DX CIRCUIT REFRIGERANT COOLING SYSTEM FOR AIR HANDLING UNITS - euroclima
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CLEAN AIR SINCE 1963 reine luft seit 1963 aria pulita dal 1963 0408 Pressure equipment Druckgeräterichtlinie Direttiva sulle attrezzature a directive 2014/68/EU 2014/68/EU pressione 2014/68/EU Euroclima is certified pressure Euroclima ist zertifizierter Euroclima é certificato secondo equipment manufacturer - Druckgeräte-Hersteller - TÜV Austria per la fabbricazione di TÜV Austria approved. TÜV Austria geprüft. apparecchi a pressione. E uroclima is a company with extensive international operations and 5 manu- facturing facilities in Italy, Austria, India and E uroclima ist ein international tätiges Industrieunternehmen mit 5 Produkti- onsstätten in Italien, Österreich, Indien und E uroclima è un’azienda attiva a livel- lo internazionale con 5 stabilimenti di produzione in Italia, Austria, India e UAE UAE and more than 36.000 m² of produc- VAE mit gesamt über 36.000 m² Produkti- con più di 36.000 m² di spazio produttivo tion and offices. We are specialized in the onsfläche. Unser Unternehmensziel ist die e uffici. Obiettivo dell’azienda è la produ- manufacturing and worldwide distribution Herstellung und der weltweite Vertrieb von zione e la distribuzione in tutto il mondo di of air handling units and fan coil units. qualitativ ausgereiften Klimazentralgeräten unità di trattamento aria e unità fan coil. und Ventilatorkonvektoren. We try to exceed the expectations of our Wir versuchen die Erwartungen unserer Soddisfiamo le aspettative dei nostri clienti customers by innovation, quality and com- Kunden durch Innovation, Qualität und um- attraverso innovazione, qualità e assisten- prehensive service. Approximately 400 fassenden Service zu übertreffen. Euroclima za. Attualmente Euroclima si avvale della employees are at present employed. Eu- beschäftigt derzeit circa 400 festangestellte collaborazione di quasi 400 dipendenti. roclima has a well distributed network of Mitarbeiter. Weiters hat Euroclima ein breit- Euroclima si avvale di un‘ampia rete di sales and service all over Europe, Asia, gestreutes Distributionsnetz mit Verkauf und distribuzione con uffici vendita e servizi Middle East and Northern Africa. Our part- Serviceniederlassungen in ganz Europa, sparsi in tutta l‘Europa, Asia, Medio Orien- ners in various countries assume a surface Asien, Nahen Osten und Nordafrika. Die Ko- te e Nord Africa. Questa rete capillare di covering responsibility for marketing, local operationspartner in verschiedenen Ländern professionisti in diversi paesi si occupa di servicing and optimal assistance. sorgen für eine flächendeckende Marktbe- marketing e del servizio di assistenza. arbeitung und optimale Servicebetreuung. Euroclima can look back on more than 50 Euroclima blickt auf mehr als 50 Jahre Er- Euroclima può contare su più di 50 anni years experience in the construction of fahrung im Bau von Klima- und Lüftungs- di esperienza nella costruzione di unità customized air conditioning and ventila- geräten mit kompletter Regelungs- und trattamento aria complete di regolazione e tion units with complete control and refrig- Kältetechnik zurück. In dieser Zeit wurden refrigerazione. Durante questo periodo più eration technology. During this period more mehr als 1000 Komplettgeräte mit integ- di 1000 unità sono state fornite complete than 1000 complete units with integrated rierter Regelung & Kompressionskälteanla- di sistemi di refrigerazione e regolazione. control & DX systems were supplied. gen ausgeliefert. 3
GENERAL DATAS Euroclima dx goes aircalc allgemeine daten dati generali euroclima dx im aircalc dx euroclima in aircalc Compression refrigeration systems are used in Kompressionskälteanlagen werden in Lüftungs- Sistemi di refrigerazione a compressione sono Total integration into AirCalc Volle Integration in AirCalc Piena integrazione in Aircalc air handling units with which the supply air for geräten eingesetzt, mit welchen die Zuluft für das utilizzati nelle unità di trattamento aria per il raf- the building to be cooled or needs to be dehu- Gebäude gekühlt oder entfeuchtet werden. Beim freddamento e la deumidificazione degli edifici. • AirCalc provides an easy and simple user inter- • AirCalc bietet eine einfache klar strukturierte • AirCalc offre una semplice interfaccia utente, midified. During the cooling process, the tempe- Kühlvorgang wird lediglich die Temperatur auf ein Durante il processo di raffreddamento, la tempe- face where with slight clicks an individual solu- Benutzerschnittstelle mit welcher in wenigen strutturata in modo chiaro ed individuale, con la rature is merely reduced to a desired level. When gewünschtes Maß reduziert. Beim Entfeuchten ratura viene semplicemente ridotta ad un livello tion fitted to different needs can be created Klicks eine individuell auf ihre Bedürfnisse zuge- quale in pochi click può essere creata una solu- dehumidifying the air is chilled so that moisture wird die Luft