E625mi Betriebsanleitung Instructions d'utilisation Istruzioni d'uso - JUMBO

Die Seite wird erstellt Yanick Auer
 
WEITER LESEN
e625mi
       Betriebsanleitung 3 - 29
Instructions d‘utilisation 30 - 56
         Istruzioni d’uso 57 - 83
2
Inhalt
Sicherheitshinweise                  4

Bestimmungsgemässer Gebrauch         5

Vor der ersten Fahrt                 6

Sicherheitscheck                  7-8

Sicheres Fahren / Transport          9

Wartung und Pflege              10 - 11

Bedienelement                   12 - 19

Akku                            20 - 21

Reichweite                          22

Sicherheitshinweise Akku            23

Sicherheitshinweise Ladegerät       24

Technische Daten                    25

Anzugsmomente                       26

Garantie                            27

Servicenachweis                 28 - 29

Entsorgung                          29

                                      3
Sicherheitshinweise
ŸŸ Jedes E-Bike – auch sehr robuste      ŸŸ E-Bikes bleiben nur sicher, wenn
   und hochwertige Ausführungen             sie jährlich von einer Fachperson
   – können durch den normalen Ge-          überprüft werden.
   brauch, Stürze, Transport, Alterung   ŸŸ Ungeeignete Ersatz- oder Anbau-
   oder Fremdeinwirkung unsicher            teile können das E-Bike unsicher
   werden.                                  machen. Lassen Sie sich von unse-
ŸŸ Der Benutzer ist verantwortlich für      ren Fachleuten beraten.
   den sicheren Zustand des E-Bikes.     ŸŸ Fahren Sie rücksichtsvoll und seien
   Es ist daher wichtig, dass Sie den       Sie sich bewusst, dass die leisen
   Sicherheitscheck (Seite 7) regel-        Fahrräder von anderen Verkehrs-
   mässig durchführen.                      teilnehmern oft nicht wahrgenom-
ŸŸ Benutzen Sie das E-Bike nur, wenn        men werden.
   es in einwandfreiem technischem       ŸŸ Das Fahren mit dem E-Bike wird
   Zustand ist.                             nur Personen empfohlen, die Praxis
ŸŸ Passen Sie den Fahrstil Ihrem Kön-       mit normalen Fahrrädern haben.
   nen und den Umgebungsverhältnis-         Personen die schon lange nicht
   sen an.                                  mehr Fahrrad gefahren sind, sollten
ŸŸ Stellen Sie sicher, dass sich Klei-      das E-Bike erst im Verkehr benut-
   dung oder Gepäck nicht in den            zen, wenn sie sich sicher fühlen.
   Rädern verfangen kann.
ŸŸ Tragen Sie beim Benutzen des E-       ŸŸ Veränderungen oder Manipulatio-
   Bikes immer einen Schutzhelm.            nen am E-Bike, die das Fahrver-
ŸŸ Nach einem Sturz oder Unfall muss        halten oder die Geschwindigkeit
   das E-Bike von einer Fachperson          beeinflussen, sind nicht zulässig.
   überprüft werden.                        Jede Produkthaftung oder Garantie-
ŸŸ Tragen Sie gut sichtbare Kleidung.       leistung wird dadurch hinfällig.

4
Bestimmungsgemässer Gebrauch
       Trekking-Bikes mit Elektro-      Verwendung
       antrieb (E-Bike) sind für den    ŸŸ Unterstützen Sie das E-Bike beim
       Gebrauch auf guten Wegen und        Beschleunigen mit Muskelkraft.
Strassen konstruiert, sie sind nicht       Insbesondere das Anfahren braucht
geeignet für den Einsatz im Gelände        viel Energie.
oder für Sprünge. Es besteht Sturzge-   ŸŸ Ist die Batterie nicht geladen, löst
fahr aufgrund von Materialversagen.        sich der Unterspannungsschutz
                                           aus, Sie sehen einen Fehlercode
Die maximal zulässige Zuladung be-         im Display. Laden Sie die Batterie
trägt bei diesem E-Bike 120 kg.            sofort auf.

                                        Gemäss geltenden Vorschriften wer-
                                        den Sie Folgendes feststellen:
                                        ŸŸ Die Unterstützung wird automa-
                                           tisch bei 25 km/h abgeschaltet.
                                        ŸŸ Der Strom wird automatisch un-
                                           terbrochen, wenn Sie aufhören zu
                                           treten.
                                        ŸŸ Springt der Motor bei Benutzung
                                           nicht an, kontaktieren Sie unseren
                                           Kundendienst.

Wichtige Teile
1. Akku
2. Akkuschloss                                   3
3. Bedienelement
4. Elektromotor
5. Frontlicht                                    2
6. Rücklicht
                                         1                        5
    6

                                             4

                                                                                5
Vor der ersten Fahrt
VOR DER ERSTEN FAHRT                       NACH 4 WOCHEN ODER 300 KM

ŸŸ Bevor Sie das Fahrrad verwenden,        ŸŸ Bei jedem E-Bike – auch bei sehr
   sollten Sie diese Anleitung vollstän-      robusten und hochwertigen – ist es
   dig durchlesen und überprüfen, ob          normal, dass Bremsen, Schaltung,
   das Fahrrad richtig montiert wurde.        Lager, Räder und Schraubverbin-
ŸŸ Sicherheitscheck durchführen               dungen nach den ersten Belastun-
ŸŸ Üben Sie auf sicherem Gelände das          gen nochmals eingestellt werden
   Fahren und Bremsen, indem Sie              müssen. Mit dieser Kontrolle ver-
   erst die hintere Bremse betätigen          meiden Sie frühzeitige Defekte.
   und dann langsam die Bremskraft
   der Vorderbremse erhöhen. Sie
   müssen sehr schnell und ohne
   Schwenker stoppen können.
ŸŸ Vorsicht bei Fahrten im Regen, auf
   Kies und glattem Untergrund.
ŸŸ Das Fahrrad ist für die Verwendung
   bei Regen geeignet und nimmt da-
   bei keinen Schaden. Komponenten,
   wie Batterie oder Motor, sollten Sie
   nie direkt ins Wasser stellen oder
   legen.
ŸŸ Berühren Sie die Pole der Batterie
   niemals mit nassen Händen und
   versuchen Sie nicht, die Batterie mit
   einem Werkzeug kurzzuschliessen.
ŸŸ Elektrische Komponenten dürfen
   nur durch Fachpersonen demon-
   tiert werden.
ŸŸ Verleihen Sie das Fahrrad nicht an
   andere Personen, ohne diese gründ-
   lich einzuweisen.
ŸŸ Die Batterie wird durch die Witte-
   rung beeinträchtigt. Am leistungs-
   fähigsten ist sie bei Plusgraden,
   bei Minusgraden muss von einer
   Reduzierung der Kapazität um etwa
   1/3 ausgegangen werden. Eine Ver-
   wendung bei Minusgraden schadet
   der Batterie jedoch nicht.

6
Sicherheitscheck
     Kontrolle                            Problemlösung
1.   Die Bremshebel mit voller Kraft      Der Abstand des Bremshebels zum
     betätigen – sie dürfen den Len-      Lenker, sowie der Abstand der
     ker nicht berühren.                  Bremsklötze zur Bremsscheibe,
                                          kann mit der Einstellschraube am
                                          Bremshebel eingestellt werden.
2.   Die Bremshebel betätigen und         Einstellarbeiten an den Bremsen
     das E-Bike vorwärts schieben –       müssen durch eine Fachperson
     die Bremsklötze müssen auf die       erfolgen.
     Bremsscheibe drücken.
3.   Vorderrad fixieren und Lenker        Der Lenker kann mit zwei Schrau-
     drehen – der Lenker darf sich        ben am Vorbau festgezogen wer-
     nicht verdrehen lassen.              den. Weitere Einstellungen müssen
                                          durch eine Fachperson erfolgen.
4.   Der Sattel darf sich nicht verdre-   Alle Schrauben im Bereich des Sat-
     hen oder kippen lassen.              tels festziehen.
5.   Sattel und Lenker auf korrekt        Sattel und Lenker dürfen nur bis zu
     eingestellte Höhe kontrollieren.     den Markierungen herausgezogen
                                          werden.
6.   Radbefestigungen überprüfen,         Rad richtig positionieren, Radmut-
     Schnellspanner dürfen nicht          tern nachziehen, Schnellspanner
     abstehen.                            anpassen.
7.   Räder drehen lassen – sie müs-       Rad lösen und zentrieren – Abstand
     sen leicht und rund laufen – sie     zum Rahmen / Gabel muss gleich-
     dürfen nirgends streifen.            mässig sein.
8.   E-Bike aus 20 cm Höhe auf die        Lockere Schrauben festziehen. Feh-
     Räder fallen lassen – wenn           lende Schrauben oder gebrochene
     Anbauteile wie Gepäckträger,         Teile durch Fachperson reparieren
     Schutzbleche oder Lichtanlagen       lassen.
     sich bewegen oder scheppern,
     ist evtl. eine Befestigung nicht
     korrekt angebracht.
9.   Lichtanlage und Klingel über-        Lose Schrauben anziehen, Leucht-
     prüfen.                              mittel ersetzen, Kabel reparieren
                                          lassen.

