Speisekarte lertaler Köstl l und Spezial itäten - Hotel Kohlerhof
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Griaß im H enk otel K ohler hof Wir freuen uns, Sie im .. .. Kohlerhof begrußen zu durfen! Freuen Sie sich auf besondere Leckerbissen und kulinarische Highlights aus unserer Küche. Lassen Sie es sich schmecken! Wir organisieren Ihre Firmenfeier, Geburtstage und Feiern aller Art. Gerne erfüllen wir Ihre speziellen Wünsche bzw. steht Ihnen unser Servicepersonal jederzeit gerne zur Verfügung. Ob die Geburtstagsfeier, der Hochzeitstag oder ein Zusammenkommen mit Freunden – wer seinen Liebsten etwas Besonderes bieten möchte, der wird mit dem Kohlerhof-Catering einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Für ein entspanntes Fest liefern wir Ihnen auch gerne das passende Equipment von Geschirr über Besteck bis zu Tischen, Stühlen und Tischwäsche mit. Wir richten uns dabei ganz nach Ihren Wünschen und Anforderungen. Unsere Speisekarte finden Sie auch auf: www.kohlerhof.com Familie Heim & Mitarbeiter
Die 14 Hauptallergene | The 14 major allergens Eier alle Arten von Nutzgeflügeleiern Schalenfrüchte z.B. Hühnereier sowie auch Eier von Gans, Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashew Ente, Pute, Wachtel, Taube und Strauß nüsse, Pecannüsse, Paranüsse, Pistazien, … und Eiererzeugnisse Macadamia- und Queenslandnüsse wie Eigelb, Eiklar, Eischnee, Flüssigei, … und Erzeugnisse aus Schalenfrüchten Eipulver, Gefrierei, Vollei, Volleipulver, wie entsprechende Nussöle, Nusscremes, Eiprotein, E322 = Lecithin (Ei) und Nussmus, Nusspasten und geröstete Nüsse E1105 = Lysozym (Ei) Erdnüsse Schwefeldioxid u. Sulfite alle Erdnusssorten … E220 - 228 (in Konzentrationen von mehr und Erdnusserzeugnisse als 10 mg/kg oder mg/l, berechnet als SO2) wie Erdnussöl, geröstete Erdnüsse, … die damit geschwefelten Erzeugnisse Erdnussmehl, Erdnussflocken und wie Wein, Essig, Kartoffelprodukte, Erdnussbutter Tomatenpüree, Pilze, getrocknetes Gemüse und Trockenobst Fisch Sellerie alle Selleriesorten… alle Fischsorten … und Sellerieerzeugnisse und Fischerzeugnisse wie wie Selleriesaat, Sellerieknolle, Sellerieblatt, Fischgelatine, Konserven, Kaviar, Rogen, Selleriepulver (auch in Gewürzen und Kräu- Fischextrakt und Fischsauce termischungen), Gemüsesäfte mit Sellerie und Selleriesalz Glutenhaltiges Getreide Senf Roggen, Weizen, Hafer, Gerste, Dinkel, alle Senfsorten Emmer, Einkorn, Kamut o. Hybridstämme … … und Senferzeugnisse und Erzeugnisse aus glutenhaltigem wie Senfsaat, Senfpulver, scharfer Senf, Getreide alt-bayerischer Senf, süßer Senf, Senföl, wie Stärke, Mehl, Dunst, Grieß, Couscous, Senfsprossen, Senfblätter und -blüten Polenta, Graupen, Flocken, Kleie, Schrot, Bulgur, Weizenkeimlinge und Weizenkeimöl Krebstiere Sesamsamen alle Arten von Krebstieren alle Sesamsorten z.B. Garnelen, Krabben, Hummer, Langus- … und Sesamerzeugnisse ten, Fluss- oder Taschenkrebse, Garnelen, wie Sesamsaat (schwarzer und weißer Shrimps, Scampi Sesam), Sesamöl, Sesampasten (Tahin), … und Krebstiererzeugnisse Sesambutter, Sesammehl und Sesamsalz wie Krebspulver, Krebsmehl, Krebsbutter, Krebssuppenpasten, Krebskonserven und pasteurisierte Krebserzeugnisse Lupinen Soja alle Sorten von Sojabohnen alle Lupinensorten … und Sojaerzeugnisse … und Lupinenerzeugnisse wie Sojamehl, Sojagrieß, Sojamilch, nicht wie Lupinenmehl, Lupinensprossen, raffiniertes Sojaöl, Sojaeiweiß, Sojaflocken, Lupinenprotein, Lupinenkonzentrat und Sojasauce, Sojapaste, Sojasprossen, Tofu, Lupinenisolat Miso, Tempeh und E322 Sojalecithin Milch alle Arten von Nutztiermilch Weichtiere (Mollusken) z.B. Kuhmilch sowie auch Milch von Ziege, alle Arten von Weichtieren Schaf, Büffel und Pferd z.B. Schnecken, Abalone (Seeohr), … und Milcherzeugnisse Muscheln (Venus-, Mies-, Kamm-, Messer-, wie Milch, Rahm, Sauerrahm, Crème Jakobsmuschel, Austern), Tintenfische, fraîche, Buttermilch, Dickmilch, Kondens- Kalmare, Kraken, Meeresschnecken milch, Joghurt, Kefir, Käse, Quark, Milch- … und Weichtiererzeugnisse pulver, Molke, Milcheiweiß, Kasein(ate), wie pasteurisierte Weichtiere, Weichtier- Molkenproteine, Milchzucker (Laktose), dauerkonserven und Austernsauce Butter, Butterschmalz und Ghee Bei Lebensmittelunverträglichkeiten oder –allergien geben Sie uns bitte Bescheid und unsere Küche wird gerne darauf Rücksicht nehmen. Bei Wunsch werden Sie natürlich von unserem geschulten Personal über allergene Inhaltstoffe in unseren Speisen informiert. In case of food intolerances or allergies, please let us know and our kitchen will gladly take that into consideration. On request you will of course be informed by our trained staff about allergenic ingredients in our dishes. En cas d’intolérances alimentaires ou d‘allergies, veuillez s’il vous plait nous en informer et notre cuisine en tiendra compte volontiers. Si vous le souhaitez, notre personnel qualifié vous informera sur les ingrédients allergènes contenus dans nos plats.