soweit gekühlt, dass Feuchtigkeit desiderato. Quando deumidifica l’aria è raffred- • AirCalc provides a direct overview about the schnittene Lösung erstellt werden kann zione su misura alle Sue esigenze can condense so as to reduce the absolute hu- auskondensieren kann um somit die absolute data in modo che può condensare l’umidità e costs & equipment of your individual solution • AirCalc bietet Ihnen einen direkten Überblick • AirCalc offre una panoramica diretta dei costi midity. Here, an additional heating is required. Feuchte zu reduzieren. Für diesen Prozess ist eine ridurre l’umidità assoluta. Qui, è necessario un über die Kosten Ihrer Lösung della Sua soluzione Nacherhitzung erforderlich. ulteriore riscaldamento. All information on one place Alle Informationen an einem Ort Tutte le informazioni in un unico posto Within the refrigeration circuit by means of ther- Innerhalb des Kältekreislaufes wird mittels ther- All’interno del circuito frigorifero il refrigerante vie- modynamic processes a so-called refrigerant modynamischen Prozessen ein sogenanntes ne portato a processi termodinamici con diversi • All your information and configuration get • Alle Ihre Informationen und Auslegungen wer- • Tutte le informazioni di calcolo sono memoriz- is brought to various pressure levels at which it Kältemittel auf verschiedene Druckniveaus ge- livelli di pressione a cui si condensa ed evapora. stored in the project data. So it is easily pos- den zentral in der Projektdatei gespeichert und zate centralmente nel file di progetto e possono condenses and evaporates. The required ener- bracht an denen es kondensiert und verdampft. Fornire l’energia richiesta nello scambiatore di sible to rework the project later or to send it to können somit leicht bearbeitet oder in verschie- essere facilmente modificate e trasmesse in di- gy in the air handling unit is supplied by heat Die dafür nötige Energie liefern im Lüftungsgerät calore sull’espulsione aria (condensatore) e nella Euroclima experts denen Versionen weitergegeben werden verse versioni exchangers in the exhaust air (condensing coil) Wärmetauscher in der Abluft (Kondensator) und mandata (evaporatore) e il compressore. • All documents can be created fast and easily • Alle Dokumente können einfach und schnell • Tutti i documenti per l’intero progetto possono and the supply air (evaporating coil), and the in der Zuluft (Verdampfer), sowie der Kompressor. and prepared for print outs für ein gesamtes Projekt erstellt und gedruckt essere rapidamente e facilmente creati e stam- compressor. werden pati A compression refrigeration system of Euroclima Eine Kompressionskälteanlage von Euroclima Un sistema di refrigerazione a compressione di A solution according to your desire Eine Lösung nach Ihren Wünschen Una soluzione secondo i Suoi desideri is offered complete, with all necessary compo- wird komplett mit allen nötigen Komponenten und Euroclima è completo di tutti i componenti ne- nents and corresponding control. For smaller entsprechender Regelung angeboten. Bei klei- cessari e di controllo relativo. Le unità più picco- • Fast and direct overview of the chosen solution • Schneller und direkter Überblick über die ge- • Panoramica rapida e diretta della soluzione scel- units that are executed as a single block, the DX neren Geräten welche als Monoblock ausgeführt le vengono fornite monoblocco, il circuito sarà including price and component overview wählte Lösung samt Preis und Komponenten- ta, con tutti i componenti circuit will be completely evacuated, subjected werden, wird der Kältekreis komplett evakuiert, completamente evacuato, sottoposto ad una • Detailed and complete specific texts überblick • Testi di capitolato dettagliati e completi to a pressure test and then filled with refrigerant. einer Druckprüfung unterzogen und anschließend prova di pressione e poi riempito con refrige- • Detailed part list of all used components with • Detaillierte und vollständige Ausschreibungs- • Lista dettagliata di tutti i componenti con relative For devices in sections, this must be carried out mit Kältemittel gefüllt. Bei Geräten in Sektionen, rante. Per le unità fornite in sezioni le operazioni explanation and their properties texte caratteristiche at the site. To provide a seamless service for muss dies am Aufstellungsort durchgeführt wer- previste dovranno essere eseguite in loco. Per • Clear and well arranged price structure • Detaillierte Stücklisten aller verwendeten Bau- • Struttura dati tecnici chiara e concisa customers, Euroclima maintains a service team den. Um eine nahtlose Betreuung für den Kunden svolgere queste attività Euroclima si avvale di teile und deren Eigenschaften with refrigeration technicians, which possess all zu gewährleisten unterhält Euroclima ein Service- servizi assistenza con tecnici della refrigerazione • Klare und übersichtliche Preisstruktur necessary certificates and training certificates team mit Kältetechnikern, welche alle nötigen Zer- che possiedono tutti i certificati