Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt

Die Seite wird erstellt Luca Brand
 
WEITER LESEN
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
2
                                                                                                                                                                                  D I E N S T A G
                                                                                                                                                                                  15. JANUAR 2019

                                                     Die offizielle Messetageszeitung der LivingKitchen S O N D E R T E I L

Future Design: Küchenvisionen
von Alfredo Häberli
Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli
                                                                                                                                     Cologne (sl). The event format Future       vides an exciting forecast of develop-
                                                                                                                                     Design in Hall 4.2 is serving Living-       ments in kitchen design.
                                                                                                                                     Kitchen as an experimental space for a      “In Alfredo Häberli, we have been able
                                                                                                                                     wide range of ideas for future kitchen      to win over an internationally renowned
                                                                                                                                     design. A kitchen vision designed by Al-    designer and progressive thinker,” com-
                                                                                                                                     fredo Häberli presents a holistic concept   mented Dick Spierenburg, the creative
                                                                                                                                     on an area of 160 square meters that pro-   To be continued on page 2…

Köln (sl). Das Eventformat Future De-          Der Designer Alfredo Häberli stellt          Samsung entstanden. Mit seinem An-
sign in Halle 4.2 dient der LivingKit-         in Halle 4.2 seine Küchenvisionen            satz möchte der Designer den Raum
chen als experimenteller Raum für die          vor.                                         „Küche“ und die Zubereitung von
unterschiedlichsten Ideen künftiger            Designer Alfredo Häberli presents            Nahrung wieder in den Fokus des
Küchengestaltung. Eine von Alfredo             his kitchen version in hall 4.2.             Menschen und seiner Wahrnehmung
Häberli entworfene Küchenvision                Photo: Meinardus                             rücken. Besucher erleben die begehba-
stellt dabei auf 160 qm ein ganzheitli-                                                     re Installation über mehrere Ebenen
ches Konzept vor, das einen spannen-           kommentiert Dick Spierenburg, der            mit einer Augmented Reality-App. Im
den Ausblick auf die Entwicklungen             für dieses Event-Format verantwortli-        Rahmen der Kooperation werden die                HALLE 5.2
im Küchendesign gibt.                          che Creative Director der imm colog-         Samsung Hausgeräte von Häberli in
„Mit Alfredo Häberli haben wir einen           ne die prominente Wahl.                      ein 3D-Konzept überführt. „Die Kü-               STAND
international renommierten Designer
und Vordenker gewinnen können“,
                                               Das Küchenkonzept der Zukunft ist
                                               dabei u. a. in Zusammenarbeit mit
                                                                                            che von morgen ist die Werkstatt der
                                                                                            Lesen Sie weiter auf Seite 2…
                                                                                                                                             A040/B049
                                                                                                                                             Von der perfekten Küche zum wohnlichen Ganzen:
                                                                                                                                             Starten Sie mit uns in ein spannendes und erfolgreiches
                                                                                                                                             neues Jahr.
Ballerina: Innovative                          Nobilia:                                     BMK: Preisverdächtige                            Den schwungvollen Auftakt gibt dazu die LivingKitchen
Studenten                                      Frisches Konzept                             Innovationen                                     im Rahmen der internationalen Möbelmesse in Köln.
Ballerina: Innovative                          Nobilia:                                     BMK: Award-Worthy                                Wir präsentieren die faszinierenden Highlights und
                                                                                                                                             überzeugenden Neuheiten aus unserer Kollektion 2019.
students                                       Fresh concept                                Innovations                                      Ganz besonders freuen wir uns auf das persönliche
                                                                                                                                             Gespräch mit Ihnen und heißen Sie herzlich willkom-
Es gehört schon fast zur Tradition,            Einen komplett neuen Anstrich hat            21 Produktinnovationen standen zur               men.
dass Ballerina den Messestand auf der          Nobilia seinem Stand in Halle 5.2 ge-        Wahl beim BMK-Innovationspreis.
LivingKitchen von Studenten entwer-            gönnt – innen wie außen. Was genau           Heute wird der Gewinner auf der
fen lässt. Was den Stand in diesem             sich die Verler in diesem Jahr alles ha-     Projektinstallation Future Foodstyles
Jahr auszeichnet, siehe Seite 4.               ben einfallen lassen, siehe Seite 7.         in Halle 5.2 gekürt. Siehe Seite 9.
It has almost been a tradition, that Balle-    Nobilia treated their stand in Hall 5.2 to   21 product innovations were up for
rina have their trade fair stand at the Liv-   a completely fresh coat – inside as well     election at the BMK Innovation Award.
ingKitchen designed by students. What          as outside. What exactly the Verl com-       Today, the winner will be presented at                                                                  www.nobilia.de
distinguishes the stand this year, look at     pany came up with this year, look at         the project installation Future Food-
page 4.                                        page 7.                                      styles in Hall 5.2., look at page 9.
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
LIVING KITCHEN                                                                                                                                                                                               MÖBELMARKT DAILY 2019                    2

Fortsetzung von Seite 1
Future Design: Küchenvisionen von
Alfredo Häberli

Seele des Hauses und gleichzeitig zen-
trales Bindeglied zu allen weiteren Le-
bensräumen“, sagt Häberli. „Mit mei-
nem Entwurf möchte ich den Raum
‚Küche‘ zelebrieren und zum Denken
anregen: Was für eine Sinnlichkeit
kann Essen in Zeiten von genmanipu-
lierter Nahrung und dem Akt des Ko-
chens zur reinen Selbstdarstellung
noch transportieren? “. Auf Basis die-
ses philosophisch-orientierten Ansat-
zes können Messebesucher das Ge-
samtkonzept für eine Küche von mor-
gen auf der Messe über eine App
erleben.
Auf einem zweiten, rund 240 qm gro-
ßen Ausstellungsbereich zeigen junge
Designer ein breites Spektrum an Kü-
chenelementen und -konzepten, Ac-
cessoires und originellen Anwen-
dungsmöglichkeiten: Entwürfe und
Prototypen der Kitchen Selection, aus-
gewählt durch eine internationale Jury.

Continued from page 1
Future Design: Kitchen visions by
Alfredo Häberli

director at imm cologne who is responsi-
ble for this event format, about the prom-             pay more attention to the preparation of              “The kitchen of tomorrow is the work-            by dining in times like these with geneti-     In a second exhibition area of about 240
inent choice.                                          food. Visitors experience the walk-                   shop for the soul of the home and at the         cally modified food and cooking as an act      square meters, young designers are pre-
The kitchen concept of the future was                  through installation on several levels                same time a central link to all of the other     of as pure self-presentation?” On the ba-      senting a wide range of kitchen elements
partly developed in cooperation with                   with an augmented reality app. As part of             living areas,” says Häberli. “With my de-        sis of this philosophically oriented ap-       and concepts, accessories and original
Samsung. With his approach, the design-                the cooperation, the Samsung household                sign, I want to celebrate the kitchen as a       proach, trade fair visitors can experience     uses: designs and prototypes from the
er wants to convince people to focus                   appliances are transferred to a 3D con-               room and encourage thinking: What kind           the entire concept for a kitchen of tomor-     Kitchen Selection, chosen by an interna-
more on the kitchen as a room again and                cept by Häberli.                                      of sensuousness can still be transported         row by means of an app at the trade fair.      tional jury. Photo: Koelnmesse