                                                                                7
10.   Reifenzustand und -druck auf     Reifen aufpumpen. Defekte Reifen
          stabilen Halt und Funktion       oder lockere Speichen durch Fach-
          überprüfen und Rad auf lockere   person reparieren lassen.
          Speichen absuchen.
    11.   Rahmen, Lenker und Gabel auf     Bereits bei kleinsten Schäden muss
          Bruchstellen und Verformungen    das E-Bike sofort zum Fachservice.
          untersuchen.
    12.   Brems- und Schaltleitungen       Defekte Leitungen müssen sofort
          dürfen nicht angerissen oder     durch den Fachservice ersetzt
          beschädigt sein.                 werden.
    13.   Suchen Sie die Kette nach ge-    Defekte Kette muss sofort durch
          brochenen Gliedern ab.           den Fachservice ersetzt werden.
    14.   Auf einer Probefahrt Brems-      Bei schwacher, zu starker oder
          wirkung und Schaltfunktion       ungleichmässiger Bremswirkung,
          kontrollieren.                   unstabilem Fahrverhalten oder
                                           schlecht funktionierender Schal-
                                           tung, muss das E-Bike durch eine
                                           Fachperson repariert werden.
    15.   Funktionen des Elektroantriebs   Elektroantrieb durch Fachperson
          und Ladezustand des Akkus        reparieren lassen.
          überprüfen.

          Nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können zu schweren
          Unfällen führen.

8
Sicheres Fahren / Transport
SICHERES FAHREN                         ŸŸ Feuchtigkeit, Nässe und Ver-
                                           schmutzung können die Bremswir-
ŸŸ Benutzen Sie Ihr E-Bike nur, wenn       kung stark reduzieren.
   Sie sich fit und gesund fühlen.      ŸŸ Vorsicht beim Anfahren, das E-Bike
ŸŸ Das Radfahren unter Alkohol-, Dro-      beschleunigt schnell! Wenn Sie
   gen- oder Medikamenteneinfluss          beim Anfahren den Lenker stark
   ist verboten.                           einschlagen, können Sie stürzen.
ŸŸ Das E-Bike muss auf Ihre Körper-     ŸŸ Üben Sie das rechtzeitige Schal-
   grösse eingestellt sein.                ten vor einer Steigung, damit sie
ŸŸ Üben Sie das sichere Fahren, Brem-      nicht zu langsam werden und evtl.
   sen, Schalten und Abbiegen, bevor       gefährliche Lenkbewegungen ma-
   Sie sich mit dem E-Bike in den          chen.
   Strassenverkehr begeben.
ŸŸ Befestigen Sie Gepäck sicher am      TRANSPORT
   Gepäckträger. Taschen dürfen nicht
   an der Lenkstange transportiert      ŸŸ Anbauteile wie Schutzbleche, Lam-
   werden, dies kann zu schweren           pen, Getränkehalter, Pumpen etc.
   Stürzen führen.                         können durch den starken Luftzug
ŸŸ Beachten Sie, dass schwere Zula-        abgerissen werden, sie müssen
   dung die Fahreigenschaften stark        entfernt oder fixiert werden.
   verändert. Verwenden Sie geeignete   ŸŸ Schützen Sie das E-Bike beim
   Fahrradtaschen, die einen tiefen        Transport bei schlechten Wetterver-
   Schwerpunkt ermöglichen.                hältnissen.
ŸŸ Lassen Sie Kindersitze durch eine    ŸŸ Wenn das E-Bike liegend im Fahr-
   Fachwerkstatt montieren, dabei          zeug transportiert wird, muss
   müssen auch mögliche Klemmstel-         darauf geachtet werden, dass die
   len am Sattel abgedeckt werden,         Gangschaltung nach oben gerichtet
   damit sich das Kind nicht verletz-      ist, sonst wird sie beschädigt.
   ten kann.                            ŸŸ Nach jedem Transport muss der
ŸŸ E-Bikes haben einen längeren            Sicherheitscheck durchgeführt
   Bremsweg als Autos, halten Sie          werden.
   ausreichend Abstand ein.

                                                                             9
Wartung und Pflege
ŸŸ Jedes E-Bike benötigt einmal im        ŸŸ Achten Sie darauf, bei starken
   Jahr eine Inspektion durch eine           Anstiegen mit eigener Muskelkraft
   Fachperson.                               nachzuhelfen, um zu verhindern,
ŸŸ Bei dieser Inspektion, z.B. durch         dass das System überhitzt. Bei ei-
   den Jumbo E-Bike Service, wird das        ner Überhitzung springt eine Siche-
   E-Bike nach versteckten Beschä-           rung heraus, damit Beschädigungen
   digungen, wie feinste Risse im            vermieden werden.
   Rahmen oder Lenker, beschädigte
   Bremsleitungen, durchgeschliffene      REINIGUNG
   Felgen oder abgenutzte Bremsklöt-
   ze etc. untersucht.                    ŸŸ Reinigen Sie Ihr E-Bike regelmäs-
ŸŸ Stellen Sie sicher, dass nur sichere      sig, es ist die beste Möglichkeit,
   und passende Ersatzteile verwen-          Schäden zu entdecken.
   det werden.                            ŸŸ E-Bikes dürfen nicht mit Hoch-
ŸŸ Suchen Sie bei Fehlern im Steu-           druckreinigern, Dampfstrahlern
   ergerät eine Werkstatt oder eine          oder mit starkem Wasserstrahl
   Fachperson auf. Versuchen Sie             gereinigt werden.
   nicht, das Steuergerät selbst auszu-   ŸŸ Reinigen Sie Ihr E-Bike von Hand
   tauschen.                                 mit warmem Wasser und fettlösen-
ŸŸ Halten Sie das Fahrrad, sowie das         den Reinigungsmittel.
   Steuergerät sauber und vermei-         ŸŸ Reinigen Sie auch die Kette und
   den Sie direkte Wassereinwirkung          Gangschaltung. Eine saubere,
   (Regen ist in Ordnung). Die Batterie      leichtgängige und gut geschmierte
   NICHT ins Wasser tauchen. Ver-            Kette verlängert die Lebensdauer
   wenden Sie zur Reinigung keinen           der Schaltung wesentlich.
   Schlauch oder Hochdruckreiniger,       ŸŸ Nach der Reinigung muss die Kette
   sondern ein Tuch oder einen Lap-          geölt werden, verwenden Sie dazu
   pen.                                      ein geeignetes Produkt, das vom
ŸŸ Soll das Fahrrad eingelagert wer-         Regen nicht abgewaschen wird.
   den, muss die Batterie aus War-        ŸŸ Funktionsmängel aufgrund ver-
   tungsgründen mind. alle zwei Mo-          schmutzter oder korrodierter Bau-
   nate aufgeladen werden, um einen          teile, insbesondere der Kette, sind
   Kapazitätsverlust zu vermeiden.           von den Garantieleistungen ausge-
ŸŸ Es wird dringend empfohlen, das           schlossen. Ketten sind nicht rost-
   Fahrrad nicht zu überlasten (vgl.         frei und müssen gepflegt werden.
   maximale Zuladung). Dies schliesst     ŸŸ Nach Reinigungs- und Schmierar-
   auch die Benutzung von Fahrradan-         beiten müssen die Bremsscheiben
   hängern, sowie die Verwendung im          von Rückständen befreit werden.
   Gelände mit ein.                          Fettrückstände auf den Brems-
                                             scheiben können die Bremsleistung
                                             reduzieren.

10
LAGERUNG

ŸŸ E-Bikes sollten bei Nichtgebrauch
   an einem trockenen Platz abgestellt
   werden. Wenn sie langfristig der
   Witterung ausgesetzt sind, wird die
   Lebensdauer stark reduziert. In die-
   sem Fall ist es besonders wichtig,
   dass Sie das E-Bike regelmässig
   mit einem geeigneten Korrosions-
   schutzmittel schützen.
ŸŸ Wenn Sie das E-Bike längere
   Zeit nicht benutzen, schützt eine
   hängende Lagerung die Reifen vor
   Beschädigung.
ŸŸ Reinigen und konservieren Sie Ihr
   E-Bike vor der Lagerung.
ŸŸ Denken Sie daran, den Akku abzu-
   schalten.
ŸŸ Auch wenn das Fahrrad bei Regen
   und schlechten Witterungsbe-
   dingungen benutzt werden kann,
   sollten Sie es nach Möglichkeit
   überdacht oder in Innenräumen
   abstellen.
ŸŸ Denken Sie daran, das Fahrrad ge-
   gen Diebstahl zu sichern.
ŸŸ Überprüfen Sie, ob die Reifen einen
   ausreichenden Luftdruck haben.

       Denken Sie daran, die Batterie
       mindestens alle zwei Monate
       aufzuladen.

