Gefriergerät Congélateur Congelatore Vriesapparaat - BSH CDN Service
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gefriergerät Congélateur Congelatore Vriesapparaat GS..D.. GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ IU 0RGHG·HPSORL LW ,VWUX]LRQLSHU,XVR QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ........... 4 Super-Gefrieren .................................... 14 Hinweise zur Entsorgung ...................... 7 Gefriergut auftauen .............................. 15 Lieferumfang ........................................... 7 Eisausgabe ........................................... 15 Raumtemperatur und Belüftung Ausstattung ........................................... 17 beachten .................................................. 8 Gerät ausschalten und stilllegen ...... 18 Gerät anschließen .................................. 8 Abtauen ................................................. 18 Gerät kennenlernen ............................. 10 Gerät reinigen ....................................... 18 Gerät einschalten ................................. 10 Beleuchtung (LED) .............................. 19 Temperatur einstellen .......................... 11 Energie sparen ..................................... 20 Alarmfunktion ........................................ 11 Betriebsgeräusche .............................. 20 Nutzinhalt ............................................... 12 Kleine Störungen selbst beheben .... 21 Der Gefrierraum ................................... 12 Geräte-Selbsttest .................................. 24 Max. Gefriervermögen ......................... 13 Aqua-Stop-Garantie ............................. 25 Gefrieren und Lagern .......................... 13 Kundendienst ........................................ 25 Frische Lebensmittel einfrieren ......... 13 fr Table des matières Consignes de sécurité Supercongélation ................................. 38 et avertissements ................................. 26 Décongélation des produits .............. 38 Conseil pour la mise au rebut ........... 30 Distribution des glaçons ..................... 39 Étendue des fournitures ..................... 30 Equipement ........................................... 41 Contrôler la température ambiante Arrêt et remisage de l'appareil .......... 41 et l'aération ............................................ 31 Si vous dégivrez l'appareil ................. 42 Branchement de l’appareil ................. 31 Nettoyage de l’appareil ...................... 42 Présentation de l’appareil ................... 33 Éclairage (LED) .................................... 43 Enclenchement de l’appareil ............. 33 Economies d’énergie .......................... 43 Réglage de la température ................ 34 Bruits de fonctionnement ................... 44 Fonction alarme ................................... 34 Remédier soi même aux petites Contenance utile .................................. 35 pannes ................................................... 44 Le compartiment congélateur ............ 35 Autodiagnostic de l’appareil .............. 47 Capacité de congélation maximale .. 36 Garantie Aqua-Stop ............................. 48 Congélation et rangement .................. 36 Service après-vente ............................. 48 Congélation de produits frais ............ 37
it Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Super-congelamento ........................... 61 pericolo .................................................. 49 Decongelare surgelati ......................... 61 Avvertenze per lo smaltimento .......... 53 Dispenser di ghiaccio ......................... 62 Dotazione ............................................... 53 Dotazione .............................................. 64 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione del locale ................. 54 l'apparecchio ........................................ 64 Collegare l’apparecchio ..................... 54 Scongelamento .................................... 65 Conoscere l’apparecchio ................... 56 Pulizia dell’apparecchio ...................... 65 Accendere l’apparecchio ................... 56 Illuminazione (LED) .............................. 66 Regolare la temperatura ..................... 57 Risparmiare energia ............................ 67 Funzione di allarme ............................. 57 Rumori di funzionamento ................... 67 Capacità utile totale ............................. 58 Eliminare piccoli guasti ....................... 68 Il congelatore ........................................ 59 Autotest dell’apparecchio .................. 71 Max. capacità di congelamento ........ 59 Garanzia Aqua-Stop ............................ 72 Congelare e conservare ..................... 59 Servizio di assistenza clienti .............. 72 Congelamento di alimenti freschi ..... 60 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Supervriezen ......................................... 83 en waarschuwingen ............................. 73 Ontdooien van diepvrieswaren ......... 84 Aanwijzingen over de afvoer .............. 76 IJsdispenser .......................................... 85 Omvang van de levering .................... 76 Uitvoering .............................................. 87 Let op de omgevingstemperatuur Apparaat uitschakelen en buiten en de beluchting .................................. 77 werking stellen ..................................... 87 Apparaat aansluiten ............................ 77 Ontdooien .............................................. 88 Kennismaking met het apparaat ....... 79 Schoonmaken van het apparaat ...... 88 Inschakelen van het apparaat ........... 79 Verlichting (LED) .................................. 89 Instellen van de temperatuur ............. 80 Energie besparen ................................ 89 Alarm function ...................................... 80 Bedrijfsgeluiden ................................... 90 Netto-inhoud .......................................... 81 Kleine storingen zelf verhelpen ......... 90 De diepvriesruimte ............................... 82 Zelftest apparaat .................................. 93 Maximale invriescapaciteit ................. 82 Aqua-Stop garantie .............................. 94 Invriezen en opslaan ........................... 82 Klantenservice ...................................... 94 Verse levensmiddelen invriezen ........ 82
de Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisdeGebrauchsanleitung Sicherheits- ■ offenes Feuer oder und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb ■ Raum für einige Minuten gut nehmen durchlüften, Lesen Sie Gebrauchs- und ■ Gerät ausschalten und Montageanleitung aufmerksam Netzstecker ziehen, durch! Sie enthalten wichtige ■ Kundendienst Informationen über Aufstellen, benachrichtigen. Gebrauch und Wartung des Gerätes. Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Der Hersteller haftet nicht, wenn Raum sein, in dem das Gerät Sie die Hinweise und steht. In zu kleinen Räumen Warnungen der kann bei einem Leck ein Gebrauchsanleitung brennbares Gas-Luft-Gemisch missachten. Bewahren Sie alle entstehen. Unterlagen für späteren Pro 8 g Kältemittel muss der Gebrauch oder für Raum mindestens 1 m³ groß Nachbesitzer auf. sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht Technische Sicherheit auf dem Typenschild im Inneren In den Rohren des des Gerätes. Kältekreislaufs fließt in geringer Wenn die Netzanschlussleitung Menge ein umweltfreundliches, dieses Gerätes beschädigt wird, aber brennbares, Kältemittel muss sie durch den Hersteller, (R600a). Es schädigt nicht die Kundendienst oder eine ähnlich Ozonschicht und erhöht nicht qualifizierte Person ersetzt den Treibhauseffekt. Wenn das werden. Unsachgemäße Kältemittel austritt, kann es die Installationen und Reparaturen Augen verletzen oder sich können den Benutzer erheblich entzünden. gefährden. 4
de Reparaturen dürfen nur durch ■ Keine Produkte mit den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur ■ Sockel, Auszüge, Türen usw. bei diesen Teilen gewährleistet nicht als Trittbrett oder zum der Hersteller, dass sie die Abstützen missbrauchen. Sicherheitsanforderungen ■ Zum Abtauen und Reinigen erfüllen. Netzstecker ziehen oder Keine Mehrfachsteckdosen, Sicherung ausschalten. Verlängerungskabel oder Am Netzstecker ziehen, nicht Adapter verwenden. am Anschlusskabel. ■ Hochprozentigen Alkohol nur Beim Gebrauch dicht verschlossen und ■ Nie elektrische Geräte stehend lagern. innerhalb des Gerätes ■ Kunststoffteile und verwenden (z. B. Heizgeräte, Türdichtung nicht mit Öl oder elektrische Eisbereiter usw.). Fett verschmutzen. Explosionsgefahr! Kunststoffteile und ■ Nie das Gerät mit einem Türdichtung werden sonst Dampfreinigungsgerät porös. abtauen oder reinigen! Der ■ Be- und Entlüftungsöffnungen Dampf kann an elektrische für das Gerät nie abdecken Teile gelangen und einen oder zustellen. Kurzschluss auslösen. ■ Vermeidung von Risiken für Stromschlaggefahr! Kinder und gefährdete ■ Keine spitzen oder Personen: scharfkantigen Gegenstände Gefährdet sind Kinder, verwenden, um Reif- und Personen, die körperlich, Eisschichten zu entfernen. Sie psychisch oder in ihrer könnten damit Wahrnehmung eingeschränkt die Kältemittel-Rohre sind sowie Personen, die nicht beschädigen. genügend Wissen über die Herausspritzendes Kältemittel sichere Bedienung des kann sich entzünden oder zu Gerätes haben. Augenverletzungen führen. 5
de Stellen Sie sicher, dass Kinder Kinder im Haushalt und gefährdete Personen die ■ Verpackung und deren Teile Gefahren verstanden haben. nicht Kindern überlassen. Eine für die Sicherheit Erstickungsgefahr durch verantwortliche Person muss Faltkartons und Folien! Kinder und gefährdete ■ Das Gerät ist kein Spielzeug Personen am Gerät für Kinder! beaufsichtigen oder anleiten. ■ Bei Gerät mit Türschloss: Nur Kinder ab 8 Jahren das Schlüssel außer Reichweite Gerät benutzen lassen. von Kindern aufbewahren! Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen. Allgemeine Bestimmungen Niemals Kinder mit dem Gerät Das Gerät eignet sich spielen lassen. ■ zum Gefrieren ■ Im Gefrierraum keine von Lebensmitteln, Flüssigkeiten in Flaschen und ■ zur Eisbereitung. Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Dieses Gerät ist für den Flaschen und Dosen können häuslichen Gebrauch im platzen! Privathaushalt und das ■ Nie Gefriergut sofort, häusliche Umfeld bestimmt. nachdem es aus dem Das Gerät ist funkentstört nach Gefrierraum genommen wird, EU-Richtlinie 2004/108/EC. in den Mund nehmen. Der Kältekreislauf ist auf Gefrierverbrennungsgefahr! Dichtheit geprüft. ■ Vermeiden Sie längeren Dieses Erzeugnis entspricht den Kontakt der Hände mit dem einschlägigen Gefriergut, Eis oder den Sicherheitsbestimmungen für Verdampferrohren usw. Elektrogeräte (EN 60335-2-24). Gefrierverbrennungsgefahr! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt. 6
de m Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Entsorgen Sie die Verpackung Gerät spielen lassen. umweltgerecht. Erstickungsgefahr! Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Fachhändler oder bei der Isolierung Gase. Kältemittel und der Gemeindeverwaltung. Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel- Kreislaufes bis zur fachgerechten * Altgerät entsorgen Entsorgung nicht beschädigen. Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Lieferumfang Dieses Gerät ist entsprechend Prüfen Sie nach dem Auspacken alle der europäischen Richtlinie Teile auf eventuelle Transportschäden. 2012/19/EU über Elektro- und Wenden Sie sich bei Beanstandungen an Elektronikaltgeräte (waste den Händler, bei dem Sie das Gerät electrical and electronic erworben haben oder an unseren equipment - WEEE) Kundendienst. gekennzeichnet. Die Lieferung besteht aus folgenden Die Richtlinie gibt den Rahmen Teilen: für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der ■ Standgerät Altgeräte vor. ■ Ausstattung (modellabhängig) ■ Beutel mit Montagematerial ■ Gebrauchsanleitung ■ Montageanleitung ■ Kundendienstheft ■ Garantiebeilage ■ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen 7
de Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Das Gerät von einem Fachmann nach beiliegender Montageanleitung aufstellen Raumtemperatur und anschließen lassen. Das Gerät ist für eine bestimmte Die Transportsicherungen der Ablagen Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von und Absteller erst nach dem Aufstellen der Klimaklasse kann das Gerät bei entfernen. folgenden Raumtemperaturen betrieben Wasseranschluss unbedingt vor dem werden. elektrischen Anschluss durchführen. Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild Neben den gesetzlich vorgeschriebenen zu finden, Bild *. nationalen Vorschriften sind die Anschlussbedingungen der örtlichen Klimaklasse zulässige Elektrizitäts- und Wasserwerke Raumtemperatur einzuhalten. SN +10 °C bis 32 °C Nach dem Aufstellen des Gerätes N +16 °C bis 32 °C mindestens 1 Stunde warten, bis das ST +16 °C bis 38 °C Gerät in Betrieb genommen wird. T +16 °C bis 43 °C Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Hinweis enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Das Gerät ist innerhalb der Vor der ersten Inbetriebnahme den Raumtemperaturgrenzen der Innenraum des Gerätes reinigen (siehe angegebenen Klimaklasse voll Kapitel Gerät reinigen). funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, können Wasseranschluss Beschädigungen am Gerät bis zu einer Der Wasseranschluss darf nur von einem Temperatur von +5 °C ausgeschlossen sachkundigen Installateur nach den werden. örtlichen Vorschriften des zuständigen Wasserwerkes vorgenommen werden. Belüftung Der Wasserhahn muss nahe dem Gerät Bild # und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss Das beigelegte Schlauch-Set hat eine ungehindert abziehen können. Die Länge von 2 Metern. Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen! 8
de m Achtung m Warnung Nur das beigelegte oder ein über den Stromschlaggefahr! Kundendienst bezogenes Schlauch-Set Falls die Länge der Netzanschlussleitung zum Anschluss an das Trinkwassernetz nicht ausreicht, verwenden Sie auf verwenden. keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Vorhandene oder bereits benutzte Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Schlauchsätze auf keinen Fall stattdessen den Kundendienst für verwenden. Alternativen. Das Gerät nur an eine Trinkwasserleitung Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. anschließen: Über eine vorschriftsmäßig installierte ■ Min. Druck: 0,2 MPa (2 bar) Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom ■ Max. Druck: 0,8 MPa (8 bar) anschließen. Die Steckdose muss mit ■ Wenn Druck über 0,8 MPa (8 bar): einer 10-A bis 16-A Sicherung Druckbegrenzer zwischen abgesichert sein. Trinkwasseranschluss und Schlauch- Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht- Set installieren europäischen Ländern betrieben werden, m Achtung ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Wasserzulaufschlauch nicht knicken, Stromnetzes übereinstimmt. Diese quetschen, verändern oder Angaben finden Sie auf dem durchschneiden! Bild ( Typenschild, Bild *. Hinweis Der maximale Außendurchmesser der m Warnung Wasserleitung (ohne Verbindungsstücke) Das Gerät darf auf keinen Fall an beträgt 25 mm. elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden. m Achtung Zum Gebrauch unserer Geräte können Prüfen Sie nach der ersten Entnahme die sinus- und netzgeführte Wechselrichter Dichtheit der Anschlüsse! Bild ) verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die Elektrischer Anschluss direkt ans öffentliche Stromnetz Die Steckdose muss nahe dem Gerät angeschlossen werden. Bei und auch nach dem Aufstellen des Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder Gerätes frei zugänglich sein. Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden. 9
de Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " 1 Ein/Aus-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des gesamten Gerätes. 2 Super-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Super-Gefrierens. Sie leuchtet, wenn das Super-Gefrieren in Betrieb ist. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese 3 Temperatur-Einstelltaste Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Mit dieser Taste wird die Modelle. gewünschte Temperatur Die Ausstattung der Modelle kann eingestellt. variieren. 4 Temperaturanzeige Zeigt die eingestellte Temperatur Abweichungen bei den Abbildungen sind des Gefrierraums an. möglich. 5 Alarm-Taste Bild ! Dient zum Abschalten des * Nicht bei allen Modellen. Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion). 1-5 Bedienelemente 6 Beleuchtung (LED) 7 NoFrost-System 8 Gefrierfachklappe Gerät einschalten 9 Glasablage Bild " 10 Eisbereiter/Eiswürfelbehälter Das Gerät mit Ein/Aus-Taste 1 11 Gefriergutbehälter (klein) einschalten. 12 Gefriergutbehälter (groß) Es ertönt ein Warnton. Die 13* Kälteakku Temperaturanzeige 4 blinkt und die 14 Schraubfüße Alarm-Taste 5 leuchtet. 15 Eisausgabe Drücken Sie die Alarm-Taste 5. Der 16 Türentlüftung Warnton schaltet ab. Wenn der Gefrierraum die eingestellte Temperatur erreicht hat, leuchtet die Temperaturanzeige 4. 10