Bora: Next Generation über den Dächern von Köln vorgestellt
Bora: Next Generation Presented Above the Rooftops of Cologne
Köln (sl). Schon vor dem offiziellen                                                                                                                          das Engagement im Radsport habe                tion Köln Sky. Visitors of LivingKitchen
Messestart stellte Bora in der Eventlo-                                                                                                                       sich bezahlt gemacht. „In den Ländern          can experience them at the Bora booth
cation Köln Sky seine neuen Produkt-                                                                                                                          wo Radsport betrieben wird, wachsen            in hall 4.2. The compact system “Bora
linien „Bora Pure“ und „Bora Classic                                                                                                                          wir deutlich schneller“, so Bora-Grün-         Pure” primarily impresses with one suc-
2.0“ – Besucher der LivingKitchen                                                                                                                             der Willi Bruckbauer. Dazu zähle allen         cinct design feature: The inlet nozzle is
können sie in Halle 4.2 am Bora-Stand                                                                                                                         voran der französische Markt.                  available in six different colours, so that
live erleben – vor. Das Kompaktsys-                                                                                                                           Cologne (sl). Prior to the official open-      customers can get creative themselves
tem „Bora Pure“ besticht dabei vor al-                                                                                                                        ing of the trade fair, Bora introduced         and individualize their kitchen ambi-
lem mit einem prägnanten Gestal-                                                                                                                              their new “Bora Pure” and “Bora Clas-          ence.
tungselement: Mit der aus sechs Far-                                                                                                                          sic 2.0” product ranges at the event loca-     The product can be controlled via a user
ben wählbaren Einströmdüse kann der                                                                                                                                                                          interface featuring the “sControl” verti-
Kunde selbst kreativ werden und indi-                                                                                                                         Bora-Gründer Willi Bruckbauer                  cal slider. “Bora Pure” has already been
viduelle Akzente im Küchenambiente                                                                                                                            (l.) und Rad-Profi Marcus Burg-                awarded with the “Iconic Award 2019”
setzen.                                                                                                                                                       hardt stellten bereits vor dem                 and will be available in the colour varia-
Gesteuert wird das Produkt über ein                                                                                                                           offiziellen Messestart die Neuheiten           tions All Black (basic variants), Rose-
Bedienkonzept mit dem Vertikal-Sli-                                                                                                                           von Bora vor, darunter „Bora                   Gold, Orange, Red, Jade and Blue in
der „sControl“. Bora Pure“ wurde                                                                                                                              Pure“ mit seinen farbigen Ein-                 May. With this product, Bora intend to
schon jetzt mit dem „Iconic Award                                                                                                                             strömdüsen.                                    continue their success story. Currently,
2019“ ausgezeichnet und ist ab Mai in                                                                                                                         Bora founder Willi Bruckbauer (l.)             the company is present in 58 countries.
den Farben All Black (als Basisvarian-                                                                                                                        and cycling pro Marcus Burghardt               Particularly the commitment in bicycle
ten), Rose-Gold, Orange, Rot, Jade                                                                                                                            presented Bora novelties even                  racing has paid off. “In countries with an
und Blau erhältlich. Bora will auch da-                                                                                                                       before the official trade fair                 active cycling community we are grow-
mit seine Erfolgsgeschichte weiter                                                                                                                            opening – including “Bora Pure”                ing much faster”, says Bora founder
fortsetzen. Inzwischen ist das Unter-                                                                                                                         with its coloured inlet nozzles.               Willi Bruckbauer. This primarily applies
nehmen in 58 Ländern aktiv. Vor allem                                                                                                                         Photo: Lehmann                                 to the French Market.

NEW FEELING 2019
 DER NATUR DES MATERIALS MATERIAL ON NATURE‘S
 AUF DER SPUR            TRAIL
 Unter dem Motto „New Feeling“ präsentiert das pronorm-Team         Under the motto of „New Feeling“, the pronorm team (Hall 5.2 –
 (in Halle 5.2 – Stand A-030) Küchenkreationen, die ihr Vorbild     Stand A-030) presents kitchen creations that are based on ideas
 in der Natur wiederfinden. Aus der Vielfalt der hochwertigen Ma-    found in nature. From the variety of high-quality materials, it
 terialien ziehen vor allem die Modelle alle Blicke auf sich, die   is the models with natural or highly realistically reproduced
 mit natürlichen oder naturgetreu reproduzierten Oberflächen         surfaces that appeal. Featuring ceramic, lacquer in gold /
 überzeugen. pronorm setzt z. B. mit Keramik, mit Lack in Gold,     titanium and dark steel look as well as authentic colour, wood
 Titan und dunkler Stahl-Optik und authentischen Farb-, Holz-       and stone decors, for instance, pronorm sets store by elegant
 und Steindekoren auf elegante Werkstoffe, die sich optisch und     materials that stand out from the mainstream in terms of looks
 haptisch vom Mainstream abheben.                                   and feel.
 pronorm Geschäftsführer Heinz Hachmeister sieht sein Unter-        pronorm’s managing director Heinz Hachmeister believes his
 nehmen für die Zukunft bestens aufgestellt und freut sich auf      company is perfectly prepared for the future, and is looking
 viele interessante Messegäste!                                     forward to welcoming lots of interesting visitors to the fair!

                                                                                                                     Halle 5.2        Perfekt präsentiert: Faszination in ROT und SCHWARZ –   Perfectly presented: fascination in RED and BLACK –
                                                                                                                     Stand A-030
                                                                                  www.pronorm.de                                      proline128 – LM Mattlack karminrot                      proline128 – LM matt lacquer carmine red
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
3                    DIENSTAG TUESDAY                                                                                                                                                                LIVING KITCHEN

2020: Zwei starke Neuheiten
2020: Two strong novelties
Köln (sl). Das Softwareunternehmen        rung jetzt auch bis hin zur Montage
2020 stellt auf der imm cologne/          dem Kunden Unterstützung bietet.
LivingKitchen erstmals das Release        Das neue Modul hilft dem Hersteller,
seiner Online-Raumlösung „2020 Ide-       sich auf die kundenorientierte Ferti-
al Spaces“ live vor. Die Cloud-           gung zu konzentrieren und ermöglicht
basierte Lösung bietet eine Branchen-     die vollständige Beaufsichtigung und
plattform, die Verbrauchern, Home-        das Monitoring von Personal, Be-
centern, Einzelhändlern und Herstel-      triebsmitteln sowie den besonderen
lern ein durchgängiges Einkaufserleb-     Anforderungen aller Montagen, mit
nis ermöglicht und jeden Schritt der      der zusätzlichen Möglichkeit, Service-
Inspiration, Qualifizierung, Raum-        aufträge bereits direkt vor Ort beim
planung und Einkaufsreise unterstüt-      Kunden zu initiieren. Die neue Version
zen sollen. „2020 Ideal Spaces 6“         erweitert zudem ihren Einsatzbereich
bietet nun eine neuartige Benutzerer-     über das Werk hinaus durch die Ein-
fahrung, die auf den neuesten Web-        führung einer Reihe von mobilen
Technologien und Benutzer-Feedback        Anwendungen für den Bereich Busi-
basiert und es Verbrauchern und Profis    ness Intelligence, für den Außendienst
noch einfacher macht, einen Traum-        sowie den Kundenservice.
raum zu gestalten. Die neue Benutzer-     Cologne (sl). The software company
oberfläche passt sich automatisch an      2020 presents the new release of its
die Größe des Mobil- und Tablet-Bild-     online space solution “2020 Ideal Spac-
schirms und die typischen Aufgaben        es” for the first time live at the imm
an, die ein Benutzer auf mobilen Gerä-    cologne/LivingKitchen. The cloud-
ten zu erledigen hat.                     based solution offers an industry plat-   home centers, retailers and manufactur-     purchasing process. “2020 Ideal Spaces      the customer with support from plan-
Außerdem stellt das Osnabrücker           form, which is to enable a continuous     ers and to support every step of inspira-   6” now offers a novel user experience,      ning via manufacture and delivery and
Softwareunternehmen auf der Messe         purchasing experience for consumers,      tion, qualification, room planning and      which is based on the latest web tech-      now also right up to assembly.
erstmalig das neue Release von „2020                                                                                            nologies and user feedback and makes it     The new module helps the manufacturer
Insight“ einem deutschsprachigen                                                                                                even easier for consumers and profes-       concentrate on customer-oriented pro-
Publikum vor. Die neueste Version                                                                                               sionals to design a dream space.            duction and enables the complete super-
setzt konsequent die End-to-End-                                                                                                The new user interface automatically        vision and monitoring of personnel,
Strategie fort. Teil davon ist die Ent-                                                                                         adapts to the size of the mobile and tab-   means of operation as well as the
wicklung eines neuen Service-                                                                                                   let screens and the typical tasks, a user   special requirements of all assemblies,
Management-Moduls, das von der                                                                                                  has to accomplish on mobile devices.        with the additional option to initiate
Planung über die Fertigung und Liefe-                                                                                           Furthermore, the Osnabrück software         service orders directly on site at the
                                                                                                                                company presents the new release of         customer’s already. In addition to that,
Mit „2020 Ideal Spaces“ lassen sich                                                                                             “2020 Insight” to a German-speaking         the new version expands its area of
online Raumlösungen ganz einfach                                                                                                audience for the first time at the trade    application beyond the works with the
erstellen.                                                                                                                      fair. The latest version consistently       introduction of a number of mobile
With “2020 Ideal Spaces”, space                                                                                                 pursues the end-to-end strategy. Part of    applications for the areas of business
solutions can be easily created                                                                                                 that is the development of a new service    intelligence, field service as well as
online. Photos: Schwarze/2020                                                                                                   management module, which provides           customer service.
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
LIVING KITCHEN                                                                                                                                                                     MÖBELMARKT DAILY 2019                    4