                                          11
Bedienelement
                                        Hintergrundbeleuchtung:
                                        5 unterschiedliche Stufen der Hinter-
                                        grundbeleuchtung.

                                        5-Level-Support:
                                        Leistungsstufen 1 bis 5.

                                        Kilometerzähler:
                                        Die maximale Anzeige beträgt 99999.
                                        Einzelne Fahrten werden unter TRIP
                                        angezeigt, der Gesamtkilometerstand
                                        unter TOTAL.
FUNKTIONSÜBERSICHT
                                        Walk mode:
Geschwindigkeitsanzeige:                Motorunterstützung beim Schieben
Anzeige der aktuell gefahrenen          des E-Bikes.
Geschwindigkeit unter SPEED, der
Höchstgeschwindigkeit unter MAXS        Einstellmöglichkeiten:
und der Durchschnittsgeschwindig-       ŸŸ Daten zurücksetzen
keit unter AVG.                         ŸŸ km / Meilen
                                        ŸŸ Lichtempfindlichkeit
km/h oder mph:                          ŸŸ Hintergrundbeleuchtung
Die Geschwindigkeit wird in Kilome-     ŸŸ Zeit bis zum automatischen Aus-
ter oder Meilen pro Stunde angezeigt.      schalten

Intelligente Batterieladezustandsan-    Anzeige von Fehlermeldungen
zeige:                                  Es werden verschiedene Fehlermel-
Dank Optimierungsalgorithmus wird       dungen angezeigt.
die kontinuierliche Anzeige des Bat-
terieladezustands sichergestellt. Das
bei herkömmlichen Displays häufig       TECHNISCHE ANGABEN
auftretende Problem der schwanken-
den Ladezustandsanzeige entfällt.       ŸŸ   Spannungsversorgung 36 V
                                        ŸŸ   Nennstrom: 10 mA
Automatische Beleuchtung:               ŸŸ   Betriebstemperatur: -18 – 60 °C
Je nach den vorherrschenden Licht-      ŸŸ   Lagertemperatur: -30 – 70 °C
verhältnissen werden Vorderlicht,       ŸŸ   Schutzklasse: IP65
Rücklicht und Displaybeleuchtung        ŸŸ   Lagerfeuchtigkeit: 30 % – 70 %
automatisch ein- oder ausgeschaltet.

12
9”                  Motor phase cable fault                                              Check the motor module
                                                                  6.3.3       Key Definitions
     J   Distance mode: display of the single-trip distance
1”          AUF
         tRIP and DEM
                  the    DISPLAY
                   Controller
                      total            ANGEZEIGTE
                            distancetemperature
                                     totAL               sensor     TASTENFUNKTIONEN
                                                                  failure      Check the controller
           INFORMATIONEN
  K      Battery level: 10-segment battery indication; the
         voltage that each segment represents can be         A
2”       customizedCurrent sensor failure                                                Check the controller
                                                                                                      C
             J                                               B            A
3”                  Battery temperature fault                                            Check the battery
                                                                                                     D
             I                                               C
                                                                          B                           E
             H                                               D

1”                  Speed sensor fault                                                   Check installation position
                                                             E
             G                                                      A + Hoch
                                                             F      B – Runter
2”                  BMS communication fault                         C Licht
                                                                  A up
                                                                                         Replace the battery
                                                                    D EIN / AUS
          A Menü                                                  b E down
                                                                       Modus
0”             Communication fault Ge-
          B Geschwindigkeitsanzeige:           C headlight         Check the controller conne
            schwindigkeit in km/h oder mph
          C Geschwindigkeitsmodus: Durch-         on/off
                                               D AKTIVIEREN      / DEAKTIVIEREN
            schnittsgeschwindigkeit (AVG       e DES
                                                  modeAKKUS
            km/h), Höchstgeschwindigkeit
            (MAXS km/h)                          Um das System starten zu können,
          D Fehleranzeige: Wenn eine Stö-        muss der Akku vor der Fahrt aktiviert
            rung erkannt wird, erscheint das     werden.
            Symbol .
          E Kilometeranzeige: Anzeige der        Aktivieren
            gefahrenen Kilometer je nach Ein-    Durch kurzes Drücken der Push-Taste
            stellung.                            wird der Akku aktiviert.
          F Leistungsanzeige: Es wird die ge-
            wählte Leistungsstufe 1–5 ange-      Deaktivieren
            zeigt. Wenn keine Zahl angezeigt     Durch längeres Drücken der Push-
r display   wird, erfolgt keine Unterstützung    Taste wird der Akku deaktiviert.
            durch den Motor.
          G Walk Mode: Motorunterstützung
            beim Schieben des E-Bikes. Wird                        Akku
            das E-Bike geschoben, erscheint
            die Meldung WALK.                                          DEALER MAnuAL Max Dr
          H Lichtanzeige: Erscheint nur, wenn
            das Vorder- oder Rücklicht einge-
            schaltet ist.
          I Kilometerzähler: Anzeige der
   45       Tageskilometerzähler unter TRIP,    DEALER MAnuAL Max Drive SySteM
            Anzeige der Gesamtkilometer un-
            ter TOTAL.
          J Akkuladezustand: 10-stufige Anzei-
            ge des Ladezustands.

                                                                                                               13
the display backlight/headlight/taillight are turned off
                     6.3.3      Key Definitions
-trip distance            manually, they also need to be turned on manually
            EIN / AUS-SCHALTER
                          afterwards).           LICHT / HINTERGRUND-
dication; the                                    BELEUCHTUNG
ts can be
            Einschalten des Geräts. Halten Sie die                                                                                               Sw
            Taste        2 Sekunden lang gedrückt,                          Die Taste     2 Sekunden lang drü-
            um das Display einzuschalten. Zum                               cken. Dadurch werden sowohl die
             6.4 normal
            Ausschalten                operation
                               die Taste         erneut 2                   Hintergrundbeleuchtung des Displays,
            Sekunden lang gedrückt halten. Wenn                             als auch das Vorder- und Rücklicht
            das
             6.4.1E-Bike    nicht
                       on/off        benutzt wird, schal-
                                  Switch                                    eingeschaltet.
                                                                               6.4.3  Switch between Distance Mode
            tet
             turn on the device. Press andnach
                 sich   das   Display      hold 5 Minuten
                                                    for 2 seconds                            and Speed Mode
                                                                                                                                                 Sw
            (Zeit  einstellbar)
             to power on the display.automatisch
                                      Press and hold aus. again for        DieBriefly
                                                                                  Tastepress erneut to switch2 between
                                                                                                                Sekunden  distance lang
                                                                                                                                      and
 wn      2 seconds    to  power  off the  display.  If the  bike is not    drücken,
                                                                                speed.     um    die
                                                                                        Single-trip   Hintergrundbeleuch-
                                                                                                    distance  (tRIP  km)   ➞    total distance
        UNTERSTÜTZUNGSGRAD
         used,  after  5  minutes
                         up        (time  can  be    AUSWÄHLEN
                                                   set)  the display  will tung,    sowie
                                                                                (totAL   km)   Vorder-
                                                                                               ➞   maximum  und   Rücklicht
                                                                                                              speed  (MAXS      km/h)   ➞
adlight            A
                                     Display backlight, headlight             and taillight
                                                                           auszuschalten.
                                                                            6.4.4       Headlight/  (Wenn
                                                                                                        Display das   Display
                                                                                                                   Backlight          im         6.4.
 /off    be  automatically
                    b    down turned  off.                                      average   riding speed  (AVG   km/h)  are  displayed    in
        In der manuellen Betriebsart die                                   DunkelnSwitch   eingeschaltet wird, schalten                          Pres
                                                                                successivebrightness
                                                                                             order.
        Taste [ +] oder [ –There                are 5um     levels
                                                                den of backlight                          the that
                                                                                                                 diecan        bedisplay
                   C headlight
ode                                   ] drücken,                           sich
                                                                            Press automatisch
                                                                                         for 2 seconds.auch   backlightHinter-
                                                                                                                          of the                 assis
                   D on/off
        gewünschten              Grad     an   Unterstützung               grundbeleuchtung                und   das    Vorder-
                                                                            as well as the headlight and taillight will be turned
         6.4.2 e assist Mode         selected
                                         Selection     by the user. und            Rücklicht
                                                                                                                                                 onc
        durch      denmode Motor auszuwählen.orDie
         In the manual gearshift mode, press the                            on. Press         againein.
                                                                                                    for 2 Wenn     Hintergrund-
                                                                                                           seconds to  power off the             walk
        niedrigste Stufe ist 1, die höchste Stufe beleuchtung,              display backlight/headlight/taillight. (IfRücklicht
                                                                                                 Vorder-      und       the display is
         to choose the desired level Display backlight,
                                         of  support
                                                       Displayheadlight
                                                        by the  motor.        and taillight
                                                                           manuell
        ist 5. Bei eingeschaltetem
         the lowest level is Level 1, the highest Level 5. When
                                                                    ist     turned on inausgeschaltet
                                                                                           a dark environment,werden,
                                                                                                                 the display backlight/
        automatisch Stufe 1 eingestellt. Wenn                              müssen        diesewill
                                                                            headlight/taillight    bei
                                                                                                     be Bedarf
                                                                                                         turned on auch       wieder
                                                                                                                   automatically.      If
         the display
        keine     Zahl is on,auf
                              the demThere
                                  default  mode are
                                           Display       5eingeblen-
                                                   is Level levels
                                                              1. When of backlight         brightness
                                                                           manuell eingeschaltet              that    can be
                                                                                                                werden).         Die
         thereist,
               is nobesteht
                       numeric mode     display,  there is no power         the  display backlight/headlight/taillight   are  turned   off
        det
         assistance.
        durch den Motor.
                                  keine
                                     selected          by the user. Hintergrundbeleuchtung
                                             Unterstützung                                                          kann in 5
                                                                            manually, they also need to be turned on manually
                                                                           unterschiedlichen Stärken eingestellt
                                                                            afterwards).
                                                                            werden.

