Fünf Tagen Schauplatz Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Schauplatz Schweiz Romanisch reden in fünf Tagen Aus den Klassenzimmern des Senter Schulhauses haben Schüler und Gäste den sechzig Meter hohen neugotischen Turm der Kirche San Lurench im Blick Alle zwei Jahre verwandelt sich das Dorf Sent in eine immersive Sprachschule: Die Lernenden tauchen in die fremde Sprache ein, indem sie die eigene hinter sich lassen. Eine Woche lang nur romanisch sprechen dürfen, ohne jegliche Vorkenntnisse? Ein Selbstversuch Text: Karin Steinbach Tarnutzer, Fotos: Christian Beutler GEO 04 2019 1
Die Unterbringung der Schüler in Gastfamilien macht die immersive Sprachwoche in Sent unter den zahlreichen Angeboten, Romanisch zu lernen, einzigartig Viele Sprachschüler nehmen zum wiederholten Mal an «A Sent be rumantsch» teil. Im Lauf der Woche entsteht eine Gemeinschaft, in der intensiv kommuniziert wird – aber nur auf Romanisch 2 GEO 04 2019 3
E «Aperitiv rumantsch» in der Grotta da cultura, zwischen den Ausstellungs- objekten einer durchgehend in der Fremdsprache. Aus demsel- Filzkünstlerin. Eine ben Grund tragen sie einen Anstecker mit dem architektonische Logo von «A Sent be rumantsch»: damit beispiels- Sehenswürdigkeit weise die Verkäuferin im Dorfladen weiss, dass sie des Dorfes sind mit ihnen nicht deutsch reden darf. die Engadiner- Ich gehöre zu einer Gruppe von 33 Frauen und häuser mit den sieben Männern überwiegend fortgeschrittenen geschweiften Alters, die von ihren Gastfamilien begrüsst wer- «Senter Giebeln» den, den Eröffnungsreden lauschen und sich am E I N S O N N T A G A B E N D I M N O V E M B E R in der Buffet stärken. Und ich werde dabei zunehmend Chasa Misoch, im Veranstaltungssaal von Sent. In nervös. Denn ausser dem Gruss «Allegra!» und ein dem 900-Einwohner-Dorf im Unterengadin ha- paar Gerichten auf Bündner Speisekarten wie ben sich 40 Sprachschülerinnen und -schüler ein- Capuns (in Mangoldblätter gewickelter Teig mit gefunden. Wurstwürfeln) oder Maluns (Kartoffelribel) ken- Unter dem Motto «A Sent be rumantsch» – in ne ich kein einziges romanisches Wort. Sent nur Romanisch – werden sie eine Woche lang Eifrig notiere ich Vokabeln in meinem Heft, auf ihre Muttersprache verzichten. Ohne Über- «hai» für ja und «na» für nein, «grazcha» für dan- setzung, allein in der praktischen Anwendung, ke. Vor allem: «Eu sun üna nuova partecipanta» – sollen sie die vierte Landessprache lernen: Sie sol- ich bin eine neue Teilnehmerin. Damit ich eine len «eintauchen» in die Sprache. Zu diesem «im- Entschuldigung habe, wenn ich auf eine Frage mersiven» Ansatz gehört die Unterbringung in keine Antwort weiss. romanischsprachigen Familien. So verständigen Um 21 Uhr ist es so weit. Mit einem feierlich sich die Schüler auch ausserhalb des Kurses inszenierten Spracheid verpflichte ich mich, an 4 Schauplatz Schweiz GEO 04 2019