Innovative Studenten für Ballerina
Innovative students for Ballerina
Köln (cmn). Viel Applaus und lobende                                                                                                                                               Cologne (cmn). Lots of applause and
Worte von allen Seiten machten Felix                                                                                                                                               laudatory words from all sides left Felix
Kuhn am Stand von Ballerina gestern                                                                                                                                                Kuhn almost speechless at the Ballerina
fast sprachlos. Der Grund: Der Messe-                                                                                                                                              booth. The reason: The booth of the
stand des Herstellers aus Rödinghausen                                                                                                                                             manufacturer with headquarters in
ist nicht nur sein Entwurf, sondern auch                                                                                                                                           Rödinghausen has been erected after the
unter der künstlerischen Bauleitung des                                                                                                                                            design and artistic construction manage-
24-jährigen entstanden. Bereits zum                                                                                                                                                ment of the 24 year old student. For the
dritten Mal hat Ballerina seine Präsenta-                                                                                                                                          third time already, Ballerina has created
tion in Köln in Zusammenarbeit mit der                                                                                                                                             its presentation in Cologne in collabora-
Fachhochschule Detmold von Studie-                                                                                                                                                 tion with students of Fachhochschule
renden entwerfen lassen. Unter Leitung                                                                                                                                             Detmold. Nine small groups of students
von Professor Frank Nickerl waren                                                                                                                                                  under the direction of Professor Frank
neun Kleingruppen daran gegangen, die                                                                                                                                              Nickerl translated the Ballerina brand
Markenphilosophie von Ballerina in ei-                                                                                                                                             philosophy into the design of the trade
nen Messestand zu gießen. Und „alle                                                                                                                                                fair booth. And “all nine solutions could
neun wären wirklich gut umsetzbar ge-                                                                                                                                              have been realized really well”, empha-
wesen“, betonte Heidrun Brinkmeyer,                                                                                                                                                sized Heidrun Brinkmeyer, general
Geschäftsführerin Marketing und Ver-                                                                                                                                               manager marketing and sales, when pre-
trieb, bei der Auszeichnung des Innen-                                                                                                                                             senting the award to the interior design
architektur-Studenten in Köln. „Klar-                                                                                                                                              students in Cologne. “Clarity and dura-
heit und Langlebigkeit spiegeln sich in                                                                                                                                            bility are reflected in the large-scale and
der großflächigen und formbetonten                                                                                                                                                 shape-driven booth design with the pull-
Gestaltung des Standes wieder, zwei                                                                                                                                                ing effect of its two entrances, which
Eingänge mit Einblicken auf die zentra-     Gemeinsam begeistert vom Ballerina-Stand (v.l.n.r.): Heidrun Brinkmeyer und Heiko Ellersiek, Felix Kuhn und                            provide views of the central kitchen ex-
len Küchen entfalten eine Sogwirkung“,      Professor Frank Nickerl.                                                                                                               hibits”, Brinkmeyer praised the realiza-
lobte sie die Umsetzung des Messemot-       Very happy with the Ballerina booth (f.l.t.r.): Heidrun Brinkmeyer and Heiko Ellersiek, Felix Kuhn, and Professor                      tion of the trade fair motto “Science Fic-
tos „Science Fiction vs. Urban Living“.     Frank Nickerl. Photo: Meinardus                                                                                                        tion vs. Urban Living”.

Reddy feiert
25-jähriges Jubiläum
Reddy celebrates
25th anniversary
Köln (sl). In Bad Homburg eröffnete         unterstreicht, aber nicht allein an End-
Reddy Küchen 1994 seinen ersten Kü-         verbraucher. Service über das Selbst-
chenfachmarkt. Heute, 25 Jahre später,      verständliche hinaus bietet Reddy Kü-
zählt das Küchen-Franchisesystem zu         chen auch seinen Franchisepartnern.
einem der erfolgreichsten der Bran-         Am Messestand in der Passage 4 / 5 |
che. In ihr Jubiläumsjahr startet die       Stand Nr. 010 / 011 können sich Fach-
MHK-Tochter mit viel Rückenwind:            besucher über die Jubiläumskampagne
Zehn Neuzugänge konnte Reddy Kü-            ebenso informieren wie über das um-
chen im letzten Jahr verbuchen, drei        fangreiche Servicespektrum, von dem
davon allein im Dezember. Neben             Franchisepartner seit einem viertel
Kassel und Offenburg eröffnete zuletzt      Jahrhundert profitieren.
ein Reddy Küchenfachmarkt in                Cologne (sl). In 1994, Reddy Küchen
Deutschlands größtem Möbel- & Kü-           opened its first kitchen store in Bad
chen-Shopping-Center, in Neu-Ulm.           Homburg. Today, 25 years later, the
Damit gibt es 80 Reddy-Häuser in            kitchen franchise system has become
Deutschland, Belgien, den Niederlan-        one of the most successful schemes in       Reddy-Kompetenz aus drei Ländern (v.l.n.r.): Marta Sobolska (Belgien), Frank Schütz, Andreas Stechemesser,
den, Österreich und Spanien. Darüber        the industry. In their anniversary year,    Philipp Nolte (Deutschland) und René de Graaf (Niederlande).
hinaus durften sich die Reddy-Partner       the MHK subsidiary makes a dynamic          Reddy expertise from three countries (f.l.t.r.): Marta Sobolska (Belgium), Frank Schütz, Andreas Stechemesser,
im Oktober über die fünfte Auszeich-        start with 10 stores newly opened last      Philipp Nolte (Germany) und René de Graaf (Netherlands). Photo: Meinardus
nung in Folge als Service Champion in       year, three of them in December. In ad-
Gold freuen. Der sprichwörtlich aus-        dition to Kassel and Offenburg, Reddy       Belgium, the Netherlands, Austria, and         tant aspects of Reddy’s success story.      4/5, trade visitors can inform them-
gezeichnete Service ist einer der wich-     has also opened a kitchen store in Ger-     Spain. In October, Reddy partners were         Frank Schütz, CEO Reddy, points out,        selves on the anniversary campaign as
tigsten Aspekte der Reddy-Erfolgsge-        many’s largest furniture & kitchen          awarded Gold Service Champion for              that the service does not solely focus on   well as on the comprehensive range of
schichte. Er richte sich, wie Reddy-        shopping center in Neu-Ulm. Now             the fifth time successively. The excel-        end-consumers but also on franchise         services, Reddy has provided for fran-
Geschäftsführer      Frank      Schütz      there are 80 Reddy stores in Germany,       lent service is one of the most impor-         partners. At booth 010/011 in passage       chise partners over the last 25 years.