                                                                                                                                                 Switc

R MAnuAL Max Drive SySteM

                        DEALER MAnuAL Max Drive SySteM                       Display backlight,
                                                                                 Switching      headlight
                                                                                           between        and taillight
                                                                                                     displays
                                                                             There are 5 levels of backlight brightness that can be
                                                                             selected by the user.

            Selecting the level for motor assistance

            14                         47
                             DEALER MAnuAL Max Drive SySteM                                                                                 46
UMSCHALTEN ZWISCHEN KILOME-                                             MOTORUNTERSTÜTZUNG BEIM
             TERZÄHLER UND GESCHWINDIG-                                              SCHIEBEN DES E-BIKES (WALK
             KEITSANZEIGE                                                            MODE)

           Die Taste
        6.4.4             [ i ] kurz
                    Headlight/           drücken,
                                     Display      Backlightum zwi-                   Die
                                                                                     6.4.5Taste    [ – ]assistance
                                                                                                Walk      2 Sekunden lang drü-
           schenSwitch
                     dem Kilometerzähler und der                                     cken.
                                                                                     Press Danach         geht
                                                                                               for 2 seconds.  thedas  E-Bike
                                                                                                                   e-bike          inwalk
                                                                                                                          enters the   den
           Geschwindigkeitsanzeige
        Press
           6.4.3 forSwitch
                         2 seconds.   the backlight
                                  between
                                                        hin
                                                        of
                                                  Distance the und
                                                                display
                                                                Mode
                                                                         her         Schiebemodus
                                                                                     assistance mode, and über      undWALK
                                                                                                             the symbol   auf isdem
                                                                                                                                  displayed.
nds     as zu
           wellschalten.
                as the and     Folgende
                        headlight
                              Speed and Mode     Werte
                                         taillight  will be werden
                                                            turned                   Display    erscheint
                                                                                     once the key               diethe
                                                                                                       is released,  Meldung        WALK.
                                                                                                                        e-bike will exit the
n for   on.nacheinander
            Press press again to
           Briefly              forangezeigt:
                                     2 seconds
                                   switch   between
                                                      Tageskilo-
                                                  to power    off the
                                                        distance   and
                                                                                     Nach dem Loslassen der Taste [ – ]
                                                                                     walk assistance mode.
           meterzähler
        display
                               (TRIP      km)
                backlight/headlight/taillight.
                                                   ->  Gesamt-                       wird der Schiebemodus beendet.
 t         speed.  Single-trip distance (tRIP (If  km)the➞display   is
                                                             total distance
           kilometer (TOTAL km) -> Höchst-
        turned  on inkm)
                      a dark  environment,      the(MAXS
                                                    display km/h)
                                                              backlight/
will       geschwindigkeit (MAXS km/h) -> ➞
           (totAL         ➞   maximum     speed
        headlight/taillight will be(AVG
           average riding speed      turned   on automatically.
                                           km/h)    are displayed   Ifin
           Durchschnittsgeschwindigkeit                           (AVG
        thesuccessive
            display backlight/headlight/taillight
                       order.                          are turned off
           km/h).
        manually, they also need to be turned on manually
        afterwards).

.                                                                                                                                       DISPLAy (DP C01
en
n
                                                                                      Switch between power assistance and walk assistance mode
r
                                                                                     ANZEIGE DES AKKULADEZUSTANDS

                                                                                Der aktuelle Ladezustand wird über
                                                                                die entsprechende Anzahl von LCD-
                       6.4.6       Battery Status indication   6.4.6 6.4.6      Segmenten
                                                                            Battery
                                                                                6.4.6Battery
                                                                                         Status
                                                                                              Batteryangezeigt,
                                                                                                  Status
                                                                                                    indication
                                                                                                             Status
                                                                                                                indication  die ebenso wie
                                                                                                                         indication
        Display backlight, headlight and taillight                              die Umrandung aufleuchten. Wenn
                       When the battery status is normal, When a certain
                                                                      the
                                                                       When
                                                                          number
                                                                           battery
                                                                               the
                                                                                Whenbattery
                                                                                    of
                                                                                     status
                                                                                        the
                                                                                        the battery
                                                                                             battery
                                                                                             isstatus
                                                                                                 normal,
                                                                                                       isLCD
                                                                                                         status
                                                                                                           normal,
                                                                                                             a segments
                                                                                                                certain
                                                                                                                  is normal,
                                                                                                                      a certain
                                                                                                                          number
                                                                                                                              as awell
                                                                                                                                     certain
                                                                                                                                     number
                                                                                                                                       ofasthethe
                                                                                                                                                number
                                                                                                                                                 battery
                                                                                                                                                 ofborder
                                                                                                                                                     the battery
                                                                                                                                                          LCD
                                                                                                                                                          oflight
                                                                                                                                                              thesegme
                                                                                                                                                                   up
                                                                                                                                                                   batt
                                                                                                                                                                    LCD
        There are 5 levels   of backlight    brightness thatofcan be according  alle 10 Segmente aus sind und die Um-
                       according   to the actual   quantity    according
                                                               charge.  If all
                                                                           to the
                                                                               ofaccording
                                                                                  the
                                                                                   actual
                                                                                    to 10
                                                                                       thesegments
                                                                                            quantity
                                                                                            actual
                                                                                             to the quantity
                                                                                                      actual
                                                                                                         ofwill
                                                                                                             charge.
                                                                                                                black
                                                                                                                 quantity
                                                                                                                   of charge.
                                                                                                                        out
                                                                                                                        If allof
                                                                                                                              with
                                                                                                                               ofcharge.
                                                                                                                                  Ifthe
                                                                                                                                      the
                                                                                                                                      all 10
                                                                                                                                          ofborder
                                                                                                                                             Ifthe
                                                                                                                                               segments
                                                                                                                                                 all10
                                                                                                                                                    ofblinking,
                                                                                                                                                        the
                                                                                                                                                        segments
                                                                                                                                                           will
                                                                                                                                                             10 segm
                                                                                                                                                                  black
                                                                                                                                                                  thewi
        selected by the    user.needs to be charged immediately.                randung zu blinken anfängt, muss der
                       battery                                 battery battery
                                                                       needs Akku
                                                                                to
                                                                                battery
                                                                                 needs
                                                                                   be charged
                                                                                         to
                                                                                          needs
                                                                                            be charged
                                                                                          sofort  to
                                                                                                   immediately.
                                                                                                      be    charged
                                                                                                      geladen immediately.
                                                                                                                       immediately.
                                                                                                                         werden.

             Umschalten zwischen den Anzeigen
             Switching between displays

             Anzeige desstatus
                   Battery Akkuladezustands
                               indication   Battery status
                                                    Batteryindication
                                                             status
                                                             Batteryindication
                                                                      status indication