«Das Bewusstsein für die Sprache stärkt die den kommenden fünf Tagen ausschliesslich ro- Dorfgemeinschaft» manisch zu sprechen. Von einer Minute auf die A I TA Z A N E T T I , B Ä U E R I N A U S S E N T andere bin ich «sprachlos»: Mit meinen wenigen Wörtern ein Gespräch zu führen ist unmöglich. A Ich kann gerade noch mit Hai und Na antworten, LS EINZIGER KANTON der Schweiz denn einfache Fragen erschliessen sich oft durch hat Graubünden drei offizielle Amts- die Nähe zum Italienischen. Doch darüber hinaus sprachen: Deutsch, Romanisch und Ita- vermag ich nichts zu sagen und fühle mich ent- lienisch. Im Lauf des 20. Jahrhunderts sprechend hilflos. nahm der Gebrauch des Romanischen so stark ab, Am ersten Abend in meiner Gastfamilie wird dass es mittlerweile als bedrohte Sprache gilt; deshalb manches durch Zeichensprache geklärt; rund 60 000 Menschen sprechen es noch. Mimik und Gestik erlangen eine grössere Bedeu- Wobei es das Romanische eigentlich nicht gibt. tung. Das Wörterbuch auf dem Küchentisch hilft Aufgrund der einstigen Abgeschiedenheit vieler viel (dort finde ich etwa «cabel da schlungamaint» Bündner Täler haben sich fünf unterschiedliche für das benötigte Verlängerungskabel). Idiome entwickelt, die gesprochen und auch ge- Der Schultag Weil mir aber die Beugung der Verben nicht beginnt mit einem schrieben werden: hier im Unterengadin das Valla- geläufig ist, kann ich aus den Fundstücken keine romanischen Lied: der, weiter westlich Puter, Surmiran, Sutsilvan und Sätze bilden. Doch letztlich kommen wir immer Beim gemein Sursilvan. Dazu kommt das Rumantsch Grischun, darauf, was gemeint ist, und auch gemeinsames samen Singen das in den 1980er Jahren als einheitliche Standard- Lachen erweist sich als ein probates Kommunika prägt sich die sprache aus allen Idiomen und Dialekten gebildet tionsmittel. Schliesslich verabschiede ich mich Aussprache ein. wurde, sich aber nicht durchsetzen konnte. ins Bett. Jon Duri Vital, Am Montagmorgen besuche ich meine erste «Meis cheu füma» – mir raucht der Kopf. der die 4. Klasse Vallader-Lektion. Jeweils am Vormittag findet unterrichtet, gibt den Ton an 6 Schauplatz Schweiz GEO 04 2019
Sprachunterricht statt, auf vier Leistungsstufen. Curdin Brunold, ein pensionierter Primarlehrer aus dem Nachbardorf Ardez, konfrontiert uns An- fängerinnen – neun Frauen – mit den ersten ro- manischen Sätzen und bringt uns miteinander ins Gespräch. Anfangs ist dies ein zähes Unterfangen, doch dann fällt uns das Reden von Tag zu Tag leichter, je mehr Wörter wir zur Verfügung haben. Was mir noch fehlt, ist die Systematik. Anscheinend bin ich ein eher analytischer Mensch, der nach Regeln vorgeht, statt Inhalte intuitiv aufzunehmen. Meine Rettung sind die Konjugationstabellen für Hilfsverben, unregelmässige und regelmässige Verben, die meine Gastgeber in der Wohnküche aufhängen. Mit zunehmender Begeisterung suche ich im Wörterbuch nach Vokabeln und bilde Sätze. Doch das dauert, denn ich denke auf Deutsch und übersetze anschliessend in Vallader. Obwohl ich gerade die kurzen Wörter wie Artikel und Präpo- sitionen immer wieder vergesse oder verwechsle, bin ich erstaunt, welche Sätze ich am zweiten Abend schon formulieren kann. Im schützenden Rahmen «meiner» Familie wage ich, die Sprache auszuprobieren und Fehler zu machen. Ganz anders bei den gemeinschaftlichen Un- ternehmungen am Nachmittag. Ob auf der Dorf- führung – Sent ist für seine barocken Dachgiebel und für die