necessari con to meet legal requirements for the operation of tifikate und Schulungsnachweise besitzen um den certificati di formazione ai requisiti di legge per Requirements Anforderungen Richieste compression refrigeration plants. gesetzlichen Anforderungen für den Betrieb von il funzionamento dei sistemi di refrigerazione a • Sistema di controllo Euroclima ETAmatic Kompressionskälteanlagen zu entsprechen. compressione da abbinare. • Euroclima control system ETAmatic • Euroclima Regelungssystem ETAmatic • UTA completamente calcolate • Completely calculated AHU • Ein vollständig berechnetes Klimagerät • Ventilatori con VFD (inverter) o EC-Fans • Fans with VFD or EC-Fans • Ventilatoren mit FU oder EC Motor • Quadro elettrico da interno e da esterno per tutti Possible cooling capacities on evaporator [kW] Mögliche Kälteleistungen am Verdampfer [kW] Possibile capacità di raffreddamento dell’e- • Internal/External control cabinet for all electrical • Interner oder externer Schaltschrank zur Unter- i componenti elettrici vaporatore [kW] components bringung der elektrischen Bauteile • Servocomando con attuatore per ogni serranda 5,2 [kW] up to 93,1 [kW] with 1 compressor 5,2 [kW] bis 93,1 [kW] mit 1 Kompressor Da 5,2 [kW] a 93,1 [kW] con 1 compressore • Damper actuator for each damper • Motorisierte Klappen (zB: Frischluft, Fortluft, • Sezione ad espansione DX 10,4 [kW] up to 186,2 [kW] with 2 compressors 10,4 [kW] bis 186,2 [kW] mit 2 Kompressoren Da 10,4 [kW] a 186,2 [kW] con 2 compressori • DX section Zuluft, Umluft, Bypass … ) • Set point di temperatura di raffreddamento 15,6 [kW] up to 279,3 [kW] with 3 compressors 15,6 [kW] bis 279,3 [kW] mit 3 Kompressoren Da 15,6 [kW] a 279,3 [kW] con 3 compressori • Specification of the desired cooling capacity or • Kompressorsektion – Berechnung automatisch • Condensatore/Vaporizzatore the temperature setpoint • Vorgabe der gewünschten Kälteleistung oder Higher cooling capacities on request. Höhere Kälteleistungen auf Anfrage. A richiesta capacità di raffreddamento superiori. • Evaporating/condensing coil des Temperatursollwertes Refrigerant R407C or R410A. Kältemittel R407C oder R410A. Refrigerante R407C o R410A. • Kondensator/Verdampfer Modulating cooling capacity with digital scroll or Modulierende Kälteleistungen mit Digital Scroll Possibile capacità raffreddamento modulanti Included performances Enthaltene Leistungen Servizi inclusi compressor with VFD possible. oder Kompressor mit Frequenzumrichter möglich. con compressori digitale scroll oppure con com- pressori con VFD (Inverter). • Design and planning of individual solution for • Auslegung und Planung der individuell auf Sie • Progettazione e pianificazione della soluzione su your air handling unit zugeschnittenen Lösung misura Advantages Vorteile Vantaggi • All necessary components are already included • Alle zum Betrieb notwendigen und von Ihnen • Tutto il necessario per il funzionamento e relativi in the basic configuration – if you do not add gewählten Komponenten und Software componenti selezionati dal programma software • Everything from one hand – no additional clari- • Alles aus einer Hand. Kein Abklärungsaufwand • Tutto da un unico fornitore. Nessuno sforzo di optionals – the unit will have everything which • Fertig verkabelter und mit allen Modulen mon- • Quadro elettrico cablato e testato, dotato di tutti fication effort between different companies is zwischen verschiedenen Firmen chiarimento tra le diverse aziende is necessary tierter funktionsgetesteter Schaltschrank i moduli funzionali necessary • Kein Organisationsaufwand auf der Baustelle • Nessuno sforzo organizzativo in cantiere in • Cabled/wired and with all components mount- • Alle Sensoren, Inverter und Module am Gerät • Tutti i sensori, inverter e moduli installati sull’unita • No organizing effort on site because every- da alles von einem Lieferanten kommt quanto tutto proviene da un unico fornitore ed and tested control cabinet montiert wie von Ihnen gewählt come da Lei selezionato thing is delivered by one supplier • Alle Funktionen direkt am Gerät ohne PC steu- • Configurazione tramite display (senza neces- • Sensor, frequency inverters, actuators and all • Vorverkabelung so weit als möglich, steckerfer- • Pre-cablaggio per quanto possibile, in opzione • All functions, set points and optionals are con- erbar sita del PC) modules are mounted as you selected tige Ausführung als Option esecuzione con connettori rapidi (sovrapprezzo) trolable without computer • Volle Integration in ihr Gebäudeleitsystem • Piena integrazione nel proprio sistema di ge- • Prewiring as far as possible with sections – plug • Probelauf des kompletten Systems im Werk bei • Il sistema completo della regolazione e DX viene • Total integration into building management • Keine System- & Programmierkenntnisse erfor- stione e supervisione dell’edificio & play solution as optional Monoblockgeräten testato e provato in fabbrica a monoblocco system derlich da alle Einstellungen für das Lüftungs- • Pieno