              Anzahl der Ladezustand in  Anzahl der Ladezustand in Anzahl der Ladezustand
                     Number
              Segmente      of Charge in Segmente
                         Prozent             Number
                                              Number
                                                  Number
                                                    of
                                                     of Number
                                                         Charge
                                                          ofCharge
                                                    Prozent     Charge
                                                                 ofinin Charge
                                                                         in Number
                                                                             Number
                                                                               in Number
                                                                         Segmente   of
                                                                                    ofinNumber
                                                                                          Charge
                                                                                          ofCharge
                                                                                               Charge
                                                                                         Prozentofin in Charge
                                                                                                         in Numi
                        Segments             Percentage              Segments
                                                                      Segments
                                                                          Segments
                                                                               Segments
                                                                                 Percentage
                                                                                  Percentage
                                                                                       Percentage
                                                                                             Percentage
                                                                                                  Segments
                                                                                                   Segments
                                                                                                       Segments
                                                                                                            Segments
                                                                                                              Percentage
                                                                                                                Percentage
                                                                                                                    Percentage
                                                                                                                          Percenta
                                                                                                                              Segm
              10                 C ≥ 90 %                     6                    50 % ≤ C < 60 %            2                    15 % ≤ C < 25 %
                        10                   ≥ 90 %                  10
                                                                      6       10       10≥50
                                                                                          90%%≥
                                                                                              ≤ 90
                                                                                                C
PARAMETER EINSTELLEN                                                  Daten zurücksetzen
                                                                         Die Taste [ i ] zweimal kurz hinter-
  Einstellmöglichkeiten                                                  einander drücken (< 0,3 Sekunden)
  1. Daten zurücksetzen                                                  – die Anzeige wechselt in den MENU
  2. km / Meilen                                                         Status. Im Geschwindigkeitsfeld
  3. Lichtempfindlichkeit                                                erscheint tC. Durch Drücken der
  4. Hintergrundbeleuchtung                                              Taste [ + ] wird auch ein y angezeigt.
  5. ZeitSetting
6.5.2
          bis zum   automatischen Aus-
                 preparation
                                                                         Jetzt
                                                                         6.5.3
                                                                                  können
                                                                                     Data reset
                                                                                                 alle temporären Daten
      schalten                                                           gelöscht werden, z. B. Höchstge-
When the display is active, press            twice (interval             Press        twice (interval < 0.3 seconds) – the display
                                                                         schwindigkeit (MAXS), Durchschnitts-
< 0.3 seconds). the system will enter the MEnu pa-                       enters the MEnu state. In the speed field tC is dis-
   Vorgehensweise                                                        geschwindigkeit (AVG) und Tages-
rameter setting state, in which the display parameters                   played. If you press , a y is also displayed. now all
   Bei eingeschaltetem Display die Taste                                 kilometerzähler              (TRIP). Die Taste [ i ]
can[ be
     i ] set. Press (im
         zweimal           twice  again (interval
                               Abstand        von
een

          The data will not be cleared when the display’s light-
          km/h
          sensing oder
                   functionmph
                             is set to 0 or when it is switched off.        Helligkeit der
play      Wenn die Geschwindigkeitsanzeige S7                               Hintergrundbeleuchtung
          anzeigt, die Taste [ + ] / [ – ] drücken,                         Wenn die Geschwindigkeitsanzeige
          um
          6.5.4zwischen
                      km/mile    Kilometer oder Meilen                      bL1 anzeigt, die Taste [ + ] / [ – ] drü-
          pro
          WhenStunde
                 the speedzu fieldwählen.
                                   displays S7, press        /     to       cken, um einen Wert zwischen 0 und
       6.5.5
          Danach  lightkurz
          switch between
                           Sensitivity
                            km/hdieandTaste
                                         mph, or[ ito] drücken       (<
                                                       set km or mile.      56.5.6       Display Backlight
                                                                               auszuwählen.            Die ZahlBrightness
                                                                                                                     1 steht für die
       When
          0,3the  speed field displays
              Sekunden),           um die bL0, Anzeige
                                               use       / für die           When   the  speed  field displays
                                                                            schwächste Hintergrundbeleuchtung  bL1, press      /
          After this
       to Einstellung
          choose     setting,
                  a figure     briefly press
                           between     0 and 5. the(
“06”                     Low voltage protection
                                                                      6.6           error Code Definitions
       Zeit bis zum automatischen                                           “07”
                                                                      AKKU-INFORMATIONEN                 overvoltage protection
       Ausschalten                                                     the MAX-C966 display can show e-bike faults. When a fa
       Wenn die Geschwindigkeitsanzei-                                Die
                                                                       fieldGeschwindigkeitsanzeige
                                                                              one of the following error codes zeigt
       ge OFF anzeigt, die Taste [ + ] / [ – ]                        b01 “08”
                                                                             an und die Kilometeranzeige Motor hallwillsignal be displayed:
                                                                                                                             zeigt cable f
       drücken, um einen Wert zwischen 1                              die Geschwindigkeitsbegrenzung an.
11 Speed
       und       limit
        6.5.79 auszuwählen.Setting
                     automatic      offDietimeZahlen geben            6.5.12
                                                                      Die  6.5.8
                                                                             Taste     Battery
                                                                                         Maintenance Communication
                                                                                                           Warning
                                                                         Error    Code(canError       Description
n the speed   field  displays
       die Minuten an, die bis
        When   the  speed  field SPL, the
                                 displays  distance
                                            zum
                                          oFF,        field
                                               pressautoma-
                                                         /     to     the   “09”
                                                                             speed     field displays
                                                                                               be        Motor
                                                                                                         b01
                                                                      [ i ] kurz drücken (< 0,3 Sekunden),    and the
                                                                                                    deactivated)     phase      cable
                                                                                                                         distance
                                                                                                                                um  field fault
       tischen
        choose  a    Ausschalten
                   figure between   1
ays the value of the speed limit. Pressanddes
                                           9.  Displays
                                              the figures
                                                    /      indicate   nacheinander
                                                                           When
                                                                      displays     the  speed
                                                                                   the speed    weitere
                                                                                               field        Informationen
                                                                                                     displays
                                                                                                  limit. PressnnA,  press     /    to
                                                                                                                        (< 0.3 seconds)
                                                                         “03”                 Brake
                                                                                              or 1. 0 enabled
 (< 0.3vergehen.                                                      anzeigen          zu 0lassen.      Danach       die Taste
        the minutes that it takes to automatically shut down               choose either               disables the function while 1
         seconds) to enter the menu of battery                        to see the other        information     in sequence.     After this
       Danach
        the display.kurz die Taste [ i ] drücken (<                         “11”
                                                                      [ i ]enables
                                                                            zweimal  it. hintereinander  Controller        temperature s
                                                                                                                     drücken
munication.
       0,3  Sekunden), um die Anzeige                    für die      setting,
                                                                      (
INFORMATIONEN IM AKKU-MENÜ

In der Geschwindigkeitsanzeige   Bedeutung
angegebene Daten

b01                              Aktuelle Temperatur

b02                              Höchsttemperatur

b03                              Niedrigste Temperatur

b04                              Gesamtspannung

b05                              Stromstärke

b06                              Durchschnittsstromstärke

b07                              Restliche Kapazität

b08                              Volle Kapazität

b09                              Relativer Ladezustand

b10                              Absoluter Ladezustand

b11                              Lade- / Entladezyklen

b12                              Längste Zeit ohne Aufladen

b13                              Zeit seit dem letzten Aufladen

d01                              Spannung Zelle 1

d02                              Spannung Zelle 2

.....                            .....

dn                               Spannung Zelle n

                                                                  19
Akku
      Diavelo e625mi Lady                Diavelo e625mi Gent

AKKU AUSBAUEN                      AKKU AUSBAUEN

            Display ausschalten.               Display ausschalten.

      1

                     2

                                                            2

                                                        1

AKKU EINSETZEN                     AKKU EINSETZEN

                 2                                  1
            Click!
                                             Click!

                         1                                  2

20
AKKU AUFLADEN                          Starten des Ladevorgangs:

Achtung!                               Den Stecker des Ladegeräts in die La-
• Vor dem Laden den Akku immer         debuchse des Akkus einstecken und
  zuerst ausschalten.                  dann das Ladegerät an den 230-Volt-
• Den Akku niemals abgedeckt laden.    Netzanschluss anschliessen
• Das Ladegerät auf einer trockenen    (Achtung! Reihenfolge beachten!).
  und stabilen Fläche abstellen und
  niemals abdecken.                    Beenden des Ladevorgangs:

Es gibt zwei Möglichkeiten zum Laden   Zuerst den 230-Volt-Stecker aus
des Akkus:                             der Steckdose ziehen und dann den
                                       Stecker des Ladegeräts aus dem Akku
1. Ausgebauten Akku laden.             ziehen
2. Akku direkt im E-Bike laden.        (Achtung! Reihenfolge beachten!).

AKTIVIEREN /
DEAKTIVIEREN                  Akku
DES AKKUS
                                                  Ladegerät
Um das System star-                               Ladezustandsanzeige
ten zu können, muss
der Akku vor der Fahrt
aktiviert werden.

Aktivieren
Durch kurzes Drücken
der Push-Taste wird
der Akku aktiviert.

Deaktivieren
Durch längeres Drü-
cken der Push-Taste
wird der Akku deakti-
viert.                                  Akku-Ladeanschluss      230 V Steckdose

                                            Akkuschloss

                                                                             21
Reichweite
Die Reichweite beträgt bis zu 80 km.    REICHWEITE ERHÖHEN
Die effektive Reichweite ist abhängig
von verschiedenen Faktoren: Gelände     Die Akkuleistung wird durch viele
(eben, bergig), Windverhältnisse, Ge-   Faktoren beeinflusst, die wiederum
wicht des Fahrers, Zuladung, Einstel-   Auswirkungen auf die Reichweite
lung der Motorunterstützung, usw.       haben.

                                        • Den Akku vor einer längeren Fahrt
                                          komplett aufladen.

                                        • Auf unebenem und hügeligem
                                          Gelände wird mehr Energie ver-
                                          braucht.

                                        • Häufige Geschwindigkeitswechsel
                                          benötigen mehr Energie.

                                        • Je grösser die Belastung ist, desto
                                          mehr Energie wird benötigt.