Unse re Em pf ehlun als g Cam Aperitif pari Oran ge! Frühstück | Breakfast 01 Frühstück „all you can eat“ € 17,00 Bedienen Sie sich am reichhaltigen Frühstücksbuffet. Kinder von 3 – 10 Jahren zahlen nur € 10,00 Breakfast - “all you can eat“ | Help yourself from the varied breakfast buffet. Children from 3 - 10 years pay only € 10,00 02 Frühstücken wie ein „Fürst“ € 25,00 lassen Sie sich am Tisch bedienen … mit Obst, Müsli, Eier, Schinken, Speck, Käse, Lachs, Süßigkeiten, diverses Brotkörbchen und einem Glas Sekt von 06:00 Uhr bis 12:00 Uhr Gerne können Sie sich auch an unserem reichhaltigen Buffet bedienen Breakfast like a “prince”| let yourself be served at the table … with fruit, cereals, eggs, ham, bacon, cheese, salmon, sweets, various bread basket and a glass of sparkling wine from 06:00 to 12:00 clock You are also welcome to use our breakfast buffet Kalte Vorspeisen | Cold starters 03 Shrimpscocktail € 14,00 isländische Shrimps, mit südländischen Früchten, in einer pikanten Cocktailsauce mit Toastbrot Shrimps Cocktail | Icelandic shrimps with Mediterranean fruits in a piquant cocktail sauce, served with toast 04 Carpaccio vom Rind € 15,00 mit Zitronenpfeffer, Salz u. Olivenöl mariniert, angerichtet mit Rucola und Parmesanspänen, dazu herzhaftes Bauernbrot Beef Carpaccio | marinated with lemon pepper, salt and olive oil, dressed with rocket salad and parmesan shavings, served with hearty farmhouse bread 05 Mozzarella al Pomodoro € 9,00 Mozzarella mit Tomaten, Basilikum u. Olivenöl, dazu reichen wir Knoblauchbrot Mozzarella al Pomodoro | Mozzarella with tomatoes, basil and olive oil, served with garlic bread 06 Internationaler Schmankerlteller € 15,00 mit Zillertaler Räucher-Schinkenspeck, Schinken, Hirschsalami, pikante Aufstriche, Mozzarella, Oliven, Gurkerl, Paprikasticks und Gebäck International antipasti dish | with Zillertal smoked bacon, ham, venison salami, savory spreads, mozzarella, olives, cucumber, chili sticks and pastry 07 Variationen von gebeiztem Lachs, über Lachstartare € 15,00 gefüllte Lachsrolle und feinem Räucherlachs fein gartniert mit Ei, Gurkerl, und Zwiebel, dazu servieren wir Toastbrot Variations of pickled salmon, over salmon startartare filled salmon roll and fine smoked salmon finely garnished with egg, cucumber, and onion, served with toast
Suppen | Soups 08 Klare Kraftbouillon vom Tiroler Almochsen € 4,00 mit Einlage nach Wahl, Fadennudeln oder Frittaten und Schnittlauch Clear beef soup | Bouillon of Tyrolean ox with vermicelli or home-made sliced pancakes and chives 09 Kraftbrühe vom Zillertaler Almochsen mit Brunoisegemüse und Schnittlauch mit 1 Leberknödel als Einlage | with 1 liver dumpling as an insert € 5,50 mit 2 Leberknödel als Einlage | with 2 liver dumplings as an insert € 7,50 Clear beef soup | Bouillon of Zillertal bullock with brunoise vegetables and chives 10 Kraftbrühe vom Zillertaler Almochsen mit Brunoisegemüse und Schnittlauch mit 1 Tiroler Knödel als Einlage | with 1 Tyrolean dumpling as a deposit € 5,50 mit 2 Tiroler Knödel als Einlage | with 2 Tyrolean dumplings as a deposit € 7,50 Clear beef soup | Bouillon of Zillertal bullock with Brunoise vegetables and chives 11 Hausgemachte Kartoffelcremesuppe € 5,50 mit Zwiebel-Speck-Karottenwürfeln Homemade cream of potato soup with diced onion, bacon and potatoes 12 Zillertaler Gerstlsuppe € 5,50 nach Originalrezept mit Speck- und Karottenwürfeln Zillertal barley soup according to original recipe, with diced bacon and potatoes 13 Tomatencremesuppe fruchtig, mit Sahnehäubchen und Grissini € 5,50 Cream of tomato soup with tomato pieces and dotted with cream 14 Knoblauchcremesuppe mit Kräutercroutons und Sahnehaube € 5,50 Cream of garlic soup with herb croutons and dotted with cream 15 Feurig pikante Gulaschsuppe mit Brot € 5,50 Fiery piquant goulash soup with bread 16 Französische Zwiebelsuppe nach Art des Hauses mit Käsecroutons € 5,50 French onion soup with cheese croutons 17 Großmutters deftiger Suppentopf mit Rindfleisch, Nudeln, Würstel € 7,50 Stockpot made by “Granny‘s recipe” with beef, noodles, sausages, served in a pot 18 Kohlerhofs Spezial Nudelsuppenteller Japanische Art € 12,00 für den Feinschmecker … mit buntem Einlagengemüse, Fettuccine, Sojasauce, Kren und rohen Rindsfiletstreifen, die mit einer heißen Consomme übergossen werden Kohlerhof‘s special noodle soup plate Japanese style for the gourmet ... with vegetables, fettuccine, soy sauce, horseradish and raw fillet of beef, poured over with hot consomme
Warme Vorspeisen | Warm starters 19 Garnelen im heißen Knoblauchöl, mit Chilischoten und Gebäck € 13,00 Shrimps spicy an piquant with chili pods and garlic oil with fresh bread 20 Garnelen in einer pikanten Knoblauch-Tomaten-Kräutersauce € 15,00 mit Gebäck Gambas in a spicy garlic-tomato-herb sauce with pastries 21 Gebackene Champignons mit Sauce Tartare € 11,00 Baked mushrooms with a tartar sauce 22 Gebackene Austernpilze mit einer Remouladensauce € 11,00 Baked oyster mushrooms with a remoulade sauce
Zillertaler Küche | Zillertal cuisine 23 Jungschweinebraten vom Zillertaler Bioschwein € 14,00 mit herzhaftem Semmelknödel, Sauerkraut und Kartoffeln mit pikanter Natursauce Roast pork Zillertal organic pork with tasty bread dumplings, “Sauerkraut” and Potatoes with a piquant natural sauce 24 Bauernschmaus „Zillertaler Art“ € 16,00 Schweinebraten, Kassler Kaiserfleisch, Würstel, Sauerkraut, Semmelknödel und Kartoffeln Bauernschmaus á la Zillertal | Roast pork, smoked pork, sausages, sauerkraut, bread dumlings and potatoes 25 Gegrilltes Kaiserfleisch vom Schweinenacken € 16,00 mit Natursauce, Petersilienkartoffeln und Salatschüsserl Grilled Kaiserfleisch (smoked pork) with natural sauce, parsley boiled potatoes and small mixed salad 26 Tiroler Gröstl mit 2 Spiegeleiern im Pfandl serviert € 12,00 Tyrolean hash (groestl) with 2 fried egg served in the pan 27 Geröstete Leber nach Tiroler Art € 12,00 mit Zwiebeln, Speck und Apfelscheiben zubereitet, dazu reichen wir Reis und Kartoffeln Roasted liver in Tyrolean style | prepared with onions, bacon and apple slices, served with rice and potatoes 28 Käsespätzle mit Zillertaler Bergkäse, im Pfandl serviert € 10,00 Cheese spaetzle with Zillertal mountain cheese, served in a pan 29 Zillertaler Holzhackerspätzle € 14,00 mit Speck, Bratenfleischstücken, Zwiebel und Bergkäse, im Pfandl serviert “Zillertaler Holzhackerspätzle“ with bacon, pieces of roast meat, onion and mountain cheese, served in a pan 30 Tiroler Tris Kasknödel, Schlutzkrapfen und Spinatknödel € 17,00 auf leichter, herzhafter Gorgonzola-Schnittlauchrahmsoße angerichtet, mit Parmesanspänen bestreut, Salatschüsserl “Tyrolean Tris“ | Cheese dumpling, “Schlutzkrapfen“ (Tyrolean ravioli) and Spinach dumpling served with a hearty gorgonzola & creamed chives sauce, sprinkled with parmesan shavings and accompanied by a bowl of salad 31 Hirschragout nach Art des Hauses € 18,00 vom heimischen Berghirsch mit Semmelknödel und Apfelrotkraut Venison ragout from local mountain deer with bread dumpling and apple red cabbage 32 Geschmorte Weidelammkeule an einer Rosmarin-Kräutersauce € 18,00 mit Semmelknödel und Butter-Prinzessbohnen-Karottengemüse Braised leg of lamb on rosemary herb sauce with bread dumplings, and a mix of beans an carrots 33 Wildschweinbraten mit Kartoffelkroketten und Apfelrotkraut € 18,00 Roast wild boar with potato croquettes an apple red cabbage
Unse re Em d pfehl Wein en passe ung zum nden Haup tgeri cht! Hauptspeisen | Main courses 34 Spezial XXL Wiener Schnitzel nach Kohlerhofart vom Schwein € 20,00 für den ganz großen Hunger, serviert mit Pommes frites und Salatgarnitur Special XXL Pork Vienna Schnitzel for the big appetite, served with chips and a garnish of salad 35 Wiener Schnitzel vom Schwein € 14,00 serviert mit Pommes frites und fein garniert mit Preiselbeeren Pork Vienna Schnitzel | served with chips and garnished with cranberries 36 Cordon bleu mit Pommes frites und Preiselbeeren serviert € 17,00 Cordon bleu with chips and and garnished with cranberries 37 Mediterranes Truthahn Cordon bleu € 19,00 gefüllt mit Basilikumpesto, sonnengetrockneten Tomatenwürfeln, Räucherspeck, Champignons und Mozzarella mit Tomatenreis Mediterranean turkey cordon bleu | filled with basil pesto, sun-dried diced tomatoes, smoked bacon, mushrooms and mozzarella with tomato rice 38 Gebackenes Hühnerschnitzel „Wiener Art“ € 17,00 mit Schnittlauchkartoffeln und Buttergemüse Pan-fried chicken breast | “Viennese-style“ with potatoes with chives and served with buttered vegetables 39 Champignonrahmschnitzel in feiner Champignonrahmsauce € 16,00 dazu reichen wir Reis und Folienkartoffel mit Sauerrahm-Dip Creamed escalope in a fine cream of mushroom sauce, served with rice and jacket potato with a sour cream dip 40 Wiener Zwiebelrostbraten vom Rindsfilet € 20,00 serviert mit herzhaften Schweizer Rösti, Reis und Kartoffeln with fried onions served with tasty fried pancake of gratet potatoes and rice and potatoes 41 Grillteller – 2 Stk. Schweinerücken, ein Rindsmedaillon, € 18,00 Würstel, Speckscheibe, Kräuterbutter, Sauce Tyrolien, Pommes frites und Salatschüsserl Mixed grill – the „speciality of the house“ | two pork, one beef medallion, sausages, bacon slice, herb butter, Tyrolean sauce, chips and salad 42 Asiatische Hühnerbruststreifen süß sauer mit Wok-Gemüse im Reisring € 17,00 Chicken breast pieces | sweet sour with wok vegetables and rice 43 Hühnerbruststreifen mit Wok Gemüse im Nudelnest € 17,00 Chicken breast pieces with wok vegetables in noodle nest 44 Filetspitzen „Stroganoff“ € 22,00 Filetspitzen vom Rind in pikanter Dijon-Rahmsauce, Champignons und Gurkenjulienne, dazu servieren wir Kartoffelkroketten, Reis und Folienkartoffel Beef Stroganoff | beef fillet strips in piquant cream of dijon-mustard sauce, mushrooms and Cucumber Julienne served with potato croquettes, rice and jacket potato
45 Filetsteak nach „Art des Hauses“ für den Feinschmecker Lassen Sie sich von unserem Küchenchef kulinarisch verführen! Filet steak “a la maison“ for the gourmet | Let yourselve be spoilt with culinary delights by our chief! ca. 200 g | approx. 200 g € 25,00 ca. 250 g | approx. 250 g € 33,00 ca. 350 g | approx. 350 g € 40,00 Beilagen: Reis, Kartoffel, Pommes frites, Potato Wedges € 3,00 side dishes: rice, potatoes, french fries, potato wedges Saucen: Natursauce Jus, Französische Pferrrahmsauce, Champignonskräuterrahmsauce € 3,00 Sauces: Nature sauce jus, french horse cream sauce, mushrooms herb cream sauce 46 Französisches Pfeffersteak ca. 250 g € 30,00 Rindsfilet in würziger Pfefferrahmsauce, mit Pommes frites und Gemüsebouquet French pepper steak | beef fillet in a spicy pepper cream sauce, chips and a selection of fresh vegetables 47 Kohlerhofplatte „Das Geheimnis des Hauses“ € 50,00 für zwei Personen, lässt keinen kulinarischen Wunsch offen Kohlerhof platter “The secret oft he house“ | for two persons, will satisfy every culinary wish 48 Chateaubriand „a la Maison“ für zwei Personen / ca. 500 g € 65,00 Rindsfilet angerichtet auf Knoblauchbrot, mit feinem Gemüsebouquet, Pommes Frites, Potato Wedges, Salatteller und diversen Saucen Chateaubriand “a la Maison“ | for two persons / approx. 500 g beef fillet arranged on garlic bread, with a side dish of fine vegetables, chips, potato wedges, mixed salad and varius sauce Spezialitäten auf Vorbestellung | Specialties on reservation 49 Fondue nach „Art des Hauses“ (auf Vorbestellung) pro Person € 25,00 Ein Trio aus Rinder-, Schweine- und Geflügelfleisch, dazu servieren wir Pommes frites, Knoblauchbrot, Salat, verschiedenen Saucen und Potatochips Fondue “a la maison“ (on pre-order) | a trio of beef, pork and poultry, served with Chips, garlic bread, salad and varius sauces and potato chips Auf speziellen Wunsch mit Erdnussöl, Rapsöl, Sonnenblumenöl, Olivenöl Aufpreis pro Person € 5,00 On special request with peanut oil, rapeseed oil, sunflower oil, olive oil 50 Ganze Schweinshaxe (auf Vorbestellung) pro Person € 18,00 ca. 1 kg mit Natursafterl, Semmelknödel und Sauerkraut whole knuckle of pork (on pre-order) | approx. 1 kg with natural juice, bread dumpling and sauerkraut 51 Ganze Kalbshaxe (auf Vorbestellung) pro Person € 25,00 ca. 2 kg am Knochen für 2 Personen mit Kalbsjus, Kartoffel, Reis, Gemüse und Salatschüsserl whole knuckle of veal (on pre-order) | approx. 2 kg on the bone for 2 people with veal gravy, potatoes, rice, vegetables and salad bowl
