit Knoblauch, Oregano und Tomatensauce
rump steak with garlic, oregano and tomato sauce
Rumsteck à l´ail, avec de l´origan et de la sauce tomate

Bistecca al Pepe verde                                                  30,90 €
Rumpsteak mit Pfeffersauce
rump steak with pepper sauce / Rumsteck á la sauce au poivre

Filetto di Manzo ai ferri                                               33,90 €
Rinderfilet gegrillt serviert mit einer halben Zitrone
grilled filet of beef served with half a lemon
Filet de bœuf grillé servi avec un demi-citron

Filetto di Manzo al Calvados                                            35,90 €
Rinderfilet mit Champignons, Zwiebeln und Calvadossauce
filet of beef with mushrooms, onion and calvados sauce
Filet de bœuf aux champignons, oignons et une sauce au calvados

Filetto di Manzo alla Gorgonzola                                        35,90 €
Rinderfilet mit frischen Champignons und Gorgonzolasauce
filet of beef with fresh mushrooms and gorgonzola sauce
Filet de bœuf avec des champignons frais et de la sauce au gorgonzola

                 Alle Fleischgerichte vom Rind werden ausschließlich
                       vom hochwertigen Angus Rind zubereitet.
                   For all these beef dishes, we use only
                          high-quality Angus beef.
Toutes les viandes de bœuf sont exclusivement préparées à base de viande
                    tendre provenant de bovins Angus.
Desserts
Cassata                                                                                7,50 €
Tartufo, weiß oder schwarz / white or dark / blanc ou noir                             7,50 €
Tiramisu                                                                               7,50 €
Panna Cotta                                                                            7,50 €
Vanille-Eis mit heißen Himbeeren                                                       7,50 €
Vanilla ice-cream with hot raspberries
Glace à la vanille avec un coulis de framboise

Gelato Misto                                                                           7,50 €
Gelato Misto mit Sahne / with cream / à la crème chantilly                 7,50 €
Schokoladen-Ravioli / Chocolate ravioli / Ravioli au chocolat              9,50 €
Dessert-Variation                                     2 Personen / people / persons   22,90 €
Alkoholfreie Getränke / Non-alcoholic drinks
Boissons non alcoolisées
                         Mineralwasser / Sparkling water / Eau minérale      0,25 l   2,20 €
                         Mineralwasser / Sparkling water / Eau minérale      0,75 l   5,50 €
                         Stilles Wasser / Still water / Eau plate            0,75 l   5,50 €
Apfelschorle / Apple juice and
sparkling water / Jus de pomme pétillant                   0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
               Coca Cola 1, 4, 9                           0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
Coca Cola light 1, 3, 4, 9, 11, 12                         0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
Fanta 1, 2, 4, 13                                          0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
Sprite                                                     0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
Mezzo Mix 4                                                0,4 l    3,60 €   0,25 l   2,20 €
        Bitter Lemon 10 / Tonic / Ginger Ale                                  0,2 l   2,80 €
Apfelsaft / Apple juice / Jus de pomme                                        0,2 l   2,30 €
Orangensaft / Orange juice / Jus d´orange                                     0,2 l   2,30 €
        Malzbier / Malt beer (non-alcoholic) / Bière de malte                0,33 l   2,60 €
        Orangina                                                             0,25 l   3,20 €
Vino Bianco / Weißweine / Vins blanc / White wines
Frascati - herb / dry / sec                               0,25 l    6,50 €
Soave - halbtrocken / semi-dry / demi-sec                 0,25 l    6,50 €
Orvieto - lieblich / sweet / doux                         0,25 l    6,50 €
Ciró - halbtrocken / semi-dry / demi-secc                 0,25 l    6,50 €

Vino Rosato - Roséweine
Rosé - herb / dry / sec                                   0,25 l    6,50 €
Ciró - halbtrocken / semi-dry / demi-sec                  0,25 l    6,50 €

Vino Rosso - Rotweine
Lambrusco Dolce - fruchtig süß / semi-dry / fruité doux   0,25 l    5,50 €
Chianti D.O.C. - trocken / dry / sec                      0,25 l    6,50 €
Nero D‘Avola - trocken / dry / sec                        0,25 l    6,50 €
Primitivo - trocken / dry / sec                           0,25 l    6,50 €
Valpolicella D.O.C. - halbtrocken / semi-dry / demi-sec   0,25 l    6,50 €
Montepulciano - trocken / dry / sec                       0,25 l    6,50 €

Prosecco & Sekt / Prosecco and sparkling wines /
Prosecco & Vins pétillants
Prosecco                                                    1 cl    6,00 €
Prosecco Aperol                                             1 cl    6,50 €
Prosecco weiß oder rosé / white or rosé / blanc ou rosé    0,7 l   36,00 €
Champagner       auf Anfrage / on request / sur demande
Biere / Beer / Bières
Krombacher Pils, vom Fass / draught / pression                     0,33 l   2,50 €
Krombacher Kellerbier, vom Fass / draught / pression               0,33 l   3,00 €
Krombacher Weizen hell, dunkel oder alkoholfrei                     0,5 l   4,20 €
wheat beer light, dark or non-alcolholic
bière de froment blonde, brune ou sans alcool