                                        • Den Reifendruck korrekt einstellen,
                                          das E-Bike immer sauber halten
                                          und die Kette schmieren.

                                        • Sicherstellen, dass beide Räder
                                          frei laufen. Saubere Bremsbeläge
                                          sparen Energie. Die Bremsbeläge
                                          regelmässig kontrollieren.

                                        • Starkes Treten spart Akkuleistung
                                          und erhöht die Reichweite.

22
Sicherheitshinweise Akku
Bei unsachgemässer Verwendung                   gebläht ist oder Flüssigkeit austritt,
kann der Akku sehr heiss werden,                darf er nicht weiter benutzt werden.
brennen, bersten, es können ätzen-         ŸŸ   Beschädigte Akkus dürfen nicht per
de Flüssigkeiten oder reizende Gase             Post oder Kurier verschickt werden.
austreten. Lesen Sie die Anleitung und     ŸŸ   Legen Sie den Akku nicht in die
behandeln Sie den Akku sorgfältig.              pralle Sonne.
Korrekt verwendete Akkus sind sehr         ŸŸ   E-Bike mit Akku nicht in der prallen
sicher – misshandelte oder beschädig-           Sonne abstellen.
te Akkus können gefährlich sein – sie      ŸŸ   Lagern Sie den Akku nicht bei Tem-
können dann auch nach längerer Zeit             peraturen unter 0° Celsius.
zur Gefahr werden. Damit Ihr Akku          ŸŸ   Den Akku trocken und bei Zimmer-
sicher bleibt, befolgen Sie unbedingt           temperatur lagern.
die nachfolgenden Hinweise:                ŸŸ   Den Akku regelmässig aufladen,
                                                auch wenn das E-Bike nicht ver-
ŸŸ Der Akku darf nur mit dem origina-           wendet wird. Der Akku kann separat
   len Ladegerät geladen werden.                oder direkt in dem E-Bike geladen
ŸŸ Der Akku darf nur mit dem origina-           werden. Den Akku nie in der Nähe
   len E-Bike verwendet werden.                 von entflammbaren Materialien,
ŸŸ Verwenden Sie nur Original-Er-               Säuglingen oder Kleinkindern auf-
   satzteile, Fremdprodukte können              laden. Beim Laden wertvolle Ge-
   gefährlich sein.                             genstände aus der Nähe des Akkus
ŸŸ Legen Sie den Akku zum Laden auf             entfernen.
   eine nicht brennbare Unterlage und      ŸŸ   Beim Kauf ist der Akku halb voll
   sorgen Sie für gute Belüftung.               geladen. Nach dem Kauf so schnell
ŸŸ Entfernen Sie den Akku aus dem               wie möglich vollständig aufladen.
   E-Bike, wenn Sie das E-Bike reini-           Die ersten drei Ladevorgänge sollten
   gen, reparieren, transportieren oder         jeweils mindestens 12 Stunden
   längere Zeit nicht benutzen.                 dauern.
ŸŸ Das Akkugehäuse darf nicht geöff-       ŸŸ   Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer
   net oder verändert werden.                   oder in den Hausmüll.
ŸŸ Der Akku darf nicht für andere Zwe-     ŸŸ   Reinigen Sie den Akku nicht mit
   cke verwendet werden, beim Betrieb           einem Hochdruckreiniger, es darf
   ohne die Sicherheitselektronik des           kein Wasser oder Reinigungsmittel
   originalen E-Bikes besteht Unfallge-         eindringen.
   fahr.                                   ŸŸ   Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht
ŸŸ Die Anschlusskontakte des Akkus              mit dem Akku spielen.
   dürfen nicht mit metallischen Ge-       ŸŸ   Den Akku mindestens alle 2 Monate
   genständen in Berührung kommen,              für mindestens 2 Stunden aufladen.
   weil diese einen gefährlichen Kurz-          Andernfalls übernehmen wir keine
   schluss verursachen könnten.                 Haftung für den Akku.
ŸŸ Nach einem Sturz, Schlag oder
   Unfall muss der Akku auf Schäden        Entsorgung
   überprüft werden, wenn das Ge-               Entsorgen Sie den Akku bei
   häuse beschädigt ist, darf der Akku          einer offiziellen Sammelstelle
   nicht mehr verwendet werden.                 oder übergeben Sie ihn einem
ŸŸ Wenn der Akku sich nicht korrekt        Fachgeschäft zur sicheren, fachge-
   aufladen lässt, sehr heiss wird, auf-   rechten Entsorgung.

                                                                                    23
Sicherheitshinweise Ladegerät
Bei unsachgemässer Verwendung be-          ŸŸ Dann den Stecker des Ladegeräts
steht die Gefahr eines Stromschlages          aus dem Akku ziehen. Das Lade-
oder Brandes. Lesen Sie diese Anlei-          gerät nicht für längere Zeit am
tung und verwenden Sie das Ladegerät          Akku eingesteckt lassen. Lithium-
gemäss den folgenden Hinweisen:               Ionen-Akkus entladen sich nur sehr
                                              langsam und brauchen deshalb
ŸŸ Der Netzstecker und das Ladegerät          nicht dauerhaft geladen zu werden
   müssen immer an einem trocke-              (das Laden über Nacht ist jedoch in
   nen Ort verwendet und aufbewahrt           Ordnung).
   werden. Eindringendes Wasser oder       ŸŸ Es ist normal, dass Akku und Lade-
   Feuchtigkeit kann zu schweren              gerät während des Ladevorgangs
   Verletzungen oder Tod durch einen          warm werden.
   Stromschlag führen.                     ŸŸ Das Ladegerät hat eine Kontroll-
ŸŸ Installieren Sie das Ladegerät stabil      leuchte. Wenn diese rot leuchtet, ist
   auf einer belüfteten, nicht brennba-       der Ladevorgang noch aktiv, leuch-
   ren Oberfläche.                            tet diese grün, ist der Akku voll-
ŸŸ Das Ladegerät darf nicht verwendet         ständig geladen (die grüne Leuchte
   werden, wenn Stecker, Kabel oder           leuchtet auch, wenn kein Akku
   das Gerät beschädigt sind.                 angeschlossen ist).
ŸŸ Die Stecker, Kabel und das Ladege-      ŸŸ Stellen Sie sicher, dass die Nenn-
   rät dürfen nicht geöffnet, verändert       spannung des Ladegeräts mit der
   oder ausgetauscht werden.                  Netzspannung übereinstimmt.
ŸŸ Mit dem Ladegerät darf nur der ori-     ŸŸ Den Akku nie mit einem anderen
   ginale Akku geladen werden, beim           Ladegerät laden.
   Laden von anderen Akkus besteht
   Unfallgefahr – siehe Sicherheits-
   hinweise Akku.
ŸŸ Stellen Sie sicher, dass das Ladege-
   rät nicht von Kindern zum Spielen
   benutzt wird.
ŸŸ Das Ladegerät darf nur von Per-
   sonen, welche diese Anleitung
   kennen und normale Fähigkeiten
   haben, verwendet werden.
ŸŸ Wenn das Ladegerät im Freien ein-
   gesetzt wird, muss es witterungsge-
   schützt verwendet werden.
ŸŸ Die Ladedauer ist abhängig vom
   Ladezustand des Akkus. Wenn der
   Akku komplett entladen ist, dauert
   es 4 – 6 Stunden bis zur vollstän-
   digen Aufladung. Wenn der Akku
   vollgeladen ist, schaltet die LED auf
   dem Ladegerät von Rot auf Grün
   um.

24
Technische Daten
E-Bike
Masse (L × B × H)               1850 x 650 x 1180 mm
Gewicht                         ≤ 25 kg
Höchstgeschwindigkeit           25 km/h
Maximale Zuladung               ≤ 120 kg
Radstand zwischen Vorder- und   1135 ± 5 mm
Hinterradnabe

Ladegerät
Ladedauer                       4 – 6 Stunden (je nach Restkapazität)
Eingangsspannung                220 V / 60 Hz Wechselstrom
Maximale Leistung               60 Watt

Steuereinheit
Niederspannungsschutz           27,5 ± 0,5 V
Überspannungsschutz             15 ± 1 Ampere

Akkudaten
Akkutyp                         Lithium-Ionen-Akku
Kapazität                       11,6 Ah
Spannung                        36 Volt

Motordaten
Motortyp                        Bürstenloser Permanentmagnetmotor
Nennleistung                    250 Watt
Nennspannung                    36 Volt
Nenndrehmoment                  > 80 Nm
Motorwirkungsgrad               > 80 %

                                                                        25
Anzugsmomente
Teil                         Schraubengrösse   Drehmomente
Stahlkurbelarm               M8x1              30 Nm
Aluminiumkurbelarm           M8x1              30 Nm
Pedal                        9/16              30 Nm
Lenker – Vorbau              M4-M6             8 Nm
Vordergabel – Vorbau         M4-M6             8 Nm
Sattelstütze, Sattelklemme   M8                20 Nm
Schalthebelklemme            M5                5 Nm
Bremshebelklemme             M5                5 Nm
Griff zum Einschrauben       M4 / M5           M4 3 Nm / M5 5 Nm