Sgraffito-Verzierungen an den Häu- sern berühmt –, beim gemeinsamen Apéro oder auch beim abendlichen Konzert in der Senter Dorfkirche: Im Kontakt mit den Fortgeschritte- nen und ohne die Hilfestellung meiner Verbtabel- len bekomme ich kaum den Mund auf. Ich bin es nicht gewohnt, Anfängerin zu sein. U NTER DEN TEILNEHMERN an „A Sent be rumantsch“ sind viele bereits zum wiederholten Male dabei, sechs von ihnen sogar schon von Beginn an, also zum fünften Mal. Die meisten sind Deutsch- schweizer, viele haben eine Zweitwohnung im Dorf und wollen sich mit den Sentern auf Roma- nisch unterhalten können. Ursula Hofer, die seit Mittagstisch auf dem Hof der Familie Zanetti: Ursula Räber drei Jahren die gegenüber von Sent gelegene aus Winterthur (Vierte von rechts) lässt sich die canödels – Knödel – Lischanahütte bewirtschaftet, möchte ihre Gäste schmecken. Ida Zisler aus dem Organisationskomitee hat zwei besser verstehen. Sprachschülerinnen aufgenommen (unten). «Wenn man die Sprache Auch aus Deutschland und Österreich kommen nicht beherrscht, kann man sich nicht streiten», ist sie überzeugt Sprachschüler, eine nach Großbritannien ausge- wanderte Schweizerin reist jeweils aus London an. Und sogar ein japanischer Wissenschaftler hat 8 GEO 04 2019 GEO
«Solange Romanisch in der Familie gesprochen wird, lebt die Sprache» CONRADIN KL AISS, LEHRER, LIA RUMANTSCHA «Zentral ist, dass vor allem die Einheimischen, aber auch die Rätoromanen in der Diaspora die Sprache pflegen und pflegen können», sagt Klaiss; dafür seien das romanische Rundfunk- und Fern- sehprogramm sowie romanische Zeitungen wich- tig. Dass darüber hinaus Auswärtige Romanisch lernen wollen, sei ein zusätzliches Plus: «Mit der Sprache wird auch unsere Kultur vermittelt, und es entstehen neue Beziehungen.» D AS SCHULHAUS VON Sent liegt am oberen Dorfrand und bietet eine weite Aussicht über das Tal, auf die schneebe- deckten Gipfel der Lischanagruppe und auf Lärchen, deren Nadeln im späten Herbst von Orange in Gelb übergehen. An diesem Dienstag- nachmittag übernehmen im Schulhaus die einhei- mischen Schüler den Job der Lehrer. In fünf Klas- senzimmern bringen sie uns Teilnehmern auf spielerische Weise neue Begriffe bei, mithilfe ei- Corina Caviezel nes Würfelspiels, mit Memory-Karten oder einer unterrichtet schon einen Kurs belegt: Der Linguistikprofessor die 3. Klasse im der Schüler in Gastfamilien macht «A Sent be Wörterpyramide. Als Spezialisten in ihrer Spra- von der Universität Osaka interessierte sich für Saal der Chasa r umantsch» unter den Angeboten, Romanisch zu che haben sie eine anspruchsvolle Aufgabe: sich Sprachen, die nur noch von wenigen Menschen Misoch. Die Plätze lernen, einzigartig. Ein zweiwöchiger Sursilvan- in mich als Anfängerin hineinzudenken und mei- gesprochen werden. bei «A Sent be Intensivkurs in Ilanz zielt in eine ähnliche Rich- nen Wortschatz zu erweitern, ohne deutsch zu Um in den zwei Jahren zwischen den Kurswo- rumantsch» tung, dort sind Lehrer und ein Teil der Schüler sprechen. Die immersive Didaktik lehnt sich an chen nicht alles zu vergessen, verabreden sich sind so gefragt, gemeinschaftlich im Haus der Begegnung des Do- den