de Hinweise zum Betrieb Türalarm ■ Nach dem Einschalten kann es Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich mehrere Stunden dauern, bis die ein, wenn die Gerätetür länger als eine eingestellte Temperatur erreicht ist. Minute offen steht. Durch Schließen der Vorher keine Lebensmittel in das Tür schaltet sich der Warnton wieder ab. Gerät legen. ■ Durch das vollautomatische Antaualarm NoFrost-System bleibt der Gefrierraum Nach Drücken der Alarm-Taste 5, zeigt eisfrei. Ein Abtauen ist nicht die Temperaturanzeige fünf Sekunden notwendig. lang die wärmste Temperatur an, die im ■ Die Stirnseiten des Gehäuses werden Gefrierraum geherrscht hat. Danach wird teilweise leicht beheizt, dies verhindert dieser Wert gelöscht. Schwitzwasserbildung im Bereich der Die Anzeige 4 zeigt die eingestellte Türdichtung. Gefrierraum-Temperatur an, ohne zu ■ Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach blinken. dem Schließen nicht sofort wieder Von diesem Zeitpunkt an wird die öffnen, warten Sie einen Moment, bis wärmste Temperatur neu ermittelt und sich der entstandene Unterdruck gespeichert. ausgeglichen hat. Temperaturalarm Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und Temperatur einstellen das Gefriergut gefährdet ist. Die Temperaturanzeige 4 blinkt und die Bild " Alarm-Taste 5 leuchtet. Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich Gefrierraum der Alarm einschalten: Die Temperatur ist von -16 °C bis -26 °C ■ Bei Inbetriebnahme des Gerätes. einstellbar. ■ Beim Einlegen großer Mengen frischer Temperatur-Einstelltaste 3 so oft Lebensmittel. drücken, bis die gewünschte ■ Bei zu lange geöffneter Gefrierraum-Temperatur eingestellt ist. Gefrierraum-Tür. Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Die eingestellte Temperatur Stromausfallalarm Bild " wird auf Temperaturanzeige 4 angezeigt. Der Stromausfallalarm schaltet sich ein, wenn es aufgrund eines Stromausfalls im Gerät zu warm wird und die Lebensmittel Alarmfunktion gefährdet sind. Die Alarm-Taste 5 leuchtet und „PI“ In folgenden Fällen kann ein Alarm erscheint auf der Temperaturanzeige 4. ausgelöst werden. 11
de Hinweis Hinweis An- oder aufgetautes Gefriergut nicht Um die auf dem Typenschild wieder einfrieren. Erst nach dem angegebenen Werte einzuhalten, muss Verarbeiten zu einem Fertiggericht das jeweils oberste Ausstattungsteil im (gekocht oder gebraten) kann es erneut Gerät bleiben. eingefroren werden. Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll Ausstattungsteile nutzen. herausnehmen Alarm abschalten ■ Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und Bild " herausnehmen. Bild $ Alarm-Taste 5 drücken, um den Warnton ■ Bei Geräten mit Eisbereiter kann der abzuschalten. Eiswürfelbehälter herausgenommen werden. Bild % AquaStop Alarm Das integrierte AquaStop System m Achtung schaltet sich ein, wenn Wasser aus dem Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist Leitungssystem austritt. Die schwer! Wasserzufuhr wird automatisch unterbrochen. Die Tasten „lock“ und „on/off“ blinken. Die Kühlfunktion des Gerätes wird nicht beeinflusst. Der Gefrierraum Stellen Sie die Wasserzufuhr ab und benachrichtigen Sie den Kundendienst. Den Gefrierraum verwenden ■ Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln. Nutzinhalt ■ Zum Einfrieren von Lebensmitteln. Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Hinweis Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild * Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum- Tür immer geschlossen ist! Bei offener Gefriervolumen vollständig Tür taut das Gefriergut auf und der nutzen Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Um die maximale Menge an Gefriergut Energieverschwendung durch hohen unterzubringen, können Sie alle Stromverbrauch! Ausstattungsteile entnehmen. Die Lebensmittel können Sie dann direkt auf den Ablagen und dem Gefrierraum- Boden stapeln. 12
de Kleinere Lebensmittelmenge Max. Gefriervermögen einfrieren Angaben über das Wie Sie kleinere Lebensmittelmengen max. Gefriervermögen in 24 Stunden einfrieren, damit sie am schnellsten finden Sie auf dem Typenschild. Bild * durchgefroren werden, finden Sie im Abschnitt Automatisches Super- Gefrieren. Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Frische Lebensmittel einfrieren ■ Verpackung darf nicht beschädigt sein. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische ■ Haltbarkeitsdatum beachten. und einwandfreie Lebensmittel. ■ Temperatur in der Verkaufstruhe muss Um Nährwert, Aroma und Farbe -18 °C oder kälter sein. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei ■ Tiefkühlkost möglichst in einer Auberginen, Paprika, Zucchini und Isoliertasche transportieren und Spargel ist das Blanchieren nicht schnell in den Gefrierraum legen. erforderlich. Literatur über das Einfrieren und Beim Einordnen beachten Blanchieren finden Sie im Buchhandel. ■ Größere Mengen Lebensmittel Hinweis vorzugsweise im obersten Fach einfrieren. Dort werden sie besonders Einzufrierende Lebensmittel nicht mit schnell und somit auch schonend bereits gefrorenen in Berührung bringen. eingefroren. ■ Zum Einfrieren geeignet sind: ■ Die Lüftungsschlitze an der Rückwand Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, nicht mit Gefriergut verdecken. Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, ■ Die Lebensmittel großflächig in den Kräuter, Eier ohne Schale, Fächern bzw. Gefriergutbehältern Milchprodukte wie Käse, Butter und verteilen. Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, Hinweis gegartes Fleisch und Fisch, Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen Kartoffelspeisen, Aufläufe und nicht mit den frisch einzufrierenden Süßspeisen. Lebensmitteln in Berührung kommen. ■ Zum Einfrieren nicht geeignet sind: Gegebenenfalls durchgefrorene Gemüsesorten, die üblicherweise roh Lebensmittel in die Gefriergutbehälter verzehrt werden, wie Blattsalate oder umstapeln. Radieschen, Eier in der Schale, ■ Um die Luftzirkulation im Gerät Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und sicherzustellen, Gefriergutbehälter bis Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, zum Anschlag einschieben. Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise. 13