26
Garantie
24 MONATE GARANTIE AUF DAS                  •   Die Garantie ist nur gültig, wenn die
E-BIKE UND DEN AKKU                             Inspektionen eingehalten werden.
                                            •   Wartungs- und Pflegehinweise
•   Die Garantie erstreckt sich nur auf         für den Akku müssen eingehalten
    Defekte, welche einwandfrei als             werden.
    Fabrikations- oder Materialfehler       •   Eine Garantieleistung kann nur mit
    festgestellt werden                         dem Verkäufer abgewickelt werden.
•   Verschleissteile und Schäden durch      •   Bei Nichtbeachtung der Bedingun-
    unsachgemässe Behandlung sind               gen behält sich die Jumbo-Markt
    von Garantieansprüchen ausge-               AG eine Ablehnung oder Rückbelas-
    schlossen.                                  tung vor.
•   Bei berechtigten Garantieansprü-
    chen während der Garantiezeit           Die Garantie gilt nicht für:
    kann lediglich eine Reparatur des       1. Einen tiefentladenen Akku auf-
    defekten E-Bikes geltend gemacht           grund längerer Nichtbenutzung res-
    werden.                                    pektive nicht erfolgter, regelmässi-
•   Ein Umtausch gegen ein neues               ger Aufladung (alle zwei Monate).
    E-Bike, oder die Rücknahme und          2. Schäden oder Fehlfunktionen auf-
    Erstattung des Kaufpreises gegen           grund von Unfällen, nicht zweck-
    Bargeld ist nicht möglich.                 bestimmter Behandlung, Nachläs-
•   Bei einem eventuellen Austausch            sigkeit oder erkennbaren äusseren
    des E-Bikes durch ein Ersatz-E-Bi-         Beschädigungen.
    ke wird die Garantielaufzeit nicht      3. Mangelfolgeschäden, sowie mit-
    unterbrochen.                              tel- und unmittelbare Kosten wie:
•   Etwaige Garantieansprüche sind in          Nutzungsausfall, Verdienstausfall,
    unseren Jumbo-Filialen geltend zu          Telekommunikations-, Bergungs-,
    machen.                                    Abschlepp- und Übernachtungs-
•   Ein Garantieanspruch kann nur              kosten, sowie alle sonstigen finan-
    dann geltend gemacht werden,               ziellen Nachteile.
    wenn ein Garantie- oder Kaufbeleg
    vorliegt.
•   Die Garantie ist gültig für die Funk-
    tion der Akkus.

                                                                                   27
Servicenachweis
Mein Diavelo

Vorname/Name:

Modell:

Kaufdatum:

Rahmennummer:

Service 1 (Garantieservice)

Datum:

Kilometerstand:

Werkstatt (Stempel):

Service 2

Datum:

Kilometerstand:

Werkstatt (Stempel):

28
Service 3

 Datum:

 Kilometerstand:

 Werkstatt (Stempel):

 Service 4

 Datum:

 Kilometerstand:

 Werkstatt (Stempel):

 Service 5

 Datum:

 Kilometerstand:

 Werkstatt (Stempel):

       ENTSORGUNG
        Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung
        zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling
        beim Handel abgegeben werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll.
Gemäss der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte
getrennt, gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
                                                                                       29
Table des matières
Conseils de sécurité                            31

Utilisation conforme                            32

Avant la première utilisation                   33

Contrôle de sécurité                        34 - 35

Conduite sûre / Transport                       36

Maintenance et entretien                    37 - 38

Elément de commande                         39 – 46

Batterie                                    47 - 48

Autonomie                                       49

Instructions de sécurité pour la batterie       50

Instructions de sécurité pour le chargeur       51

Caractéristiques techniques                     52

Couples de serrage                              53

Garantie                                        54

Livret d’entretien                          55 - 56

Mise au rebut                                   56

30
Conseils de sécurité
• Tout vélo – même très robuste et          • Les pièces de rechange ou de rem-
  d’excellente finition – peut deve-          placement inappropriées peuvent
  nir moins sûr à cause de l’usure            affecter la sécurité du vélo. Adres-
  normale, de chutes, de mauvaises            sez-vous aux spécialistes vélos de
  conditions de transport, du vieillis-       Jumbo.
  sement ou d’influences extérieures.       • Roulez avec prudence: parce qu’ils
• L’utilisateur est responsable des           sont silencieux, les vélos passent
  conditions de sécurité de son vélo          souvent inaperçus des autres usa-
  (page 34).                                  gers de la route.
• N’utilisez le vélo que s’il est dans un   • L’utilisation du vélo électrique est
  état irréprochable.                         recommandée uniquement aux per-
• Adaptez votre mode de conduite au           sonnes qui ont une pratique avec
  niveau de vos connaissances et aux          des vélos normaux. Les personnes
  conditions environnantes.                   qui n’ont pas utilisé de vélo depuis
• Assurez-vous que vos vêtements              longtemps, devront se servir du vélo
  ou bagages ne puissent pas s’accro-         électrique uniquement lorsqu’elles
  cher aux roues.                             se sentiront sûres d’elles.
• Lorsque vous utilisez votre vélo,
  portez toujours un casque de pro-         • Des modifications ou des manipu-
  tection.                                    lations sur le vélo, influant sur la
• Après une chute ou un accident,             conduite ou la vitesse, ne sont pas
  le vélo doit être examiné par un            autorisées et entraîneront l’annula-
  spécialiste.                                tion de toute responsabilité asso-
• Portez des vêtements visibles.              ciée au produit et de toute presta-
• Pour rester sûr, un vélo doit être          tion de garantie.
  examiné une fois par an par un
  expert.

                                                                                 31
Utilisation conforme
        Les vélos de randonnée avec         Utilisation
        moteur électrique (E-Bike) sont    • Pour les accélérations, assistez le
        conçus pour une utilisation sur       Pedelec par la force musculaire. En
des voies et des rues en bon état ; ils       particulier, le démarrage nécessite
ne sont pas appropriés pour être utili-       beaucoup d’énergie.
sés sur terrain ou pour faire des sauts    • Quand la batterie n’est pas char-
car il existe un risque de chute suite à      gée, le disjoncteur à minimum de
une défaillance du matériel.                  tension est déclenché et un code
                                              d’erreur s’affiche à l’écran. Rechar-
Le poids maximum total du cycliste et         gez la batterie immédiatement.
des bagages est de 120 kg sur les vélos
électriques.                               Conformément aux prescriptions en
                                           vigueur, vous constaterez les points
                                           suivants :
                                           • L’assistance s’arrête automatique-
                                              ment à 25 km/h.
                                           • Le courant est interrompu automa-
                                              tiquement si vous arrêtez d’appuyer.
                                           • Si le moteur ne démarre pas pen-
                                              dant l’utilisation, consultez un
                                              atelier spécialisé.

Pièces
1. Batterie
2. Verrouillage de la batterie
                                                     3
3. Elément de commande
4. Electromoteur
5. Feu avant                                         2
6. Feu arrière
                                             1                        5
     6

                                                 4

32
Avant la première utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION                • Ne prêtez pas le vélo à d’autres per-
SUR ROUTE OU TERRE BATTUE                      sonnes sans leur avoir donné des
                                               explications approfondies.
• Avant la première utilisation,             • Les intempéries portent préjudice à
  veuillez lire ce mode d’emploi en            la batterie. Quand les températures
  intégralité et vérifier si le vélo a été     sont positives, la performance est
  monté correctement.                          maximale ; quand les températures
• Effectuez le contrôle de sécurité.           sont négatives, une réduction de la
• Sur un terrain sûr, vérifiez la tenue        capacité d’environ 1/3 est à prévoir.
  de route et les freins, en actionnant        Une utilisation à des températures
  d’abord les freins arrière puis en           négatives n’endommage, cepen-
  augmentant progressivement la                dant, pas la batterie.
  force de freinage des freins avant.
  Vous devez pouvoir vous arrêter            APRÈS 4 SEMAINES OU 300 KM
  rapidement, sans basculer. Si la
  roue avant se bloque ou si le vélo         • Pour tout vélo – même très robuste
  est instable, les freins doivent être        et de grande qualité – il est normal
  réglés par un spécialiste.                   que freins, vitesses, palier, roues
• Prudence si le vélo est utilisé par          et écrous doivent être à nouveau
  temps de pluie, sur du gravier ou            réglés après une première période
  une route glissante.                         d’utilisation. Ce service permet
• Le vélo peut être utilisé par temps          d’éviter l’apparition précoce de
  de pluie, il ne sera pas endommagé.          défauts.
  Les composants électriques, comme
  la batterie ou le moteur, ne doivent,
  cependant, jamais être directement
  posés ou immergés dans l’eau.
• Ne touchez jamais les pôles de la
  batterie quand vous avez les mains
  mouillées et n’essayez jamais de
  court-circuiter les pôles de la batte-
  rie au moyen d’un outil.
• Le démontage de composants élec-
  triques peut être effectué exclusive-
  ment par des techniciens qualifiés.