Kimocon: Wie werden wir in Zukunft leben?
Kimocon: How will we live in the future?
Köln (sl). Seit 2012 beschäftigt sich       bspw. die E-Unit von Dornbracht)            intuitive technologies and solutions for
Kimocon, Hersteller ergonomischer           oder der smarte Kaffee-Vollautomat          the networked living of the future.
und smarter Küchen, mit Ergonomie-          und Backofen (z.B. von Siemens oder         Kimocon see themselves as an open
und Assistenzfunktionen für Nutzer.         Bosch), alles lässt sich mit nur einer      platform and therefore enable the affili-
Die Firma ist Mitglied im Connected         App steuern und programmieren.              ation of most different brands and man-
Living Verein, in welchem sich ver-         Wer sich die praktischen Smart Home         ufacturer equipment. Whether the smart
schiedene Markenhersteller und Insti-       und Küchenfunktionen gern einmal            music system (e.g. of Sonos), a lan-
tutionen mit Smart Home-Themen              anschauen und Probe bedienen möch-          guage assistant (like of Google or Ama-
auseinander setzen und gemeinsam            te, kann dies auf der LivingKitchen in      zon), the smart fitting (like, e.g., the eU-
nutzerorientierte, intuitive Technolo-      Halle 4.1 tun.                              nit of Dornbracht) or the smart automat-
gien und Lösungen für das vernetzte         Cologne (sl). Since 2012, Kimocon,          ic coffee machine and oven (e.g. of
Wohnen der Zukunft entwickeln.              manufacturer of ergonomic and smart         Siemens or Bosch), everything can be
Kimocon selbst sieht sich als offene        kitchen furniture, has been concentrat-     controlled and programmed with only
Plattform und ermöglicht daher den          ing on ergonomic and supporting func-       one app.
Anschluss verschiedenster Marken            tions for users. The company is a mem-      If you would like to take a look at the
und Herstellergeräte. Ob die smarte         ber in the Connected Living association,    practical Smart Home and kitchen func-         Die Kimocon-Mannschaft (v.l.n.r.): Denis Jakob, Manuael Bussmann,
Musikanlage (z.B. von Sonos), ein           in which various brand manufacturers        tions and give them a test run, you can        Christian Hartmannsgruber und Hansjörg Rollshausen.
Sprachassistent (wie von Google oder        and institutions deal with Smart Home       do so at the LivingKitchen in Hall 4.1.        The team of Kimocon (f.l.t.r.): Denis Jakob, Manuael Bussmann, Christian
Amazon), die smarte Armatur (wie            topics and jointly develop user-oriented,                                                  Hartmannsgruber and Hansjörg Rollshausen. Photo: Meinardus
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
HAIER CUBE SERIES
                                                                      MIT SWITCH ZONE

5.2
                    STAND
            HALLE

                    B-011
Besuchen Sie uns auf der LivingKitchen 2019

                                                                                                 Die Welt ist überzeugt. Jetzt sind Sie dran.

                                               Die Haier CUBE Series mit Switch Zone setzt neue Maßstäbe in puncto Design
                                               und Flexibilität. Heute Erdbeeren, morgen Eiscreme... Der perfekte Partner für
                                               maximales Kühlen und die vielseitigen Bedürfnisse der modernen Familie. Die
                                               einzigartig anmutende Optik im Edelstahllook machen die CUBE Series zum
                                               absoluten Highlight Ihrer Küche. Überzeugen Sie sich selbst.

                                               4XHOOH (XURPRQLWRU ,QWHUQDWLRQDO /LPLWHG 9HUNDXIV]DKOHQ QDFK 0DUNWDQWHLO  'HU %HJULNj +DXVKDOWVJUR¡JHU¦WH XPIDVVW *HVFKLUUVS¾OHU
                                               7URFNQHU*UR¡NRFKJHU¦WH0LNURZHOOHQKHUGHXQG.¾KOJHU¦WH
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
LIVING KITCHEN                                                                                                                                                                   MÖBELMARKT DAILY 2019                    6

                                                                                       MCR: Wir leben Stein!
                                                                                       MCR: We live stone!
                                                                                       Köln (cmm). Ein besonders schwerer           binieren. Das macht auch Rusch stolz:        “n’Stee”, they present “carpentry with
                                                                                       Hingucker erwartet die Messebesu-            „Wir leben Stein – deshalb können für        stones”, as Product Manager Stan
                                                                                       cher am Stand vom MCR: 700 Kilo-             unsere Kunden völlig frei planen und         Rusch affectionately calls it. It means
                                                                                       gramm bringt der Küchenblock aus             solche Unikate schaffen.“                    that the processing of the natural stones
                                                                                       Patagonien Quarzit auf die Waage.            Cologne (cmm). A particularly heavy          is undertaken almost the same way as
                                                                                       Diesen Naturstein mit seiner farben-         eye-catcher is waiting for the trade fair    with wood. With the sophisticated
                                                                                       frohen und teilweise transluzenten           visitors at the stand of MCR: 700 kilo-      handicraft tradition of the team of more
                                                                                       Oberfläche gibt es nur in Brasilien, da-     grams does the kitchen block made of         than 50 people, strings, fronts and sur-
                                                                                       mit ist er genau der richtige für die        Patagonia quartzite weigh. This natural      faces can be cut even to the smallest di-
                                                                                       Einzelstücke der Stein-Experten. Im          stone with its colorful and partially        mensions and combined in any vari-
                                                                                       Rahmen ihrer neuen Designlinie               translucent surface can only be found        ants. That makes Rusch proud, too:
                                                                                       „n´Stee“ zeigen sie „Schreinern mit          in Brazil, so it is exactly right for the    “We live stone – that is why we can
                                                                                       Steinen“, wie es Produktmanager Stan         one-offs of the stone experts. Within        plan completely freely for our custom-
                                                                                       Rusch liebevoll nennt. Gemeint ist,          the scope of their new design line           ers and create such one-offs.”
                                                                                       dass die Verarbeitung der Natursteine
                                                                                       fast analog wie beim Holz erfolgt.
                                                                                       Wangen, Fronten und Oberflächen las-
                                                                                       sen sich durch die ausgefeilte Hand-
                                                                                       werkstradition des über 50-köpfigen
                                                                                       Teams selbst in schmalste Maße zu-
                                                                                       schneiden und in allen Varianten kom-

Haier: Schwarze Eleganz
Haier: Black elegance
Köln (sl). Mit der Kühl- und Gefrier-      -18 °C, wenn es mehr Gefriergut als         clean and extremely resistant to scratch-
kombination „HTF-610DSN7“ aus              erwartet gibt - wobei sich die My           es and corrosion. In addition to its outer
der „Iconic Black Series“ demonstriert     Switch Zone kinderleicht über das           elegance, the interior of “HTF-
Haier seinen hohen Anspruch an fort-       Türdisplay einstellen lässt.                610DSN7” is also convincing: Depend-
schrittliche Kühltechnologien und De-      Um den gestiegenen Anforderungen            ing on individual needs, the flexible My
sign. So verleiht die vierfach beschich-   der Verbraucher nach frischeren Le-         Switch Zone can be used flexibly: to
tete Titanoberfläche der exklusiven        bensmitteln und längerer Haltbarkeit        cool drinks for a spontaneous party
Serie eine zeitlose Anmutung. Zudem        gerecht zu werden, verfügen alle Mo-        down to +5 °C or to realize -18 °C for
macht die Lasur das Material äußerst       delle dieser Serie über die „Haier Fres-    larger quantities of frozen goods. The
kratzfest, korrosionsbeständig und         her Techs“ Technologien.                    My Switch Zone can be easily con-
pflegeleicht.                              Cologne (sl). With the fridge-freezer       trolled by means of the display element
Neben dem eleganten Äußeren weiß           “HTF-610DSN7” from the “Iconic              in the door.
auch das Innere des „HTF-610DSN7“          Black Series”, Haier demonstrates its       In order to address the increased de-
zu überzeugen. So kann beispielswei-       high standard regarding progressive         mands of end-consumers for fresher
se die flexible My Switch Zone je nach     cooling technologies and design. With       food and a longer storage life, all mod-
den Bedürfnissen des Anwenders ge-         its quad-coated titan surface, the exclu-   els of this series are equipped with
nutzt werden: von +5 °C, um Getränke       sive series has a timeless elegance. The    “Haier Fresher Techs” technologies.          Produktmanager Stan Rusch und sein „700-Kilo-Baby“.
für eine spontane Party zu kühlen, bis     glaze also makes the material easy to       Photo: Haier                                 Product Manager Stan Rusch and his “700 kilo baby”.