de Gefriergut verpacken Lebensmittel luftdicht verpacken, damit Super-Gefrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten 3. Verpackung dicht verschließen. des Super-Gefrierens ständig. Die Gefrierraum-Temperaturen werden 4. Verpackung mit Inhalt und deutlich kälter als im Normalbetrieb. Einfrierdatum beschriften. Als Verpackung geeignet: Super-Gefrieren einschalten Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. In Abhängigkeit von der einzufrierenden Diese Produkte finden Sie im Lebensmittelmenge, können Sie das Fachhandel. Super-Gefrieren unterschiedlich nutzen. Als Verpackung ungeeignet: Hinweis Packpapier, Pergamentpapier, Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte kann es zu vermehrten Einkaufstüten. Betriebsgeräuschen kommen und die Zum Verschließen geeignet: Anzeige Super leuchtet, Bild "/2. Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Automatisches Super-Gefrieren Bindfäden, kältebeständige Kleinere Lebensmittelmengen werden Klebebänder, o. ä. am schnellsten durchgefroren, wenn Sie Beutel und Schlauch-Folien aus sie wie folgt einfrieren: Polyethylen können mit einem ■ im zweiten Gefriergutbehälter von Folienschweißgerät verschweißt werden. unten ■ von rechts außen Haltbarkeit des Gefriergutes ■ großflächig Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art Das automatische Super-Gefrieren der Lebensmittel. schaltet sich beim Einfrieren warmer Bei einer Temperatur von -18 °C: Lebensmittel automatisch ein. ■ Fisch, Wurst, fertige Speisen, Manuelles Super-Gefrieren Backwaren: Frieren Sie größere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im obersten Fach ein. Dort bis zu 6 Monate werden sie besonders schnell und somit ■ Käse, Geflügel, Fleisch: auch schonend eingefroren. bis zu 8 Monate Schalten Sie einige Stunden vor dem ■ Gemüse, Obst: Einfrieren der frischen Lebensmittel das bis zu 12 Monate Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden. 14
de Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, schalten Sie das Super- m Achtung Gefrieren 24 Stunden vor dem Einfrieren An- oder aufgetautes Gefriergut nicht der frischen Ware ein. wieder einfrieren. Erst nach dem Temperatur-Einstelltaste 3 sooft drücken, Verarbeiten zu einem Fertiggericht bis die Anzeige Super 2 leuchtet. (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden. Super-Gefrieren ausschalten Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen. Bild " Temperatur-Einstelltaste 3 sooft drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Eisausgabe Die Anzeige Super 2 erlischt. Je nach Bedarf können entnommen Nach Ablauf des Super-Gefrierens werden: schaltet das Gerät automatisch auf ■ zerkleinertes Eis, Normalbetrieb. ■ Eiswürfel. ■ Beim automatischen Super-Gefrieren: Sobald die einzufrierende kleinere Lebensmittelmenge durchgefroren ist. m Warnung Nie in die Eiswürfelausgabeöffnung ■ Beim manuellen Super-Gefrieren: greifen! Verletzungsgefahr! Nach ca. 2 ½ Tagen. m Achtung Keine Flaschen oder Lebensmittel zum Gefriergut auftauen Schnellkühlen in den Eiswürfelbehälter legen. Der Eisbereiter kann blockieren Je nach Art und Verwendungszweck und Schaden nehmen. können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: Bei Inbetriebnahme beachten ■ bei Raumtemperatur Die Eisausgabe funktioniert nur, wenn ■ im Kühlschrank das Gerät an das Wassernetz ■ im elektrischen Backofen, mit/ohne angeschlossen und der Eisbereiter Heißluftventilator eingeschaltet ist. ■ im Mikrowellengerät Nach der Inbetriebnahme des Gerätes dauert es ca. 24 Stunden, bis die erste Portion Eiswürfel hergestellt ist. Wenn der Eiswürfelbereiter zum ersten Mal benutzt wird, die ersten 30-40 Eiswürfel aus Hygienegründen nicht benutzen. 15
de Hinweise zum Betrieb des Sollte das Eis einen Beigeschmack Eisbereiters haben, kann es folgende Ursachen haben: Sobald der Gefrierraum seine ■ Mineral- und Chlorgehalt des Gefriertemperatur erreicht hat, startet die Trinkwassers. Eiswürfelproduktion. Nach 2–3 Stunden werden die fertigen Eiswürfel ■ Material der Hauswasser- und automatisch in den Eiswürfelbehälter Anschlussleitung. geschüttet. ■ Frische des Trinkwassers. Wenn lange Zeit kein Eis entnommen wurde, kann Hinweis das Eis „abgestanden“ schmecken. In Das Gerät produziert mehr Eis, wenn Sie diesem Fall ca. 30-40 Eiswürfel die Gefrierraumtemperatur kälter entnehmen und wegwerfen. einstellen. Dadurch erhöht sich die Energieaufnahme Ihres Gerätes etwas. Eis entnehmen Gelegentlich frieren Eiswürfel zusammen Bild & und blockieren die Ausgabe: Hinweis 1. Tür öffnen und innen nachschauen, ob Eiswürfel in der Eis- und Der Eisbereiter muss vor Entnahme Wasserausgabe festhängen. mehrere Stunden eingeschaltet sein, bevor Eis entnommen werden kann. 2. Falls die Eis- und Wasserausgabe nicht blockiert ist: 1. Taste Eisausgabe Ein/Aus 1 eine Sekunde drücken. Wenn die m Achtung Eisausgabe eingeschaltet ist, leuchtet Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist die Tastenbeleuchtung. schwer! 2. Taste der Eisausgabe (Eiswürfel 3 oder zerkleinertes Eis 4) auswählen. ■ Eiswürfelbehälter vorsichtig herausziehen und 3. Mit dem Glas gegen die Entnahme- zusammengefrorene Eiswürfel Taste so lange drücken, bis die entnehmen. gewünschte Menge ausgegeben wurde. Wenn der Eiswürfelbehälter voll ist, schaltet die Eisbereitung automatisch ab. Hinweis Bei der Herstellung der Eiswürfel ist das Abhängig von der im Eiswürfelbehälter Summen des Wasserventils, das enthaltenen Eismenge kann es Einströmen des Wassers in die Eisschale mehrere Sekunden dauern, bis das und das Fallen der Eiswürfel hörbar. Eis ausgegeben wird. Alle verwendeten Materialien des Hinweis Eisbereiters sind geruchs- und Durch Einstellen einer möglichst geschmacksneutral. niedrigen Temperatur im Gefrierraum kann die produzierte Eismenge erhöht werden. 16
de Eisbereiter stilllegen Tastensperre ein-/ausschalten Werden vorraussichtlich länger als Bild & 1 Woche keine Eiswürfel entnommen Mit der Tastensperre kann das Gerät vor (z. B. Urlaub), sollte der Eisbereiter unerwünschter Bedienung gesichert vorübergehend stillgelegt werden, um werden. ein Zusammenfrieren der Eiswürfel zu Taste Tastensperre 2 drei Sekunden vermeiden. drücken. Die Taste leuchtet wenn die Zum Stilllegen des Eisbereiters: Tastensperre eingeschaltet ist. 1. Taste Eisausgabe Ein/Aus 1 eine Sekunde drücken. Die Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet, wenn die Eisausgabe ausgeschaltet Ausstattung ist. (nicht bei allen Modellen) 2. Eiswürfelbehälter herausnehmen. Gefriergutbehälter (groß) m Achtung Bild !/12 Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer! Zum Lagern von großem Gefriergut, wie z. B. Puten, Enten und Gänsen. 3. Eiswürfelbehälter entleeren und reinigen. Behälter wieder einsetzen. Darauf achten, dass der Kälteakku Eiswürfelbehälter auf der Auflage Bild !/13* einrastet. Bei einem Stromausfall oder einer 4. Wasserzufuhr abstellen. Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Zur Wiederinbetriebnahme: Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird 1. Wasserzufuhr wieder einschalten. erreicht, in dem Sie den Kälteakku im 2. Taste Eisausgabe Ein/Aus 1 eine obersten Fach auf die Lebensmittel Sekunde drücken. Die Taste leuchtet, legen. wenn die Eisausgabe eingeschaltet Der Kälteakku kann auch zum ist. vorübergehenden Kühlhalten von Die Eiswürfelproduktion beginnt Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche, wieder. herausgenommen werden. Es dauert mindestens 2 Stunden bis neue Eiswürfel zur Verfügung stehen. Hinweis Die ersten 30-40 Eiswürfel aus Hygienegründen nicht benutzen. 17