accesso da qualsiasi dispositivo abilita- • Complete startup in factory to avoid unneces- • Drucktest des Kältekreises • Prova di pressione del circuito frigo • Total access with every network compatible gerät als auch für die Kompressionskälteanlage to a internet (opzionale) sary problems on site for monoblock units • Quickverbinder optional erhältlich • Connettore rapido opzionale device (optional) über ein UI durchgeführt werden können • Non richiede conoscenze di programmazione • Pressure test for DX circuit • No programming knowledge required – all set- • Direkte und einfache Auswahl der Optionen in quanto tutte le impostazioni possono esse- • Quick connectors optional availaible tings can be done via display und Features in der Auswahlsoftware AirCalc re configurate da una interfaccia utente diret- • Direct and easy selection of optionals and fea- tamente dal display tures in AirCalc • Selezione diretta e semplice di opzioni e fun- zioni per la selezione del software AirCalc 4 5
DX COMPONENTS DX COMPONENTS dx komponenten componenti dx dx komponenten componenti dx Copeland ZR/ZP serie compressor Copeland ZR/ZP Serie Kompressor Copeland ZR/ZP serie compressore Danfoss TEZ Serie expansion valve Danfoss TEZ Serie Expansionsventil Danfoss TEZ Serie Valvola di espansione • ZR22/ZP24 to ZR380/ZP385 • ZR22/ZP24 bis ZR380/ZP385 • ZR22/ZP24 fino a ZR380/ZP385 • Thermostatic element TEZ Danfoss • Thermostatisches Element TEZ • Refrigerating capacity of 5,2 kW to • Kälteleistung von 5,2 kW bis 93,1 kW • Capacitá di raffreddamento da 5,2 • Flare, External pressure compensa- Danfoss • Elemento termostatico TEZ Danfoss 93,1 kW • Einfacher Kältekreis kW a 93,1 kW tion (1/4” connection) • Bördelanschluss, Externer Druck- • Flare, Compresazione della pressio- • Simple Refrigerating circuit • Tandemschaltung • Semplice circuito frigorifero • Temperature range -40° C bis ausgleich (1/4” Anschluss) ne esterna (1/4” coincidenza) • Tandem circuit • Wärmepumpenschaltung • Circuito tandem + 10° C • Temperaturbereich -40° C bis • Campo di temperatura -40° C a • Heat pump circuit • 33/33/33 % etc. • Circuito della pompa di calore • Capillary 3,0 m + 10° C + 10° C • 33/33/33 % etc. • 380-420 Volt, 3-phasig, 50/60 Hz • 33/33/33 % etc. • Kapillarrohrlänge 3,0 m • Capillare 3,0 ma • 380-420 Volt, 3-phase, 50/60 Hz • 380-420 Volt, 3-periodo, 50/60 Hz Danfoss low pressure switch – Danfoss Niederdruckschalter - Danfoss Pressostato di bassa Copeland ZR/ZP serie Copeland Passend ZR/ZP Serie Copeland ZR/ZP serie pressure switch Pressostat pressione - Pressostato Oil sump heater Ölsumpfheizung riscaldamento della vasca dell´olio • Wide scope with big scope and • Weiter Anwendungsbereich mit gro- • Largho Campo di applicazione con • Warms up the oil in sump on work- • Wärmt das ÖL im Sumpf auf Be- • Scalda l´ olio nel palude su tempera- small differences ßem Regelungsbereich und kleinen grande zona di controllo e piccoli ing temperature to avoid damages triebstemperatur um Schäden am tura d´esercizio per evitare danni sul • Simple bit through compact design, Differenzen differenze on the compressor Kompressor zu vermeiden compressore and big and good visual scales. • Einfacher Einsatz durch kompaktes • Posta semplice per design coerente, • 230V L1/N, efficiency fits to heat • 230V L1/N, Leistung passend zu be- • 230V L1/N, prestazione adatto per • Particularly vibration resistant and Design und große und gut sichtbare e grandi e bene scale visibile. volume heizenden Volumen volume riscaldato impact resistant Skalen • Particolamente reistente alle vibra- • Besonders vibrations- und schlag- zioni e resistente agli urti Danfoss DML serie filter drier Danfoss DML Serie Filtertrockner Danfoss DML serie filtro essiccatore beständig • Solid operational from 100 % 3-Å • Feststoffeinsatz aus 100 % 3-Å • Nucleo solido da 100 % 3-Å setac- Danfoss high pressure switch – Danfoss Hochdruckschalter - Danfoss Pressostato di alta molecular sieve Molekularsieb schützt dauerhaft vor cio molecolare Pressure switch Pressostat pressione - Pressostato • Protects durabel for harmful chemi- schädlichen chemischen Reaktionen • Protegge in modo permanente fa cal reactions in the chiller in der Kälteanlage dannosi reazioni chimiche nel siste- • Wide scope with big scope and • Weiter Anwendungsbereich mit gro- • Largho Campo di applicazione con • 5 times higher water absorbtion • 5 mal höhere Wasseradsorptions- ma di raffreddamento small differences ßem Regelungsbereich und kleinen grande zona di controllo e piccoli capcity as traditional filter drier with leistung als traditionelle Filtertrock- • 5 volte maggiore capacitá di assorbi- • Simple bit through compact design, Differenzen differenze activated aluminium oxide, both at ner mit aktiviertem Aluminiumoxid, mento dell´acqua di filtro essiccatore and big and good visual scales. • Einfacher Einsatz durch kompaktes • Posta semplice per design coerente, high and at low moisture level sowohl bei hohem als auch bei nied- traditionale con