                                                                                       Sharp: Länger frisch
                                                                                       Sharp: keeping food fresh longer
                                                                                       Köln (sl). Eine Reihe von Produktneu-        geschrumpft werden, sodass mehr Ar-          range of new products. One highlight
                                                                                       heiten stellte Sharp gestern im Rah-         tikel in den Kühlschrank passen.             was the “VacPac Pro” four-door refrig-
                                                                                       men einer Pressekonferenz vor. Ein           Durch die Lagerung von Lebensmit-            erator and freezer combination.
                                                                                       Highlight war dabei die viertürige           teln in luftdichten Beuteln wird zudem       “What’s special about this appliance is
                                                                                       Kühl-      und     Gefrierkombination        die Übertragung von Geruch und Ge-           the integrated vacuum-sealing device.
                                                                                       „VacPac Pro“. Das Besondere an die-          schmack verhindert.                          The producer promises that it can keep
                                                                                       sem Gerät ist das integrierte Vakuum-        Neben „VacPac Pro“ finden Besucher           food fresh up to eight times longer.
                                                                                       versiegelungsgerät. Dadurch ver-             in Halle 5.2 am Sharp-Stand außerdem         Thanks to the vacuum-packing technol-
                                                                                       spricht der Hersteller, Lebensmittel         Öfen mit neuen Technologien, Koch-           ogy, the food can also be shrunk to a
                                                                                       bis zu achtmal länger konservieren zu        felder mit integrierten Dunstabzug so-       fraction of its original size, so more food
                                                                                       können. Dank der Vakuumverpa-                wie eine Smart Range, die über Alexa         fits in the refrigerator. And storing food
                                                                                       ckungstechnologie können die Le-             funktioniert.                                in airtight bags also prevents the trans-
                                                                                       bensmittel außerdem auch auf einen           Cologne (sl). Yesterday, as part of a        mission of odors and tastes.
                                                                                       Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe         press conference, Sharp presented a          In addition to “VacPac Pro”, visitors to
                                                                                                                                                                                 Hall 5.2 will find ovens with new tech-
                                                                                       In die Kühl- und Gefrierkombination „VacPac Pro“ hat Sharp ein                            nologies, cooktops with integrated ex-
                                                                                       Vakuumversiegelungsgerät integriert. Foto: Lehmann                                        haust fans, and a smart range operated
                                                                                       Sharp has integrated a vacuum-sealing device in the “VacPac Pro”                          by Alexa at the Sharp stand.
                                                                                       refrigerator and freezer combination. Photo: Lehmann

                                                                                                                                                                                SCIENCE FICTION
                                                                                                                                                                                VS. URBAN LIVING
                                                                                                                                                                                Live und zum Anfassen!
                                                                                                                                                                                Halle 5.2
                                                                                                                                                                                Stand A-020

                                                                                                                                                                                       www.ballerina.de
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
7                    DIENSTAG TUESDAY                                                                                                                                                                   LIVING KITCHEN

Nobilia: Dynamische Inszenierung
Nobilia: Dynamic presentation
Köln (sl). Mit einem komplett neuen       Dazu zählt auch die neue Lacklami-
Standdesign überrascht Nobilia auf        natfront „Inox“ in Stahl gebürstet
der LivingKitchen. Die Fassade in den     Nachbildung für junge, urbane Pla-
Nobilia Farben Rot und Weiß öffnet        nungen im Industrial Chic. Passende
sich dem Besucher und schafft so eine     Wangen und Sockel für die Umfeldge-
Verbindung zwischen Innen- und Au-        staltung runden das Programm ab. Die
ßenwelt. Der Wechsel zwischen offe-       Lacklaminatfront „Touch“ mit ihrer
nen und geschlossenen Flächen ver-        softmatten Haptik zeigt Nobilia hinge-
mittelt dabei Dynamik und Rhythmik.       gen in der neuen Trendfarbe Stein-
Mit einer Standfläche von 800 qm an       grau. Die Kombination mit offenen
zentraler Stelle in Halle 5.2 zählt No-   „Infinity“-Regalen und Aufsatz-Jalou-
bilia zu den größten Ausstellern der      sieschränken mit ausziehbaren Tablar-
LivingKitchen. Unter dem Motto            böden verleihen der Planung eine mo-
„more than kitchen“ präsentiert der       derne Wohnlichkeit. Zum Mix bei No-
Küchenmöbelhersteller die Highlights      bilia zählt auch der Preiseinstieg. Mit
aus seiner neuen Kollektion in neun       der „Speed“ in Schwarzbeton Nach-
Küchenplanungen.                          bildung lässt sich der weiterhin sehr
                                          gefragte Betonlook bereits in Preis-
                                          gruppe 1 realisieren. Passende Ar-
                                          beitsplatten, Wangen und Sockelblen-      Eines des Highlights am Nobilia-Stand ist die neue Lacklaminatfront „Inox“.              the lowest price group. Matching work-
                                          den erlauben eine durchgängige Ge-        One of the highlights at the stand of Nobilia is the new lacquer laminate                tops, strings and base panels enable a
                                          staltung des gesamten Umfelds.            front “Inox”. Photos: Lehmann                                                            continuous design of the entire sur-
                                          Neben diesen Produkthighlights wid-                                                                                                roundings.
                                          met Nobilia außerdem dem Messe-           Cologne (sl). Nobilia surprised with a       “Inox” in brushed imitation steel for       Beside these product highlights, Nobilia
                                          motto „more than kitchen“ einen eige-     completely new stand design at the Liv-      young, urban planning in industrial chic.   furthermore dedicates a separate area at
                                          nen Bereich auf dem Stand. Im „House      ingKitchen. The façade in the Nobilia        Matching strings and bases for the de-      the stand to the trade fair motto “more
                                          of nobilia“ zeigt der Marktführer sei-    colors red and white opens up to the vis-    sign of the surroundings round off the      than kitchen”. At the “House of Nobil-
                                          nen übergreifenden Gestaltungs- und       itor and thus creates a connection be-       program. The lacquer laminate front         ia”, the market leader presents its cross-
                                          Planungsansatz für Küche, Bad, Gar-       tween interior and exterior. In that, the    “Touch” with its soft matt haptics, on      sector approach in design and planning
                                          derobe, Hauswirtschaftsraum und           alternation between open and closed ar-      the other hand, Nobilia presents in the     for kitchen, bathroom, hallway, utility
                                          Wohnen. Im Zentrum des Standes ist        eas conveys dynamics and rhythm. With        new trend color stone grey. The combi-      room and living space.
                                          eine Café-Bar mit großer Kommuni-         a stand area of 800 sqm at a central loca-   nation with open “Infinity” shelves and     Positioned at the center of the stand,
Nobilia-Geschäftsführer Dr. Oliver        kationsfläche positioniert. Dort kön-     tion in Hall 5.2, Nobilia is among the       top-mounted louvre cupboards with           there is a café bar with a large communi-
Streit freute sich über einen             nen die Besucher verweilen, das An-       biggest exhibitors of the LivingKitchen.     pull-out shelves provide the planning       cation area. There, the visitors can linger
schwungvollen Messestart.                 gebot auf sich wirken lassen und das      With the motto “more than kitchen”, the      with a modern feeling of homeliness.        for a while, soak up the offer and watch
Dr. Oliver Streit, Managing               Geschehen auf dem Messestand beob-        kitchen furniture manufacturer presents      The entry level is in Nobilia’s mix, too.   what’s happening at the trade fair stand.
Director of Nobilia, was delighted        achten. Live-Kochvorführungen auf         the highlights from its new collection in    With “Speed” in black imitation con-        Live cooking demonstrations at the
about a dynamic start of the trade        dem Stand sorgen für Entertainment        nine planned kitchens. These also in-        crete, the concrete look, still very much   stand provide for entertainment and ex-
fair.                                     und das leibliche Wohl der Besucher.      clude the new lacquer laminate front         in demand, can already be realized in       cellent food for the visitors.
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
LIVING KITCHEN                                                                                                                                                      MÖBELMARKT DAILY 2019              8