de Gerät ausschalten Abtauen und stilllegen Gefrierraum Gerät ausschalten Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum Bild " eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr Ein/Aus-Taste 1 drücken. notwendig. Die Temperaturanzeige 4 erlischt und die Kühlmaschine schaltet ab. Gerät stilllegen Gerät reinigen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: m Achtung 1. Wasserzufuhr zum Gerät unbedingt ■ Keine sand-, chlorid- oder einige Stunden vor dem Ausschalten säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel unterbrechen. verwenden. ■ Keine scheuernden oder kratzenden m Achtung Schwämme verwenden. Der Eisbereiter muss eingeschaltet Auf den metallischen Oberflächen bleiben, bis das Gerät endgültig könnte Korrosion entstehen. ausgeschaltet wird! ■ Nie Ablagen und Behälter im 2. Eiswürfelbehälter entnehmen, leeren Geschirrspüler reinigen. und anschliessend wieder einsetzen Die Teile können sich verformen! (siehe Eisausgabe). Hinweis 3. Mehrere Stunden warten, bis evtl. noch im Eisbereiter befindliche Ca. 4 Stunden vor dem Reinigen das Eiswürfel in den Eiswürfelbehälter Super-Gefrieren einschalten, damit die ausgegeben wurden. Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur erreichen und somit längere Zeit bei 4. Eiswürfelbehälter erneut entnehmen, Raumtemperatur gelagert werden leeren, reinigen und anschliessend können. wieder einsetzen (siehe Eisausgabe). 5. Gerät ausschalten. 6. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 7. Eiswürfelbehälter leeren und reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen). 8. Gerät reinigen. 9. Gerätetür offen lassen. 18
de Gehen Sie wie folgt vor: m Achtung 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung 1. Eiswürfelbehälter herausnehmen. ausschalten. 2. Behälter entleeren und mit lauwarmem 3. Gefriergut herausnehmen und an Wasser reinigen. einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel Hinweis legen. Behälter zum Reinigen nicht in Wasser 4. Gerät mit einem weichen Tuch, eintauchen. Wasser darf nicht ins lauwarmem Wasser und etwas pH- Innere des Behälters gelangen! neutralem Spülmittel reinigen. Das 3. Behälter gut trocken reiben, damit die Spülwasser darf nicht in die neuen Eiswürfel nicht festgefrieren Beleuchtung gelangen. können. 5. Die Türdichtung nur mit klarem 4. Eiswürfelbehälter einsetzen. Wasser abwischen und danach Die Eiswürfelproduktion läuft weiter. gründlich trocken reiben. 6. Ablaufrinne in der Ausgabeeinheit reinigen, dazu Abdeckung entfernen und Rinne mit einem Tuch reinigen Beleuchtung (LED) und trocknen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien 7. Nach dem Reinigen Gerät wieder LED-Beleuchtung ausgestattet. anschließen und einschalten. Reparaturen an dieser Beleuchtung 8. Gefriergut wieder einlegen. dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt Ausstattung werden. Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen (siehe Kapitel Ausstattung). Eiswürfelbehälter reinigen Wenn längere Zeit keine Eiswürfel entnommen wurden, schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel, schmecken abgestanden und kleben zusammen. Deshalb sollte der Eiswürfelbehälter regelmäßig gereinigt werden. 19
de Energie sparen Betriebsgeräusche ■ Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht Ganz normale Geräusche direkt in der Sonne oder in der Nähe Hinweis einer Wärmequelle stehen (z. B. Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet Heizkörper, Herd). ist, kann es zu vermehrten Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. Betriebsgeräuschen kommen. ■ Die Be- und Entlüftungsöffnungen des Brummen Gerätes nicht zustellen. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, ■ Warme Lebensmittel und Getränke Ventilator). erst abkühlen lassen, dann ins Gerät Blubbernde, surrende oder gurgelnde stellen. Geräusche ■ Gefriergut zum Auftauen in den Kältemittel fließt durch die Rohre oder Kühlraum legen und die Kälte des Wasser in den Eisbereiter. Gefriergutes zur Kühlung von Klicken Lebensmitteln nutzen. Motor, Schalter oder Magnetventile ■ Gerät so kurz wie möglich öffnen. schalten ein/aus. ■ Darauf achten, dass die Gefrierraum- Poltern Tür immer geschlossen ist. Fertige Eiswürfel vom Eisbereiter fallen in den Eiswürfelbehälter. ■ Um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden, die Geräterückseite gelegentlich reinigen. Geräusche vermeiden ■ Falls vorhanden: Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wandabstandshalter montieren, um Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die ausgewiesene Energieaufnahme die Schraubfüße oder legen Sie etwas des Gerätes zu erreichen (siehe unter. Montageanleitung). Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in Das Gerät “steht an” seiner Funktion nicht ein. Die Rücken Sie das Gerät von anstehenden Energieaufnahme kann sich dann Möbeln oder Geräten weg. geringfügig erhöhen. Behälter oder Abstellflächen wackeln ■ Die Anordnung der Ausstattungsteile oder klemmen hat keinen Einfluss auf die Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile Energieaufnahme des Gerätes. und setzen Sie sie eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander. 20
de Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät der Einstellung ab. für 5 Minuten ausschalten. Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach wenigen Stunden, ob eine Temperaturannäherung erfolgt ist. Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am nächsten Tag die Temperatur nochmal. Keine Anzeige leuchtet. Stromausfall; Netzstecker anschließen. Prüfen, ob Strom die Sicherung hat ausgelöst; vorhanden ist, Sicherungen überprüfen. der Netzstecker sitzt nicht fest. Warnton ertönt, Anzeige Zum Abschalten des Warntones Alarm-Taste Alarm leuchtet. drücken. Bild "/5 Im Gefrierraum ist es zu Gerät ist geöffnet. Gerät schließen. warm! Gefahr für das Gefriergut! Be- und Be- und Entlüftung sicherstellen. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Es wurden zu viele Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt. Nach Beheben der Störung erlischt die Anzeige Alarm nach einiger Zeit. 21
de Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im den Fächern entnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. NoFrost-System ist so stark einem kühlen Platz lagern. vereist, dass er nicht mehr Gerät ausschalten und von der Wand vollautomatisch abtaut. wegrücken. Gerätetür offen lassen. Nach ca. 20 Min. beginnt das Tauwasser in die Verdunstungsschale auf der Geräterückseite zu laufen. Bild ' Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit einem Schwamm aufsaugen. Wenn kein Tauwasser mehr in die Verdunstungsschale läuft, ist der Verdampfer abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in Betrieb nehmen. Gerät kühlt nicht, Ausstellungsmodus ist Alarm-Taste Bild "/5 für 10 Sekunden Temperaturanzeige und eingeschaltet. gedrückt halten, bis ein Bestätigungston Beleuchtung leuchten. ertönt. Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt. Automatisches Super- Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das Gefrieren schaltet sich nicht automatische Super-Gefrieren notwendig ist, ein. und schaltet es automatisch an oder aus. Eisbereiter Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eisbereiter arbeitet nicht. Eisbereiter ist nicht an die Kundendienst rufen. Stromversorgung angeschlossen. Eisbereiter ist ausgeschaltet. Eisbereiter einschalten (siehe Eisausgabe). Eisbereiter erhält kein Sicherstellen, dass der Wasseranschluss Frischwasser. ordnungsgemäß erfolgt ist. Die Gefrierraum-Temperatur Gefrierraum-Temperatur überprüfen und ggf. ist zu warm. etwas kälter einstellen. Zulaufschlauch ist geknickt Korrekte Verlegung des Zulaufschlauches oder gequetscht. Bild ( sicherstellen. 22
de Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eisbereiter stellt nicht genug Gerät oder Eisbereiter wurde Es dauert ca. 24 Stunden, bis die Eis her oder das Eis ist erst vor kurzem Eisproduktion beginnt. deformiert. eingeschaltet. Es wurde eine große Es dauert ca. 24 Stunden, bis der Eismenge entnommen. Eiswürfelbehälter wieder gefüllt ist. Niedriger Wasserdruck. Gerät nur an den vorgeschriebenen Wasserdruck anschließen (siehe Kapitel Gerät anschließen, Abschnitt Wasseranschluss). Gefrierraum-Temperatur ist Temperatur kälter stellen. zu warm. Sieb am Wasserzulauf ist Sieb reinigen. verschmutzt. Eisspender funktioniert nicht. Wasser ist aus dem Stellen Sie die Wasserzufuhr ab und Die Tasten „lock“ und „on/ Leitungssystem ausgetreten. benachrichtigen Sie den Kundendienst (siehe off“ blinken. Das integrierte AquaStop- Kapitel Alarmfunktion). System hat die Wasserzufuhr unterbrochen. Eisspender funktioniert nicht. Eisbereiter ist leer. Erneute Eisproduktion abwarten. Es werden keine Eiswürfel Komplette Eisbeladung ausgegeben. wurde entnommen. 23
de 3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden Geräte-Selbsttest nach dem Einschalten des Geräts für 3 bis 5 Sekunden die Super-Taste Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Bild "/2 gedrückt halten, bis ein Selbsttestprogramm, das Ihnen akustisches Signal ertönt. Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Anschliessend sofort die Tür Kundendienst behoben werden können. schließen. Das Selbsttestprogramm startet. Geräte-Selbsttest starten Während der Selbsttest läuft, ertönt einmalig ein langes akustisches Signal m Achtung und die Bedienelemente der ■ Damit der Selbsttest nicht Ausgabeeinheit blinken. abgebrochen wird, Gerätetür Wenn der Selbsttest beendet ist und ein geschlossen halten, während das akustisches Signal Selbsttestprogramm läuft. ■ zweimal ertönt, ist Ihr Gerät in ■ Da es während des Tests zu einer Ordnung. Ausgabe kommen kann, während des ■ fünfmal ertönt sowie die Super-Taste Selbsttest ein Glas in die 10 Sekunden blinkt, handelt es sich Ausgabeeinheit halten. um einen Fehler. In der 1. Gerät ausschalten und 5 Minuten Temperaturanzeige 4 wird ein warten. Fehlercode angezeigt. 2. Gerät einschalten. Wenn ein Warnton Benachrichtigen Sie den ertönt, dann wird dieser im weiteren Kundendienst. Ablauf automatisch abgeschaltet. Geräte-Selbsttest beenden Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Regelbetrieb über. 24
de Aqua-Stop-Garantie Kundendienst Zusätzlich zu Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Gewährleistungsansprüchen gegen den Sie im Telefonbuch oder im Verkäufer aus dem Kaufvertrag und Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie zusätzlich zu unserer Gerätegarantie bitte dem Kundendienst die leisten wir Ersatz zu folgenden Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Bedingungen: Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes 1. Sollte durch einen Fehler unseres an. Aqua-Stop-Systems ein Sie finden diese Angaben auf dem Wasserschaden verursacht werden, Typenschild. Bild * so ersetzen wir Schäden privater Bitte helfen Sie durch Nennung der Gebraucher. Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, 2. Die Haftungsgarantie gilt für die unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Lebensdauer des Gerätes. sparen die damit verbundenen 3. Voraussetzung des Mehrkosten. Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht Reparaturauftrag und Beratung entsprechend unserer Anleitung bei Störungen aufgestellt und angeschlossen ist. Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Dies schließt auch die fachgerechte im beiliegenden Kundendienst- Aqua-Stop-Verlängerung Verzeichnis. (Originalzubehör) mit ein. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf D 089 21 751 751 defekte Zuleitungen oder Armaturen A 0810 550 522 bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn. CH 0848 840 040 4. Geräte mit Aqua-Stop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen. 25