Vegetarische Gerichte | vegetarian meals 52 Zillertaler Käsespätzle mit Zillertaler Bergkäse im Pfandl serviert € 10,00 Cheese spaetzle with Zillertal mountain cheese, served in a pan 53 Penne an einer Gemüse-Tomaten-Sauce mit frischem Parmesan € 10,00 Penne with vegetable tomato sauce and fresh parmesan 54 Tortellini mit Ricotta gefüllt an Basilikum-Olivenölpesto und frischem Parmesan € 10,00 Tortellini ricotta stuffed with basil-olive-oil-pesto and fresh parmesan 55 Tortellini Ricotta-Spinaci € 12,00 an einer leichten Gorgonzola-Rahmsauce und frischem Parmesan Tortellini Ricotta spinachi with gorgonzola-sauce and fresh parmesan Für unsere kleinen Gäste For our little guests 56 Tom & Jerry Wiener Schnitzel mit Pommes frites € 8,00 Tom & Jerry | Vienna Schnitzel with chips 57 Käpt’n Hook Fischstäbchen mit Kartoffeln € 8,00 Capt‘n Hook | Fish fingers with potatoes 58 Donald Duck Schweinebraten mit Reis und Gemüse € 8,00 Donald Duck | Roastet pork with rice and vegetables 59 Pippi Langstrumpf Spaghetti mit Tomaten-Fleischsauce € 6,00 Pippi Longstocking | Pasta with a tomato and meat sauce
Toastspezialitäten | Toast specialities 60 Schinken-Käse-Toast € 4,00 Ham and cheese toast 61 Schinken-Käse-Toast mit Salatgarnitur € 7,00 Ham and cheese toast with a salad garnish 62 Toast „Hawaii“ mit Ananas und Salatgarnitur € 8,00 Toast “Hawaii“ with pineapple and salad garnish 63 Steak-Sandwich € 13,00 Schweinesteak auf Toast mit verschiedenen Saucen, Kräuterbutter und Salatgarnitur Steak sandwich | Pork steak on toast with varius sauces, herb butter and Salad garnish 64 Kohlerhof-Toast € 17,00 Rindssteak und Schweinesteak auf Toast mit verschiedenen Saucen, Kräuterbutter und Salatschüssel Kohlerhof toast | Beef steak and pork steak on toast with various sauces, herb butter and salad io-Rin dfleisch 100% reines B » H au s g e m a c h t« Pizz-Burger Spezial | Burger specialities 65 Hamburger mit Burger patty € 8,00 Salat, Tomate, Gurke, Cocktailsauce, Pommes frites und 2 Dip-Saucen Homemade Hamburger with burger patty lettuce, tomato, cucumber, cocktail sauce, french fries and 2 dip sauces 66 Cheeseburger mit Burger patty € 12,00 Käse, Salat, Tomate, Gurke, hausgemachte pikante Sauce, Pommes frites und 2 Dip-Saucen Homemade Cheeseburger with burger patty cheese, lettuce, tomato, cucumber, homemade spicy sauce, french fries and 2 dip sauces 67 MC-Kohlerhof mit Burger patty € 14,00 Käse, gebratener Speck, Tomaten, Gurke, Salat, hausgemachtes Zwiebel-Chutney, pikante Sauce und scharfe Jalapenos, Pommes frites und 2 Dip-Saucen Homemade MC-Kohlerhof with burger patty cheese, fried bacon, tomatoes, cucumber, lettuce, homemade onion chutney, spicy sauce and spicy jalapenos, french fries and 2 dip sauces
Fischgerichte | Fish dishes 68 Lachsforellenfilet „Müllerinnen Art“ € 20,00 aus heimischen Gewässern, ca. 250 – 350 g, würzig in Butter gebraten, mit Salzkartoffeln, Folienkartoffel und Sauce Tartare Salmon trout fillet meuniére | locally source, approx. 250 – 350 g, spiced and fried in Butter, served with boiled potatoes, jacket potato and sauce tartar 69 Zanderfilet vom Grill mit Kartoffeln, Gemüse und Sauce Tartare € 20,00 Pike fillet grilled | served with potatoes, vegetables and a sauce tartar 70 Zanderfilet gebacken nach „Wiener Art“ € 20,00 mit Schnittlauchkartoffeln und Remouladensauce Pan-fried Pike fillet with potatoes with chives and remoulade sauce 71 Lachssteak mit Sauce Hollandaise, Kartoffeln und Folienkartoffel € 20,00 Salmon steak with hollandaise sauce, potatoes and jacket potato 72 Fischteller nach „Art des Hauses“ € 25,00 verschiedene Edelfische und Krustentiere pikant zubereitet, mit Folienkartoffel und Sauce-Tartare-Dip serviert Fish plate á la maison| various fine fish ans shellfish in a piquant preparation, served with jacket potato and a tartar sauce dip 73 „Scampi“ gegrillte Riesengarnelen € 27,00 6 Stück Riesengarnelen mit Kartoffeln, zweierlei Dipsaucen 6 pieces “Scampi“ | grilled king prawns with potatoes, two kinds of dips
Salate | Salads 74 Bunter gemischter Salatteller | Plate of colousful mixed salad € 5,50 75 Frische Salatplatte mit Schinken, Ei und Knoblauchbrot € 9,00 Fresh salad platter with ham, egg and garlic bread 76 Zillertaler Bauernsalat € 10,00 Gebratener Speck mit Zwiebeln und Champignons auf Blattsalaten mit Knoblauchbrot Zillertal farmer’s salad | fried bacon with onions and mushrooms on leaf salad with garlic bread 77 Thunfischsalat € 12,00 frischer Salat mit Thunfisch, Zwiebel und Ei, dazu Gebäck Marinated tuna fish on a fresh salad with onion and egg, served with pastry 78 Fitness-Salat mit gebackenen Hühnerfiletstreifen, dazu Knoblauchbrot € 14,00 Fitness salad with strips of baked chicken fillet, served with garlic bread 79 „Kohlerhof“ Salatteller mit Rinderfiletstreifen, dazu Knoblauchbrot € 16,00 “Kohlerhof“ salad platter with strips of beef fillet, served with garlic bread 80 Griechischer Salat € 12,00 Großer gemischter Salatteller mit Schafskäse, Oliven und Knoblauchbrot Greek style salad | large mixed salad plate with feta cheese, olives and garlic bread 81 Feinschmecker Salat mit Garnelen € 14,00 großer gemischter Salatteller mit Mozzarella Sticks, Bergkäsestücken und Garnelen Gourmet salad with shrimps large mixed salad plate with mozzarella sticks, pieces of mountain cheese and shrimps 82 Sportler Salat € 14,00 Frisch marinierter Salat mit gebratenen Geflügelstreifen an einem Knoblauch-Kräuter-Joghurtdressing serviert mit Knoblauchbrot Sports Salad Freshly marinated salad with fried poultry strips in a garlic-herb yoghurt dressing served with garlic bread Zu allen Salaten reichen wir ein Gebäck We serve a pastry with all salads!