allumina attivitá, sia • Particularly vibration resistant and Design und große und gut sichtbare e grandi e bene scale visibile. • Doesn´t reduce oil additives rigem Feuchtigkeitsniveau ad alta ed a basso livello di umiditá impact resistant Skalen • Particolamente resistente alle vibra- • Baut Öladditive nicht ab • Non degrada additivi per olio • Besonders vibrations- und schlag- zioni e resistente agli urti beständig Danfoss DML serie sight glass Danfoss DML Serie Schauglas Danfoss DML serie vetro di vista Alco low pressure sensor Alco Niederdrucksensor Alco sensore die bassa pressione • For HFKW-refrigerant • Für HFKW-Kältemittel • Per HFKW-refrigerante • Shows the high water content in the • Zeigt zu hohen Wassergehalt in der • Indica troppo elevato contenuto • Sensitive pressure cell with strong • Sensitive Druckzellen mit starkem • Le cellue sensibili alla pressione con chiller Kälteanlage an d´acqua nel sistema di refrigerazione primarilies primären forte primaria • Shows the missing undercooling • Zeigt fehlende Unterkühlung an • Indica mancante ipotermia • Output signal for the precise regula- • Ausgangssignal für die präzise Re- • Segnale di uscita per un controllo • Shows the lackof refrigerant • Zeigt Kältemittelmangel an • Indica la mancanza di refrigerante tion from overheating gelung von Überhitzung preciso del surriscaldamento • Flare and solder • Bördel-/Lötanschluss • Flare e solder • Full hermetic completed • Voll hermetisch abgeschlossen • Chiuso ermeticamente • Output signal 4 to 20 mA • Ausgangssignal 4 bis 20 mA • Segnale di uscita 4 a 20 mA Danfoss EVR serie magnet valve Danfoss EVR Serie Magnetventil Danfoss EVR serie valvola • Resistant to vibrations and pulsation • Vibrations- und pulsationsunemp- • Resistente alle vibrazioni e resistente resistant findlich all´impulso • Complete valve program and coil • Komplettes Ventil- und Spulenpro- • Valvola di programma e bombina • Protection type IP 65 • Schutzart IP 65 • Protezione IP 65 program for all applications gramm für alle Anwendungen programma completa per tutti gli • Dead open or close • Stromlos geöffnet oder geschlossen applicazioni • Extended copper trim for simplified • Verlängerte Kupferstutzen für verein- • Di norma aperto o chiuso Alco high pressure sensor Alco Hochdrucksensor Alco sensore di alta pressione soldering fachtes Löten • Tubo di rame prolungato per sempli- • Breite Palette an Anschlusstypen • Breite Palette an Anschlusstypen ficata saldatura • Sensitive pressure cell with strong • Sensitive Druckzellen mit starkem • Le cellue sensibili alla pressione con und Größen und Größen • Larga pallet a tipi di collegamento e primarilies primären forte primaria • High reliability and durability for maxi- • Hohe Zuverlässigkeit und Lebens- grandezza. • Output signal for the precise regula- • Ausgangssignal für die präzise Re- • Segnale di uscita per un controllo mal internal and external density dauer bei maximaler interner und • Alta affidabilitá e durata per massima tion from overheating gelung von Überhitzung preciso del surriscaldamento externer Dichtheit interna e esterno strettezza • Full hermetic completed • Voll hermetisch abgeschlossen • Chiuso ermeticamente • Output signal 4 to 20 mA • Ausgangssignal 4 bis 20 mA • Segnale di uscita 4 a 20 mA Danfoss BE 230CS Danfoss BE 230CS Danfoss BE 230CS • Resistant to vibrations and pulsation • Vibrations- und pulsationsunemp- • Resistente alle vibrazioni e resistente coil for magnet valve Spule für Magnetventil bombina per elettrovalvola resistant findlich all´impulso • Protection type IP 65 • Schutzart IP 65 • Protezione IP 65 • Execution after VDE 0580 • Ausführung nach VDE 0580 • Effetuazione a VDE 0580 • Power input, power up AC: 44 VA • Leistungsaufnahme, ein AC: 44 VA • Potenza, accendere AC: 44 VA Frigomec FSR Serie Refrigerant Frigomec FSR Serie Kältemittelsammler Frigomec FSR Serie Collettore di • Power input, holding AC: 21 VA / 10 • Leistungsaufnahme, halten AC: 21 • Potenza, tenere AC: 21 VA / 10 W; collector refrigerante W; DC: 18 W VA / 10 W; DC: 18 W DC: 18 W • Pufferbehälter • Turn insulation Class H after IEC 85 • Windungsisolation Klasse H lt. IEC 85 • Girare isolamento classe H dopo IEC • Buffer tank • Pmax 33/45 bar • Serbatoio di accumulo • Enclosure type, IEC 529 IP 67 • Schutzart, IEC 529 IP 67 85 • Pmax 33/45 bar • Fluidgruppe 2 • Pmax 33/45 bar • Ambient temperature max. • Umgebungstemperatur max. • Protezione, IEC 529 IP 67 • Fluid group 2 • Kategorie II oder III • Gruppo fluid 2 +50 / +80° C, look at belowing list +50 / +80° C, siehe Tabelle • Temperatura ambiente max. • Category II or III • Categoria II o III • Duty cycle 100 % • Einschaltdauer 100 % +50 / +80° C, guarda tabella sotto • Volta accendere 100 % 6 7