                                                                                  33
Contrôle de sécurité
      Contrôle                               Solutions des problèmes
 1.   Actionnez le levier de frein de        La distance entre le levier de frein
      toutes vos forces – sans toucher       et le guidon peut être réglée avec la
      le guidon.                             molette sur le levier de frein.
 2.   Actionnez le levier de frein et        Les réglages des freins doivent être
      faites rouler le vélo vers l’avant     effectués par un spécialiste.
      – Les patins de frein doivent
      appuyer sur le disque de frein.

 3.   Bloquez la roue avant et tournez       Le guidon peut être serré avec deux
      le guidon – celui-ci ne doit pas       vis sur la tige. Les autres réglages
      bouger.                                doivent être confiés à un spécia-
                                             liste.
 4.   La selle ne doit pas bouger ou         Serrez toutes les vis de la selle.
      vibrer.
 5.   Selle et guidon ne doivent pas         Selle et guidon ne doivent pas être
      être sortis au-delà des repères        sortis au-delà des repères indiqués
      indiqués sur les tiges.                sur les tiges.
 6.   Vérifiez la fixation des roues; les    Positionnez les roues correctement,
      blocages rapides ne doivent pas        resserrez les boulons, adaptez le
      être desserrés.                        blocage rapide.
 7.   Faites tourner les roues: elles        Desserrez les roues et centrez-les –
      doivent tourner librement.             la distance de la roue au cadre/à la
                                             fourche doit être uniforme.
 8.   Faites tomber votre vélo d’une         Resserrez les vis lâches. Confiez
      hauteur de 20 cm; si les compo-        la réparation des vis manquantes
      sants comme le porte-bagages,          ou des composants cassés à un
      le garde-boue ou les phares            spécialiste.
      vibrent ou font un bruit de
      ferraille, leur fixation est défail-
      lante.
 9.   Vérifiez l’éclairage et la son-        Serrez les vis lâches, remplacez
      nette.                                 l’éclairage, faites réparer les câbles.

34
10.   Vérifiez l’état et la pression des    Gonflez les pneus à la main, à l’aide
      pneus ainsi que le serrage des        de la pompe à vélo – l’air comprimé
      rayons.                               peut les abîmer.
11.   Contrôlez qu’il n’y ait pas de cas-   Faites réparer les pneus défectueux
      sures ou torsions sur le cadre, le    et les rayons desserrés par un spé-
      guidon et la fourche.                 cialiste.
12.   Les câbles des freins et du dé-       Même en cas de dommages légers,
      railleur ne doivent pas présenter     confiez immédiatement votre vélo
      de fissures ou autres dommages.       au service spécialisé.
13.   Vérifier que la chaîne ne com-        Les chaînes défectueuses doivent
      porte pas de maillons brisés.         aussitôt être remplacées par le ser-
                                            vice spécialisé.
14.   Faites un tour d’essai pour           Lorsque la force de freinage est trop
      vérifier les freins et les change-    faible, trop forte ou inégale, lorsque
      ments de vitesse.                     la conduite est instable ou le
                                            changement de vitesse fonctionne
                                            mal, le vélo doit être réparé par un
                                            spécialiste.
15.   Vérifiez les fonctions du moteur      Confiez la réparation du moteur
      électrique et l‘état de charge de     électrique à un service spécialisé.
      la batterie.

       Les réparations exécutées par des personnes non spécialisées peuvent
       entraîner de graves accidents.

                                                                                   35
Conduite sûre / Transport
CONDUIT SÛRE                               • Prudence au départ, le vélo élec-
                                             trique accélère rapidement ! Si vous
• N’utilisez votre vélo que si vous          avez fortement tourné le guidon au
  vous sentez en forme et en bonne           démarrage, vous risquez de faire
  santé.                                     une chute.
• Conduire un vélo sous l’influence de     • Entraînez-vous à changer de vi-
  l’alcool, de drogues ou de médica-         tesse au bon moment avant d‘enta-
  ments est interdit.                        mer une montée afin de ne pas trop
• Le vélo doit être réglé selon votre        ralentir et de ne pas faire des écarts
  taille.                                    dangereux.
• Avant de vous lancer dans la cir-
  culation, contrôlez la sécurité de
  conduite, les freins, le changement      TRANSPORT
  de vitesse et le jeu du guidon de
  votre vélo. Cela est également va-       • En cas de transport par voiture, le
  lable en particulier pour les enfants.     vélo doit être posé verticalement
• Par temps froid, veillez à porter des      sur le toit, sur un support spécial,
  gants afin de pouvoir toujours tenir       afin de ne pas trop solliciter le gui-
  le guidon des deux mains et action-        don ou ses autres composants.
  ner les freins.                          • Les composants comme garde-
• Fixez votre bagage sur le porte-ba-        boue, lampes, bidon, pompe, etc.
  gages; les sacs ne doivent pas être        peuvent être arrachés par les forts
  suspendus au guidon, car cela peut         courants d’air; ils doivent être, soit
  entraîner des chutes dangereuses.          enlevés, soit fixés solidement.
• Attention: une charge importante         • En cas de transport par temps de
  peut modifier les propriétés de            pluie et à grande vitesse, l’eau s’in-
  conduite du vélo; utilisez des sacs        filtre dans les paliers et le câblage,
  adaptés permettant de maintenir            qui vieillissent prématurément.
  un centre de gravité bas.                • Si le vélo est transporté couché
• Confiez le montage de sièges d’en-         dans la voiture, veillez à ce que le
  fants à l’atelier professionnel; les       dérailleur soit dirigé vers le haut,
  emplacements de fixation doivent           faute de quoi il risque d’être endom-
  être recouverts afin de ne pas bles-       magé.
  ser l’enfant.                            • Après chaque transport, effectuez
• Les vélos ont une distance de frei-        un contrôle de sécurité.
  nage plus longue que les voitures.
  Maintenez donc la bonne distance.
• L’humidité, la pluie ou la saleté
  peuvent réduire fortement la capa-
  cité de freinage.

36
Maintenance et Entretien
• Chaque vélo doit être inspecté au           du système. En cas de surchauffe,
  moins une fois par an par un spé-           un fusible claque pour éviter un
  cialiste, comme par ex. le service          endommagement.
  vélo de Jumbo. L’examen com-
  prend la recherche et la réparation       NETTOYAGE
  des dommages cachés, comme de
  légères fissures dans le cadre ou le      • Nettoyez régulièrement votre vélo.
  guidon, des câbles de freins en-            C’est la meilleure façon de découvrir
  dommagés, des jantes fendues, des           d’éventuels dommages.
  patins de frein usés, etc.                • Evitez de nettoyer votre vélo avec
• Assurez-vous de n’utiliser que des          un nettoyeur haute pression (Kär-
  pièces de rechange sûres et appro-          cher, etc.), à la vapeur ou au jet d’eau
  priées.                                     puissant. L’humidité et le sable fin
• Consultez un atelier spécialisé             peuvent s’infiltrer dans les paliers
  en cas d’erreurs dans l’appareil            et le câblage et entraîner une usure
  de commande. N’essayez pas de               précoce.
  remplacer, vous-même, l’appareil de       • Nettoyez votre vélo à la main avec de
  commande.                                   l’eau chaude et un produit dégrais-
• Maintenez le vélo et l’appareil de          sant.
  commande propres et évitez toute          • Nettoyez également la chaîne et le
  action directe de l’eau (la pluie ne        dérailleur. Une chaîne propre, souple
  pose pas de problème.). N’IMMER-            et bien huilée augmente la durée de
  GEZ PAS la batterie dans l’eau. Pour        vie du dispositif de changement de
  le nettoyage, n’utilisez pas de tuyau,      vitesses.
  ni de nettoyeur haute pression,           • Après le nettoyage, la chaîne et le
  mais un chiffon ou un torchon.              dérailleur doivent être à nouveau
• Si le vélo doit être entreposé pen-         graissés. Utilisez pour cela un pro-
  dant une période prolongée, la batte-       duit adéquat qui ne sera pas dissout
  rie doit, pour des raisons d’entretien,     par la pluie.
  être rechargée au moins tous les          • La garantie ne couvre pas les dys-
  deux mois afin d’éviter une perte de        fonctionnements provoqués par des
  capacité.                                   composants encrassés ou corrodés,
• Il est vivement recommandé de ne            en particulier la chaîne. Les chaînes
  pas surcharger le vélo (voir charge         ne sont pas inoxydables: elles
  maximale). Cette recommandation             doivent être entretenues.
  prend également en compte l’utili-        • Une fois le nettoyage et le grais-
  sation de remorques de bicyclettes          sage effectués, veillez à nettoyer les
  ainsi qu’un usage sur terrain.              disques des freins de tout résidu
• Sur les fortes montées, contribuez          graisseux éventuel, car il peut ré-
  à l’assistance par la force muscu-          duire la force de freinage.
  laire afin d’éviter une surchauffe

                                                                                    37
Sie können auch lesen