Kalte Gerichte | Cold meals 83 Speckbrot herzhaftes Zillertaler Bauernbrot € 10,00 mit pikantem Schinkenspeck Bacon sandwich | tasty Zillertal farmer’s bread with piquant bacon 84 Appetitbrot € 12,00 mit allerlei Schmankerln, Käse, Wurst, Speck, Butter und Brot serviert Appetite sandwich | served with all sorts of delicacies, cheese, sausage, bacon, bread and butter 85 Tiroler Speckplatte € 14,00 Pikanter Karreespeck mit Zillertaler Bauernbrot, Butter und Senf serviert Tyrolean bacon platter | piquant bacon loin with Zillertal farmer’s bread, butter and mustard 86 Gemischte Käseplatte € 14,00 Mit diversen Käsesorten: Weich- und Hartkäse, mit Tiroler Bauernbrot, Butter, Früchten und Feigensenf serviert. Mixed cheese platter | soft and hard cheese, served with Tyrolean farmer’s bread, butter, fruits and fig mustard 87 Kalter Schweinebraten € 12,00 für den Genießer, mit Kren, Senf, Butter und Bauernbrot cold roast pork fort he gourmet, with horseradish, mustard, butter and farmhouse bread 88 Brettljause eine richtige Jaus’n für den deftigen Hunger € 15,00 mit Butter und Bauernbrot serviert “Brettljause“ | a real snack for the hefty appetite with butter and farmhouse bread 89 Schweizer Wurstsalat mit Bauernbrot, Wurst und Käse € 8,00 mit Zwiebeln, Gurkerln und einem feinen Dressing serviert Swiss sausage salad with farmhouse bread, sausage and cheese, with onions, gherkins and served with a fine dressing
Kleine, warme Gerichte | Small, warm dishes 90 Pasta Asciutta in würziger Fleischsauce und frischem Parmesan € 10,00 Pasta Asciutta in a spicy meat sauce with fresh parmesan 91 Spaghetti Carbonara mit Speck, Eiersauce und frischem Parmesan € 10,00 Carbonara with egg, bacon sauce and fresh parmesan 92 Schinken- oder Champignonomelette mit Salzkartoffeln € 8,00 Ham or mushroom omelette with saltet potatoes 93 Ham & Eggs gebratener Schinken mit vier Stück Spiegeleiern und Brot € 8,00 Ham & Eggs | roast ham with four fried eggs and bread 94 Speck mit Ei und Brot mit herzhaftem Bauernspeck und vier Spiegeleiern € 8,00 Bacon with egg and bread with tasty farmhouse bacon and four fried eggs 95 Grillwürstel mit Pommes frites und Salatgarnitur € 10,00 Grilled sausages with chips and salad garnish 96 Currywurst mit Pommes frites und Salatgarnitur € 10,00 Currywurst with chips and salad garnish Warme Mehlspeisen | Warm pastries 97 Flammkuchen mit Vanillesauce, frischen Äpfeln, Nüssen und Rosinen € 10,00 Tarte flambée with vanilla sauce, fresh apples, nuts and raisins 98 Kaiserschmarrn mit Apfelmus und Pflaumenröster € 10,00 “Kaiserschmarrn“ (sugared pancake with raisins) with apple sauce and stewed plums 99 Heidelbeerschmarrn mit Heidelbeer-Zuckersud, Sahne und Zitroneneis € 12,00 Blueberry pancake with blueberry sugar glaze, cream and lemon ice-cream 100 3 Stück Palatschinken € 9,00 mit Marillen-, Erdbeer- und Heidelbeermarmelade gefüllt 3 pancakes filled with apricot, strawberry and blueberry jam 101 Palatschinken nach „Art des Hauses“ € 12,00 2 Stk. mit Marmelade, 1 Stk. mit Eis gefüllt, mit Sahne garniert Crepes „a la maison“ | 2 pancakes with jam, 1 pancake filled with ice-cream, garnished with whipped cream
Spezialitäten des Hauses | Speciality oft he house 102 Apfelstrudel, Topfenstrudel, Heidelbeerstrudel oder € 3,50 Wachauer Marillenstrudel Apple strudel, quark strudel, blueberry strudel or apricot strudel 103 … mit Sahne … | with cream € 4,00 104 … mit Vanillesauce … | with vanilla sauce € 4,50 105 … nach Art des Hauses“ Vanillesauce, Eis und Sahne € 6,00 … „á la maison“ | vanilla sauce, ice cream and cream 106 Torten hausgemacht nach Wahl € 3,50 Homemade tortes of your choice Pane Brot | Pane bread 107 Mediterranes Pizzabrot € 7,00 mit Tomaten, Oliven, Brunoise-Paprikagemüse und Kräutern Mediterranean Pizza Bread | with tomatoes, olives, brunoise-pepper vegetables and herbs 108 Bruschetta di aglio Knoblauchbrot € 5,00 Bruschetta di aglio | garlic bread 109 Bruschetta Pomodoro mit Knoblauch und Parmesan € 6,00 Bruschetta Pomodoro with garlic and parmesan 110 Bruschetta Formaggio mit Knoblauch, Tomaten und Mozzarella € 8,00 Bruschetta Formaggio with garlic, tomatoes and topped with mozzarella 111 Bruschetta Kohlerhof mit „Pancetta“ italienischem Speck € 8,00 Bruschetta Kohlerhof with „Pancetta“ Italian bacon 112 Bruschetta „Bella Italia“ € 8,00 mit Parmaschinken, Rucola und frischem Parmesan “Bella Italia“ bruschetta with Parma ham, rocket and fresh parmesan 113 Flammkuchen „Klassik“ € 10,00 mit Sauerrahm, Schnittlauch, Knoblauch, Speck und Zwiebel “Classic“ tarte flambée with sour cream chives, garlic, bacon and onions 114 Vegetarischer Flammkuchen € 10,00 mit Sauerrahm Dip, Schnittlauch, Mozzarella, Schafskäse und Brunoise Paprika Vegetarian tarte flambée with sour cream dip, chives, mozzarella, sheep´s cheese and Brunoise peppers 115 Flammkuchen nach „Art des Hauses“ € 12,00 mit Zwiebel, pikanter Salami „Salsiccia“, Spianata piccante “House speciality“ tarte flambée with onions and spicy „Salsiccia“
Pasta Nudelgerichte | Pasta noodle dishes Alle Gerichte können mit Nudeln nach Wahl bestellt werden: Spaghetti, Pappardelle, Tagliatelle, Penne oder Gnocchi All dishes can be ordered with noodles of your choice: Spaghetti, pappardelle, tagliatelle, penne or gnocchi Saucen für Nudelgerichte | Sauce for pasta noodle dishes: 116 „Funghi Porcini“ € 14,00 mit Steinpilzen, Zwiebeln und Schnittlauch-Käserahmsauce, frischer Parmesan “Funghi Porcini“ with porcini mushrooms, onions and chives-cream cheese sauce, fresh parmesan 117 Pasta Asciutta in würziger Fleisch-Tomatensauce, Basilikum, frischer Parmesan € 10,00 Pasta Asciutta in a spicy meat sauce, basil and fresh parmesan 118 Napoletana fruchtige mediterrane Tomaten-Gemüsesauce, frischer Parmesan € 10,00 Napoletana | fruity mediterranean tomato vegetable sauce and fresh parmesan