natürlichen Spracherwerb an – der Schüler manche Schüler zu regelmässigen Konversations- dass nicht alle minikanerinnenklosters untergebracht. soll sich eine Fremdsprache so aneignen, wie er treffen oder schreiben sich E-Mails auf Roma- Interessenten Das Interesse an Romanischkursen hält an. das einst bei seiner Muttersprache tat, in die er nisch. Die Winterthurerin Ursula Räber gehört in- zum Zug kommen 2018 hatten die von der Lia Rumantscha – der als Kind «eintauchte». In den 1960er Jahren pro- zwischen so intensiv zu «ihrer» Familie, dass sie Dachorganisation für die Förderung des Rätoro- pagierten Immersionsschulen dieses «unbewuss- in den Jahren dazwischen eine private Woche bei manischen in der Schweiz – organisierten Abend- te Lernen», bei dem Hören und Sprechen wichti- Aita und Jachen Zanetti und ihren Kindern Jon, kurse zusammen 229 Teilnehmer. Die Intensivkur ger war als Lesen und Schreiben. Not, Seraina und Flurin verbringt. se in den Orten Scuol, Santa Maria, Ilanz, Savognin Die amerikanische Softwarefirma Rosetta Stone Die Bäuerin Aita Zanetti, die wegen der Tiere und Samedan erreichten rund 400 Schüler. Dazu arbeitet in ihren Sprachlernprogrammen mit die- nicht weit verreisen kann, schätzt die Impulse von kommen Angebote an der Klubschule Migros, an sem Lernen ohne Übersetzung. Der Benutzer eig- aussen, die durch «A Sent be rumantsch» in den Fachhochschulen und Universitäten. net sich neue Wörter über Bilder an, er kann über Ort kommen. «Das Bewusstsein für unsere Spra- Conradin Klaiss, Leiter des Bereichs Bildung ein Spracherkennungsprogramm seine Ausspra- che stärkt ausserdem die Dorfgemeinschaft, und bei der Lia Rumantscha, sieht die Zukunft des che verbessern oder in Live-Sitzungen mit mut- das Verhältnis zwischen den Dorfbewohnern und Romanischen positiv: «Solange es in der Familie tersprachlichen Tutoren Gespräche führen. den Zweitwohnungsbesitzern wird enger.» gesprochen wird, lebt die Sprache.» Zweitwich- Als Vorteile der Immersion nennt Rico Catho- Die immersive Sprachwoche in Sent, die von ei- tigster Faktor sei die Schule. In romanischsprachi mas, Professor für Integrierte Mehrsprachigkeits- nem siebenköpfigen Komitee ehrenamtlich orga- gen Schulen ist Romanisch bis einschliesslich der didaktik an der Pädagogischen Hochschule Grau- nisiert wird, ist inzwischen so gefragt, dass es eine sechsten Primarklasse Unterrichtssprache, davon bünden, dass die Freude an der Sprache geweckt Warteliste gibt; eine frühe Anmeldung zu Anfang ausgenommen sind die Fächer Deutsch ab der werde und Hemmungen abgebaut würden: So des Jahres ist unabdingbar. Die Unterbringung dritten und Englisch ab der fünften Primarklasse. traue man sich, in der Fremdsprache zu sprechen. 10 Schauplatz Schweiz GEO 04 2019 GEO 04 2019