thermodynamics air handling units thermodynamik termodynamica lüftungsgeräte unitá trattamento aria Thermodynamics Thermodynamik Termodinamico A refrigerant, which circulates in a closed circuit, Ein Kältemittel, das in einem geschlossenen Kreis- Un refrigerante che circola in un circuito chiuso, su- successively undergoes various physical state lauf bewegt wird, erfährt nacheinander verschie- bisce vari cambiamenti di stato fisico. Il processo changes. The process must be kept in motion via dene Aggregatzustandsänderungen. Der Prozess deve essere informato del compressore in transi- the compressor by supplying mechanical work muss von außen durch Zufuhr von mechanischer zione dall’esterno fornendo lavoro meccanico (po- (driving power) from the outside. Arbeit (Antriebsleistung) über den Kompressor in tenza di ingresso). Gang gehalten werden. DX circuit in the log ph diagram / Kältekreis im log ph Diagramm / Ciclo di refrigerazione nel diagramma log ph Euroclima compression refrigeration system stand Euroclima Kompressionskälteanlagen stehen für Euroclima DX si distinguono per la massima effi- for the highest efficiency and energy saving. To höchste Effizienz und Energieeinsparung. Um cienza ed il massimo risparmio energetico. Per far meet these words, it is necessary for the design diesen Worten auch gerecht zu werden ist es für fronte a queste parole anche giustificati, è neces- Evaporating coil (1) Verdampfer (1) Evaporatore (1) of the air handling unit to define some conditions. die Auslegung von Lüftungsgeräten erforderlich, sario per la progettazione di unità di ventilazione einige Rahmenbedingungen zu definieren. definire alcune condizioni. In it, the liquid refrigerant evaporates at low pres- In ihm verdampft flüssiges Kältemittel bei niedri- Il refrigerante liquido evapora a bassa pressione sure and low temperature. The heat required for gem Druck und niedriger Temperatur. Die für die e bassa temperatura. Il calore necessario per l’e- In addition to a highly efficient heat recovery, it is Neben einer hocheffizienten Wärmerückgewin- Oltre a un recupero di calore ad alta efficienza, evaporation is withdrawn from the medium to be Verdampfung erforderliche Wärme wird dem zu vaporazione viene ritirato dal fluido da raffreddare necessary for a simple refrigeration circuit (without nung, ist es für einen einfachen Kältekreis (ohne per un semplice circuito di refrigerazione (senza cooled (air supply). kühlenden Medium (Zuluft) entzogen. (alimentazione aria). heat pump function), that the heat exchangers are Wärmepumpenfunktion) nötig, dass die Wärme- funzione pompa di calore) è necessario che gli installed where they can work most effectively. tauscher dort eingebaut werden, wo sie am effek- scambiatori di calore siano installati dove possono Compressor (2) Verdichter (2) Compressore (2) tivsten arbeiten können. lavorare in modo più efficace. He sucks off the refrigerant vapor via the suction Er saugt den Kältemitteldampf über die Sauglei- Aspira il vapore refrigerante attraverso la linea di This is for the condensing coil (= heat release in Dies ist für den Kondensator (= Wärmeabgabe in Questo vale per il condensatore (= smaltire il ca- line from the evaporating coil. The gas is com- tung aus dem Verdampfer weg. Das Gas wird ver- aspirazione dall’evaporatore. Il gas viene com- the exhaust air) in the exhaust air downstream of die Fortluft) in Abluftrichtung nach der Wärmerück- lore nell’aria espulsa) nell’aria espulsa a valle del pressed and discharged via the pressure line in dichtet und über die Druckleitung in den Verflüs- presso e scaricato attraverso la linea di pressione the heat recovery, as the energy contained in the gewinnung, da die in der Luft enthaltenden Ener- recuperatore di calore, come l’energia contenuta the condensing coil. The refrigerant leaves the siger ausgestoßen. Das Kältemittel verlässt den nel condensatore. Il refrigerante esce dal com- air is reduced to a minimum. gie auf ein Minimum reduziert wird. nell’aria viene ridotta al minimo . compressor at high pressure and in the super- Verdichter mit hohem Druck und in überhitztem pressore ad alta pressione e allo stato surriscal- heated state still gaseous. Zustand immer noch gasförmig. dato ancora gassoso. The evaporating coil (= supply air cooling) is Der Verdampfer (= Kühlung der Zuluft) wird in L’evaporatore (= raffreddamento dell’aria di man- placed in air direction after heat recovery. This Zuluftrichtung nach der Wärmerückgewinnung data) si trova nel senso aria a valle del recupera- Condensing coil (3) Verflüssiger (3) Condensatore (3) reduces the required energy of the DX circuit, be- angeordnet, um hier die warme Frischluft zuerst tore di calore per il recupero di calore, per ridurre cause the warm fresh air is first precooled by the mit der Wärmerückgewinnung vorzukühlen um l’aria fresca calda, qui è l’energia necessaria nel IIn it, the hot gas releases its heat to the cooling In ihm gibt das heiße Gas seine Wärme an das Il gas caldo emana suo calore e condensa sul heat recovery. die benötigte Energie im Kältekreis zu reduzieren. circuito frigorifero. medium (air, water, etc.) and condenses. The heat Kühlmedium (Luft, Wasser usw.) ab und konden- liquido di raffreddamento (aria, acqua, ecc). Il ca- of vaporization