Pronorm: Wohnliche Eleganz
Pronorm: cozy elegance
Köln (sl). Pronorm gibt in Halle 5.2      Die LivingKitchen sieht das Team des
Ein- und Ausblicke über Neuheiten         Küchenmöbelherstellers um Ge-
und Trends für die kommende Saison.       schäftsführer Heinz Hachmeister des-
Die neuen Gestaltungskonzepte verei-      halb als optimale Kommunikations-
nen dabei modernste Materialien mit       plattform und freut sich auf viele inte-
exklusiven Designpräsentationen.          ressante Begegnungen und Gespräche.
Eine klare, zurückhaltende For-           Cologne (sl). Pronorm lets visitors
mensprache und Linienführung ver-         discover the new products and trends
stärken die Wirkung der eingesetzten      for the coming season in Hall 5.2. New
Materialien und verleihen der Messe-      design concepts combine state-of-
präsentation eine makellose Eleganz.      the-art materials with exclusive design
Vor allem die natürlichen oder natur-     presentations. The clear, restrained
getreu reproduzierten Oberflächen be-     style and lines enhance the effect of
geistern. Pronorm – im mittleren bis      the materials used and give the trade
gehobenen Segment zuhause – setzt         fair presentation a flawless elegance. In
auf elegante Werkstoffe, die sich op-     particular, the natural surfaces as well
tisch und haptisch vom Mainstream         as the natural-looking imitations are
abheben, wie z. B. dunklen Stahl so-      impressive. Pronorm – at home in the
wie authentische Holz- und Stein-         medium to upper price segment – con-
dekore. Grünschattierungen, Marmor-       centrates on elegant materials that stand
varianten und die gemaserte Optik,        out from the mainstream in both look
beispielsweise von Eiche schwarz,         and feel, such as dark steel and authen-
holen die Natur ins Haus und heben        tic wood and stone decors. Shades of
die Grenzen zwischen drinnen und          green, varieties of marble, and the
draußen auf. Neue Mattlacktöne wie        grained look – of black oak, for exam-
Karminrot wärmen das wohnliche            ple – bring nature into the house and
Ambiente zusätzlich.                      dissolve the boundaries between inside
Das im ostwestfälischen Vlotho an-        and outside. New matt shades of paint
sässige Traditionsunternehmen ist         such as carmine red add to the cozy am-
Hersteller für individuell geplante,      bience.
moderne und designorientierte Kü-         The long-established company based
chen und beschäftigt rund 300 Mitar-      in Vlotho, East Westphalia, is a manu-
beiter. Neben Deutschland ist Pro-        facturer of individually-planned mod-        Roger Klinkenberg, Geschäftsführer von Pronorm, präsentiert neue Gestaltungskonzepte in Halle 5.2.
norm in den Märkten Benelux, Frank-       ern and design-oriented kitchens and         Roger Klinkenberg, managing director of Pronorm, presents vew design concepts in hall 5.2. Photo: Lehmann
reich, Österreich, Schweiz, United        employs about 300 people. In addition
Kingdom sowie Ost-Europa und              to Germany, Pronorm is active in the         Eastern Europe, and Asia. The export   manufacturer’s team led by managing   nication platform and look forward
Asien aktiv. Die Exportquote liegt        markets in the Benelux, Austria, Swit-       rate is 70%.                           director Heinz Hachmeister see        to lots of interesting encounters and
bei 70%.                                  zerland, France, the United Kingdom,         The members of the kitchen furniture   LivingKitchen as an optimal commu-    conversations.

Hettich: Lösungen für
Design und Anwendungs-
komfort
Hettich: Solutions for design
and comfort of use
Kirchlengern (sl). Grifflose Möbel be-    hind requires sophisticated know-how.
geistern durch ihr geradliniges und       Here, again and again, Hettich fascinate
modernes Erscheinungsbild. Für die        with attractive solutions for easy and re-
Technik dahinter ist ausgefeiltes         liable opening and gentle closing. For
Know-how nötig. Hettich begeistert        hinged doors and drawers, this is
hier immer wieder mit attraktiven Lö-     achieved thanks to “Push to open Si-
sungen für leichtes und zuverlässiges     lent”. Instead of bouncing back with a
Öffnen und sanftes Schließen. Auf         slow inward speed, the system stores the
Drehtüren und Schubkästen trifft dies     energy and thus supports the closing.
dank „Push to open Silent“ zu. Statt      With optional synchronization, large
bei geringer Einfahrgeschwindigkeit       front panels can be reliably released,
zurück zu federn, speichert das Sys-      even in the fringe areas. “Push to open
tem die Energie und unterstützt da-       Silent” can be retrofitted for hinged
durch das Schließen. Mit der optiona-     doors in any body and is suitable for all
len Synchronisation sind großen Blen-     common cabinet designs.
den auch in den Randbereichen             With the technology of Hettich, the han-
zuverlässig auslösbar. „Push to open      dleless kitchen design can now also be
Silent“ lässt sich bei Drehtüren in je-   transferred to fridges. The electrome-
dem Korpus nachrüsten und ist für alle    chanical opening system “Easys” – ac-
gängigen Schrankkonstruktionen ge-        cording to the manufacturer, the slim-
eignet.                                   mest system on the market with an in-
Griffloses Küchendesign lässt sich mit    stallation height of 22 mm – is
der Technik von Hettich dabei auch        dimensioned strong enough to easily
auf Kühlschränke übertragen. Das          overcome the magnetic interlock of a
elektromechanische Öffnungssystem         fridge and reliably open the combina-
„Easys“ – nach Angaben des Herstel-       tion of fridge door and door panel with
lers mit einer Einbauhöhe von 22 mm       gentle pressure.
das schlankste System am Markt – ist
kräftig ausgelegt, so dass es die mag-
netische Zuhaltung eines Kühlgeräts       „Push to open Silent“ öffnet
leicht überwindet und das Paket aus       grifflose Schubkästen zuverlässig
Geräte und Korpustür nach einem           durch leichten Druck auf die Front.
sanften Druck zuverlässig öffnet.         “Push to open Silent” reliably
Kirchlengern (sl). Handleless furniture   opens handleless drawers with
delights with its straightforward and     gentle pressure against the front
modern appearance. The technology be-     panel. Photo: Hettich
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
9                     DIENSTAG TUESDAY                                                                                                                                    TERMINE & EVENTS DATES & EVENTS

BMK-Innovationspreis: „And the winner is ...“
BMK Innovation Award: “And the winner is ...”

Köln (sl). Auf der Projektinstallation       Die Projektgruppe der Möbelfach-
Future Foodstyles in Halle 5.2 wird          schule in Köln und Vertreter des
heute wieder der BMK-Innovations-            BMK freuen sich auf die Preisver-
preis verliehen. 21 Produktinnovatio-        leihung (v.l.n.r.): Dennis Hirzbauer,
nen aus den Herstellersegmenten Kü-          Nina Marsch, Niklas Schulte,
chengeräte, Küchenmöbel und Kü-              Sabine Gantzkow, Alexandra
chenzubehör wurden eingereicht und           Schmidt, Lisa Kuhnle, Tahir
vom Küchenfachhandel, der Fachpres-          Yonakci, Philipp Knappstein,
se und dem BMK-Vorstand bewertet.
„Alle Produkte müssen sich bereits in
                                             Dieter Müller und Hans Hermann
                                             Hagelmann. Foto: ZHH/BMK
                                                                                                                                                  Dienstag | Tuesday | 15.01.2019
der Praxis bewährt haben, damit sticht       The project group of the Möbelfach-
der BMK-Innovationspreis grundle-            schule in Cologne and representa-        10:30 h – 11:00 h                       11:00 h – 12:00 h                      14:30 h – 15:30 h
gend aus der Vielzahl von Design- und        tives of BMK are looking forward to      Ballerina: Erleben Sie die Küchen-      Koelnmesse: Guided Tour durch          Houzz: My kitchen is my castle!?
Marketingpreisen heraus“, betont der         the awards ceremony (f.l.t.r.):          Science-Fiction in Realität!            Future Technology                      Wie neue Lebensformen die Küche
BMK-Präsident Hans Hermann Ha-               Dennis Hirzbauer, Nina Marsch,           (Halle 5.2, Stand A020)                 (Halle 4.1, E041, C041, B041)          verändern werden (Halle 5.2,
gelmann.Auch in diesem Jahr unter-           Niklas Schulte, Sabine Gantzkow,         10:30 am – 11:00 am                     11:00 am – 12:00 am                    Stand B 22)
stützten den BMK Projektgruppen der          Alexandra Schmidt, Lisa Kuhnle,          Ballerina: Experience the kitchen       Koelnmesse: Guided Tour through        2:30 pm – 3:30 pm
Möbelfachschule in Köln bei der              Tahir Yonakci, Philipp Knappstein,       science fiction in reality!             Future Technology                      Houzz: My kitchen is my castle!?
Durchführung der Preisverleihung.            Dieter Müller and Hans Hermann           (hall 5.2, A020)                        (hall 4.1, E041, C041, B041)           How lifestyle trends are
Cologne (sl). At the project installation    Hagelmann. Photo: ZHH/BMK                                                                                               influencing kitchen design and
Future Foodstyles in hall 5.2, the BMK                                                10:30 h – 11:30 h                       11:00 h – 12:00 h                      kitchen planning in the future
Innovation Award is presented again to-      tion, which is why the BMK Innovation    Nobilia: Modernste Küchentechnik        Schüller: „Die Küche zum Leben“ –      (hall 5.2, B 22)
day. 21 product innovations from the         Award fundamentally stands out against   für den perfekten Genuss in drei        ein neues Standardwerk. Presse-
manufacturer segments of kitchen appli-      the multitude of design and marketing    Gängen!                                 Podium mit Herausgeber und             16:00 h – 18:00 h
ances, kitchen furniture and kitchen ac-     awards”, emphasizes BMK President        (Halle 5.2, Stand A040/B049)            Autoren (Halle 5.2, Stand B 22)        Preisverleihung des
cessories were submitted and assessed        Hans Hermann Hagelmann.                  10:30 am – 11:30 am                     11:00 am – 12:00 am                    BMK Innovationspreis
by the specialist kitchen trade, the trade   This year, too, BMK was supported by     Nobilia: State-of-the-art Kitchen       Schüller: „A kitchen for living“ –     (Halle 5.2, Stand B22)
press and the management board of            project groups of the Möbelfachschule    Technology for Perfect Consump-         a new reference work.                  4:00 pm – 6:00 pm
BMK. “All products must have already         in Cologne with the performance of the   tion in 3 Courses!                      Panel discussion with editor and       Award show: BMK innovation prize
proven themselves in practical applica-      awards ceremony.                         (hall 5.2, A040/B049)                   authors (hall 5.2, B 22)               (hall 5.2, B 22)