Romanischdozentin Esther Krättli, die auch als Li- teraturredakteurin beim romanischen Radio arbei- tet. Dass kreatives Schreiben hilft, eine Fremdspra- che zu lernen, kann ich mir ja noch vorstellen – aber an meinem dritten Unterrichtstag ein Gedicht auf Romanisch schreiben? Doch dann lasse ich mich gern anstecken von Overath und Krättli und ihrer Freude am Klang der Silben, am Spiel mit dem Wortmaterial. So kommt es, dass ich auf der Ab- schlussfeier am Freitagabend tatsächlich zwei mei- ner Gedichte vortragen werde. Ich wundere mich darüber, wie sich in meinem Kopf plötzlich Wörter wie von selbst bilden. Ich möchte «wirklich» sagen, denke an das französi- sche «vrai», und weil ich mittlerweile weiss, dass Adverbien mit der Endung «-maing» gebildet wer- den, kombiniere ich daraus «vairamaing» – tat- sächlich die korrekte Übersetzung. Mit einer gewissen Grundlage und dem Klang im Ohr – im Idealfall hört man eine Woche lang keine andere Sprache als Romanisch – probiere ich aus, wie es heissen könnte. Und obwohl ich todmüde bin, macht mein Kopf einfach weiter. «Hoz eu sun vaira- maing stangla» – Heute bin ich wirklich müde. Wie alle romanischen Sprachen hat sich das Romanische aus dem Latein entwickelt, besitzt je- doch noch ältere Wurzeln bei den Kelten und Rä- tern. Das macht das Engadin etwa für Menschen aus Portugal attraktiv, weil sie problemlos die Sprache lernen, die der ihren so ähnlich ist: 3500 Portugiesen leben und arbeiten hier. Severin und Nora Am Freitagmorgen wache ich mit romanischen sind für heute Dieser emotionale Zugang sei ohne Zweifel wichtig, die Lehrer und Vokabeln auf. «Quist» schwirrt mir im Kopf her- doch gehe er auf Kosten der Sprachgenauigkeit. diskutieren mit um, das Wort für «dieser» oder «der». Fange ich Für informelle Anlässe wie «A Sent be rumantsch» Vreni Meister nun an, auf Romanisch zu denken? sei Immersion geeignet, für die Schule aber gelte: aus Brugg über Jedenfalls beende ich die Kurswoche in Sent in «Formale Anforderungen sind wichtig, sie gehö- die Bedeutung dem Gefühl, extrem viel gelernt zu haben. Auch ren zum Bildungsauftrag der Schule. Die Komple- eines Wortes. wenn ich die romanischen Wörter so schnell, wie xität des Sprachenlernens erfordert zwingend eine Die immersive ich sie mir eingeprägt habe, wieder vergessen wer- Ergänzung mit formal korrektem Unterricht.» Sprachwoche de, wenn ich sie nicht im Alltag benütze. Immer- bringt Sent hin kommen mir, wieder zu Hause, also lange ausserhalb der nach der Aufhebung des Spracheids am Abschluss B touristischen E I M W O R K S H O P A M Mittwochnach- abend, ständig die romanischen Begriffe für die Saison Gäste mittag habe ich mich gegen das Backen ei- Dinge in den Sinn, die ich vor mir sehe, und ich ner Engadiner Nusstorte und auch gegen versuche, Sätze mit ihnen zu formulieren. «La die Wanderung entschieden. Stattdessen sopcha es in chadafö. Aint illa stanza esa duos besuche ich die Schreibwerkstatt der Schriftstelle- lets.» Der Stuhl ist in der Küche. Im Schlafzimmer rin und Wahl-Senterin Angelika Overath und der sind zwei Betten. IMPRESSUM SCHAUPLATZ SCHWEIZ • REDAKTION: multimedia@awp.ch, Thomas Peterhans • VERLAG UND ANZEIGEN: Marco Valà (guj.schweiz@guj.de), Telefon +41 44 269 70 70 • ABOBESTELLUNG: GEO Schweiz, Kundenservice DPV, D-20355 Hamburg, Telefon +49 40 55 55 78 09, abo-service@dpv.de, Abonnement Schweiz Fr. 150.–/Jahr • LAYOUT: VISUELLE EDITORIALDESIGN GMBH, Küsnacht • DRUCK: Kuncke Druck GmbH, Kornkamp 24, D-22926 Ahrensburg 12 Schauplatz Schweiz GEO 04 2019
Sie können auch lesen