Krombacher Pils alkoholfrei / non-alcolholic / sans alcool         0,33 l   2,80 €
Krombacher Radler alkoholfrei / non-alcolholic / sans alcool       0,33 l   2,80 €
Gründels fresh alkoholfrei / non-alcolholic / sans alcool          0,33 l   2,80 €

Digestifs
Amaretto                                                             4 cl   4,00 €
Amaretto Special                                                     4 cl   4,50 €
Sambuca                                                              2 cl   4,00 €
Marsala                                                              4 cl   4,00 €
Amaro Averna                                                         2 cl   4,50 €
Ramazotti                                                            2 cl   4,50 €
Fernet Branca                                                        2 cl   4,50 €
Vecchia Romagna                                                      2 cl   5,50 €
Mirabelle                                                            2 cl   5,50 €
Williams Birne / Williams Pear / Poire de William                    2 cl   5,50 €
Kirschwasser / Eau de vie à la cerise                                2 cl   5,50 €
Malteserkreuz Aquavit/ Eau de vie de croix de malte                  2 cl   4,50 €
Cognac Bisquit V.S.O.P.                                              2 cl   6,50 €
Whiskey                                                              2 cl   7,50 €
Grappa Terre Antiche                                                 2 cl   6,50 €
               Wir bieten Ihnen auch gerne unsere speziellen
              Grappasorten an. Sorte und Preis auf Nachfrage
                We also recommend our special grappa selection.
                    Please ask about our varieties and prices
  Nous vous proposons également nos différentes sortes de grappa.Les sorts et les
                             prix sont à demander.
Heisse Getränke / Hot drinks / Boissons chaudes
Espresso                                                         1,90 €
Espresso Macchiato                                               2,20 €
Espressio Doppio                                                 2,60 €
Cappuccino mit Sahne / with cream / avec de la crème chantilly   2,20 €
Cappuccino Italiano                                              2,20 €
Kaffee / Coffee / Café                                           2,00 €
Latte Macchiato                                                  2,80 €
Kakao / Hot chocolate / Chocolat chaud                           2,80 €
Tee / Tea / Thé                                                  2,20 €
Allergikerhinweis:
Unsere Pasta und unsere Pizzen enthalten glutenhaltiges Getreide. Sollten Sie an anderen Lebens-
mittelallergien leiden, sprechen Sie uns bitte einfach an.

Advice for allergy sufferers
Please ask our service for informations.

Notice d´information pour les personnes allergiques:
Nos pâtes et pizzas contiennent des céréales au gluten. Informez-nous si vous souffrez d´autres
allergies alimentaire!

Zusatzstoffe:                  Additives:                             Additifs:
 1                             1                                       1
     Farbstoff                      Artificial colouring                   Colorant
 2                             2                                       2
     Konservierungsstoffe           preservatives                          Conservateurs
 3                             3                                       3
     Antioxidationsmittel           antioxidants                           Antioxydant
 4                             4                                       4
     Geschmacksverstärker           flavour enhancers                      Additifs
 5                             5                                       5
     Schwefeldioxid                 sulphur dioxide                        Dioxyde de soufre
 6                             6                                       6
     Schwärzungsmittel              colouring agent                        Colorant noir
 7                             7                                       7
     Phosphat                       phosphate                              Phosphate
 8                             8                                       8
     Milcheiweiß                    lactoprotein                           Protéine de lait
 9                             9                                       9
     koffeinhaltig                  contains caffeine                      contient de la caféine
10                             10                                     10
     chininhaltig                   contains quinine                       contient de la quinine
11                             11                                     11
     Süßungsmittel                  artificial sweetener                   Édulcorants
12                             12                                     12
     enthält Phenyalinquelle        contains amino acid                    contient de la phenyalin
13                             13                                     13
     mit Stabilisator               with stabilizer                        Stabilisateur
Ristorante-Pizzeria Da Vinci
                     Poststraße 41 · D-66386 St. Ingbert
                     Telefon und Fax: 0 68 94/9 29 98 88
                     E-Mail: info@ristorante-da-vinci.eu
                        www. ristorante-da-vinci.eu
                             Öffnungszeiten:
           von 12:00 bis 14:30 Uhr und von 18:00 bis 23.30 Uhr
                              (kein Ruhetag)

Catering:
Für Ihre Familienfeier oder Ihren Firmenevent übernehmen wir (ab 10 Perso-
nen) auch gerne das Catering. Fragen Sie uns…

Catering:
For your family celebration or your company event we take over (from 10 per-
sons) also gladly the catering. Ask us...

Service Traiteur
Pour vos fêtes de famille ou vos fêtes d´entreprises nous vous proposons notre
service traiteur (à partir de 10 personnes). Demandez-nous……
St. Ingbert · Poststraße 41
Tel.: 0 68 94 / 9 29 98 88
Sie können auch lesen