fr Si l'appareil est endommagé frTable des matièresfrMode d’emploi Consignes de sécurité ■ éloignez de l'appareil toute et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en ■ aérez bien la pièce pendant service quelques minutes, Veuillez lire attentivement ■ éteignez l'appareil puis et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices la prise de courant, d'utilisation et de montage. Elle ■ prévenez le service après- contiennent des remarques vente. importantes concernant l'installation, l'utilisation Plus l'appareil contient du fluide et l'entretien de l'appareil. réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se Le fabricant décline toute trouve. Dans les pièces trop responsabilité si les consignes petites, un mélange gaz-air et mises en garde contenues inflammable peut se former en dans la notice d'utilisation ne cas de fuite. sont pas respectées. Veuillez Comptez 1 m³ de volume conserver ces documents en minimum de la pièce pour 8 g vue d’une réutilisation ultérieure de fluide réfrigérant. La quantité ou pour le cas où l’appareil de fluide présente dans changerait de propriétaire. l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située Sécurité technique à l'intérieur de ce dernier. Dans les tubulures du circuit Si le cordon d’alimentation frigorifique circule une petite électrique de cet appareil a été quantité de fluide frigorigène endommagé, il faut confier son respectueux de l'environnement remplacement au fabricant, au mais combustible (R600a). Il service après-vente ou à une n'abîme pas la couche d'ozone personne détenant des et n'accroît pas l'effet de serre. qualifications similaires. Les Le fluide frigorigène risque en installations et réparations fuyant de blesser les yeux ou de inexpertes peuvent engendrer s'enflammer. des risques considérables pour l’utilisateur. 26
fr Les réparations ne pourront être ■ Pour détacher le givre ou les réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez Il ne faut utiliser que les pièces d’endommager les tubulures d'origine du fabricant. Le dans lesquelles circule le fabricant ne garantit que les produit réfrigérant. Si le fluide pièces d'origine car elles seules réfrigérant jaillit, il peut remplissent les exigences de provoquer des lésions sécurité. oculaires ou s’enflammer. N'utilisez pas de bloc multiprise, ■ Ne stockez dans l’appareil ni de rallonge ou d'adaptateur. produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par Pendant l’utilisation ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque ■ N’utilisez pas d’appareils d’explosion ! électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de ■ Ne vous servez pas des chauffage, machine à socles, clayettes et portes glaçons, etc.). Risque comme marchepieds ou pour d’explosion ! vous appuyer. ■ Ne nettoyez jamais l’intérieur ■ Pour dégivrer et nettoyer de l’appareil avec un l’appareil, débranchez la fiche nettoyeur à vapeur ! La vapeur mâle de la prise de courant risque d’atteindre des pièces ou retirez le fusible / électriques et de provoquer désarmez le disjoncteur. Pour un court-circuit. Risque débrancher l’appareil, tirez sur d’électrocution ! la fiche mâle et non pas sur son cordon. 27
fr ■ Stockez les boissons Une personne responsable de fortement alcoolisées en la sécurité doit surveiller ou position verticale dans des guider les enfants et les récipients bien fermés. personnes en danger ■ L’huile et la graisse ne doivent lorsqu’elles se trouvent près pas entrer en contact avec les de l’appareil. parties en matières plastiques Ne permettez l’utilisation de et le joint de porte. Ces l’appareil qu’aux enfants à derniers pourraient sinon partir de 8 ans. devenir poreux. Surveillez les enfants pendant ■ Ne recouvrez et n’obstruez le nettoyage et la jamais les orifices maintenance. de ventilation de l’appareil. Ne jamais laisser des enfants ■ Évitez des risques pour les jouer avec l'appareil. enfants et les personnes en ■ Dans compartiment danger : congélateur, ne stockez pas Sont en danger les enfants et de liquides en bouteilles ou en les personnes dont les boîtes (en particulier les capacités physiques, boissons gazeuses). Les psychiques ou de perception bouteilles et les boîtes sont restreintes, ainsi que les pourraient éclater ! personnes ne détenant pas ■ Ne portez jamais des produits suffisamment de surgelés à la bouche connaissances sur l’utilisation immédiatement après les sûre de l’appareil. avoir sortis du compartiment Assurez-vous que les enfants congélateur. et les personnes en danger Risque d’engelures ! ont bien compris la nature des ■ Évitez tout contact prolongé dangers. des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures ! 28
fr Les enfants et l’appareil Dispositions générales ■ Ne confiez jamais l’emballage L’appareil convient pour et ses pièces constitutives aux ■ congeler des produits enfants. alimentaires, Ils risquent de s'étouffer avec ■ préparer des glaçons. les cartons pliants et les feuilles de plastique ! Cet appareil est destiné à un usage domestique ■ L’appareil n’est pas un jouet dans un foyer privé, pour enfants ! et à l’environnement ■ Appareils équipés d’une domestique. serrure : L’appareil a été antiparasité rangez la clé hors de portée conformément à la directive UE des enfants ! 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24). Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. 29
Sie können auch lesen