119 Carbonara a la Mamma mit Speck, Schinken u. Eiersauce, frischer Parmesan € 10,00 Carbonara a la Mamma with bacon, ham and egg sauce, fresh parmesan 120 Frutti di mare mit Meeresfrüchte-Tomaten-Gemüsesauce € 15,00 Frutti di mare with seafood tomato vegetable sauce 121 Arrabbiata Di Diavolo „feurig“ mit Speck, Knoblauch, € 12,00 Peperoncini Jalapegno, Scharfer Salami, Paprikastreifen und frischem Parmesan Arrabbiata di diavolo “fiery“ with bacon, garlic, peperoncini jalapeno, spicy salami, pepper strips and fresh parmesan 122 Tortellini mit Salsa di Spinaci mit Ricotta-Spinatfüllung, € 12,00 Zwiebel-Spinat-Knoblauchsauce und frischem Parmesan Tortellini with salsa di spinaci with ricotta and spinach stuffing, onion-spinach garlic sauce and fresh parmesan 123 Ravioli mit Pilzfüllung mit Steinpilzen in Butter gebraten € 14,00 mit Trüffelsahnesauce, Schnittlauch und Parmesanspänen Ravioli with mushroom filling fried in butter with porcini mushrooms with truffle cream sauce, chives and parmesan shavings 124 Gnocchi „Quattro Formaggi“ Kartoffelgnocchi in 4-Käserahmsauce, € 10,00 fein angerichtet mit frischen Kräutern und frischem Parmesan Gnocchi “Quattro Formaggi“ potato gnocchi in a cream cheese sauce with fresh herbs and fresh parmesan 125 Tortellini Gratinati – gratinierte Tortellini mit Fleischfüllung aus dem Steinofen € 10,00 mit frischem Parmesan Tortellini gratinati | tortellini with meat filling from the stone oven and fresh parmesan 126 Risotto Frutti Di Mare à la Minute zubereitet auf mediterrane Art € 20,00 Risotto frutti di mare | à la minute prepared in Mediterranean style 127 Risotto alla Mama mit Gemüse und Pilzen – vegetarisch, frischer Parmesan € 16,00 Risotto alla Mama with vegetables and mushroom – vegetarian, fresh parmesan 128 Penne Salmone mit Lachs-Tomaten-Gemüsesauce und frischem Parmesan € 16,00 mit Riesling & Pernod verfeinert Penne Salmon with salmon-tomato-vegetable sauce and fresh parmesan, with Riesling and Pernod 129 Pappardelle alla Casa mit Rindsfiletstreifen und Zwiebel, € 22,00 geschwenkt in Waldpilzsauce und frischem Parmesan Pappardelle in style of the house with strips of beef fillet, onions, wild mushroom sauce and parmesan 130 Garganelli mit Hühnerfiletstreifen € 22,00 Steinpilzen, Tomaten-Gemüsesauce und frischem Parmesan Garganelli with chicken fillet stripes | Porcini mushrooms, tomato vegetable sauce and fresh parmesan 131 Lasagne „Spezialität des Hauses“ mit Käse-Bechamelsauce gratiniert € 12,00 Lasagna “specialty of the house“ gratinated with cheese and bechamel sauce
Pizza | Pizza Alle Pizzen mit eigener Käsemischung – Mozzarella, Bergkäse, Parmesan All pizzas with cheese mix – mozzarella, mountain cheese, parmesan 132 Pizzabrot | pizzabread € 4,00 133 Mediterranes Pizzabrot € 7,00 mit Tomaten, Oliven, Brunoise-Paprikagemüse und Kräutern Mediterranean Pizza Bread | with tomatoes, olives, brunoise-pepper vegetables and herbs 134 Margherita Tomatensauce, Käse € 7,00 Margherita | tomato sauce, cheese 135 Parma Tomatensauce, Käse, Rucola, Parmaschinken und Parmesanspänen € 12,00 Parma | tomato sauce, cheese, rocket, parma ham and parmesan shavings 136 Venezia Tomatensauce, Käse, Schinken, Champignons € 10,00 Venezia | tomato sauce, cheese, ham, mushrooms 137 Americana Tomatensauce, Käse, Salami und Paprikastreifen € 10,00 Americana | tomato sauce, cheese, salami and pepper strips 138 Al tonno Tomatensauce, Käse, Thunfisch und Zwiebeln € 10,00 Al tonno | tomato sauce, cheese, tuna fish and onions 139 Gorgonzola Tomatensauce, Gorgonzolakäse, frische Tomatenscheiben € 10,00 Gorgonzola | tomato sauce, gorgonzola cheese, slices of fresh tomatoes 140 Spinaci Tomatensauce, Käse, Blattspinat, Schafskäse € 10,00 Spinaci | tomato sauce, cheese, leaf spinach, feta cheese 141 Hawaii Tomatensauce, Käse, Schinken, Ananas € 10,00 Hawaii | tomato sauce, cheese, ham, pineapple 142 Roma Tomatensauce, Käse, Salami, Schinken € 10,00 Roma | tomato sauce, cheese, salami, ham 143 Picanta Tomatensauce, Käse, Salami, Pfefferoni, Knoblauch € 10,00 Picanta | tomato sauce, cheese, salami, pepperoni, garlic 144 Pizza la Mama € 12,00 Tomatensauce, Schafskäse, Mozzarella, Cherrytomaten, Basilikum Pizza la Mama | tomato sauce, sheep’s cheese, mozzarella, cherry tomatoes, basil
145 Zillertaler Hirtenpizza € 12,00 Tomatensauce, Käse, zweierlei Schafskäse und Basilikum “Zillertal Hirtenpizza“ | tomato sauce, cheese, two sheep‘s cheese and basil 146 Siciliana Tomatensauce, Käse, Salami, Speck, Champignons, Pfefferoni € 12,00 Siciliana | tomato sauce, cheese, salami, bacon, mushrooms, pepperoni 147 Mozzarella Tomatensauce, Käse, Basilikum, Mozzarella € 12,00 Mozzarella | tomato sauce, cheese, basil, mozzarella 148 Caprese mit frischen Tomaten, Oliven und Mozzarella € 12,00 Caprese with fresh tomatoes, olives and mozzarella 149 Rucola Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum, Rucola € 10,00 Rucola | tomato sauce, mozzarella, basil, rocket 150 Quattro Fromaggi Tomatensauce, 4 verchiedenen Käsesorten € 12,00 Quattro Formaggi | tomato sauce, 4 different types of cheese 151 Quattro stagioni € 12,00 Tomatensauce, Käse, Schinken, Salami, Champignons, Artischocken Quattro stagioni | tomato sauce, cheese, ham, salami, mushrooms, artichokes 152 Rustica € 12,00 Tomatensauce, Käse, Salami, Speck, Champignons, Pfefferoni, Zwiebel, Knoblauch Rustica | tomato sauce, cheese, salami, bacon, mushrooms, pepperoni, onions, garlic 153 Vegetaria Tomatensauce, Käse, Mozzarella, Champignons u. Frischgemüse € 12,00 / tomato sauce, cheese, mozzarella, mushrooms and fresh vegetables Pizza Vegetaria 154 Diavolo € 12,00 Tomatensauce, Käse, Salami, scharfe Pfefferoni, Champignons, Zwiebel, Knoblauch Diavolo | tomato sauce, cheese, salami, hot pepperoni, mushrooms, onions, garlic 155 Capricciosa Tomatensauce, Käse, Salami, Schinken, Champignons, Artischocken € 12,00 Capricciosa | tomato sauce, cheese, salami, ham, mushrooms and artichokes 156 Palermo Tomatensauce, Käse, Salami, Schinken, Champignons, Ei, Oliven € 12,00 Palermo | tomato sauce, cheese, salami, ham, mushrooms, egg and olives 157 Calzone gefüllt mit Tomaten, Käse, Schinken, Champignons € 12,00 Calzone | filled with tomatoes, cheese, ham, mushrooms 158 Calzone di verde gefüllt mit Schinken, Käse und frischem Salat € 14,00 Calzone die verde | filled with ham, cheese and fresh salad