                                                                                                                           DAS
                                                                                                                           DESIGN
                                                                                                                           HIGHLIGHT
                                                                                                                           IN DER
                                                                                                                           KÜCHE
                                                                                                                           berbel Skyline Frame:
                                                                                                                           Dunstabzug in Vollendung

                                                                                                                           Genießen ist ganz leicht. Solange man immer das Beste nimmt.
                                                                                                                           www.berbel.de
Future Design: Küchenvisionen von Alfredo Häberli - Future Design: Kitchen visions by Alfredo Häberli - Möbelmarkt
LIVING KITCHEN                                                                                                                                                                  MÖBELMARKT DAILY 2019                  10

                                                                                     Quooker verstärkt Außendienst
                                                                                     Quooker strengthens sales force
                                                                                     Korschenbroich (sl). Sascha Harazin          Damit wolle man eine ideale Kunden-           every kitchen in Germany: practical and
                                                                                     (Foto) verstärkt den Außendienst von         betreuung       garantieren.      Quooker     sustainable at the same time,” says Hara-
                                                                                     Quooker im Vertriebsgebiet Ost. „Ich         Deutschland verzeichnete im vergan-           zin, looking forward to her new respon-
                                                                                     möchte dem Küchenfachhandel die              genen Jahr ein Umsatzwachstum von             sibilities.
                                                                                     passende Unterstützung geben, um             65%.                                          The field sales team at Quooker thus
                                                                                     Quooker noch bekannter werden zu             Korschenbroich (sl). Sascha Harazin           continues to grow. By strengthening its
                                                                                     lassen. Ein innovatives Produkt, wel-        (photo) is now part of the sales force at     sales force, the company wants to guar-
                                                                                     che in jeder Küche Deutschlands sein         Quooker for the sales region East. “I         antee ideal customer service. In the past
                                                                                     sollte: praktisch und nachhaltig zu-         want to provide the right support for the     year, Quooker Germany registered an
                                                                                     gleich“, freut sich Harazin auf die          specialist kitchen retail trade in order to   increase of 65% in sales.
                                                                                     neue Aufgabe. Das Team von Quooker           make Quooker even more well-known.
                                                                                     im Außendienst wächst damit weiter.          An innovative product that should be in       Photo: Quooker

D-Beschlag: Vertriebsleiter macht sich selbstständig
Detlef Wachendorf starts own business
Herford (as). Der langjährige Ver-       wie Innenorganisationselemente aus          of the Italian manufacturer Valenext
triebsleiter und ehemalige Geschäfts-    Massivholz. Wachendorf leitete zu-          s.r.l., Maron di Brugnera, in the kitchen,
führer des Möbelgriff-Herstellers D-     letzt den weltweiten Vertrieb und das       bathroom and living room furniture in-
Beschlag, Detlef Wachendorf (Foto),      Marketing des in Herford und Lucken-        dustry as well as in wholesale trading in
hat sich zum Jahresbeginn selbststän-    walde ansässigen Zierbeschlagherstel-       Germany, Austria, Switzerland and Ben-
dig gemacht und die Industrievertre-     lers D-Beschlag. Sein Amt als Ge-           elux. Schwinn produces technical and
tung Detlef Wachendorf (IVDW) mit        schäftsführer, das er von 2014 bis          decorative furniture fittings, primarily
Sitz in Herford gegründet.               2017 bekleidete, hatte er zum 1. De-        handles. The brand “Valenitalia” stands
Mit seinem neuen Unternehmen ver-        zember 2017 auf eigenen Wunsch nie-         for pullouts and drawers as well as inter-
tritt er zunächst die Schwinn Beschlä-   dergelegt.                                  nal organization elements of solid wood.
ge GmbH, Ober-Ramstadt, sowie die        Herford (as). The long-time sales man-
Marke „Valenitalia“ des italienischen    ager and former managing director of
Herstellers Valenext s.r.l., Maron di    the furniture handle manufacturer D-
Brugnera, bei der Küchen-, Bad- und      Beschlag, Detlef Wachendorf (51), start-    Der ehemalige D-Beschlag-Ge-
Wohnmöbelindustrie sowie beim            ed his own business at the beginning of     schäftsführer und Vertriebsleiter
Großhandel in Deutschland, Öster-        the year and founded the Industriever-      Detlef Wachendorf hat sich selbst-
reich, der Schweiz und Benelux.          tretung Detlef Wachendorf (IVDW)            ständig gemacht. Foto: IVDW
Schwinn stellt technische und dekora-    with its headquarters in Herford. With      The former Managing Director and
tive Möbelbeschläge, in erster Linie     his new company, for now, he represents     Sales Manager of D-Beschlag,
Griffe, her. Die Marke „Valenitalia“     Schwinn Beschläge GmbH, Ober-Ram-           Detlef Wachendorf, started his own
steht für Auszüge und Schubkästen so-    stadt, as well as the brand “Valenitalia”   business. Photo: IVDW

Haier: Hauptsponsor der FIS Nordischen Ski Weltmeisterschaften
Haier: Main sponsor of the FIS Nordic World Ski Championships
Bad Homburg (sl). Haier ist erstmalig    Paket zudem ein umfangreiches Pro-                                                                                                     ship-related print products.
ein Hauptsponsor der FIS Nordischen
Ski-Weltmeisterschaften 2019, die
                                         motion-Recht, ein Hospitality-Kon-
                                         tingent und die Einbindung in sämtli-
                                                                                       Mehr Chancen für Ihren Erfolg.                                                           “As a specialist for cooling, freezing
                                                                                                                                                                                and white goods in general, the Haier
vom 19.2. bis 3.3. in Seefeld, Öster-    che Printerzeugnisse im Zusammen-             More chances for your success.                                                           brand has a natural affinity to winter
reich, stattfindet.                      hang mit den Weltmeisterschaften.                            www.kuecheundbadforum.de                                                  sports. The FIS Nordic World Ski
Neben der Präsenz auf den Startnum-      „Als Spezialist für Kühlen, Gefrieren                                                                                                  Championship is a top-class sports
mern, dem Leaderboard und der Flo-       und Weiße Ware im Allgemeinen hat                                                                                                      event with first-class media coverage
wer Ceremony Rückwand bei den            die Marke Haier eine natürliche Affi-       machen“, so Thomas Wittling, Ge-             er ceremony back panel during the             for millions of sports enthusiasts in
Events Herren Großschanze Einzel         nität zum Wintersport. Die FIS Nor-         schäftsführer der vertragsschließen-         events of the men’s and ladies’ individ-      Germany, Austria, Switzerland, and
und Damen Normalschanze Einzel           dische Ski-WM ist eine hochkarätige         den Haier Deutschland GmbH.                  ual ski jumping contests as well as on        many other regions.
erhält Haier eine umfassende Ban-        Sportveranstaltung mit erstklassiger        Bad Homburg (sl). For the first time,        the boards during all championship            Therefore, it is the ideal platform to in-
denpräsenz bei sämtlichen Wettbe-        medialer Berichterstattung, die in          Haier is the main sponsor of the FIS         tournaments including the Nordic and          crease the presence and popularity of
werben im Rahmen der Weltmeister-        Deutschland, Österreich, der Schweiz        Nordic World Ski Championships in            running tournaments.                          the Haier brand”, says Thomas Wit-
schaften, inklusive der Nordischen       und weit darüber hinaus Millionen           2019, taking place from 19th Feb until       In addition to TV relevant rights, the        tling, general manager of the contractor
Kombination und den Laufwettbe-          von Menschen begeistert. Sie ist des-       3rd Mar in Seefeld, Austria.                 package also includes extensive pro-          Haier Deutschland GmbH.
werben. Ergänzend zu den genannten       halb die perfekte Plattform, die Mar-       The Haier brand will be present on the       motion rights, a hospitality contingent,
TV-relevanten Rechten beinhaltet das     ke Haier präsenter und bekannter zu         bib numbers, the leaderboard, the flow-      and the integration into all champion-