and the compressor work, which siert. Die Verdampfungswärme und die in Wärme lore di evaporazione e convertita in lavoro calore is converted into heat must be removed here. The umgewandelte Arbeit des Verdichters muss hier del compressore devono essere smaltiti qui. Il liquid refrigerant is then fed into a liquid tank. abgeführt werden. Das flüssige Kältemittel wird refrigerante liquido viene poi immesso in un col- anschließend in einen Flüssigkeitssammler geführt. lettore liquido. Expansion valve (4) Expansionsventil (4) Valvola di espansione (4) Different Heat recovery sytsems Verschiedene Wärmerückgewinnungssysteme Diversi sistemi di recupero calore It has the task of reducing the high pressure of Es hat die Aufgabe, den hohen Druck der Käl- Ha il compito di ridurre la pressione del liquido • Plate heat exchanger • Plattentauscher • Scambiatore di calore a piastre the refrigerant liquid to the low pressure prevailing temittel-Flüssigkeit auf den im Verdampfer herr- refrigerante a bassa pressione prevalente nell’e- • Double plate heat exchanger • Doppelter Plattentauscher • Scambiatore di calore a doppia piastra in the evaporating coil. In addition, the expansion schenden Niederdruck zu reduzieren. Im Weite- vaporatore. Inoltre, la valvola di espansione regola • Thermal wheel • Rotationswärmetauscher • Rotativo valve regulates the filling of the evaporating coil ren regelt das Expansionsventil die Füllung des il riempimento dell’evaporatore in varie condizioni • Accumulator • Akkumulator • Accumulatore under various load conditions. This is done by Verdampfers unter den verschiedenen Lastbe- di carico. Questo viene effettuato controllando il • RAC-System • KV-System • Sistema a batterie controlling the gas superheating at evaporating dingungen. Dies erfolgt durch die Regelung der surriscaldamento del gas. coil outlet. Gasüberhitzung am Verdampferausgang. 8 9
START-UP & MAINTANANCE DX CIRCUIT inbetriebnhame & wartung commissioning & manutenzione kältekreis dx circuit 0408 For each compression refrigeration system a re- Für jede Kompressionskälteanlage wird entspre- Per ogni sistema di refrigerazione a compressione frigeration test book with manufacturer’s declara- chend den geltenden Gesetzen, Richtlinien und viene fornita dichiarazione del produttore in con- tion in accordance with applicable laws, regula- einschlägigen Normen ein Kälteprüfbuch mit formità con le leggi, regolamenti e norme perti- tions and relevant standards is supplied. In this Herstellererklärung ausgeliefert. In diesem Prüf- nenti. In questo libro vengono indicati gli interventi test book the mandatory maintenance and ser- buch sind die vorgeschriebenen Wartungen und di manutenzione e di servizio necessari e devono vice intervals have to be confirmed and must be Serviceintervalle zu bestätigen und der Behörde essere confermati e mostrati se necessario alle shown the authorities if necessary. Euroclima of- bei Bedarf vorzuzeigen. Euroclima bietet hierfür autorità. Euroclima offre contratti di manutenzione fers for this maintenance & service contracts tai- Wartungs- & Serviceverträge angepasst auf Ihre e di servizio su misura per il Vostro investimento. lored to your air handling system. Please contact Anlage an. Bitte kontaktieren Sie hierfür Ihren je- Si prega di contattare Euroclima. your respective Euroclima partner. weiligen Euroclima-Partner. Because of the EU Directive EC 517/2014 opera- Aufgrund der EU Richtlinie EG 517/2014 sind Be- Come richiesto dalla direttiva europea CE tors of DX systems are required to check the DX treiber von Kompressionskälteanlagen dazu ver- 517/2014 operatori di sistemi di refrigerazione a circuit periodically (depending on GWP tons) for pflichtet in regelmäßigen Abständen (Abhängigkeit compressori sono obbligati di controllare perio- leaks and capture this in the DX testing book. GWP-Tonnen) den gesamten Kältekreis auf Dicht- dicamente (a seconda tonnellate GWP) la tenuta heit zu überprüfen und dies im Kälteprüfbuch zu ermetica del circuito intero e di registrarlo nel libro erfassen. di prova. Please consider the potential need for a registra- Bitte prüfen Sie die Notwendigkeit einer Regist- Preghiamo di verificare la necessità di una regi- 1 Collector 1 Sammler 1 Collettore tion of your DX system to the responsible author- rierung der Kompressionskälteanlage bei der zu- strazione dell´ impianto di refrigerazione all’ ente 2 Filter dryer 2 Filtertrockner 2 Essiccatore filtro ity. ständigen Behörde. responsabile. 3 Inspection window 3 Schauglas 3 Spia 4 Magnetic valve and bobbin 4 Magnetventil und Spule 4 Valvola magnetica e la bobina Commissioning and maintenance and leackage Die Inbetriebnahme und Wartung mit Dichtheits- La messa in funzione e manuntenzione insieme 5 Expansion valve 5 Expansionsventil 5 Valvola Espansione test must be carried out only by a certified DX sys- prüfung einer Kompressionskälteanlage darf aus- alla prova di tenuta di un sistema di refrigerazione 6 DX-coil 6 Verdampfer 6 Evaporatore tem technician! schließlich von einen zertifizierten Kälteanlagen- a compressione deve essere effettuata esclusiva- 7 Low pressure transmitters 7 Niederdruck-Drucktransmitter 7 Trasmettitori di bassa pressione techniker durchgeführt werden! mente da un tecnico di refrigerazione certificato! 