159 Frutti di mare Tomatensauce, Käse, verschiedene Meeresfrüchte, Knoblauch € 14,00 Frutti di mare | tomato sauce, cheese, different shellfisch, garlic 160 Pizza „Kohlerhof“ Lassen Sie sich einfach überraschen! € 14,00 Pizza “Kohlerhof“ | Let yourself be surprised 161 Santa Lucia € 12,00 Tomatensauce, Käse, Sardellen, Oliven, Paprika, Basilikum und Schinken Santa Lucia | tomato sauce, sardines, olives, peppers and basil 162 Pizza alla Casa € 12,00 Tomatensauce, (scharfe) pikante Salami, Schafskäse, Mais, Pfefferoni, Mozzarella Pizza in style of the house | Tomato sauce, (spicy) spicy salami, feta cheese, corn, pepperoni, mozzarella 163 Kohlerhof Vegetaria Tarte Pizza des Jahres (nach Tarte-Art) vegetarisch € 12,00 mit einer Sauerrahmsauce, Zwiebelringen, Paprikawürfeln, Gorgonzola, Schafkäse und Mozzarella Kohlerhof – Pizza of the Year (á la Tarte) vegetarian, with a sour cream sauce, onion rings, diced peppers, gorgonzola, sheep cheese and mozzarella 164 Kohlerhof-Pizza (nach Tarte-Art) mit einer Sauerrahmsauce, € 12,00 Gorgonzola, Zwiebelringen, Paprikawürfeln, Salami, Speck und Mozzarella Kohlerhof-Pizza (á la Tarte) with a sour cream sauce, gorgonzola, onion rings, diced peppers, salami, bacon and mozzarella 165 Familienpizza € 17,00 jede Pizza als XL Pizza für die ganze Familie, Belag nach Wunsch Family Pizza | each pizza as XL pizza for the whole family, topping according to request Pizzadessert | Pizzadessert 166 Flammkuchen mit Vanillesauce, frischen Äpfeln, Nüssen und Rosinen € 10,00 Tarte flambée with vanilla sauce, fresh apples, nuts and raisins
Pesce | Fischgerichte | Fish dishes 167 Calamari fritti gebackene Calamari mit Salat und Knoblauchbrot € 16,00 Calamari fritti | baked calamari with salad and garlic bread 168 Frutti di mare misti panierte Garnelen, Tintenfischringe und € 17,00 Shrimps im Backteig mit Salat und Knoblauchbrot Frutti di mare misti | pan fried prawns, calamri rings and shrimps in batter with salad and garlic bread 169 Fischteller „Die Fischspezialität des Hauses“ € 25,00 3-erlei Fisch mit Remouladensauce, Schnittlauchkartoffeln und Salatschüssel Fishplate “The fish speciality oft he House“ Three kinds of fish with rémoulade sauce, chive-potatoes and salad Zu allen Fischgerichten reichen wir Ofenkartoffeln und Potato Wedges! All fish dishes are served with oven potato and potato wedges! Piatti di Carne | Fleischgerichte | Meat dishes 170 Spare Ribs mit zweierlei pikanten Saucen € 16,00 Spare Ribs with two different spicy sauces 171 American Spare Ribs in feuriger Ranger Sauce € 16,00 American Spare Ribs | in fiery ranger sauce 172 Chicken Wings mit Potatochips und Salatgarnitur € 15,00 Chicken Wings with potatochips and salad 173 Hühnerunterkeule gebraten ca. 250 g € 16,00 mit Potato Wedges, Ofenkartoffel, Knoblauchbrot und Dipsauce Roasted leg of chicken with potato wedges, baked potato, garlic bread and dip sauce 174 Spare Ribs Mexican Style € 16,00 Spare Ribs Mexican Style 175 Buffalo Chicken Wings and Spare Ribs € 16,00 serviert mit Salat Buffalo Chicken Wings and Spare Ribs | served with salad Zu allen Fleischgerichten reichen wir Ofenkartoffeln, Potato Wedges und Knoblauchbrot! All meat dishes are served with oven potato, wedges and garlic bread!
Getränke ALKOHOLFREIE GETRÄNKE, BIER, WEIN ...
Alkoholfreie Getränke Biere Fanta, Citro, Cola, Spezi 0,25 l € 2,50 Zillertal Märzen – Edel gereift goldgelb, voll im Geschmack, Pfiff 0,2 l € 2,70 Orangensaft 0,25 l € 2,50 herbfrisch, süffig 0,3 l € 3,80 Orangensaft mit Soda 0,5 l € 3,50 0,5 l € 4,50 Apfelsaft 0,25 l € 2,50 Zillertal Pils – Premium Classe Apfelsaft mit Soda 0,5 l € 3,50 Hellgolden, schlank Vitaminsaft / Johannisbeer 0,25 l € 3,00 angenehm spritzig, edel gehopft Flasche 0,3 l € 3,80 gespritzt 0,5 l € 3,50 Almdudler 0,35 l € 3,50 Zillertal Weißbier – Hell mit feiner Hefe Bernsteinfarben, fruchtig und frisch 0,3 l € 3,80 Coca Cola light, Cola Zero 0,33 l € 3,50 Vollmundig und natürtrüb 0,5 l € 4,50 Schweppes 0,2 l € 3,50 Tonic Water, Bitter Lemon, Ginger Ale Zillertal Weißbier – Dunkel mit feiner Hefe Eistee Pfirsich oder Zitrone 0,33 l € 3,50 Kastanienfarben, voll und fruchtig, Mineralwasser prickelnd 0,33 l € 2,50 naturtrüb mit feinem Röstmalzaroma Mineralwasser still 0,33 l € 2,50 Flasche 0,3 l € 3,80 Montes Mineralwasser prickelnd 0,75 l € 5,00 0,5 l € 4,50 Montes Mineralwasser still 0,75 l € 5,00 Zillertal Radler – Fruchtig frisch Himbeersaft / Holundersaft Hellgelb, fruchtig spritziges 0,3 l € 3,80 mit Soda 0,5 l € 2,50 0,5 l € 4,50 Soda Zitrone 0,5 l € 2,50 Pago Fruchtsäfte Zillertal Radler – Naturtrüb Marille, Erdbeer, Pfirsich 0,25 l € 3,00 Hellgelb und naturtrüb, fruchtig und leicht, natürlich frisch Red Bull 0,25 l € 4,00 Flasche 0,3 l € 3,80 Zillertal Dunkel – Edel gereift Kastanienfarben, voller, leicht karamellisierender Geschmack 0,5 l € 4,50 Zillertal „Schwarzes“ – Premium Classe Warme Getränke Tiefdunkel, leicht malzaromatisch, feinhopfig, mit zarter Süße Flasche 0,3 l € 3,80 Verlängerter Kaffee € 2,50 Clausthaler alkoholfrei 0,5 l € 4,50 Kännchen Kaffee € 5,00 Paulaner alkoholfrei 0,5 l € 4,50 Espresso € 2,00 Cappuccino mit Milchschaum / mit Sahne € 3,50 Melange österreichische Kaffeespezialität € 3,50 Biermischgetränke Latte Macchiato € 3,50 Weizen Sprite 0,5 l € 4,50 Irish Coffee od. Amaretto Coffee € 5,00 Weizen Bull 0,5 l € 4,50 Weizen Cola 0,5 l € 4,50 Heiße Schokolade mit Sahne € 3,50 Cola Bier 0,5 l € 4,50 Tee nach Wahl € 2,50 Heiße Zitrone oder Holunder € 2,50 Alle Zillertal Bierspezialitäten enthalten Glühwein / Jagatee € 5,00 glutenhaltiges Getreide „A“ !