       www.rotpunktkuechen .de

                                                                                                                                           POWER OF
                                                                                                                            POSSIBILITIES
   hoch5.com

                                                                                                                                                                     Besuchen Sie uns!
                                                                                                                                                                Halle 5.2 | Stand A024
11                   DIENSTAG TUESDAY

Egger: Positive Halbjahresbilanz
Egger: Good results for first six months
St. Johann/Österreich (sl). Die Egger     ben die Kapazitäten unserer 18 mo-          Die Erwartungen für den größten Pro-
Gruppe zieht eine positive Bilanz für     dernen Standorte gut ausgelastet und        duktbereich Möbel- und Innenausbau
die ersten sechs Monate ihres Ge-         mit unseren nun bereits rund 9.600          seien über alle Standorte stabil.
schäftsjahres 2018/2019 (Stichtag 31.     Mitarbeitern diese zufriedenstellen-        St. Johann/Austria (sl). The Egger
Oktober 2018) mit einem Umsatz in         den Umsätze und Erträge erzielt“, be-       Group announces positive results for
Höhe von 1,43 Mrd. Euro (+8,2%)           richtet Thomas Leissing, Leitung Fi-        the first six months of its business year
und einem bereinigten operativen Er-      nanzen/Verwaltung/Logistik       und        2018/2019 (ending 31 October 2018)

                                                                                                                                               Willkommen
gebnis (EBITDA) von 231,4 Mio.            Sprecher der Egger Gruppenleitung,          with a turnover of EUR 1.43 billion
Euro.                                     zum Bilanzstichtag.                         (+8.2%) and an adjusted operative re-
„In den letzten sechs Monaten konn-       Für das zweite Halbjahr erwartet Eg-        sult (EBITDA) of EUR 231.4 million.

                                                                                                                                                Zukunft.
ten wir das positive gesamtwirtschaft-    ger eine stabile Entwicklung in allen       “In the last six months, we were able to
liche Umfeld für uns nutzen. Wir ha-      europäischen Märkten und Russland.          benefit from the positive environment
                                                                                      in the economy as a whole. We utilized
                                                                                      the capacities of our 18 modern loca-
                                                                                      tions well and achieved these satisfac-
                                                                                      tory sales and earnings together with
                                                                                                                                                 Willkommen Zuhause.
                                                                                      our employees, who now already num-
                                                                                      ber about 9600,” reported Thomas
                                                                                                                                             Willkommen bei KüchenTreff.
                                                                                      Leissing, the head of finances/adminis-
                                                                                      tration/logistics and spokesman for the
                                                                                      Egger Group executive board, on the                            Besuchen Sie unseren Stand!
                                                                                      balance sheet date.                                               Wir freuen uns auf Sie.
                                                                                      For the second half of the year, Egger
                                                                                      expects stable development on all of
                                                                                      the European markets and in Russia.
                                                                                      Expectations for the largest product
 Photo: Egger                                                                         area - furniture and interior fittings -
                                                                                      are stable for all locations.
                                                                                                                                                   Stand B-030

Bauknecht vereint DACH
Landesorganisationen
Bauknecht unifies national
organizations of DACH
                                                                                      Stuttgart (sl). Bauknecht vereint seine
                                                                                      Märkte Deutschland, Österreich und
                                                                                      Schweiz unter einer neuen DACH Re-
                                                                                      gion. Jens-Christoph Bidlingmaier
                                                                                      (Foto), Vorsitzender der Geschäftsfüh-
                                                                                      rung der Bauknecht Hausgeräte
                                                                                      GmbH, ist damit ab sofort neben
                                                                                      Deutschland und Österreich auch für
                                                                                      den Wirkungsbereich Schweiz verant-
                                                                                      wortlich.
                                                                                      Bereits im vergangenen Jahr haben                                                          www.kuechentreff.de
                                                                                      personelle Änderungen in der Ge-
                                                                                      schäftsführung der Landesorganisatio-
                                                                                      nen Österreich und Schweiz stattge-
                                                                                      funden. So hat Jan Reichenberger (37)           Jens-Christoph Bidlingmaier (photo),       Last year already, there had been per-
                                                                                      mit dem 15. Oktober die Position des            Chairman of the Board of Bauknecht         sonnel changes in the business manage-
                                                                                      Geschäftsführers der Whirlpool Öster-           Hausgeräte GmbH, beside Germany and        ment of the national organizations in
                                                                                      reich GmbH übernommen. Geschäfts-               Austria, is from now on also responsible   Austria and Switzerland. Thus, as of
                                                                                      führerin der Bauknecht AG Schweiz               for Switzerland as his sphere of action.   October 15, Jan Reichenberger (37)
                                                                                      ist seit dem 1. August 2018 Sandy                                                          took over the position of Managing Di-
                                                                                      Oppliger. Reichenberger wie auch                 Das Beste für                             rector of the Whirlpool Österreich
                                                                                      Oppliger berichten direkt an Bidling-                                                      GmbH. Since August 1, 2018, Sandy
                                                                                      maier.                                           die Branche.                              Oppliger has been Managing Director of
                                                                                      Stuttgart (sl). Bauknecht is unifying its        The best thing for                        Bauknecht AG Switzerland. Reichen-
                                                                                      markets Germany, Austria and Switzer-            the business.                             berger as well as Oppliger directly re-
                                                            Photo: Bauknecht          land under a new DACH region. Thus,                  www.kuecheundbadforum.de              port to Bidlingmaier.

Villeroy & Boch:
Veränderungen im Vertrieb
Villeroy & Boch:
Changes in the Sales Department
Mettlach (sl). Im Rahmen der laufen-      Olaf Haelke übernimmt den bisheri-          with immediate effect. In this function
den Neuausrichtung des Tischkultur-       gen Aufgabenbereich von Beining. In         he is responsible for all regions and
Geschäfts übernimmt Jürgen Beining        der Funktion des Vertriebsdirektors         sales channels. He is a member of the
mit sofortiger Wirkung die zuletzt va-    EMEA Bad und Wellness berichtet er          management fine dining and reports to
kante Position des Vertriebsdirektors     weiterhin an Andreas Pfeiffer, Vor-         the executive board fine dining.
Tischkultur. In dieser Funktion verant-   stand Bad und Wellness.                     Olaf Haelke assumes Beining’s previous          Jürgen Beining (l.) wird Vertriebsdirektor Tischkultur bei Villeroy & Boch.
wortet er alle Regionen und Vertriebs-    Mettlach (sl). In the course of the ongo-   field of activity. In the function of a sales   Seine bisherigen Aufgaben übernimmt Olaf Haelke. Fotos: Villeroy & Boch
kanäle. Er ist Mitglied der Geschäfts-    ing restructuring of the fine dining sec-   director EMEA bathroom and wellness             Jürgen Beining (l.) assumes the position of sales director fine dining at
leitung Tischkultur und berichtet an      tor, Jürgen Beining takes up the vacant     he reports to Andreas Pfeifer, chairman         Villeroy & Boch. Olaf Haelke takes over Beining’s previous field of activity.
den Vorstand Tischkultur.                 position of sales director fine dining      bathroom and wellness.                          Photos: Villeroy & Boch
Sie können auch lesen