8 Low pressure switch 8 Niederdruckschalter 8 Pressostato bassa pressione 9 Scroll compressor 9 Scrollverdichter 9 Compressore di scroll 10 Oil sump heater 10 Ölsumpfheizung 10 Riscaldatore d‘olio 11 High pressure transmitters 11 Hochdurck-DRucktransmitter 11 Trasmettitori di alta pressione 12 High pressure switch 12 Hochdruckschalter 12 Pressostato di alta pressione 13 Condenser 13 Verflüssiger 13 Condensatore 14 Refrigerant tank 14 Flüssigkeitsbehälter 14 Serbatoio refrigerante 15 4-way-valve 15 4-Wege-Ventil 15 valvola a 4 vie 16 Non-return valve 16 Rückschlagventil 16 Valvola di ritegno 17 Oil + gas-balancing line incl. inspection window 17 Öl + Gasausgleichsleitung inkl. Schauglas 17 Olio + gas di bilanciamento linea incl. spia Components for control - DX Regelungskomponenten - DX Componenti di controllo – DX • Dx circuit • Kältekreis • Circuito DX compressor 1, compressor 2, compressor 3 – Kompressor 1, Kompressor 2, Kompressor 3 – • Compressore 1, compressore 2, compressore on/off 100 %, 50 % - 50 %, 30 % - 70 %, ein/aus 100 %, 50 % - 50 %, 30 % - 70 %, 3 – on/off 100 %, 50 % - 50 %, 30 % - 70 %, 33 % - 33% - 33 % 33 % - 33 % - 33 % 33 % - 33 % - 33 % • Heat pump mode -> 4way valve – 2 batteries / • Wärmepumpenschaltung -> 4-Wege-Ventil – • Modalità pompa di calore -> valvola a 4 via – 3 batteries 2 separate dx circuits -> redundan- 2 Wärmetauscher / 3 Wärmetauscher 2 separa- 2 batterie / 3 batterie 2 circuiti separati dx -> cy, reliability, uprating te Kältekreise -> Redundanz, Verfügbarkeit ridondanza, affidabilità • Mechanical or electrical injection valve • Mechanisches / elektronische Einspritzventil • Valorizzazione valvola meccanica o elettrica, • Bypass valve, basin water condenser • Bypass Ventil, Beckenwasserkondensator • Bypassare la valvola, condensatore ad acqua, • Suction pressure control evaporation pressure • Saugdruckregelung sensore di pressione di aspirazione sensor, condensation pressure sensor Verdampfungsdrucksensor • pressostato di alta pressione, pressostato di • High pressure switch, low pressure switch Kondensationsdrucksensor bassa pressione • Hochdruckschalter, Niederdruckschalter 10 11
Euroclima group factories Euroclima AG | SpA Euroclima Apparatebau Ges.m.b.H. Euroclima Middle East St. Lorenzner Str. | Via S. Lorenzo 36 Arnbach 88 P.O.Box: 119870 39031 Bruneck | Brunico (BZ) 9920 Sillian Dubai ITALY AUSTRIA UNITED ARAB EMIRATES Tel. +39 0474 570 900 Tel. +43 (0) 48 42 66 61 -0 Tel. +9714 802 4000 Fax +39 0474 555 300 Fax +43 (0) 48 42 66 61 -24 Fax +9714 802 4040 info@euroclima.com info@euroclima.at eumeinfo@euroclima.com www.euroclima.com www.euroclima.com www.euroclima.com Euroclima India Pvt Ltd. Bini Clima S.r.l. Office No. 501/505 Via A. Prato, 4 / A Topical New Era Business Park, 38068 Rovereto Opp. ESIC Kamgar Hospital ITALY Road No. 33 Tel. +39 0464 437 232 400 604 Maharashtra Fax +39 0464 437 298 INDIA info@biniclima.eu Tel. +91 22 4015 8934 www.biniclima.eu info@euroclima.in www.euroclima.com Euroclima product catalogues ZHK INOVA ZHK FLAT MARINE ETA ACCU df> ZHK NANO > 90 % Efficiency CUSTOMIZED AIR HANDLING UNITS CUSTOMIZED FLAT UNIT COMPACT AIR HANDLING UNIT CUSTOMIZED AIR HANDLING SOLUTIONS HIGHEST EFFICIENCY AIR HANDLING UNIT ENVIRONMENT FRIENDLY AND CLEAN CONCEPT SOLUTIONS SOLUTIONS FOR FALSE CEILING INSTALLATION FOR MARINE & OFFSHORE APPLICATIONS packaged energy recovery solutions for green buildings PACKAGED ENERGY RECOVERY SOLUTIONS WITH INTEGRATED CONTROL FOR COMFORT, HOSPITAL AND INDUSTRIAL APPLICATIONS integrated accumulator, controls and dX cooling system ETA PAC HIGH EFFICIENCY AIR HANDLING UNITS CLEANLINE MEDICAL AIR HANDLING UNIT ETA POOL DEHUMIDIFICATION AIR HANDLING UNITS T1/TB1 optional ASEPSIS HYGIENIC AIR HANDLING UNITS packaged energy recovery solutions for green buildings COMpaCt & hygieniC sOlutiOns fOr Operating theaters solutions for swimming pools fully washable & free cold bridge design integrated adiabatic cooling, controls and dx cooling system integrated COntrOls and dx COOling systeM for food and low temperature applications HAY DRYER DEHUMIDIFICATION UNIT WITH REGULATION ETA MATIC DX CIRCUIT AIRWALL FAN COIL UNITS CONTROL SYSTEM FOR AIR HANDLING UNITS REFRIGERANT COOLING SYSTEM & REFRIGERATION CIRCUIT intelligent unit mounted controls FOR AIR HANDLING UNITS SHUT-OFF, MIXING AND BALANCING DAMPERS FOR VENTILATION & DRYING OF HAY for comfort, hospitals and industrial applications FOR RESIDENTIAL AND COMMERCIAL BUILDINGS, HOTELS, OFFICES, STORES AND HOSPITALS Euroclima January 2020 Due to its commitment of continuous product development and improvement, Euroclima reserves the right to change specifications without notice. © Copyright by euroclima.com / fotolia.com
Sie können auch lesen