Aperetif Campari Orange / Soda 4 cl € 6,00 Martini Bianco / Rosso 4 cl € 6,00 Campari Milano 1/4 l € 6,00 Campari, Prosecco, Cranberrysaft, Minze, Eis Lillet blanc oder rose 1/4 l € 6,00 Aperol – Spritzer mit Weißwein 1/4 l € 6,00 mit Prosecco 1/4 l € 8,00 Hugo 1/4 l € 6,00 mit Holunderblütensaft und Minze Ricard / Pernod mit Wasser 4 cl € 4,00 Cynar 4 cl € 4,00 Cynar mit Soda oder Orange € 6,00 Wodka Belvedere (Premium Polish Wodka) 2 cl € 6,00 Spirituosen Gry Goose (World‘s Best French Wodka) 2 cl € 6,00 Stolichnaya (russisch Столичная) 2 cl € 6,00 Moskosvskaya/Moskovskaya Pertsovka Schnäpse (mit Pfefferschoten) 2 cl € 6,00 Zillertaler Obstler 2 cl € 3,00 Williams Birne / Williams Honig 2 cl € 3,00 Whisky Marille / Enzian / Meisterwurz 2 cl € 3,00 Talisker Single Malt 2 cl € 4,00 Haselnuss / Vogelbeere 2 cl € 4,00 Oban Single Malt 2 cl € 4,00 Zichna (Zirbenlikör) 2 cl € 3,00 Chivas Regal – 12 years old 2 cl € 4,00 Prinz alle Sorten 2 cl € 5,00 Alter Bodenseeapfel, Alte Marille, Alte Haselnuss, Chivas Regal – 18 years old 2 cl € 6,00 Alte Birne, Alte Hauszwetschke, Alte Waldhimbeere Jack Daniels 2 cl € 6,00 und Alte Kirsche Johnnie Walker Red Label 2 cl € 4,00 Shots Johnnie Walker Black Label 2 cl € 6,00 Lagavulin 2 cl € 6,00 Wodka-Feige 2 cl € 3,00 16 Jahre Single Islay Malt Whisky Wodka / Red Bull 2 cl € 6,00 Glenfiddich 2 cl € 6,00 Rüscherl (Weinbrand / Cola) 2 cl € 3,00 18 Jahre Single Malt Whisky B 52 2 cl € 4,00 The Dalmore 2 cl € 6,00 12 Jahre Single Malt Scotch Whisky Flying Hirsch 2 cl € 5,00 The Glenrothes 2 cl € 6,00 Grappa Cognac Grappa Tradizione 2 cl € 3,50 Riserva Gala Mazzetti 2 cl € 10,00 Remy Martin 2 cl € 5,00 VSOP Mature Cask Finish Cognac Mazzetti Incontro 2 cl € 8,00 di Nebbiolo da Barolo e da Barbaresco Hennessy 2 cl € 5,00
Digestifs Weißwein Jägermeister 2 cl € 3,00 Grüner Veltliner (Wachau) 1/8 l € 3,50 1/4 l € 7,00 Fernet / Underberg / Cynar 2 cl € 3,00 Soave 1/8 l € 3,50 Ramazzotti / Averna 4 cl € 4,00 1/4 l € 7,00 Baileys / Kahlua / Tia Maria 2 cl € 3,00 Lambrusco (perlend) 1/8 l € 3,50 Frangelico 2 cl € 3,00 1/4 l € 7,00 Amaretto/Cointreau/Gran Marnier 2 cl € 3,00 Neuburger (lieblich) 1/8 l € 3,50 1/4 l € 7,00 Asbach Uralt 2 cl € 3,00 Calvados 2 cl € 4,50 (Apfelbranntwein aus der Normandie) Ouzo 2 cl € 4,50 Diverse Liköre € 5,00 Marille, Kirsche, Heidelbeere, Pfirsich, 4 cl Sekt Walnuss, Haselnuss, Eierlikör Glas Sekt / Glas Prosecco € 3,00 Sekt-Orange € 3,50 Erdbeer- oder Kiwi Sekt € 4,50 Piccolo Henkell 0,2 l € 8,00 Piccolo Schlumberger 0,2 l € 12,00 Prosecco Testa Verde 0,75 l € 25,00 Schlumberger White / Gold 0,75 l € 50,00 Offene Weine Schlumberger Rosé 0,75 l € 55,00 Henkel trocken 0,75 l € 35,00 G’spritzter rot oder weiß 1/4 l € 3,50 Henkel halbtrocken 0,75 l € 35,00 Hochriegel trocken 0,75 l € 35,00 Rotwein Veuve Cliquot 0,75 l € 100,00 Kalterersee (Südtirol) 1/8 l € 3,50 Dom Perignon 0,75 l € 350,00 1/4 l € 7,00 Moët 0,75 l € 100,00 Valpolicella (Veneto) 1/8 l € 3,50 Roederer 0,75 l € 120,00 1/4 l € 7,00 Laurent Perrier 0,75 l € 100,00 Chianti (Moltepulcano) 1/8 l € 3,50 1/4 l € 7,00 Lambrusco (perlend) 1/8 l € 3,50 Long-Drinks 1/4 l € 7,00 Zweigelt (Burgenland) 1/8 l € 3,50 Wodka Lemon / Orange € 6,00 1/4 l € 7,00 Gin Tonic / Lemon € 6,00 Malibu Orange € 6,00 Rosé Passoa Orange € 6,00 Aperol Tonic € 6,00 Zweigelt Rosé 1/8 l € 3,50 Bacardi Cola € 6,00 1/4 l € 7,00 Whisky Cola (Jack Daniels) € 6,00
Cocktails 24-HOURS COCKTAILS & NON-ALCOHOLIC DRINKS …
Cocktails mit Alkohol Caipirinha klassisch oder mit Erdbeeren € 10,00 Limetten, brauner Zucker, Pitu, Crushed Ice Mojito € 10,00 Limetten, brauner Zucker, Minze, Havanna weiß, Soda Pina Colada klassisch oder Pfirsich € 10,00 Bacardi, Kokos, Sahne, Malibu, Orange, Ananas Swimming Pool € 10,00 Wodka, Havanna weiß, Kokos, Sahne, Ananas, Blue Curacao Sex on the Beach € 10,00 Wodka, Peach Tree, Lime, Orange, Cranberries, Zitrone Long Island Ice Tea € 10,00 Gin, Wodka, Havanna weiß, Cointreau, Tequila, Zitrone, Cola Tequila Sunrise € 10,00 Tequila, Orange, Zitrone, Grenadine Mai Tai € 10,00 Havanna weiß, Rum 80 %, Lime, Zitrone, Mandel, Ananas Zombie € 10,00 Havanna weiß & braun, Cointreau, Grenadine, Zitrone, Maracuja, O-Saft Bloody Mary € 10,00 Wodka, Tomatensaft, Zitronensaft, Tabasco, Worcestersauce, Salz und Pfeffer Cocktail ohne Alkohol Sportsman € 7,00 Orange, Ananans, Mango, Zitrone, Grenadine Lucky Driver € 7,00 Limetten, brauner Zucker, Maracuja, Ginger Ale, Crushed Ice
Ganz Sie g jährig für eöffn et Kein Genuss ist vorubergehend, denn der Eindruck, den er zurucklasst, ist bleibend. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) Falls Sie abseits dieser Karte besondere Wünsche haben, wenden Sie sich bitte an unser Personal. Gerne versuchen wir diese zu erfüllen! Alle Preise inkl. Mwst. Alle Angaben und Preise vorbehaltlich Satz- und Druckfehler.
Hotel Kohlerhof · Heim KG · Hochfügener Straße 84 · 6263 Fügen Telefon +43 5288 62 962 · Fax +43 5288 64 130 · info@kohlerhof.com · www.kohlerhof.com © bernhardsbuero.at · Fotos: Dorfstetter · Wörgötter & friends · Zillertal Tourismus · fotolia.com · 123RF.com · istockphoto.com
Sie können auch lesen